1. Press DIST until the stride length is viewed on the top line
of the display.
Pedometer with Calorie Counter
Model: PE326CA
USER MANUAL
EN
2. Insert a thin blunt object into HR / + to increase or MIN
/ - to decrease stride length (30 to 150 cm or 11 to 60
INTRODUCTION
inches)*.
WARNINGS
Thank you for selecting an Oregon Scientific™ pedometer
If no changes are made to the Stride function, the unit
(PE326CA).
automatically returns to clock display after 5 seconds.
This product is designed to give you years of service if
handled properly. Observe the following guidelines:
Keep this manual handy as you use your new product. It
NOTE
Individual stride-length varies. Input an appropriate
contains practical step-by-step instructions as well as
•
Clean the unit with a slightly damp cloth and mild
length for an average stride. To determine length of stride
technical specifications and warnings you should know
detergent.
walk 10 paces and divide distance traveled by 10.
about.
•
Never immerse the unit in water. This can cause electrical
shock and damage the unit.
KEY FEATURES
•
Do not subject the main unit to extreme force, shock, or
fluctuations in temperature or humidity.
FRONT VIEW
•
Do not tamper with the internal components. Doing so
will terminate the unit's warranty and may cause damage.
The unit contains no user-serviceable parts.
•
Do not mix new and old batteries or batteries of different
types.
CALORIES
•
Do not use rechargeable batteries with this product.
Precise calories burned calculations require taking many
•
Remove the batteries if storing this product for a long
factors into account. The PE326CA uses body weight and
period of time.
the number of steps taken to give a good estimate.
•
Do not scratch the LCD.
1. Press CALO until the body weight is viewed on the top
line of the display.
•
Read this instruction manual thoroughly before operating
1. COVER RELEASE: Press to open protective cover
the unit.
2. Battery compartment
•
Do not dispose this product as unsorted municipal waste.
Collection of such waste separately for special treatment
INTERIOR
is necessary.
The contents of this user manual and technical specifications
are subject to change without further notice. Images not
drawn to scale. The manufacturer and its suppliers hold no
responsibility to you or any other person for any damage
2. Insert a thin blunt object into HR / + or MIN / - to increase
expenses, lost profits or any other claim that arises from
or decrease body weight setting (65 to 340 lbs or 30 to
using this product.
150 kg)*.
The unit automatically returns to clock display after 5
seconds.
SPECIFICATIONS
TYPE
MOTION SENSITIVITY
Step counter
1. CALO: Calorie measurement and weight display mode
Follow these important procedures to adjust the Motion
Sensitivity and ensure accurate readings:
Distance traveled
2. DIST: Total distance and stride length display mode
1. Correctly position and attach the unit to a belt or
3.
: Turns backlight on
waistband.
Stride distance
4. Motion Sensitivity Switch: Increases or decreases unit
sensitivity
5. RESET: Resets display mode values to zero
Calorie display
Body weight range
6. HR / +: Changes clock hour digits; increases personal
weight and stride length values
7. MIN / -: Changes clock minute digits; decreases personal
Operating temp
weight and stride length values
Storage temp
8. Belt clip
Batteries
2. Reset step counter to zero.
Battery life
LCD
Product size
3. Walk at a normal pace; take at least 100 steps.
(L x W x H)
Weight
NOTE
*Imperial units of measure are used on US models
only and metric units of measure are used on EU / UK
models only.
1. PM for 12 hour format
If unit shows more
If unit shows fewer
2. Stride in Cm or Inches*
steps
than
actual
steps
than
actual
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
number of steps taken,
number of steps taken,
3. Weight in Kg / Lbs*
slide switch toward "-".
slide switch toward "+" .
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
4. Distance in Km or Mile*
about Oregon Scientific products such as digital cameras;
5. Displays when calories are shown
4. Adjust sensitivity switch if walking speed changes.
MP3 players; children's electronic learning products and
Repeat steps 2-4 until accurate reading is obtained.
games; projection clocks; health and fitness gear; weather
NOTE
*Imperial units of measure are used on US models
stations; and digital and conference phones. The website
only and metric units of measure are used on EU / UK
The following conditions may cause incorrect reading
also includes contact information for our Customer Care
models only.
of steps taken:
department in case you need to reach us, as well as
frequently asked questions and customer downloads.
1. Uneven walking pace, such as walking in crowded areas
or on uneven floor.
GETTING STARTED
We hope you will find all the information you need on our
2. Frequent up and down movements, such as standing up
INSULATION TAPE
website, however if you're in the US and would like to contact
and/or sitting down; running, jumping, going up and down
the Oregon Scientific Customer Care department directly,
stairs etc.
