Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

730670520
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Size
8' x 4'
28 Sq. Ft. 157 Cu. Ft.
2,4m x 1,2m
2,6m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
Storage
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
100"
2
4,5m 3
254,0 cm
CLP84CC
CLP84BG
Depth
Height
Width
47"
70 3/4"
94 3/4"
119,4 cm
179,7 cm
240,7 cm
Model No.
CLP84FG
CLP84SG
8' x 4'
97 1/2" x 45 1/4"
Base
247,7 cm x 114,9 cm
Size
For proper base construction see page 11
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
42 1/2"
69 9/16"
108,0 cm
176,7 cm
01IQ
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
43 1/2"
63"
110,5 cm
160,0 cm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arrow Storage Products Classic

  • Seite 1 01IQ 730670520 Owner’s Manual & Assembly Guide Model No. CLP84CC CLP84FG Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! CLP84SG CLP84BG 8’ x 4’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate 97 1/2” x 45 1/4” Base 247,7 cm x 114,9 cm Size...
  • Seite 2: Abmessungen

    02IQ attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! Taille de 97 1/2” x 45 1/4” la base 247,7 cm x 114,9 cm DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
  • Seite 3 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Seite 4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Seite 5: Part Description

    HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 05IQ KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
  • Seite 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 06IQ KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
  • Seite 7: Parts List

    PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07IQ ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Seite 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08IQ ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Seite 9 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 09IQ MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Seite 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE 10IQ MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Seite 11 CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-11IQ CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
  • Seite 12 CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-12IQ BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
  • Seite 13: Floor Frame

