Seite 1
Coyote corner cabinet INSTRUCTION GUIDE Coyote-Eckschrank BEDIENUNGSANLEITUNG Commode de coin Coyote GUIDE D’UTILISATION Coyote sarokszekrény HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Dulap de colț Coyote GHID DE INSTRUCȚIUNI WB00376...
Seite 2
IMPORTANT: Save for electrical inspector’s use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference...
Seite 3
Warnings These are the most critical warnings summarized below. ***WARNING*** • If the instructions in this manual are not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. • Do not store or use gasoline or other flammable substances and liquids near this or other appliance, •...
Seite 4
Welcome Thank you for purchasing your Coyote corner cabinet Appliance! We appreciate your business and we recommend that you read this entire User’s Manual before operating your new appliance for the first time. This manual contains instructions on how to properly install and set up your new range, as well as insights into the unique features that our product offers.
Seite 6
Parts List Explosive Part Name Quantity Countertop welding assembly Laminate welding assembly Door welding assembly Left side panel A welding assembly Left side panel B welding assembly Front panel welding assembly Bottom panel welding assembly Supporting leg Fixed caster Universal caster Right side panel B welding assembly Left side panel A welding assembly Door magnetic...
Cabinet Installation Step 1 1. Reverse the bottom welding part (Part # 7) and put 1 pc supporting leg (Part # 8) to Part # 7. Use hand to adjust the leg to the suitable position; 2. Use 16 pcs ¼” flat Philip’s head screw (Part #17) to connect 2 pcs fixed casters (Part # 9) and 2 pcs universal casters with brake (Part # 10) to Part #7;...
Seite 9
Step 2 1. Use 3 pcs ¼” flat Philip’s head screw (Part # 17) to connect left side panel A (Part # 4) to Part # 5; 2. Use 3 pcs ¼” flat Philip’s head screw (Part # 17) to connect right side panel a (Part # 12) to Part # 11;...
Seite 10
Step 3 1. Use 6 pcs ¼” flat Philip’s head screw (Part # 15) to connect front panel (Part # 6) to Part #5 and #11. Do not over-tighten all the screws until parts are lined up.
Seite 11
Step 4 1. Use 4 pcs Philips thumb head screw with anti-slip design (Part # 17) to connect Left side panel A welding assembly (Part # 4) and Left side panel B welding assembly (Part # 5) to Bottom panel welding assembly (Part # 7);...
Seite 12
Step 5 1. Use 4 pcs Part # 17 to connect Beam welding assembly (Part # 14) to Part # 4 and Part # 12. Do not over-tighten all the screws until parts are lined up.
Seite 13
Step 6 1. Install 2 pcs Laminate welding holder (Part # 15) to Part # 4 and Part # 12, and then install Laminate welding assembly (Part # 2) on the top; 2. Use 16 pcs flat head screw (Part # 19) to install Door welding as- sembly (Part # 3) to Part # 4 and Part # 12.
Seite 14
Step 7 1. Make sure Part # 2 is installed inside the cabinet first; 2. Use 10 pcs Part # 17 to Connect Countertop welding assembly (Part # 1) with Part # 4, # 5, # 6, # 11 and # 12. Do not over-tighten all the screws until parts are lined u...
Seite 17
Coyote-Eckschrank BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG: Für die Verwendung durch den Elektroprüfer aufbewahren. Installateur: Montageanleitung beim Hausbesitzer lassen. Hausbesitzer: Montageanleitung für spätere Verwendung aufbewahren. Warnungen Die wichtigsten Warnungen sind nachstehend zusammengefasst. ***WARNUNG*** • Die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung kann zu Feuer oder Explosion, Sachschäden, Verletzungen oder zum Tode führen.
Seite 18
Willkommen Vielen Dank, dass Sie Ihr Coyote-Eckschrank Gerät gekauft haben! Wir freuen uns über Ihr Interesse und empfehlen Ihnen, diese Be- dienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihres neuen Geräts vollständig zu lesen. Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur ordnungsgemäßen Installation und Einrichtung Ihres neuen Produkts sowie Einblicke in die einzigartigen Funktionen, die es bietet.
Montage des Schranks Schritt 1 1. Drehen Sie das untere Schweißteil (Teilenr. 7) um und bringen Sie ein Stützbein (Teilenr. 8) an Teil 7 an. Stellen Sie das Stützbein manuell ein; 2. Schrauben Sie zwei Bockrollen (Teilenr. 9) und zwei Universalrollen mit Bremse (Teilenr.
