Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Better Packages PS2A Bedienungsanleitung

Elektrischer klebebandspender für selbstklebeband

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Better Packages PS2A

  • Seite 3 ACHTUNG • • •...
  • Seite 4 • • •...
  • Seite 10 Operator’s Manual Model PS2A Electronic Pressure Sensitive Tape Dispenser...
  • Seite 11 TABLE OF CONTENTS Safety Precautions ……………………………………………… Page 3 Technical Data …………………………………………………… Page 4 Unpacking Notice ……………………………………………….. Page 5 Preparing for Operation …………………………………………. Page 6 Recommended Maintenance …………………………………... Page 9...
  • Seite 12: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Must read before operating or servicing equipment. Always unplug the machine before performing any maintenance or repair. Line voltage may be present even with the power switch in the OFF position. Read all Safety Precautions and Operating Instructions before powering on and using the machine.
  • Seite 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA Size: 216 mm L x 140 B x 142 mmH Tape Width: 8 – 50 mm Tape Utilization: Masking tape, clear pressure sensitive tape, strapping tape Maximum Roll Size: 170 mm diameter roll Tape Length Dispensed: 20 mm to 999 mm Display: 3 digit LED Shipping Weight:...
  • Seite 14: Unpacking

    UNPACKING When unpacking your new electric machine, check to make sure you have the following items before discarding the packing material: • 1 Machine • 1 tape core • 1 Operators manual Note: Remove all tape that may be used to hold the dispenser in place when packaged.
  • Seite 15: Preparing The Machine For Operation

    PREPARING THE MACHINE FOR OPERATION 1. Once you have removed the PS2A dispenser from the shipping carton, place it on a workstation and be sure all packaging material including secure tape strips have been removed. (Be sure to remove the protective laminated material that covers the keypad).
  • Seite 16 Single Length Cutting Pre-set the desired length of tape by pressing the “CM” or “MM” setting. Press the “Dispense” keypad and the tape will be dispensed and cut. Remove tape. Setting Tape Length When the unit is turned on, it will automatically show “020” millimeters on the LED display.
  • Seite 17 you may need to move away from intense light caused by direct sunlight or high intensity light fixtures. Adjusting Knob “DISPENSE” Key “Auto” Switch Pressure Adjusting Knob The adjusting knob is a feature that allows you to tighten or loosen the force applied to the tape as it is dispensed.
  • Seite 18 1. Always remember to keep fingers away from the cutting mechanism. Always turn unit off when removing cutting mechanism or performing any other type of maintenance. 2. Unplug cutting mechanism cord on front of unit. 3. By pressing down on the button at the top of the cutting mechanism and simultaneously pulling it forward, the entire mechanism will come free from the machine, Release...
  • Seite 21 ATTENTION • • •...
  • Seite 22 • • •...
  • Seite 30 ATTENTIE • • •...
  • Seite 31 • • •...
  • Seite 38 ISTRUZIONI D’USO Dispenser elettronico PS2/A INDICE 1. CARATTERISTICHE E IMPIEGO CONFORME 2. ATTENZIONE 2.1 avvertenze generali 3. CARATTERISTICHE TECNICHE 4. DISIMBALLAGGIO 5. PREPARAZIONE DEL DISPENSER 5.1 avvertenza 5.2 inserimento del rotolo di nastro 5.3 allacciamento alla rete elettrica 5.4 avviamento 6.
  • Seite 39: Caratteristiche E Impiego Conforme