Before using the device, pull out the insulation tape
please visit:
underneath the battery cover.
www2.oregonscientific.com/service/default.asp
NOTE
The unit will not work until the tape is pulled out.
USING THE PEDOMETER
OR
Call 1-800-853-8883.
VIEWING STEPS TAKEN
BATTERIES
Press CALO when the unit is in clock/calorie display or press
DIST when it's in clock/distance display.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
VIEWING DISTANCE TRAVELED
Press DIST when the unit is in clock/calorie display.
EU - DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Pedometer
with Calorie Counter (model PE326CA) is in compliance with
VIEWING CALORIES BURNED
EMC directive 89/336/CE. A copy of the signed and dated
Press CALO when the unit is in clock/distance display.
Declaration of Conformity is available on request via our
Oregon Scientific Customer Service.
To reset the values, press RESET in any clock display.
To change the batteries:
1. Gently press and pull the battery compartment door.
NOTE
The total distance and calories burned will be cleared
along with the total steps.
2. Insert 2 x LR43 size 1.5V batteries or equivalent.
3. Replace the battery compartment door.
FITNESS TIPS
NOTE
Protect the environment by taking exhausted
batteries to authorized disposal stations.
To keep fit, it generally takes a person weighing 60 kg to
walk 10,000 steps to burn approximately 300 calories. The
To open the cover:
following diagram will give you some basic reference to the
calorie consumption for people of various weights.
Holding the pedometer upright, grasp the clip with one hand
and press the COVER RELEASE button with the other.
CLOCK
Insert a thin blunt object into HR / + or MIN / - to alter the
clock time.
NOTE
The unit automatically returns to clock display after
5 seconds.
ADJUSTING THE SETTINGS
DISTANCE
Total distance = steps taken x average step length. For
greater accuracy, it is recommended that a personal stride-
length is set.
PE326CA_M_8L.indd 1
Contapassi con calcolo delle
REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI
calorie consumate
DISTANZA
Modello: PE326CA
Distanza totale = passi effettuati x lunghezza media della
falcata. Per una maggior precisione, si consiglia di impostare
la lunghezza della propria falcata.
MANUALE PER L'UTENTE
1. Premere DIST finché la lunghezza della falcata non viene
visualizzata sulla riga superiore del display.
IT
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il contapassi Oregon Scientific™
(PE326CA).
Si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano
durante l'utilizzo del prodotto. Il manuale contiene pratiche
istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze che è
necessario conoscere.
2. Inserire un oggetto con la punta sottile e smussata in HR
/ + per aumentare, in MIN / - per diminuire la lunghezza
della falcata (da 30 a 150 cm oppure da 11 a 60)*.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Se la funzione relativa alla falcata non viene modificata,
VISTA ANTERIORE
dopo 5 secondi l'unità tornerà automaticamente alla
visualizzazione dell'ora.
NOTA
La lunghezza della falcata varia da individuo a
individuo. Inserire una lunghezza adeguata ad un passo
medio. Per determinare la lunghezza media della falcata,
fare 10 passi e dividere la distanza percorsa per 10.
1. APERTURA COPERCHIO: Premere per accedere al
display LCD e ai pulsanti di impostazione
2. Vano batterie
INTERNO
CALORIE
Per la rilevazione precisa delle calorie bruciate occorre
prendere in considerazione molti fattori. Per fornire una
buona stima, il modello PE326CA utilizza il peso corporeo e
il numero di passi percorsi.
1. Premere CALO finché il peso corporeo non viene
visualizzato sulla riga superiore del display.
DESCRIPTION
1. CALO: modalità visualizzazione della misurazione delle
0 to 99,999 steps
calorie e del peso
2. DIST: modalità di visualizzazione della distanza totale e
0 to 999.99 km
della lunghezza della falcata
(0 to 999.99 miles)*
2. Inserire un oggetto con la punta sottile e smussata in HR
3.
: attiva la retroilluminazione
/ + o in MIN / - per aumentare o diminuire le impostazioni
30 to 150 cm
4. Impostazione della sensibilità al movimento: aumenta o
del peso (da 65 a 340 lbs o da 30 a 150 kg)*.
(11 to 60 inches)*
diminuisce la sensibilità dell'unità
Dopo 5 secondi, l'unità torna automaticamente alla
0.1 to 9999.9 kcal
5. RESET: azzera i valori della modalità visualizzata
visualizzazione dell'ora.
