Herunterladen Diese Seite drucken

Selva FS Kurzanleitung

Seilzug-regulateurwerk

Werbung

SELVA Seilzug-Regulateurwerk »FS«
Bestell-Nr. 579-479-5
Das Uhrwerk einbauen
1 – Das Uhrwerk mit Zubehör vorsichtig auspacken.
2 – Die genaue Lage des Uhrwerks im Gehäuse festlegen und die
Befestigungslöcher für den Tragstuhl anzeichnen.
3 – Die Befestigungslocher einbohren und den Tragstuhl mit
Schrauben und Muttern provisorisch an der Gehäuserückwand
befestigen.
4 – Die Position des Gongs festlegen. Die Hammerköpfe sollten
ca. 20 mm unterhalb der Gonghalterung auf die Gongstäbe treffen.
5 – Das Uhrwerk entfernen, dann den Gongklotz in der angezeich-
neten Lage befestigen.
6 – Die Kunststoffkappe von der Pendelfeder entfernen. Das Uhr-
werk wieder einbauen und endgültig befestigen. Es ist empfehlens-
wert, auch die Stützstreben zwischen Werkoberkante und Gehäuse-
rückwand zu befestigen.
Das Schlagwerk
1 – Die Schlagabstellhebel rechts und links nach oben schieben.
2 – Nach Lösen der Ringschraube, die Hämmer auf der Stunden-
schlagseite (links) durch Verschieben auf ihrer Achse und durch
vorsichtiges Biegen der Hammerdrähte mit einer Flachzange auf die
einzelnen Gongstäbe ausrichten. Der Abstand zwischen Hämmern
und Gongstäben muss ca. 2 mm betragen.
3 – Die Hämmer auf der Viertelschlag-Seite (rechts) können nur
einzeln zurechtgebogen werden. Dazu die Hämmer von den Gong-
stäben wegziehen, am unteren Ende mit einer Flachzange festhalten,
dann den oberen Teil mit dem Hammerkopf von Hand oder mit einer
zweiten Flachzange vorsichtig nachbiegen.
Bitte unbedingt darauf achten, dass die Prellfedern (Blattfedern)
am unteren Ende der Hammerdrähte nicht weggedrückt werden.
Die Uhr in Gang setzen
1 – Das Uhrgehäuse lotrecht aufhängen.
2 – Die Pendelscheibe auf die Pendelstange schieben und mit der
Pendelmutter sichern.
3 – Das Pendel an der Pendelverlängerung einhaken.
4 – Die Gewichtsfüllungen in die Gewichtshülsen einbauen.
5 – Die beiden Gewichte am Joch der Seilrolle einhängen.
Den Schaumstoffblock erst entfernen, wenn sich die Gewichte etwas
gesenkt haben.
6 – Die Schlagwerke (links und rechts) aufziehen. Den Minutenzeiger
im Uhrzeigersinn drehen, um einen Schlag auszulösen. Die Schlag-
hammer dabei genau beobachten und den Klang abhören. Ist die
Entfernung der Hämmer von den Gongstäben zu gering, so vibrieren
sie nach und verursachen einen unreinen Klang; ist die Entfernung
zu groß, wirkt der Klang zu schwach.
Die Schlaghämmer nochmals entsprechend nachbiegen.
7 – Der Westminster-Schlag ertönt wie folgt:
4 Noten
= Viertelstunde.
8 Noten
= Halbstunde.
12 Noten
= Dreiviertelstunde.
16 Noten und Stundenschlag = volle Stunde.
1004 466-010-1 DEF
SELVA Regulator Movement »FS«
Order No. 579-479-5
1 – Carefully unpack movement and accessories. The weight shells
are packed in the same carton as the movement.
2 – Determine the exact position of the movement in the clock case.
Mark the position of the mounting bracket attachment holes on the
back panel of the case.
3 – Drill the holes and attach the mounting bracket with nuts and bolts.
4 – Determine the position of the chime bar assembly. The hammer
heads should strike the gong rods approx. 20 mm (3/4 ins.) below
the casting. Mark the attachment holes of the casting on the back
panel of the clock case.
5 – Remove the clock movement from the case. Mount the chime
bars in the predetermined position.
6 – Remove the plastic protective cap from the pendulum suspen-
sion spring. Position the movement on the mounting bracket and
tighten its mounting screws. Attach the two supporting struts to
the back panel of the case.
7 – Move the left- and right-hand selector levers to their top positi-
ons. Using a pair of flat-nose pliers, adjust the chime hammers so
that their heads center on their respective chime bars. The distance
between hammer heads and chime bars should measure approx.
2 mm (3/32 ins.).
8 – Place the clock on a wall. Check its vertical alignment.
9 – Slide the pendulum bob onto the pendulum rod and secure it
with the rating nut.
10 – Hook the pendulum to the pendulum extension
of the movement.
11 – Insert the fillings into the weight shells.
12 – Hook the two weights to the yoke of the weight pulley.
The styrofoam block can be removed after the movement has run
for a few hours.
13 – Wind the strike and chime trains (left- and right-hand winding
holes). Move the minute hand in a clockwise direction to release a
chime. Observe the action of the hammers and listen to the sound.