Seite 23
Schritt 2 1. Schrauben Sie die linke Seitenwand A (Teilenr. 4) an das Teil 5 mit- hilfe von 3 ¼" Rändelschrauben (Kreuzschlitz) (Teilenr. 17); 2. Schrauben Sie die rechte Seitenwand A (Teilenr. 12) an das Teil 11 mithilfe von 3 ¼" Rändelschrauben (Kreuzschlitz) (Teilenr. 17); 3.
Seite 24
Schritt 3 1. Schrauben Sie die Frontplatte (Teilenr. 6) an die Teile 5 und 11 mithilfe von 6 ¼" Rändelschrauben (Kreuzschlitz) (Teilenr. 15). Ziehen Sie die Schrauben erst stark an, wenn alle Teile ausge- richtet sind.
Seite 25
Schritt 4 1. Schrauben Sie die Schweißgruppe linke Seitenwand A (Teilenr. 4) und die Schweißbaugruppe linke Seitenwand B (Teilenr. 5) an die Schweißbaugruppe Bodenteil (Teilenr. 7) mithilfe von 4 rutschfes- ten Rändelschrauben (Kreuzschlitz) (Teilenr. 17); 2. Schrauben Sie die Schweißgruppe rechte Seitenwand B (Teilenr. 11) und die Schweißbaugruppe linke Seitenwand A (Teilenr.
Seite 26
Schritt 5 1. Schrauben Sie die Schweißgruppe Stange (Teilenr. 14) an die Teile 4 und 12 mithilfe von 4 Rändelschrauben (Kreuzschlitz) (Teilenr. 17); Ziehen Sie die Schrauben erst stark an, wenn alle Teile aus- gerichtet sind.
Seite 27
Schritt 6 1. Befestigen Sie 2 Schichtstoff-Schweißhalterungen (Teilenr. 15) an Teil 4 und 12 und montieren Sie anschließend die Schweißbaugrup- pe Laminat (Teilenr. 2) auf der Oberseite; 2. Befestigen Sie die Schweißbaugruppe Tür (Teilenr. 3) mithilfe von 16 Rändelschrauben (Kreuzschlitz) (Teilenr. 19) an Teil 4 und 12. 3.
Seite 28
Schritt 7 1. Stellen Sie zunächst sicher, dass Teil 2 im Schrank montiert ist; 2. Schrauben Sie die Schweißbaugruppe Arbeitsplatte (Teilenr. 1) an die Teile 4, 5, 6, 11 und 12 mithilfe von 10 Rändelschrauben (Kreuzschlitz) (Teilenr. 17); Ziehen Sie die Schrauben erst stark an, wenn alle Teile ausgerichtet sind.
Seite 31
Commode de coin Coyote GUIDE D’UTILISATION IMPORTANT : Enregistrer pour l’utilisation par l’inspecteur électricien. Installateur : Laisser les instructions d’installation au propriétaire. Propriétaire : Conservez les instructions d’installation pour les consul- ter ultérieurement Avertissements Les avertissements les plus importants sont résumés ci-dessous. ***AVERTISSEMENT*** •...
Seite 32
Bienvenue Merci d’avoir acheté votre appareil Commode de coin Coyote ! Nous apprécions votre soutien et nous vous conseillons de lire intégralement le Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois. Ce manuel contient des instructions sur la façon d’installer et de confi- gurer correctement votre nouvelle cuisinière, ainsi que des indications sur les caractéristiques uniques de nos produits.
Seite 34
Liste des pièces Explosif Nom de la pièce Quantité Ensemble de soudage de comptoir Ensemble de soudage stratifié Ensemble de soudage de porte Ensemble de soudage de panneau latéral gauche A Ensemble de soudage de panneau latéral gauche B Ensemble de soudage de panneau avant Ensemble de soudage de panneau inférieur Pied de support Roulette fixe...
Seite 36
Installation de l’armoire Étape 1 1. Renverser la pièce de soudage inférieure (pièce n° 7) et placer 1 pièce de pied de support (pièce n° 8) sur la pièce n° 7. Utiliser les mains pour régler le pied dans la position appropriée ; 2.
Seite 37
Étape 2 1. Utiliser 3 pièces de vis à tête plate Philips ¼” (pièce n° 17) pour connecter le panneau latéral gauche (pièce n° 4) à la pièce n° 5 ; 2. Utiliser 3 pièces de vis à tête plate Philips ¼” (pièce n° 17) pour connecter le panneau latéral droit (pièce n°...