30 to 150 kg
6. HR / +: modifica le cifre dell'ora; aumenta i valori del peso
(65 lbs to 340 lbs)*
e della lunghezza della falcata
SENSIBILITÀ AL MOVIMENTO
-10 to 40 °C (14 to 104 °F)
7. MIN / -: modifica le cifre dell'ora; diminuisce i valori del
Seguire queste importanti istruzioni per regolare la
peso e della lunghezza della falcata
-20 to 60 °C (-4 to 140 °F)
sensibilità al movimento e garantire la rilevazione di dati
8. Clip per cintura
2 x LR43 1.5V
precisi:
1 year
1. Posizionare e agganciare in modo corretto l'unità ad una
cintura o ad una fascia.
64 x 30 x 40 mm
LCD
(2.52 x 1.18 x 1.58 inches)
29.4 g (1.04 ounces)
1. PM per il formato di 12 ore
2. Azzerare il contatore dei passi.
2. Falcata in cm o in pollici*
3. Peso in kg o in libbre*
3. Camminare a passo normale; fare almeno 100 passi.
4. Distanza in km o in miglia*
5. Appare quando sono visualizzate le calorie
NOTA
*Le unità di misura britanniche sono utilizzate solo
sui modelli americani, quelle metriche solo sui modelli
europei e per il Regno Unito.
Se
l'unità
mostra
un
Se
l'unità
mostra
numero di passi superiore
numero di passi inferiore
OPERAZIONI PRELIMINARI
a quelli effettuati, spostare
a quelli effettuati, spostare
il selettore verso "-"
il selettore verso "+"
NASTRO ISOLANTE
Prima di utilizzare il dispositivo, togliere il nastro isolante che
4. Regolare l'interruttore della sensibilità al variare della
protegge le batterie.
velocità di camminata. Ripetere le fasi da 2 a 4 finché
non si ottengono rilevazioni precise.
NOTA
L'unità non funziona finché non viene tolto il nastro
isolante.
Le seguenti condizioni possono causare la lettura errata
dei passi effettuati:
BATTERIE
1. Passo irregolare, come ad esempio se si cammina in
aree affollate o su una superficie irregolare.
2. Movimenti frequenti verso l'alto e verso il basso, ad es.
alzarsi e/o sedersi, correre, saltare, salire/scendere scale
ecc.
UTILIZZO DEL CONTAPASSI
VISUALIZZAZIONE DEI PASSI EFFETTUATI
Premere CALO quando l'unità si trova nella visualizzazione
ora/calorie, oppure premere DIST quando si trova nella
Per sostituire le batterie:
visualizzazione ora/distanza.
1. Premere delicatamente ed estrarre la copertura del vano
batterie.
2. Inserire 2 batterie di tipo LR43 da 1,5 V o equivalente.
VISUALIZZAZIONE DELLA DISTANZA PERCORSA
3. Riposizionare la copertura del vano batterie.
Premere DIST quando l'unità si trova nella visualizzazione
ora/calorie.
NOTA
Oregon Scientific invita alla protezione dell'ambiente,
consigliando lo smaltimento delle batterie scariche nelle
apposite stazioni di raccolta autorizzate.
VISUALIZZAZIONE DELLE CALORIE BRUCIATE
Premere CALO quando l'unità si trova nella visualizzazione
Per aprire la copertura:
ora/distanza.
Tenendo il contapassi in posizione verticale, tenere la clip
Per ripristinare i valori predefiniti, premere RESET in
con una mano e con l'altra premere il pulsante APERTURA
qualsiasi visualizzazione dell'ora.
COPERCHIO.
NOTA
La distanza totale e le calorie bruciate verranno
azzerate insieme con i passi totali.
OROLOGIO
Per modificare l'ora, inserire un oggetto dalla punta sottile e
CONSIGLI PER MANTENERSI IN FORMA
smussata in HR / + o in MIN / - .
Per mantenersi in forma, una persona del peso di 60 kg
NOTA
Dopo 5 secondi, l'unità torna automaticamente alla
dovrebbe percorrere 10.000 passi, in modo da bruciare circa
visualizzazione dell'ora.
300 calorie. Il diagramma riportato di seguito costituisce un
riferimento di base del consumo di calorie per persone di
vario peso.
Pédomètre avec Compteur de
AJUSTER LES RÉGLAGES
Calories
DISTANCE
Modèle : PE326CA
Distance totale = nombre de pas x longueur moyenne
d'un pas. Pour obtenir des résultats plus justes, nous
vous recommandons de régler une longueur d'enjambée
MANUEL DE L'UTILISATEUR
personnelle.
1. Appuyez sur DIST jusqu'à ce que la longueur d'enjambée
FR
s'affiche sur la ligne supérieure de l'écran.
INTRODUCTION
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce pédomètre (modèle
PE326CA) de Oregon Scientific™.
Veuillez conserver ce manuel pour toutes références
ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques, les
caractéristiques techniques et les avertissements à prendre
en compte.
