SONIDO
Bestellnummer 1000599
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Kopfhörer/ Bluetooth-Headset
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer
ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte
lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Der SONIDO ist ein Stereo-Kopfhörer mit ein-
gebautem Mikrofon und primär in Verbindung
mit einem Computer (Tablet-Computer, Mobil-
telefon) zur Kommunikation und Medien-
wiedergabe konzipiert. Die Übertragung der
Audiosig nale erfolgt dabei kabellos per Blue-
tooth. Für die Stromversorgung ist ein Akku
integriert.
Der SONIDO kann auch über ein Kabel als
Kopfhörer am Kopfhörerausgang z. B. eines
Verstärkers, Computers oder MP3 / CD-Spielers
verwendet werden.
Er lässt sich platzsparend zusammenfalten
und wird mit einem praktischen Transport-
behälter, Ladekabel und Audiokabel geliefert.
2 Sicherheitshinweise
Das Produkt entspricht allen relevanten Richtli-
nien der EU und trägt deshalb das
VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke nicht
zu hoch ein. Hohe Lautstärken
können auf Dauer das Gehör
schädigen!
•
Verwenden Sie das Produkt nur im Innen-
bereich. Schützen Sie es von Tropf- und
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtig-
keit. Der zulässige Einsatztemperaturbereich
beträgt 0 – 40 °C.
•
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein
trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser
oder Chemikalien. Die Ohrkissen lassen sich
jedoch auch mit einem feuchten Tuch und
einem milden Reinigungsmittel säubern.
•
Wird das Produkt falsch verwendet oder
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für das
Produkt übernommen werden.
Soll das Produkt endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, entsor-
gen Sie es gemäß den örtlichen Vor-
schriften.
3 Akku aufladen
1) Den Schalter (3) in die Position „OFF" schie-
ben.
2) Die Micro-USB-Buchse (4) über das beiliegen-
de Kabel mit einem 5-V-Netzgerät oder dem
USB-Anschluss eines Computers verbinden.
Die LED (6) leuchtet während des Ladens rot
und erlischt, wenn der Akku vollständig auf-
geladen ist.
3) Das Ladekabel wieder entfernen.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Hinweise:
– Während des Ladens ist keine Blue tooth-Übertragung
möglich. Der Kopfhörer kann aber über die Klinken-
buchse (7) genutzt werden (Kap. 4.2).
– Den Akku zur Erhaltung seiner Kapazität mindestens
alle 3 Monate aufladen.
4 Betrieb
4.1 Bluetooth-Betrieb
1) Den SONIDO einschalten: Den Schalter (3) in
die Position „ON" schieben.
Eine Ansage „Power on, the Bluetooth de-
vice is ready to pair." signalisiert die Bereit-
schaft zur Blue tooth-Kopplung und Verbin-
dung. Die LED leuchtet erst blau und blinkt
dann abwechselnd rot / blau.
2) An dem gewünschten Gerät zur Blue-
tooth-Verbindung (z. B. [Tablet-]Computer,
Mobiltele fon) die Bluetooth-Funktion ein-
schalten und in der Liste der verfügbaren
Geräte den „SONIDO" auswählen. Die bei-
den Geräte sich verbinden lassen.
Bei erfolgreicher Verbindung ist die Ansage
„The Bluetooth device is connected suc-
cessfully" zu hören. Die LED blinkt jetzt alle
5 Sekunden kurz blau auf.
-Zeichen.
Hinweise:
– Findet keine Verbindung statt, schaltet sich der Kopf-
hörer nach einigen Minuten aus.
– Ein schon einmal mit einem Gerät verbundener Kopf-
hörer verbindet sich nach dem Wiedereinschalten
automatisch.
3) Den Kopfhörer so auf den Kopf setzen, dass
die Bedientasten links sind, damit das Mikro-
fon (5) dann leicht nach vorn zeigt. Um den
Kopfhörer an die Kopfgröße anzupassen,
lässt sich der Bügel auf beiden Seiten unter-
halb der Faltgelenke (1) ausziehen.
4) Die Bedienung für die Wiedergabe kann am
Abspielgerät oder über die Bedientasten (2)
erfolgen:
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2
1
3
4
5
6
7
ELECTRONICS
Wiedergabe anhalten / fortsetzen
❙ ❙
+ kurz drücken: Lautstärke erhöhen
lang drücken: nächster Titel
−
kurz drücken: Lautstärke verringern
lang drücken: vorheriger Titel
5) Zur Schonung des Akkus den SONIDO nach
dem Gebrauch wieder ausschalten [Schal-
ter (5) „OFF"].
4.2 Betrieb als passiver Kopfhörer
Die Klinkenbuchse (7) z. B. über das beiliegen-
de Kabel mit dem Kopfhörerausgang z. B. eines
Verstärkers, Computers oder MP3 / CD-Spielers
verbinden. Der Kopfhörer kann dabei ausge-
schaltet sein, ansonsten schaltet er sich beim
Anschluss der Buchse automatisch aus.
5 Technische Daten
Typ: . . . . . . . . . . . . . . . . Stereo-Kopfhörer mit
Mikrofon (Headset)
Übertragung: . . . . . . . . über Bluetooth oder
kabelgebunden (nur
Kopfhörer)
Kopfhörer
System: . . . . . . . . . . geschlossen
Frequenzbereich: . . . . 20 – 20 000 Hz
Empfindlichkeit: . . . . . 108 dB/mW
Nennimpedanz: . . . . . 32 Ω
Bluetooth
Version: . . . . . . . . . . . V 5.0
Frequenzband: . . . . . 2,4 GHz
Reichweite: . . . . . . . . 10 m
Akku
Typ: . . . . . . . . . . . . . . Lithium-Polymer
Spannung / Kapazität: . 3,7 V/400 mAh
Ladekabel: . . . . . . . . . . USB Typ A auf Micro-
USB Typ B, 60 cm
Audiokabel: . . . . . . . . . 2 × 3,5-mm-Klinken-
stecker, 130 cm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 240 g
5.1 Konformität und Zulassung
Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass das
Produkt SONIDO der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht.
Die EU-Konformitätserklärung ist im Internet verfügbar:
www.monacor.de
Das Produkt ist für den Betrieb in den EU- und EFTA-Staa-
ten allgemein zugelassen und anmelde- und gebührenfrei.
Änderungen vorbehalten.
A-2102.99.01.06.2021