If the hammers are too far from the chime bars, the sound will be
weak; with the hammers too close to the bars, the sound will be
distorted. Fine-adjust the hammers as necessary.
14 – The Westminster chimes have the following sequence:
4 notes
= quarter-hour.
8 notes
= half-hour.
12 notes
= three-quarter hour.
16 notes and hour strike = full hour.
If the quarter chimes do not correspond with the time indicated by
the hands, turn the minute hand back approx. 12 minutes, then
move it forward to release the next chime. Repeat until sychronisa-
tion is reached.
15 – The chime train can either be fully silenced or for a period of
9 hours during the night:
Left-hand selector lever:
Top position
= hour strike »ON«.
Center position
= »NIGHT SILENCING« from
10 PM to 7.15 AM.
Bottom position
= hour strike »OFF«.
Mouvement à cordes SELVA « FS »
pour régulateur
No commande 579-479-5
1 – Déballer avec précaution mouvement et accessoires.
2 – Déterminer la position exacte du mouvement dans le cabinet
et marquer les trous de fixation du support.
3 – Percer les trous de fixation et fixer provisoirement le support
à la paroi dorsale du cabinet à l'aide des vis et des écrous.
4 – Déterminer la position du gong rond. Les têtes des marteaux
doivent frapper sur les tiges de gong à environ 20 mm au dessous
du support de gong.
5 – Retirer le mouvement afin de fixer le plot du gong dans cette
position.
6 – Enlever le cache en plastique de la suspension. Replacer le;
mouvement et le fixer. Il est recommandé de fixer également au
cabinet les supports se trouvant dans le haut du mouvement.
7 – Pousser vers le haut les leviers d'arrêt de la sonnerie (droit et
gauche). Couder les marteaux de la sonnerie de telle sorte que les
têtes des marteaux frappent au milieu des tiges de gong. La distance
entre marteaux et tiges de gong doit être de 2 mm environ.
8 – Accrocher le cabinet et le mettre bien d'aplomb.
9 – Placer la ientille sur la tige du balancier et la maintenir dans cette
position à l'aide de l'écrou du balancier.
10 – Suspendre le balancier à la tige rallonge.
11 – Remplir le manchon avec la charge.
12 – Accrocher le poids à la poulie. Ne retirer la mousse de nylon
que lorsque le poids est déjà un peu descendu.
13 – Remonter les sonneries (à gauche et à droite). Tourner l'aiguille
des minutes dans le sens de la marche jusqu'au déclenchement de
la sonnerie d'une heure complète. Observer attentivement le fonc-
tionnement des marteaux et en écouter la sonorité. Si les marteaux
sont trop près des tiges de gong, ce dernier vibrera et altèrera
la qualité du son. Si les têtes des marteaux sont trop éloignées,
le son sera faible. Couder les marteaux en conséquence.
14 – La sonnerie Westminster retentit comme suit:
4 notes
= tous les quarts d'heure
8 notes
= toutes les demi-heures
12 notes
= tous les trois quans d'heure
16 notes et sonnerie des heures = toutes les heures
Si la sonnerie des quarts ne correspond pas avec l'heure indiquée,
faire reculer l'aiguille des minutes de 12 minutes et revenir lentement
en marche avant pour redéclencher la sonnerie suivante.
Recommencer l'opération jusqu'à ce que le nombre de coups sonnés
corresponde avec l'heure indiquée.
15 – Exagérer amplement l'oscillation normale du balancier.
En rétrogradant, I'ancre se centrera automatiquement sur son axe
et le tic-tac se régularisera.
16 – Observer quelque temps la marche de la pendule et la régler.
Pour celà, déplacer la lentille du balancier à l'aide de l'écrou du
balancier, vers le haut ou vers le bas:
En tournant l'écrou à gauche
=
la lentille descend
= le mouvement se ralentit
En tournant I'écrou à droite
=
la lentille monte
= le mouvement s'accélère

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Selva FS

  • Seite 1 SELVA Seilzug-Regulateurwerk »FS« SELVA Regulator Movement »FS« Mouvement à cordes SELVA « FS » Bestell-Nr. 579-479-5 Order No. 579-479-5 pour régulateur No commande 579-479-5 Das Uhrwerk einbauen 1 – Carefully unpack movement and accessories. The weight shells are packed in the same carton as the movement.
  • Seite 2 Stimmt der Viertelschlag nicht mit der angezeigten Zeit überein, den Right-hand selector lever: Minutenzeiger um ca. 12 Minuten zurückdrehen, dann langsam wieder Top position = Westminster chimes »ON«. vordrehen, um den nächsten Schlag auszulösen. Wiederholen, bis Bottom position = Westminster chimes »OFF«. die Schlagzahl mit der angezeigten Zeit übereinstimmt 16 –...

Diese Anleitung auch für:

579-479-5