2. Insérez un objet pointu dans HR / + pour augmenter ou
MIN / - pour réduire la longueur d'enjambée (30 à 150 cm
FONCTIONS PRINCIPALES
ou 11 à 60 pouces)*.
FACE AVANT
Si vous n'effectuez aucun changement à la fonction
Enjambée, l'appareil reviendra automatiquement à l'affichage
de l'horloge après 5 secondes.
REMARQUE
AVVERTENZE
personne à une autre. Entrez une longueur appropriée pour
une enjambée moyenne.
Questo prodotto è progettato per offrire un funzionamento
d'enjambée, faites 10 pas et divisez la distance parcourue
soddisfacente e duraturo purché venga maneggiato con
par 10.
cura. Attenersi alle seguenti istruzioni:
•
Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito e
con un detergente delicato.
•
Non immergere mai l'unità nell'acqua. Ciò potrebbe
causare scosse elettriche e danneggiare il prodotto.
1. DÉBLOQUAGE DU COUVERCLE : Appuyez pour ouvrir
le couvercle de protection.
•
Non sottoporre l'unità a forza eccessiva, urti o oscillazioni
2. Compartiment des piles
di temperatura o di umidità.
•
Non manomettere i componenti interni. In questo modo si
invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare
INTÉRIEUR
danni. L'unità non contiene componenti che possono
CALORIES
essere riparati dall'utente.
Vous devez prendre plusieurs facteurs en considération
•
Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie né
pour calculer précisément la consommation de calories. Le
batterie di tipo diverso.
modèle PE326CA utilise le poids et le nombre de pas pour
vous donner une bonne estimation.
•
Non utilizzare batterie ricaricabili con questo prodotto.
1. Appuyez sur CALO jusqu'à ce que le poids s'affiche sur
•
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il
la ligne supérieure de l'écran.
prodotto per un lungo periodo di tempo.
•
Non graffiare il display LCD.
•
Prima dell'utilizzo dell'unità, leggere attentamente il
presente manuale di istruzioni.
1. CALO: Permet d'afficher le calcul des calories et le
•
Non
smaltire
questo
prodotto
come
rifiuto
non
poids.
differenziato. È necessario che questo rifiuto venga
2. DIST: Affichage de la distance parcourue et de la
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
longueur des enjambées
2. Insérez un objet pointu dans HR / + ou MIN / - pour
trattato in modo particolare.
3.
: Permet d'activer le rétro éclairage
augmenter ou réduire les réglages du poids (65 à 340
livres ou 30 à 150 Kg)*.
4. Encoche
de
Sensibilité
de
Mouvement:
Permet
Il contenuto di questo manuale e le specifiche tecniche sono
d'augmenter ou de réduire la sensibilité de l'appareil.
L'appareil reviendra à l'affichage de l'horloge 5 secondes
soggetti a modifiche senza preavviso. Le immagini utilizzate
5. RESET (RÉINITIALISER): Les réglages reviennent aux
plus tard.
non sono in scala. Il fabbricante e i suoi fornitori non sono
valeurs par défaut.
responsabili nei confronti dell'utente o di chiunque altro
per eventuali spese per la riparazione di danni, perdita di
6. HR / +: Permet de modifier les chiffres de l'heure de
SENSIBILITÉ DE MOUVEMENT
guadagni né per altri inconvenienti che dovessero sorgere
l'horloge, et d'augmenter les valeurs de poids et de
dall'utilizzo di questo prodotto.
longueur d'enjambée.
Veuillez suivre la procédure qui suit pour régler la
Sensibilité de Mouvement et ainsi garantir l'exactitude
7. MIN / -: Permet de modifier les chiffres des minutes de
des relevés :
l'horloge, et de réduire les valeurs de poids et de longueur
SPECIFICHE
d'enjambée.
1. Positionnez et attachez correctement l'appareil à la
ceinture ou à la taille.
8. Accroche ceinture
TIPO
DESCRIZIONE
Contatore di passi
Da 0 a 99.999 passi
AFFICHAGE LCD
Distanza percorsa
Da 0 a 999,99 km
(da 0 a 999,99 miglia)*
Lunghezza falcata
Da 30 a 150 cm
(da 11 a 60")*
Visualizzazione delle
Da 0.1 a 9999.9 kcal
calorie
2. Réinitialisez le compteur de pas à zéro.
Peso
Da 30 a 150 kg
1. PM pour le format 12 heures
3. Marchez à une allure normale, sur au moins 100 pas.
(da 65 a 340 lb)*
2. Enjambée mesurée en cm ou en pouces*
Temp. di esercizio
Da -10 a 40°C (da 14 a 104 °F)
3. Poids mesuré en Kg ou en Livres (Lbs)*
Temp. di stoccaggio
Da -20 a 60°C (da -4 a 140 °F)
4. Distance mesurée en Km ou en Mile*
Batterie
2 di tipo LR43 da 1,5 V
5. Cette icône s'affiche lorsque l'appareil indique les
Durata batterie
1 anno
calories.