    1. CARATTERISTICHE E IMPIEGO CONFORME A) - Il dispenser può essere utilizzato con tutti i tipi di nastro adesivo e bi-adesivo anche rinforzato, con larghezza da 12 a 50 mm. per 132 metri di lunghezza. Può utilizzare nastri con mandrino da 1” e da 3”. B) –...
  • Seite 40 3. CARATTERISTICHE TECNICHE Dimensioni cm 21,6 x 14 x 15,2 Larghezza del nastro da 12 a 50 mm Nastri utilizzabili da imballo, masking, strapping, rinforzato Diametro massimo del rotolo 7” (125 mm) Lunghezze distribuite da 20 a 999 millimetri Display led a tre cifre Peso 3 kg...
  • Seite 41 6. MODALITA’ D’USO DEL PS2/A 6.1 DESCRIZIONE DELLA TASTIERA DI CONTROLLO. a. tasto di regolazione della misura desiderata in centimetri b. tasto per mandare il nastro indietro c. tasto di avanzamento manuale (a libera misura) del nastro d. pomolo di regolazione della pressione sul nastro (per i vari spessori) e.
  • Seite 42 6.2 IMPOSTAZIONE DELLA MISURA E CICLO DI LAVORO. Per impostare la misura di nastro desiderata, premere il tasto (centimetri) fino alla misura scelta: il display avanza di un centimetro per volta, da 2 sino a 99. Quindi premere il tasto relativo ai millimetri f, che anch’esso avanza di un millimetro alla volta: arrivato a 9, torna a 0.
  • Seite 43 Ricordarsi sempre di tenere lontane le dita dal meccanismo di taglio. Spegnere sempre la macchina con l’interruttore principale quando si deve intervenire per disinceppamenti o pulizia periodica. Scollegare la spina della taglierina automatica. Premere verso il basso il bottoncino di fissaggio posto in alto sulla taglierina e simultaneamente tirarla verso di sé: l’intero meccanismo si sfilerà...
  • Seite 46 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA • • •...
  • Seite 47 • • •...
  • Seite 48 Rozpakkowanie i ustawienie...
  • Seite 55 ATENÇÃO • • •...
  • Seite 56 • • •...
  • Seite 64 POZOR • • •...
  • Seite 65 • • •...
  • Seite 67 Tipka „START“ Pritisk traku Samodejno stikalo...
  • Seite 68 Gumb Nož Priključni kabel...
  • Seite 69 Varovalka...
  • Seite 73 ATENCIÓN • • •...
  • Seite 74 • • •...
  • Seite 82 POZOR • • •...
  • Seite 83 • • •...
  • Seite 85 tlačítko start přítlak pásky spínač automatiky...
  • Seite 86 tlačítko nůž připojovací kabel...
  • Seite 87 pojistka...
  • Seite 91 DĐKKAT • • •...
  • Seite 92 • • •...
  • Seite 98 NÁVOD NA OBSLUHU PS2A Elektrický dávkovac lepiacich pások Pre samolepiacu pásku...
  • Seite 99: Inhaltsverzeichnis

    Obsah Strana BEZPECNOSTNÉ POKYNY VYBALENIE A NASTAVENIE Vybalenie a kontrola obsahu Nastavenie Rezanie jednotlivých dlžok Nastavenie dlžky pásky PRÁCA S DÁVKOVACOM PS2A Automatické nastavenia Prítlak pásky Vzpriecenie lepiacej pásky 4. ÚDRŽBA A OŠETROVANIE 5. VÝMENA POISTKY 6. TECHNICKÉ ÚDAJE...
  • Seite 100: Bezpecnostné Pokyny

    € Akékol vek servisné alebo údržbové práce na prístroji musí vykonávat iba dobre vyškolený personál. € Dávajte pozor na to, aby ste prstami nesiahli na/do rezacieho zariadenia a pri cistení rezacieho zariadenia prístroj vždy vypnite. HADE PS2A Strana...
  • Seite 101: Vybalenie A Nastavenie

    Vybalenie a nastavenie VYBALENIE A NASTAVENIE Vybalenie a kontrola obsahu Pri vybalení dávkovaca PS2A skontrolujte, ci sú v balení obsiahnuté nasledovné diely: € Návod na obsluhu € PS2A € Uchytenie kotúca Prepravný obal bezpodmienecne uschovajte pre prípadné neskoršie zásielky. REŠPEKTUJTE: Odstránte všetky kusy lepiacej pásky, ktoré sú na dávkovaci použité...
  • Seite 102: Rezanie Jednotlivých Dlžok

    1. Na zväcšenie dlžky v milimetrovom rozsahu stlacte 1x tlacidlo „MM“ pre každý želaný milimeter. 2. Na zväcšenie dlžky v centimetrovom rozsahu stlacte 1x tlacidlo „CM“ pre každý želaný centimeter. 3. Ak chcete zacat odznova, stlacte jednoducho tlacidlo „20“, cím sa displej vráti na 20 milimetrov. HADE PS2A Strana...
  • Seite 103: Práca S Dávkovacom Ps2A