    13IQ 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 11580 65923 65103 65004 11581 8941 65923 65103 11580 11580 Overlap Length Longueur de 65103 65923 Finished Length chevauchement Longueur fi nie Longitud de Longitud terminada superposición Länge nach Montage Überlappung 95 7/8”...
  • Seite 14 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 14IQ MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)11581+8941 11555 65004 65923 65103 11580+11580 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your 65004 65103 building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND 11581 level or the holes will not line up properly.
  • Seite 15 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 15IQ PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 10566 11588 65923 65103 65923 10566 10566 65103 94 5/8” (240,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923 11588 11588 65103 94 5/8” (240,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage...
  • Seite 16 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 16IQ PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65923 65103 10570 65923 10570 10570 65103 10570 65103 65103 10570 65923 65923 96 3/8” (244,8 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage...
  • Seite 17 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 17IQ PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65004 11589 66769 6617 11589 6617 Painted Part 94 5/8” (240,3 cm) Finished Length 65004 Longueur fi nie Longitud terminada 11589 Länge nach Montage END VIEW PROFIL VISTA DESDE UN EXTREMO ENDANSICHT CORRECT INCORRECT CORRECTO INCORRECTO Long Leg...
  • Seite 18 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 18IQ PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65923 66646 65103 65004 10573 (2)11589+6617 10573 65103 66646 10573 65923 10573 65004 10573 11589 6617 11589 Long Leg on Top. Aile longue en haut. Pata larga en la parte superior. 11589 Langer Schenkel oben Short Leg on Bottom.
  • Seite 19 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE 16IP PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 11472 11475 65004 66646 65923 66646 65103 66646 65004 11472 11475 65103 65923 66646...
  • Seite 20 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE 20IQ PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 65004 66646 65923 66646 65103 11472+11475 11583 11472 11472 11583 11475 11472 11583 11475 11583 11472 11583 65103 65923 66646 Front Vorne 65004 66646...
  • Seite 21 4: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR 21IQ ÁNGULO DE LA PARED WANDWINKEL 65004 66646 11562 10566+10566 10566 11562 66646 65004 11562 10566+10566 11562 Front Vorne...
  • Seite 22 5: FRONT HEADER 22IQ TRAVERSE FRONTAL FRENTE CABEZAL FRONTBLENDE 65004 66646 (2)11589+6617+ (2)10573+(4)66769 66646 65004 Door Track / Front Header Rail de porte / Traverse frontale Riel de la puerta / Frente Cabezal Türlaufschiene / Frontblende Front Vorne...
  • Seite 23 6: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR 23IQ PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65923 66646 65103 11472 65004 66646 Whenever a crimped rib and an uncrimped rib meet, the crimped rib should be placed Uncrimped Rib UNDER the uncrimped rib if possible. Nervure non sertie Reborde ancho Lors de l’assemblage de toute nervure sertie avec une...
  • Seite 24 6: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR 24IQ PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11586 65004 66646 65923 66646 65103 11586 11586 65103 66646 65923 Front Vorne 65004 66646...
  • Seite 25 7: DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE 25IQ JAMBA DE LA PUERTA TÜRPFOSTEN 65004 66646 65923 66646 65103 65109 66775 11479 Plug (Door Jamb Color/Clear) Bouchon (Couleur Jambage de porte/Transparente) Tapón (Color Jamba de la puerta/Transparente Stopfen (Türpfosten Farbe/Klar) 11479 11479 11479 66775 11479...
  • Seite 26 8: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR 26IQ CANALETA DE LA PARED WAND VERSTREBUNG 65004 11564 11588+11588 65004 66646 65004 65004 11564 11588+11588 11564 66646 Front Vorne...
  • Seite 27 9: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT 27IQ VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 65923 65103 10570+10570 10570 10570 65103 10570 65923...
  • Seite 28 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 28IQ PANEL DEL TECHO DACHBLECH 10557 65923 66646 65103 65004 66646 10560 80013 65004 66646 80013 10560 Front Vorne 65004 65923 66646 10557 66646 10557 65103 Front Vorne...
  • Seite 29 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 29IQ PANEL DEL TECHO DACHBLECH 10557 65923 66646 65103 65004 66646 65004 66646 10557 65923 66646 65103 10557 Front Vorne...
  • Seite 30 11: GABLES 30IQ PIGNON GABLETE GIEBEL 10562 65923 66646 65103 80015 65004 66646 65103 66646 66646 65923 10562 65004 10562 65004 66646 11562 10562 Front 65103 Vorne 66646 65923 80015 66646 80015 65004 65004 66646 11562 80015 Front Vorne...
  • Seite 31 12: ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT 31IQ DACHABSCHLUSSLEISTE CONTRAMARCO DEL TECHO 65004 65004 66646 9316 80017 66183R 66183L 65004 66183L 9316 65004 66646 66183R 80017 80017 66183R 9316 66183L Front Vorne...
  • Seite 32 13: DOOR ASSEMBLY 32IQ PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 66775 80245 11480 66045 65004 66646 65923 65103 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) Stopfen (Türfarbe) 65004 66646 80245 65923 65103 66045 11480...
  • Seite 33 13: DOOR ASSEMBLY 33IQ PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10498 66382 65923 66646 65103 10498 65103 65923 66646 Right Door Assembly Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 66382 10498 65103 65923 66646...
  • Seite 34 13: DOOR ASSEMBLY 34IQ PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 30028 80245 11480 66045 65004 66646 65923 65103 30028 65004 11480 66646 80245 65103 65923 66045...
  • Seite 35 13: DOOR ASSEMBLY 35IQ PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10498 66382 65923 66646 65103 10498 65103 65923 66646 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche Ensamblaje de la puerta izquierdo Montage der linken Tür 66382 10498 65103 65923 66646...
  • Seite 36 13: DOOR ASSEMBLY 40IF PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA Front Header Door Slide Traverse frontale Coulisseau de porte 65900 Frente Cabezal Rodamiento de la puerta Frontblende Türgleiter Door Track Rail de porte Riel de la puerta Türlaufschiene INSIDE BUILDING INTÉRIEUR DE L’ABRI...
  • Seite 37 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-48HK ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...

Diese Anleitung auch für:

Clp84ccClp84fgClp84sgClp84bg

Inhaltsverzeichnis