Dimensioni del prodotto
64 x 30 x 40 mm
REMARQUE
*Les unités de mesures impériales ne sont
un
(base x altezza x profondità)
(2,52 x 1,18 x 1,58")
disponibles que sur les modèles américains et les unités de
Si l'appareil indique plus
Peso
29,4 g (1,04 once)
mesures métriques ne sont utilisées que sur les modèles
de pas que le nombre
européens et britanniques (EU/UK).
de pas effectués, faites
glisser l'interrupteur vers "-".
NOTA
*Le unità di misura britanniche sono utilizzate
solo sui modelli americani, quelle metriche solo sui modelli
4. Ajuster l'encoche de la sensibilité si la vitesse de la
AU COMMENCEMENT
europei e per il Regno Unito.
marche évolue. Recommencez les étapes 2 à 4 jusqu'à
RUBAN DE PROTECTION
obtenir des relevés corrects.
Avant d'utiliser l'appareil, retirez le ruban de protection situé
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
sous le couvercle du compartiment des piles.
Le nombre de pas peut s'avérer incorrect dans les cas
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
suivants :
REMARQUE
L'appareil ne pourra pas fonctionner si le
Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i computer
1. Surface de marche dénivelée ou inégale, comme les
ruban est toujours en place.
didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell'ora, le
lieux bondés ou les surface dénivelées.
stazioni barometriche, gli orologi da polso multifunzione,
2. Mouvements répétés vers le haut ou vers le bas, comme
gli strumenti per la cura della persona ed il fitness, ed altro
la station debout, s'asseoir, courir, sauter, descendre ou
ancora, visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it
PILES
monter les escaliers.
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare
il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune domande più
frequenti (FAQ) o i software da scaricare gratuitamente.
UTILISATION DU PÉDOMÈTRE
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni
VISUALISATION DES PAS EFFECTUÉS
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www.
Appuyez sur CALO lorsque l'appareil est en mode d'affichage
oregonscientific.it oppure chiamare al numero 199112277.
horloge / calorie ou sur DIST s'il est en mode d'affichage
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
horloge / distance.
www.oregonscientific.com.
Pour remplacer les piles :
VISUALISATION DE LA DISTANCE PARCOURUE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
1. Appuyez doucement sur le compartiment des piles et
retirez-le.
Appuyez sur DIST lorsque l'appareil est en mode d'affichage
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
horloge / calorie
2. Insérez 2 piles LR43, 1,5 V ou équivalentes.
Contapassi con calcolo delle calorie consumate PE326CA
è conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una copia firmata
3. Remettez le couvercle du compartiment en place.
e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
VISUALISATION DES CALORIES CONSOMMÉES
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
REMARQUE
Faîtes un geste pour l'environnement
Appuyez sur CALO lorsque l'appareil est en mode d'affichage
en déposant les piles usagées dans des containers
horloge / distance.
spécialisés.
Pour réinitialiser les valeurs, appuyez sur RESET dans
Pour ouvrir le couvercle :
n'importe quel mode d'affichage.
Tenez le pédomètre droit, saisissez le clip d'une main et
REMARQUE
appuyez sur le système de DÉBLOQUAGE DU COUVERCLE
les calories consommées et le total des pas.
d'une autre.
HORLOGE
ASTUCE POUR UNE BONNE CONDITION PHYSIQUE
Pour rester en forme, une personne de 60 Kg devrait marcher
Insérez un objet pointu dans HR / + ou MIN / - pour modifier
10,000 pas pour consommer approximativement 300
l'heure de l'horloge.
calories. Le graphique suivant vous donne les références
REMARQUE
L'appareil reviendra à l'affichage de l'horloge
de base de la consommation de calories par des personnes
de poids différent.
5 secondes plus tard.
Schrittzähler mit
Kalorienverbrauchsanzeige
Modell: PE326CA
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Schrittzähler
PE326CA von Oregon Scientific
TM
entschieden haben.
Halten Sie bitte diese Anleitung bereit, wenn Sie Ihr neues
Produkt in Betrieb nehmen. Sie enthält praktische Schritt-für-
Schritt-Anweisungen sowie technische Daten und wichtige
Warnhinweise.