    Práca s dávkovacom PS2A Automatické nastavenia NIKDY SA PRSTAMI NEPRIBLIŽUJTE K NOŽOM, KED SA REŽE PÁSKA Pre automatické dávkovanie prednastavených dlžok postupujte nasledovne: 1. Nastavte požadovanú dlžku pomocou tlacidiel „CM“ a „MM“ a potom stlacte tlacidlo „DISPENSE“. 2. Zakaždým, ked stlacíte tlacidlo „ŠTART“, vyprodukuje sa páska s nastavenou dlžkou a odreže sa.
  • Seite 104: Vzpriecenie Lepiacej Pásky

    ÚDRŽBA A OŠETROVANIE Dávkovac PS2A je stroj, ktorý sa l ahko udržiava. Je potrebné pravidelne cistit nôž od zvyškov lepidla. K tomu demontujte rezaciu jednotku. Zvyšky lepidla odstránte tenkým štetcom a bežným rozpúšt adlom. Nepokúšajte sa cepel vycistit „škrabaním“...
  • Seite 105: Výmena Poistky

    ÚDRŽBA VÝMENA POISTKY V prípade, že je nutné vymenit poistku (1,0 A), musíte ju vyhl adat na zadnej strane prístroja. Odskrutkujte ciapocku poistky proti smeru pohybu hodinových ruciciek, vymente starú poistku za novú a ciapocku znova naskrutkujte. HADE PS2A Strana...
  • Seite 106: Technické Údaje

