Herunterladen Diese Seite drucken
Fancom FB.1 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FB.1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

G
F
N
P
GNDFP
D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fancom FB.1

  • Seite 1 GNDFP...
  • Seite 2 Gndfp N.B.: The original, authentic version of this manual is the English version produced by Fancom B.V. or one of its daughter companies (referred to further as Fancom). Any modifications introduced to this manual by third parties have neither been checked nor approved by Fancom. Modifications are taken by Fancom to include translations into languages other than English and the insertion and/or deletion of text and/or illustrations to/from the original contents.
  • Seite 3 Gndfp General introduction ..........................1 Fancom helpdesk ........................... 1 How to use this manual ........................1 Safety instructions and warnings ....................1 Installing the FB ............................2 Mounting the FB ..........................2 Connecting the FB .......................... 2 Testing the FB ..........................5 Using the FB..............................
  • Seite 4 The guarantee does not apply if this product is installed in any other way than is indicated by Fancom and if the product's motor has been opened and changes have been made to the product.
  • Seite 5 Place FB in a location such that the manual operation is easily reached (preferably outside a department, due to corrosion from stall air). Fancom recommends mounting the FB as follows: Drill holes in the floor. You can use the drill template delivered with this.
  • Seite 6 Gndfp To save battery power during a power disruption, the audio or visual signal can be set in four ways. Determine the time for the siren interval with the J4 and J5 jumper settings: Audio or visual signal time interval Continuous 1 minute on / 1 minute off 2 minutes on / 6 minutes off...
  • Seite 7 Gndfp Determine whether the signalling is set by default to active or inactive using the J8 jumper setting: If you set the J8 jumper setting to NC, then you must bridge all the signalling inputs not in use. Signalling contact inputs Signalling contacts are broken when signalling starts N.O.
  • Seite 8 Turn to the right Fancom recommends manual testing of the audio or visual signal at least once per week. You can test the signalling unit by setting the rotating switch to T. If the audio or visual signal activates after the passage of any delay interval that may have been set, then the signalling unit is functioning correctly.
  • Seite 9 Gndfp The switch on the front of the FB is used to set the signalling unit to:  Automatic (A),  off (0) or  test (T) The FB is equipped with a reset button (reset). When this button is pressed, the audio or visual signal (e.g. siren) and telephone dialler + will be inactive for 15 minutes.
  • Seite 10 Gndfp The FB is equipped with eight LED indicator lights. Symbol LED colour Way of lighting up Meaning Flashes Signalling unit has been turned off or is in test mode Green Continuously on Signalling unit is in operation Continuously off Signalling unit has no power supply or is not in operation Flashes...
  • Seite 11 12Vdc via battery (max. 1A.) Relay contact 1× NO-P-NC, for telephone dialler, for example, 30Vac/60Vdc, max. 2A 1× NO, activates switch in 0 position, 30Vac/60Vdc, max. 2A Manual operation FB.1/.8/.16 3-position selector switch 0-A-T Reset Pushbutton for turning the audio or visual signal off FB.8/.16...
  • Seite 12 Gndfp...
  • Seite 13 Gndfp...
  • Seite 14 Address: Industrieterrein 34 City: Panningen (the Netherlands) Hereby declares that the: FB.1 / .8 / .16 Complies with the provisions of the: Low voltage directive 2014/35/EU according to NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 EMC directive 2014/30/EU Emission according to NEN-EN-IEC 61326-1: 2013...
  • Seite 15 N.B.: De originele, authentieke versie van deze handleiding is de door Fancom B.V. of door een van haar dochterondernemingen (verder aangeduid als Fancom) geproduceerde Engelstalige versie. Achteraf door derden aangebrachte wijzigingen in deze handleiding zijn door Fancom noch gecontroleerd, noch goedgekeurd. Onder wijzigingen verstaat Fancom o.a.
  • Seite 16 Algemene inleiding ............................. 1 Fancom-helpdesk ........................... 1 Hoe gebruikt u deze handleiding ....................1 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ..................1 De FB installeren ............................2 De FB monteren ..........................2 De FB aansluiten ..........................2 De FB testen ........................... 5 De FB gebruiken ............................
  • Seite 17 De garantie is niet van toepassing als dit product op een andere wijze is geïnstalleerd dan door Fancom is aangegeven en/of als de motor van het product is geopend en wijzigingen aan het product zijn aangebracht.