HAUPTMERKMALE
VORDERANSICHT
La longueur des d'enjambées diffère d'une
AVERTISSEMENTS
Pour déterminer une longueur
Ce produit est conçu pour vous donner entière satisfaction
pendant de nombreuses années si vous le manipulez avec
soin. Veuillez observer les consignes suivantes :
•
Nettoyez l'appareil avec un tissu légèrement humide et
un détergent non agressif.
•
Ne jamais l'immerger dans l'eau. Cela peut causer des
décharges électriques et endommager l'appareil.
1. ÖFFNEN DES DECKELS: Drücken, um Schutzdeckel
zu öffnen
•
Ne pas soumettre l'appareil à une force extrême, aux
2. Batteriefach
chocs, ou aux fluctuations de températures ou d'humidité.
•
Ne pas toucher les composants internes. Cela pourrait
annuler votre garantie et endommager l'appareil.
INNENANSICHT
L'appareil est composé de pièces qui ne nécessitent
aucune maintenance par l'utilisateur.
•
Ne jamais mélanger des piles neuves et usagées, ou des
piles de types différents.
•
Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit.
•
Retirez les piles si vous rangez l'appareil pour un temps
indéterminé.
•
Ne pas griffer l'affichage LCD.
•
Veuillez lire entièrement ce manuel avant de faire
fonctionner l'appareil.
1. CALO:
Anzeigemodus
für
Kalorienverbrauch
•
Ne pas jeter ce produit dans les containers municipaux
Körpergewicht
non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour
2. DIST:
Anzeigemodus
für
Gesamtdistanz
un traitement adapté si nécessaire.
Schrittlänge
3.
: Schaltet Hintergrundbeleuchtung ein
Le contenu de ce manuel et des caractéristiques techniques
4. Regler für Bewegungsempfindlichkeit: Erhöht oder
sont soumis à modification sans préavis. Les images ne
verringert die Empfindlichkeit des Geräts
sont pas à l'échelle. Le fabriquant et ses fournisseurs ne
5. RESET: Setzt Werte des Anzeigemodus auf Null zurück
sont pas responsables envers vous ou une autre personne
des
dépenses entraînées suite aux dommages, de la
6. HR / +: Ändert Stundenziffern der Uhr; erhöht persönliche
perte de profits ou pour toute autre réclamation afférente à
Werte für Körpergewicht und Schrittlänge
l'utilisation de ce produit.
7. MIN / - : Ändert Minutenziffern der Uhr; verringert
persönliche Werte für Körpergewicht und Schrittlänge
8. Gürtelclip
CARACTÉRISTIQUES
TYPE
DESCRIPTION
LCD-ANZEIGE
Compteur de pas
0 à 99,999 pas
Distance parcourue
0 à 999,99 Km
(0 à 999,99 miles)*
Longueur des enjambées
30 à 150 cm
(11 à 60 pouces)*
Affichage des calories
0,1 à 9999,9 Kcal
Gamme de poids
30 à 150 kg
1. PM für 12-Stundenformat
(65 lbs à 340 lbs)*
2. Schrittlänge in cm oder Zoll*
Température de
-10 à 40 °C
3. Körpergewicht in kg / Pfd.*
fonctionnement
(14 à 104 °F)
4. Distanz in km oder Meilen*
Température de
20 à 60 °C
rangement
(-4 à 140 °F)
5. Wird bei Anzeige der Kalorien eingeblendet
Piles
2 piles LR43 1,5 V
HINWEIS
* Britische Maßeinheiten werden nur bei US-
Durée de vie des piles
1 an
amerikanischen Modellen und metrische Maßeinheiten nur
Dimensions du produit
64 x 30 x 40 mm
bei europäischen / UK-Modellen verwendet.
L X E x H
(2,52 x 1,18 x 1,58 pouces)
Si l'appareil indique moins
Poids
29,4 g (1,04 onces)
de pas que le nombre de
ERSTE SCHRITTE
pas effectués, faites glisser
l'interrupteur vers "+".
ISOLIERSTREIFEN
REMARQUE
*Les unités de mesures impériales ne sont
disponibles que sur les modèles américains et les unités de
Vor Inbetriebnahme des Geräts ziehen Sie bitte den
mesures métriques ne sont utilisées que sur les modèles
Isolierstreifen unterhalb des Batteriedeckels ab.
européens et britanniques (EU/UK).
HINWEIS
Das Gerät funktioniert nicht, wenn der
Isolierstreifen nicht abgezogen wird.
À PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.
BATTERIEN
fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits
Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits
et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être;
stations météo; téléphonie. Le site indique également
comment joindre notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations
dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous
souhaitez contacter le service client Oregon Scientific
directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/
service/default.asp ou appelez le 1-800-853-8883 aux US.
Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
So wechseln Sie die Batterien:
1. Drücken Sie vorsichtig auf den Deckel des Batteriefachs
und öffnen Sie diesen.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR43 1,5V oder eines
Par la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil
gleichwertigen Typs ein.
Pédomètre avec Compteur de Calories PE326CA est
conforme au directives EMC 89/336/CE. Une copie signée
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
et datée de la déclaration de conformité est disponible sur
demande auprès de notre Service Client.
HINWEIS
Schützen Sie Ihre Umwelt und geben Sie leere
Batterien stets bei einer öffentlichen Sammelstelle ab.
So öffnen Sie die Hülle:
Halten Sie den Schrittzähler senkrecht, fassen Sie den
Gürtelclip mit einer Hand und drücken Sie die Taste zum
ÖFFNEN DES DECKELS mit der anderen Hand.
Vous effacerez ainsi la distance parcourue,
UHRZEIT EINSTELLEN
Drücken Sie einen dünnen, stumpfen Stift in die Öffnung HR
/ + oder MIN / -, um die Uhrzeit zu ändern.
HINWEIS
Das Gerät kehrt nach 5 Sekunden automatisch
zur Anzeige der Uhrzeit zurück.
EINSTELLUNGEN ANPASSEN
FITNESS-TIPPS
Um sich fit zu halten, ist es im Allgemeinen erforderlich, dass
DISTANZ
eine 60 kg schwere Person 10.000 Schritte geht, um etwa 300
Gesamtdistanz = Zurückgelegte Schritte x durchschnittliche
Kalorien zu verbrennen. Das nachfolgende Diagramm liefert
Schrittlänge.
Ihnen einen grundlegenden Hinweis zum Kalorienverbrauch
Zur höheren Genauigkeit wird empfohlen, dass Sie Ihre
bei Personen mit unterschiedlichem Körpergewicht.
persönliche Schrittlänge einstellen.
1. Drücken Sie auf DIST, bis die Schrittlänge in der oberen
Zeile des Displays angezeigt wird.
2. Drücken Sie einen dünnen, stumpfen Gegenstand in die
Öffnung HR / +, um die Schrittlänge zu erhöhen, oder in
MIN / -, um diese zu verringern (30 bis 150 cm oder 11
bis 60 Zoll)*.
Wenn keine Änderungen der Schrittfunktion vorgenommen
werden, kehrt das Gerät nach 5 Sekunden automatisch zur
Anzeige der Uhrzeit zurück.
HINWEIS
Die individuelle Schrittlänge ist personenabhängig.
Geben Sie eine passende Länge für einen durchschnittlichen
Schritt ein. Um die Schrittlänge zu bestimmen, gehen Sie 10
Schritte und teilen die zurückgelegte Entfernung durch den
Wert 10.
WARNHINWEISE
Dieses Produkt wurde entwickelt, um Ihnen bei sorgfältiger
Handhabung viele Jahre zuverlässige Dienste zu leisten.
Hierbei sind nachfolgende Richtlinien zu beachten:
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch
und einem milden Reinigungsmittel.
•
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Dies kann zu
einem Kurzschluß führen und das Gerät beschädigen.
KALORIEN
•
Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
Eine
präzise
Berechnung
Ihres
Kalorienverbrauchs
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
erfordert die Berücksichtigung zahlreicher Faktoren. Der
Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen fern.
PE326CA verwendet das Körpergewicht und die Anzahl der
zurückgelegten Schritte, um eine akzeptable Indikation zu
•
Nehmen Sie keine Änderungen an den internen
berechnen.
Komponenten des Geräts vor. Dies kann zu einem
Verlust der Garantie führen und eine Beschädigung des
1. Drücken Sie auf CALO, bis das Körpergewicht in der
Geräts verursachen. Das Gerät enthält keine Teile, die
oberen Zeile des Displays angezeigt wird.
vom Benutzer selbst repariert werden dürfen.
•
Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien oder
und
Batterien unterschiedlichen Typs gemeinsam.
•
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien bei
und
diesem Produkt.
•
Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt über
einen längeren Zeitraum lagern.
2. Drücken Sie einen dünnen, stumpfen Gegenstand in die
•
Zerkratzen Sie nicht die LCD-Anzeige.
Öffnung HR / + oder MIN / -, um die Einstellung für das
Körpergewicht zu erhöhen oder zu verringern (65 bis 340
•
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie
Pfd. oder 30 bis 150 kg)*.
das Gerät in Betrieb nehmen.
Das Gerät kehrt nach 5 Sekunden automatisch auf die
•
Werfen Sie dieses Produkt keinesfalls in den normalen
Anzeige der Uhrzeit zurück.