Seite 38
Étape 3 1. Utiliser 6 pièces de vis à tête plate Philips ¼” (pièce n° 15) pour connecter le panneau avant (pièce n° 6) aux pièces n° 5 et n° 11 ; Ne pas trop serrer toutes les vis jusqu’à ce que les pièces soient alignées.
Seite 39
Étape 4 1. Utiliser 4 pièces de vis à tête de pouce Philips avec design antidérapant (pièce n° 17) pour connecter l’ensemble de soudage de panneau laté- ral gauche A (pièce n° 4) et l’ensemble de soudage de panneau latéral gauche B (pièce n°...
Seite 40
Étape 5 1. Utiliser 4 pièces de la pièce n° 17 pour connecter l’ensemble de soudage par faisceau (pièce n° 14) à la pièce n° 4 et à la pièce n° 12. Ne pas trop serrer toutes les vis jusqu’à ce que les pièces soient alignées.
Seite 41
Étape 6 1. Installer 2 pièces de support de soudage stratifié (pièce n° 15) sur la pièce n° 4 et la pièce n° 12, puis installer l’ensemble de soudage stratifié (pièce n° 2) sur le haut ; 2. Utiliser 16 pièces de vis à tête de pouce (pièce n° 19) pour installer l’ensemble de soudage de porte (pièce n°...
Seite 42
Étape 7 1. S’assurer que la pièce n° 2 est installée à l’intérieur de l’armoire dans un premier temps ; 2. Utiliser 10 pièces de la pièce n° 17 pour connecter l’ensemble de soudage de comptoir (pièce n° 1) aux pièces n° 4, 5, 6, 11 et 12 Ne pas trop serrer toutes les vis jusqu’à...
Seite 45
Coyote sarokszekrény INSTRUCTION GUIDE FONTOS: Villamos ellenőrnek fenntartva. Telepítő: Hagyja az összeszerelési utasításokat a háztulajdonosnál. Háztulajdonos: Tartsa meg az összeszerelési utasításokat a későbbi használathoz Figyelmeztetések Az alábbiakban a legkritikusabb figyelmeztetéseket foglaljuk össze. ***FIGYELEM*** • Ha a jelen kézikönyvben foglalt utasításokat nem követi pontosan, tűz vagy robbanás következhet be, amely anyagi károkat, személyi sérülést vagy halált okozhat.
Seite 46
Üdvözöljük Köszönjük, hogy megvásárolta a Coyote sarokszekrény készüléket! Nagyra értékeljük a választását, és javasoljuk, hogy az új készülék első használatba vétele előtt olvassa el ezt a teljes használati útmuta- tót. Ez a kézikönyv útmutatást tartalmaz az új berendezés megfelelő telepítéséhez és beállításához, valamint betekintést nyújt a termékünk által kínált egyedi funkciókba.
Seite 50
A szekrény összeszerelése 1. lépés 1. Fordítsa meg az alsó hegesztett részt (7. rész), és helyezzen 1 db tartó lábat (8. rész) a 7. részhez. A lábat kézzel állítsa a megfelelő pozícióba. 2. Használjon 16 db ¼”-es lapos Philips fejű csavart (17. rész) 2 db fix görgő...
Seite 51
2. lépés 1. Használjon 3 db ¼”-es lapos Philips fejű csavart (17. rész) az „A” bal oldali panel (4. rész) és az 5. rész összekapcsolásához. 2. Használjon 3 db ¼”-es lapos Philips fejű csavart (17. rész) az „A” jobb oldali panel (12. rész) és a 11. rész összekapcsolásához. 3.
Seite 52
3. lépés 1. Használjon 6 db ¼”-es lapos Philips fejű csavart (15. rész) az elülső panel (6. rész) és az 5. és 11. rész összekapcsolásához. Ne húzza túl szorosra a csavarokat, amíg az alkatrészek egy vonalba nem kerülnek.
Seite 53
4. lépés 1. Használjon 4 db csúszásgátló kivitelű Philips kézi csavart (17. alkatrész) a hegesztett „A” bal oldali panel egység (4. alkatrész) és a hegesztett „B” bal oldali panel egység (5. alkatrész) és az alsó hegesztett panelegység (7. alkatrész) összekapcsolásához. 2.
Seite 54
5. lépés 1. Használjon 4 db 17-es számú alkatrészt, hogy a hegesztett rúdegységet (14. alkatrész) a 4. és 12. alkatrészhez csatlakoztas- sa. Ne húzza túl szorosra a csavarokat, amíg az alkatrészek egy vonalba nem kerülnek.