  • Seite 18 Plaats FB op een plaats waar de handbediening gemakkelijk bereikbaar is. (liefst buiten een afdeling, vanwege de aantasting door de stallucht) Fancom adviseert om de FB als volgt te monteren: Boor gaten in de ondergrond. U kunt hiervoor de bijgeleverde boormal gebruiken.
  • Seite 19 gNdfp Om bij stroomuitval energie uit de accu te besparen, kan het interval voor audio- of visuele signalen op vier manieren worden ingesteld. Bepaal met jumperinstellingen J4 en J5 de tijd voor het sirene-interval: Intervaltijd audio- of visueel signaal Continu 1 minuut aan / 1 minuut uit 2 minuten aan / 6 minuten uit 1 minuut aan / 7 minuten uit...
  • Seite 20 gNdfp Bepaal met jumperinstelling J8 of de signaleringen standaard actief of inactief zijn: Als u de jumperinstelling J8 op NC instelt, moet u alle niet-gebruikte signaleringsingangen doorverbinden. Signaleringscontactingangen Signaleringscontacten worden verbroken bij signaleringen N.O. Signaleringscontacten worden gemaakt bij signaleringen N.C. Als de draaischakelaar op staat, is de signaleringsunit uitgeschakeld.
  • Seite 21 Linksom draaien Hogere accuspanning Rechtsom draaien Fancom adviseert het audio- of visuele signaal minstens een keer per week handmatig te testen. U kunt de signaleringsunit testen door de draaischakelaar op te zetten. Als na het verstrijken van de eventuele vertragingstijd het audio- of visuele signaal activeert, functioneert de signaleringsunit correct. Wordt het audio- of visuele signaal niet geactiveerd? Laat uw installateur de accuspanning dan bij belaste toestand meten.
  • Seite 22 gNdfp Met de schakelaar aan de voorzijde van de FB kunt u de signaleringseenheid instellen op:  automatisch (A),  uit (0) of  test (T). De FB is voorzien van een resetknop (reset). Zodra deze knop wordt ingedrukt, zullen het audio- of visuele signaal (bijvoorbeeld sirene) en de telefoonkiezer + gedurende 15 minuten inactief zijn.
  • Seite 23 gNdfp De FB is voorzien voor acht LED-indicatie lampjes. Symbool LED-kleur Manier oplichten Betekenis Rood Knippert Signaleringsunit uitgeschakeld of in testmode Groen Continu aan Signaleringsunit in bedrijf Continu uit Signaleringsunit heeft geen voeding of is buiten bedrijf Knippert Signaleringsunit in accu-test mode Rood Continu aan Signaleringssituatie...
  • Seite 24 Audio- of visuele signaal 12 Vdc via accu (max. 1 A) Relaiscontact 1× NO-P-NC, voor bijv. telefoonkiezer 30Vac/60Vdc, max. 2A 1× NO, activeert in 0-stand schakelaar, 30Vac/60Vdc, max. 2A Handbediening FB.1/.8/.16 3-standen 0–A–T keuzeschakelaar Reset Drukknop voor uitschakelen van het audio- of visuele signaal FB.8/.16...
  • Seite 25 gNdfp...
  • Seite 26 gNdfp...
  • Seite 27 Fabrikant: Fancom B.V. Adres: Industrieterrein 34 Plaats: Panningen (the Netherlands) Verklaart hiermee dat de: Voldoet aan de bepalingen van de: De Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU conform NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 EMC-richtlijn 2014/40/EU Emissienorm conform NEN-EN-IEC 61326-1: 2013 Immuniteitsnorm conform NEN-EN-IEC 61326-1: 2013...
  • Seite 28 Änderungen in dieser Anleitung wurden von Fancom weder geprüft noch genehmigt. Unter Änderungen versteht Fancom u. a. das Übersetzen in eine andere Sprache als das Englische sowie das Ergänzen und/oder Entfernen von Texten und/oder Abbildungen aus dem Original. Fancom übernimmt keinerlei Haftung für Schäden jeglicher Art, Verletzungen und Garantieforderungen sowie andere Forderungen im Zusammenhang mit derartigen Änderungen, soweit diese Änderungen dazu führen, dass der Inhalt von der von Fancom erstellten englischen...
  • Seite 29 Allgemeine Einleitung ..........................1 Fancom Helpdesk ........................... 1 Zur Verwendung dieses Handbuchs ....................1 Sicherheitshinweise und Warnungen ..................... 1 Installation des FB ............................2 Den FB montieren .......................... 2 Den FB anschließen ........................2 Den FB testen ..........................5 Verwendung des FB ...........................