Hausmüll. Eine getrennte Entsorgung dieser Abfallart zur
speziellen Aufbereitung ist unbedingt erforderlich.
BEWEGUNGSEMPFINDLICHKEIT
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung und die technischen
Befolgen Sie diesen wichtigen Hinweis, um die
Daten können ohne weitere Benachrichtigung geändert
Bewegungsempfindlichkeit einzustellen und präzise
werden. Die Abbildungen sind nicht maßstabsgetreu. Der
Messwerte zu gewährleisten:
Hersteller und seine Lieferanten übernehmen keinerlei
Haftung für finanzielle Schäden, entgangene Gewinne oder
1. Befestigen Sie das Gerät in der richtigen Position an
für jegliche andere Ansprüche, die aus der Benutzung dieses
Ihrem Gürtel oder Hosenbund.
Produkts entstehen.
TECHNISCHE DATEN
TYP
BESCHREIBUNG
Schrittzähler
0 bis 99.999 Schritte
Zurückgelegte Distanz
0 bis 999,99 km
(0 bis 999,99 Meilen)*
Schrittlänge
30 bis 150 cm
2. Setzen Sie den Schrittzähler auf Null zurück.
(11 bis 60 Zoll)*
3. Fangen Sie bei normaler Geschwindigkeit zu gehen an;
Kalorienanzeige
0,1 bis 9999,9 kcal
legen Sie mindestens 100 Schritte zurück.
Bereich für Körpergewicht 30 bis 150 kg
(65 bis 340 Pfund)*
Betriebstemp.
-10 bis 40 °C (14 bis 104 °F)
Lagertemp.
-20 bis 60 °C (-4 bis 140 °F)
Batterien
2 x LR43 1,5V
Batterielebensdauer
ca. 1 Jahr
Sollte das Gerät mehr
Sollte das Gerät weniger
Abmessungen
64 x 30 x 40 mm
als
die
tatsächlich
als
die
tatsächlich
z u r ü c k g e l e g t e
z u r ü c k g e l e g t e
(L x B x H)
Schrittanzahl anzeigen,
Schrittanzahl anzeigen,
Gewicht
29,4 g
schieben Sie den Regler
schieben Sie den Regler
in Richtung "-".
in Richtung "+".
HINWEIS
* Britische Maßeinheiten werden nur bei US-
4. Verstellen Sie den Empfindlichkeitsregler bei jeder
amerikanischen Modellen und metrische Maßeinheiten nur
Änderung der Laufgeschwindigkeit. Wiederholen Sie die
bei europäischen / UK-Modellen verwendet.
Schritte 2 - 4, bis Sie präzise Messwerte erhalten.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Die nachfolgenden Bedingungen können zu einer
falschen Anzeige der zurückgelegten Schritte führen:
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte
1. Ungleichmäßiges Schritttempo, wie beim Spaziergehen
wie zum Beispiel Wetterstationen, Projektions-Funkuhren,
durch menschenreiche Bereiche oder auf unebenen
Produkte für Gesundheit und Fitness, Digitalkameras, MP3-
Böden.
Player, DECT-Telefone und elektronische Lernprodukte
2. Häufiges Auf- und Abbewegen, wie beim Aufstehen
für Kinder. Auf der Website finden Sie auch Informationen,
und/oder Hinsetzen; beim Laufen, Springen oder beim
wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und
Hinauf- oder Hinuntergehen auf Treppen, usw.
Daten herunterladen können.
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer
Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sie
DEN SCHRITTZÄHLER VERWENDEN
bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com
ZURÜCKGELEGTE SCHRITTE ANZEIGEN
Drücken Sie auf CALO, wenn sich das Gerät in der Anzeige
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
der Uhrzeit/Kalorien befindet, oder drücken Sie auf DIST,
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass der Schrittzähler
wenn es sich in der Anzeige der Uhrzeit/Distanz befindet.
PE326CA mit den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien EMC
89/336/CE. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum
ZURÜCKGELEGTE DISTANZ ANZEIGEN
versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage
Drücken Sie auf DIST, wenn sich das Gerät in der Anzeige
über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
der Uhrzeit/Kalorien befindet.
KALORIENVERBRAUCH ANZEIGEN
Drücken Sie auf CALO, wenn sich das Gerät in der Anzeige
der Uhrzeit/Distanz befindet.
Um die Werte zurückzusetzen, drücken Sie bei einer
beliebigen Anzeige der Uhrzeit auf RESET.
HINWEIS
Die Gesamtdistanz und der Kalorienverbrauch
werden gemeinsam mit der Schrittanzahl gelöscht.
2006.7.10 2:23:16 PM