Seite 55
6. lépés 1. Szereljen fel 2 db hegesztett lamináttartót (15. alkatrész) a 4. és a 12. alkatrészre, majd szerelje fel a hegesztett laminátegységet (2. alkatrész) a tetejére. 2. Használjon 16 db laposfejű csavart (19. alkatrész), hogy a hegesztett ajtóegységet (3. alkatrész) a 4. és 12. alkatrészre szerelje. 3.
Seite 56
7. lépés 1. Győződjön meg róla, hogy először a 2. alkatrészt szereli a szek- rény belsejébe. 2. Használjon 10 db 17-es számú alkatrészt, hogy a hegesztett pultegységet (1. alkatrész) a 4., 5., 6., 11. és 12. alkatrészhez rögzítse. Ne húzza túl szorosra csavart, amíg az alkatrészek egy vonalba nem kerülnek.
Seite 59
Dulap de colț Coyote INSTRUCTION GUIDE IMPORTANT: Salvați în vederea utilizării de către inspectorul electrician. Instalator: Lăsați instrucțiunile privind instalarea la proprietarul locuin- ței. Proprietarul locuinței: Păstrați instrucțiunile privind instalarea pentru consultare ulterioară Avertismente Acestea sunt cele mai importante avertismente, prezentate în rezumat mai jos.
Seite 60
Bine ați venit Vă mulțumim că ați achiziționat aparatul Dulap de colț Coyote! Apre- ciem tranzacția efectuată și vă recomandăm să citiți integral manualul de utilizare înainte de a utiliza noul aparat pentru prima dată. Acest manual conține instrucțiuni despre modul corespunzător de instalare și configurare a noii dvs.
Seite 62
Lista de piese Detaliere Denumire piesă Cantitate Ansamblu de sudură pentru blat Ansamblu de sudură pentru laminate Ansamblu de sudură pentru uși Ansamblu de sudură pentru panoul lateral stânga A Ansamblu de sudură pentru panoul lateral stânga B Ansamblu de sudură pentru panoul frontal Ansamblu de sudură...
Seite 64
Montarea dulapului Pasul 1 1. Inversați piesa de sudură inferioară (piesa nr. 7) și montați 1 picior de sprijin (piesa nr. 8) pe piesa nr. 7. Reglați manual piciorul în poziția adecvată; 2. Utilizați 16 șuruburi cu cap în cruce de ¼” (piesa nr. 17) pentru a conecta 2 role fixe (piesa nr.
Seite 65
Pasul 2 1. Utilizați 3 șuruburi cu cap în cruce de ¼” și cap zimțuit (piesa nr. 17) pen- tru a conecta panoul lateral A din stânga (piesa nr. 4) la piesa nr. 5; 2. Utilizați 3 șuruburi cu cap în cruce de ¼” și cap zimțuit (piesa nr. 17) pen- tru a conecta panoul lateral A din dreapta (piesa nr.
Seite 66
Pasul 3 1. Utilizați 6 șuruburi cu cap în cruce de ¼” și cap plat (piesa nr. 15) pentru a conecta panoul frontal (piesa nr. 6) la piesa nr. 5 și nr. 11. Nu strângeți excesiv toate șuruburile până când sunt aliniate piesele.
Seite 67
Pasul 4 1. Utilizați 4 șuruburi cu cap în cruce și cap zimțuit cu design antiderapant (piesa nr. 17) pentru a conecta panoul lateral A din stânga (piesa nr. 4) și ansamblul de sudură pentru panoul lateral B din stânga (piesa nr. 5) la ansamblul de sudură...
Seite 68
Pasul 5 1. Utilizați 4 bucăți (piesa nr. 17) pentru a conecta ansamblul de sudură pentru grinzi (piesa nr. 14) la piesa nr. 4 și piesa nr. 12. Nu strângeți excesiv toate șuruburile până când sunt aliniate piesele.
Seite 69
Pasul 6 1. Montați 2 suporturi de sudură pentru laminate (piesa nr. 15) pe par- tea nr. 4 și partea nr. 12 și apoi montați ansamblul de sudură pentru laminate (piesa nr. 2) în partea superioară; 2. Utilizați 16 șuruburi cu cap plat (piesa nr. 19) pentru a monta an- samblul de sudură...
Seite 70
Pasul 7 1. Mai întâi asigurați-vă că piesa nr. 2 este instalată în interiorul dulapului; 2. Utilizați 10 bucăți (piesa nr. 17) pentru a conecta ansamblul de su- dură pentru blat (piesa nr. 1) la piesa nr. 4, nr. 5, nr. 6, nr. 11 și nr. 12.