  • Seite 30 Die vorliegende Anleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erarbeitet. Sollten Sie dennoch Fehler entdecken, bitten wir Sie, Fancom B.V. darüber zu informieren. Wenden Sie sich bei Fragen und für Hilfe an das Fancom Sales & Service Centre in Ihrer Nähe. In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet: Tipps und Vorschläge.
  • Seite 31 Den FB so aufstellen, dass die Handbedienung leicht zugänglich ist (vorzugsweise außerhalb einer Abteilung aufgrund von Korrosion durch Stallluft). Fancom empfiehlt den FB folgendermaßen zu montieren: Bohren Sie Löcher in den Boden. Hierfür können Sie die mitgelieferte Bohrschablone verwenden. Legen Sie die Stopfbuchsen des FB auf den Boden, auf eine glatte Bodenfläche.
  • Seite 32 gnDfp Legen Sie den Signalisierungsspeicher mit den Einstellungen der Steckbrücken J2, J3 und J10 fest: Signalisierungsspeicher J10 (a,b) Keine Signalisierung Nein Nein Batterie- und Phasensignalisierungsspeicher Nein Batterie-, Phasen- und Signalisierungseingangsspeicher Nein Um die Batterie bei einem Stromausfall zu schonen, kann das Audiosignal oder das visuelle Signal auf vier Arten eingestellt werden.
  • Seite 33 gnDfp Legen Sie fest, ob die Signalisierung standardmäßig mit der Einstellung der Steckbrücke J8 aktiviert oder deaktiviert wird: Wenn die Einstellung der Steckbrücke J8 auf NC gestellt wird, müssen alle nicht verwendeten Signaleingänge überbrückt werden. Signalisierungskontakteingänge Signalisierungskontakte werden beim Start der Signalisierung Schließer unterbrochen Signalisierungskontakte werden beim Start der Signalisierung hergestellt...
  • Seite 34 Niedrigere Batterieladung Nach links drehen Höhere Batterieladung Nach rechts drehen Fancom empfiehlt, mindestens einmal pro Woche eine manuelle Kontrolle des Audio- oder visuellen Signals durchzuführen. Die Signalisierungseinheit kann durch Einstellen des Drehschalters auf überprüft werden. Wenn das Audio- oder visuelle Signal nach dem Verstreichen eines eventuell eingestellten Verzögerungsintervalls aktiviert wird, funktioniert die Signalisierungseinheit ordnungsgemäß.
  • Seite 35 gnDfp Über den Schalter auf der Vorderseite des FB kann die Signalisierungseinheit auf Folgendes eingestellt werden:  Automatisch (A),  Aus (0) oder  Test (T) Der FB verfügt über eine Reset-Taste (Reset). Wenn diese Taste gedrückt wird, sind das Audiosignal oder das visuelle Signal (z.
  • Seite 36 gnDfp Der FB ist mit acht LED-Anzeigeleuchten ausgestattet. Symbol LED-Farbe Art des Bedeutung Aufleuchtens Blinken Signalisierungseinheit wurde ausgestellt oder befindet sich im Testmodus Grün Kontinuierlich ein Signalisierungseinheit ist in Betrieb Kontinuierlich aus Signalisierungseinheit ist von der Stromversorgung getrennt oder nicht in Betrieb Blinken Signalisierungseinheit befindet sich im Batterietestmodus...
  • Seite 37 Relaiskontakt 1× NO-P-NC, für Telefonwählgerät, z. B. 30 V AC/60 V DC, max. 2 A 1× NO, aktiviert Schalter in Position 0, 30 V AC/60 V DC, max. 2 A Handbedienung FB.1/.8/.16 Dreistufiger Wahlschalter 0-A-T Reset Drucktaste zum Ausschalten des Audio- oder visuellen Signals FB.8/.16...
  • Seite 38 gnDfp...
  • Seite 39 gnDfp...
  • Seite 40 Hersteller: Fancom B.V. Adresse: Industrieterrein 34 Ort: Panningen (The Netherlands) Erklärt hiermit, dass: FB.1 / .8 / .16 Die Bestimmungen erfüllt von: Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU gemäß NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 EMV-Richtlinie 2014/30/EU Emissionen gemäß NEN-EN-IEC 61326-1: 2013 Immunität gemäß NEN-EN-IEC 61326-1: 2013...
