Seite 3
Je nach bestellter Ausführung gehört ergänzende Dokumentation zum Lieferumfang. Diese finden Sie im Kapitel "Produktbeschrei- bung". Anleitungen für Zubehör und Ersatzteile Tipp: Für den sicheren Einsatz und Betrieb Ihres OPTISWITCH 3100 C bieten wir Zubehör und Ersatzteile an. Die zugehörigen Dokumenta- tionen sind: • Betriebsanleitung "Elektronikeinsatz"...
Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. → Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. Batterieentsorgung Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung von Batterien und Akkus. OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der OPTISWITCH 3100 C ist ein Sensor zur Grenzstanderfassung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung". Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl.
Dieses Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der zutreffenden EG-Richtlinien. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigen wir die erfolgreiche Prüfung. SIL-Konformität Der OPTISWITCH 3100 C erfüllt die Anforderungen an die funktio- nale Sicherheit nach IEC 61508. Weitere Informationen finden Sie im Safety Manual "OPTISWITCH 3XXX". Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise.
Zusätzlich zum Typschild außen am Gerät finden Sie die Seriennum- mer auch im Inneren des Gerätes. Arbeitsweise Anwendungsbereich Der OPTISWITCH 3100 C ist ein Grenzstandsensor mit Schwingga- bel zur Grenzstanderfassung. Er ist konzipiert für industrielle Einsätze in allen Bereichen der Verfah- renstechnik und wird vorzugsweise in Schüttgütern eingesetzt.
Er arbeitet auch unter starken Fremdvibrationen oder bei wechseln- dem Füllgut. Feststoffdetektion in Wasser Wenn Sie den OPTISWITCH 3100 C als Gerät zur Feststoffdetektion in Wasser bestellt haben, ist die Schwinggabel auf die Dichte des Wassers abgeglichen. In Luft oder bei Bedeckung mit Wasser (Dich- te: 1 g/cm³/0.036 lbs/in) meldet der OPTISWITCH 3100 C unbedeckt.
Die Angaben dazu finden Sie im Kapitel "Technische Daten" und auf dem Typschild. Schaltpunkt Grundsätzlich kann der OPTISWITCH 3100 C in jeder beliebigen La- ge eingebaut werden. Das Gerät muss lediglich so montiert werden, dass sich das Schwingelement auf Höhe des gewünschten Schalt- punktes befindet.
Um einen möglichst genauen Schaltpunkt zu erreichen, können Sie den OPTISWITCH 3100 C waagerecht einbauen. Wenn sich der Schaltpunkt jedoch in einer Toleranz von einigen Zentimetern bewe- gen darf, empfehlen wir, den OPTISWITCH 3100 C ca. 20° schräg nach unten geneigt einzubauen, damit sich keine Ablagerungen bilden können.
Seite 12
Wenn der OPTISWITCH 3100 C im Befüllstrom eingebaut ist, kann dies zu unerwünschten Fehlmessungen führen. Montieren Sie den OPTISWITCH 3100 C deshalb an einer Stelle im Behälter, wo keine störenden Einflüsse, wie z. B. von Befüllöffnungen, Rührwerken etc. auftreten können.
Seite 13
Bei Anwendungen z. B. in Sandfängen oder in Absetzbecken für schlag Grobsedimente ist das Schwingelement mit einem geeigneten Prall- blech vor Beschädigungen zu schützen. Dieses Prallblech müssen Sie selbst anfertigen. > 125 mm (> 5") Abb. 7: Prallblech zum Schutz vor Beschädigungen OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Schließen Sie die Betriebsspannung gemäß den nachfolgenden Spannungsversorgung Anschlussbildern an. Beachten Sie dazu die allgemeinen Installati- onsvorschriften. Verbinden Sie den OPTISWITCH 3100 C grundsätz- lich mit der Behältererde (PA) bzw. bei Kunststoffbehältern mit dem nächstgelegenen Erdpotenzial. Seitlich am Gerätegehäuse befindet sich dazu eine Erdungsklemme zwischen den Kabelverschraubun- gen.
11. Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. Anschlussplan Einkammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-d-Ausführung. Gehäuseübersicht Abb. 9: Werkstoffvarianten Einkammergehäuse Kunststoff Aluminium Edelstahl Filterelement für Luftdruckausgleich OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Seite 16
Sie den Taster nach folgendem Anschlussplan an. Die Klemmen 3 und 4 sind im Auslieferungszustand gebrückt. Weitere Informationen finden Sie unter "Wiederkehrender Funktions- test". 1 2 3 4 Abb. 11: Anschlussplan - Externe Simulationstaste NAMUR-Trennschaltverstärker Brücke Externe Simulationstaste OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Es ist ab Werk voreingestellt und muss nur in Grenzfällen verändert werden. Das Potentiometer des OPTISWITCH 3100 C steht ab Werk auf Rechtsanschlag (> 0,02 g/cm³ bzw. 0.0008 lbs/in³). Bei beson- ders leichten Schüttgütern drehen Sie das Potentiometer auf Linksanschlag (>...
Die Betriebsarteinstellung am NAMUR-Trennschaltverstärker ist so zu wählen, dass der Schaltausgang bei Störmeldung (I ≤ 1 mA) in die sichere Lage geht. Füllstand Signalstrom - Kontrollleuchte Sensor Fallende Kennli- ≥ 2,6 mA nie max. OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Schaltzustände am Trennschaltverstärker sowie den nachgestellten Einrichtungen beobachtet werden. Der Sensor muss somit weder ausgebaut noch durch Befüllen des Behälters zum Ansprechen ge- bracht werden. Dies gilt für OPTISWITCH 3100 C mit dem NAMUR- Elektronikeinsatz WE60N. Sie können den Funktionstest mit den ausgegebenen Stromwerten auch direkt über eine SSPS oder ein Prozessleitsystem durchführen.
Seite 20
6 In Betrieb nehmen Wenn der OPTISWITCH 3100 C an einer SSPS angeschlossen ist, müssen Sie dazu die Verbindungsleitung zum Sensor für > 2 Sekun- den unterbrechen. Nach Loslassen der Simulationstaste oder kurzer Unterbrechung der Verbindungsleitung zum Sensor, können Sie die komplette Messein- richtung auf korrekte Funktion überprüfen.
Seite 21
Low Current ≥ 2 s • High Current ≥ 1 s Test nicht bestanden • Low Current < 2 s / > 4 s • High Current < 1 s / > 2 s OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, geeignete Maß- nahmen zur Beseitigung aufgetretener Störungen zu ergreifen. Störungsursachen Der OPTISWITCH 3100 C bietet Ihnen ein Höchstmaß an Funkti- onssicherheit. Dennoch können während des Betriebes Störungen auftreten. Diese können z. B. folgende Ursachen haben: •...
Bedienelemente des neuen Elektronikeinsatzes auf dieselbe Einstellung des alten Elektronikeinsatzes stellen. Information: Achten Sie darauf, dass das Gehäuse während des Elektroniktau- sches nicht verdreht wird. Der Stecker kann dadurch in einer anderen Stellung stehen. OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und ohne Rückfragen durchzuführen. • Für jedes Gerät ein Formular ausdrucken und ausfüllen • Das Gerät reinigen und bruchsicher verpacken • Dem Gerät das ausgefüllte Formular und eventuell ein Sicherheits- datenblatt beilegen OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Gerätegewicht (je nach Prozessan- 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) schluss) Max. seitliche Belastung 600 N (135 lbf) Abb. 30: Maximale seitliche Belastung längs zur Gabelseite (schmale Gabel- seite) Ausgangsgröße Ausgang Zweileiter-NAMUR-Ausgang OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Seite 27
(482°F) -40°C (-40°F) Abb. 31: Umgebungstemperatur - Prozesstemperatur Prozesstemperatur Umgebungstemperatur Temperaturbereich mit Temperaturzwischenstück Füllgutdichte Ʋ Standard > 0,02 g/cm³ (0.0007 lbs/in³) Ʋ Einstellbar > 0,008 g/cm³ (0.0003 lbs/in³) Korngröße max. 10 mm (0.4 in) OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Seite 28
Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Datenhaben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zubeachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten. Je nach Ausführung M12 x 1, nach ISO 4400, Harting, 7/8" FF. OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
") ") M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5 ½ NPT ½ NPT ½ NPT Abb. 32: Gehäuseausführungen Kunststoffgehäuse Edelstahlgehäuse Aluminiumgehäuse G1½ ø 43 mm (1.69") Abb. 33: OPTISWITCH 3100 C, Gewindeausführung G1½ A (DIN ISO 228/1) OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...
Seite 30
9 Anhang ø 34 mm (1.34") Abb. 34: Temperaturzwischenstück OPTISWITCH 3100 C • - NAMUR...