  • Seite 41 N.B. : La version d’origine de ce manuel est en anglais et est publiée par Fancom B.V. ou l’une de ses filiales (ci-après désignées par Fancom). En cas de modifications apportées à ce manuel par un tiers, elles ne sont ni vérifiées ni approuvées par Fancom.
  • Seite 42 Présentation générale ..........................1 Assistance utilisateurs Fancom ...................... 1 Utilisation de ce manuel ........................1 Consignes de sécurité et avertissements ..................1 Installation du FB ............................2 Montage du FB ..........................2 Branchement du FB ........................2 Test du FB ............................5 Utilisation du FB ............................
  • Seite 43 L’installation de l’appareil et la correction de tout dysfonctionnement doivent être effectuées par un électricien certifié. La garantie n’est pas valable si ce produit n’est pas installé conformément aux instructions de Fancom, que le moteur du produit a été ouvert et que des modifications lui ont été apportées.
  • Seite 44 Installez l’FB de sorte que la commande manuelle soit facilement accessible (de préférence hors d’un compartiment du fait de la corrosion provoquée par l’air dans le bâtiment). Fancom vous recommande de monter le FB comme suit : Percez des trous dans le sol. Vous pouvez utiliser le gabarit fourni.
  • Seite 45 gndFp Pour économiser la batterie lors d’une coupure de l’alimentation, le signal audio ou vidéo peut être réglé de quatre façons. Déterminez l’intervalle de déclenchement de la sirène à l’aide des cavaliers J4 et J5 : Intervalle entre les signaux audio ou vidéo En continu Activé...
  • Seite 46 gndFp Déterminez si par défaut, la signalisation est active ou inactive à l’aide du cavalier J8 : Si vous réglez le cavalier J8 sur NC, vous devez relier toutes les entrées de commande non utilisées. Entrées de contact de signalisation Les contacts de signalisation sont rompus au déclenchement de la N.O.
  • Seite 47 Charge élevée de la batterie Tour vers la droite Fancom vous recommande de tester manuellement le signal audio ou vidéo au moins une fois par semaine. Vous pouvez tester l’unité de signalisation en positionnant le bouton rotatif sur test. Si le signal audio ou vidéo s’active au bout d'un délai défini, l’unité...
  • Seite 48 gndFp L'interrupteur situé sur la face avant du FB sert à configurer l’unité de signalisation :  En mode automatique (A),  off (0) ou  test (T) Le FB est équipé d’un bouton de réinitialisation (réinitialisation). Si vous appuyez sur ce bouton, le signal audio ou vidéo (par exemple une sirène) et le composeur téléphonique + sont désactivés pendant 15 minutes.
  • Seite 49 gndFp Le FB est équipé de 8 voyants. Pictogramme Couleur du Comportement Signification voyant Rouge Clignote Unité de signalisation hors tension ou en mode test Vert Allumé en continu Unité de signalisation en fonctionnement Éteint en continu Unité de signalisation non alimentée tension ou hors fonctionnement Clignote Unité...
  • Seite 50 Contact de relais 1 NO-P-NC, pour composeur téléphonique par exemple, 30 Vca/60 Vcc, 2 A maxi 1 NO, activation du commutation en position 0, 30 Vca/60 Vcc, 2 A maxi Fonctionnement manuel du FB.1/.8/.16 Sélecteur à 3 positions 0-A-T Réinitialisation Bouton-poussoir de désactivation du signal audio ou vidéo...
  • Seite 51 gndFp...
  • Seite 52 gndFp...
  • Seite 53 Industrieterrein 34 Ville : Panningen (The Netherlands) certifie, par le présente, que : FB.1 / .8 / .16 est conforme aux dispositions suivantes : Directive sur les basses tensions 2014/35/UE conformément à la norme NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 Directive sur les émissions électromagnétiques 2014/30/UE Émissions conformément à...
  • Seite 54 Fancom. Modyfikacje są podejmowane przez firmę Fancom w celu zapewnienia tłumaczeń na języki inne niż angielski oraz w celu dodania i/lub usunięcia tekstu i/lub ilustracji w oryginalnej treści instrukcji. Firma Fancom nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody materialne lub osobowe, a także nie uznaje roszczeń...
  • Seite 55 ś Wprowadzenie ............................. 1 Pomoc ze strony firmy Fancom ...................... 1 Sposób korzystania z instrukcji ....................... 1 Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............... 1 Instalacja urządzenia FB ..........................2 Zainstaluj FB ........................... 2 Podłącz urządzenie FB ........................2 Test urządzenia FB......................... 5 Obsługa urządzenia FB ..........................
  • Seite 56 Gwarancja ulegnie unieważnieniu w przypadku, gdy produkt zostanie zainstalowany w sposób inny niż wskazany przez firmę Fancom oraz w przypadku otwarcia silnika lub wprowadzenia jakichkolwiek zmian w produkcie.
  • Seite 57 Ustawić produkt FB w miejscu, w którym możliwa będzie łatwa obsługa ręczna (najlepiej poza działem, z powodu korozji wywoływanej przez powietrze pomieszczenia). Firma Fancom zaleca następującą procedurę montażu urządzenia FB: Wywierć otwory w podłodze. Możesz użyć szablonu wiercenia dostarczanego z urządzeniem.
  • Seite 58 gndfP ź ę Aby ograniczyć zużycie akumulatora podczas przerw w zasilaniu, sygnały dźwiękowe lub wizualne mogą zostać ustawione na cztery sposoby. Skonfiguruj czas odstępu (interwał) syreny za pomocą ustawień zworek J4 i J5: Interwał sygnału dźwiękowego lub wizualnego Ciągły 1 minuta wł. / 1 minuta wył. 2 minuty wł.
  • Seite 59 gndfP ść Określenia, czy sygnalizacja domyślnie jest aktywna czy niekatywna, dokonuje się za pomocą ustawienia zworki W przypadku ustawienia jumpera J8 na NC konieczne jest mostkowanie wszystkich nieużywanych wejść sygnałów. Wejścia styków sygnałowych Sygnalizacja rozpoczyna się po przerwaniu kontaktu na stykach N.O.
  • Seite 60 Wyższe napięcie ładowania Obróć w prawo ą Firma Fancom zaleca ręczne testowanie sygnału dźwiękowego lub wizualnego przynajmniej raz na tydzień. Możesz skontrolować jednostkę sygnałową przez ustawienie przełącznika obrotowego w pozycję test. Jeśli sygnał dźwiękowy lub wizualny zostanie aktywowany po upłynięciu ustawionego czasu opóźnienia oznacza to, że jednostka sygnałowa działa prawidłowo.
  • Seite 61 gndfP ą ą Przełącznik z przodu urządzenia FB używany jest do ustawienia jednostki sygnałowej w tryb:  Automatycznie (A),  wył. (0) lub  test (T). ś Urządzenie FB wyposażono w przycisk zerowania (reset). Po naciśnięciu przycisku sygnał dźwiękowy lub wizualny (np.
  • Seite 62 gndfP ź Urządzenie FB wyposażono we wskaźniki LED. Sposób świecenia Symbol Kolor diody Znaczenie Jednostka sygnałowa została wyłączona lub Czerwony Miga znajduje się w trybie testowym Świeci w sposób ciągły Jednostka sygnałowa pracuje Zielony Nie świeci w sposób Jednostka sygnałowa nie ma zasilania lub jest ciągły wyłączona Jednostka sygnałowa pracuje w trybie testu...
  • Seite 63: Środowisko Pracy

    Styk przekaźnika 1× NO-P-NC, do dialera telefonicznego, na przykład 30 V AC/60 V DC, maks. 2 A 1× NO, aktywuje przełącznik w pozycji 0, 30 V AC/60 V DC, maks. 2 A Obsługa ręczna FB.1/.8/.16 Przełącznik 3-pozycyjny 0-A-T Przycisk do wyłączania sygnału dźwiękowego lub wizualnego Reset (Zeruj) 8/16 przełączników (wł-wył.) do włączania/wyłączania...
  • Seite 64 gndfP ą ą ń...
  • Seite 65 gndfP...
  • Seite 66 Fancom B.V. Adres: Industrieterrein 34 Miasto: Panningen (the Netherlands) Niniejszym oświadcza, że: FB.1 / .8 / .16 Spełnia warunki: Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE zgodnie z normą NEN-EN-IEC 61010-1: 2010 Dyrektywą EMC 2014/30/UE Emisja zgodnie z normą NEN-EN-IEC 61326-1: 2013 Odporność zgodnie z normą NEN-EN-IEC 61326-1: 2013 Miejscowość: Panningen...

Diese Anleitung auch für:

Fb.8Fb.16