    Dávkovaná dlžka: 20 – 999 mm Displej: 3-miestny LED displej Hmotnost : cca 3,5 kg Prúd: 220 V, 50 Hz, 18 W Poistka: 1,0 A – 5 mm x 20 mm Všetky údaje sa môžu zmenit bez upozornenia. HADE PS2A Strana...
  • Seite 107 €•‚ƒ„ƒ…†‡„ƒ ˆƒ ‰‚†ˆŠ•‹‡‹Œ•• PS2A ‰Ž••‘’“”•••“– —“•˜•™••’ —Žš •›œ••Ž•šž•–•š Ž•™‘Ÿ...
  • Seite 108 ‹Œ•Ž•••‘ ’“ ”•–••Œ• —•Ž“’•€•“€”• ˜•€’•Œ“™Œ• • ••€”˜“šŒ• €›•˜›•• •› “ ˜’• •’•› ••—•’¡“œ•¢• £›•‘’•–•› ƒ‘’•¤›™“• •‘—•Ž¥™Ÿ¦ —Ž“™ £›•‘’•–•› —Ž“™Ÿ Ž•™‘Ÿ ˜•—“”• € •’’•˜•”“› PS2A ‹ ‘•œ›‘“”•••“• ™›•‘’•–•“ ••“Ž“• ˜’“¡“œ› Ž•™‘Ÿ §›•‘’• ›™“• •Ž•–••– Ž•™‘Ÿ 4. ”•–“—€œ‹••™•••• • ‹–“ž 5. Ž•›••• ’˜•ž“–˜•••”•œ‘...
  • Seite 109 € „•• ’›¨•‘Ÿ ˜• ••’ “•© “Ž“ ‘•¦•¨•Ž©¡“ ›™“ª ›˜˜›’›‘› —•Ž¡•™ Ÿ˜•Ž™š‘¥ ‘•Ž¥•• •¨©”•™™Ÿ– ˜•’••™›Ž. € †Ž•—“‘• ¤› ‘•œ, ”‘•¨Ÿ ˜›Ž¥-Ÿ ™• ™›¦•—“Ž“•¥ ™›/ ’•¡©ž•œ ©•‘’•–•‘ •, “ •¨š¤›‘•Ž¥™• •‘•Žª”›–‘• ›˜˜›’›‘ • ’•œš ”“•‘•“ ’•¡©ž•¢• ©•‘’•–•‘ ›. HADE PS2A €‰„†‡ˆŠ† 1...
  • Seite 110 •• ”›•‘“-Ÿ •Ž•–••– Ž•™‘Ÿ, ™›•Ž••™™Ÿ• ™› —“•˜•™••’ —Žš •’•˜Ž•™“š ˜’“ ‘’›™•˜•’‘“’• ••. ••€”˜“šŒ• ˆ••Ž• “¤ Ž•”•™“š ›˜˜›’›‘› PS2A “¤ ‘’›™•˜•’‘™•– ©˜›•• •“ ©•‘›™• “‘¥ •¢• ™› ’›¨•”©ª ˜• •’¦™••‘¥. •¨•—“‘••¥, ”‘• •• ¬Ž•œ•™‘Ÿ ©˜›•• •“ “ ˜•Ž••Ÿ •Ž•–••– Ž•™‘Ÿ ©—›Ž•™Ÿ.
  • Seite 111 2. …Žš © •Ž“”•™“š —Ž“™Ÿ •›™‘“œ•‘’• •œ —“›˜›¤•™• •—“™ ’›¤ ™›¡›‘¥ •™•˜•© ®†²± —Žš •›¡—•¢• ™©¡™•¢• •›™‘“œ•‘’›. 3. ³‘•¨Ÿ ™›”›‘¥ •™›”›Ž›, ™©¡™• ˜’••‘• ™›¡›‘¥ •™•˜•© ®20±, • •‘•—“•—™Ÿ– “™—“•›‘•’ •™• › ©•‘›™› Ž“ ›•‘•š ™› 20 œ“ŽŽ“œ•‘’• . HADE PS2A €‰„†‡ˆŠ† 3...
  • Seite 112 ˜†-•‰† ¡ †¢¢†„†‰•¦ PS2A •¤‰•¦†‰ˆ®ƒ¡£ˆƒ ‡†¡‰„•¥£ˆ •• ž•˜••” ’•œ ¯° “Œ“œ“ •“••š ™“ ™˜•›‘ ˜•ŽŒ• œ••”° …Žš › ‘•œ›‘“”••••– ˜•—›”“ •‘’•¤•• • ˜’•— ›’“‘•Ž¥™• ¤›—›™™•– —Ž“™•– ™••¨¦•—“œ• Ÿ˜•Ž™“‘¥ •Ž•—©ªž“• —•–•‘ “š: 1. ••‘›™• “‘¥ ™©¡™©ª —Ž“™© ˜’“ ˜•œ•ž“ •™•˜•• ®†²± “ ®²²±, › ¤›‘•œ...
  • Seite 113 ¤›‘•’› •Ž•–••– Ž•™‘Ÿ œ•¡™• •™• › •‘› “‘¥ Ž•™‘© “ •Žª”“‘¥ ›˜˜›’›‘. œƒƒŒ„Œˆ Ž’•‘Œ ••ˆ•‘ ‚ „Œ••ˆŠ. ”•–“—€œ‹••™•••• • ‹–“ž ²›«“™› PS2A ˜’••‘› •‘™•«•™““ ‘•¦™“”••••¢• ©¦•—›. £••¨¦•—“œ• ’•¢©Žš’™• •”“ž›‘¥ ™•¡ •‘ ••‘›‘•• •Ž•š. …Žš ¬‘•¢• •Ž•—©•‘ •‘•••—“™“‘¥ ’•¡©ž“– ©¤•Ž •‘...
  • Seite 114 ”•–“—€œ‹••™•••• Ž•›••• ’˜•ž“–˜•••”•œ‘ „ •Ž©”›• ™••¨¦•—“œ••‘“ ¤›œ•™Ÿ ˜’•—•¦’›™“‘•Žš (1,0 ‹) •¢• œ•¡™• ™›–‘“ ™› ¤›—™•– •‘•’•™• ›˜˜›’›‘›. ƒ‘ •’™©‘¥ ˜’•—•¦’›™“‘•Ž¥™Ÿ– ••Ž˜›”•• ˜’•‘“ ”›•• •– •‘’•Ž•“, ¤›œ•™“‘¥ •‘›’Ÿ– ˜’•—•¦’›™“‘•Ž¥ ™• Ÿœ “ •™• › ¤› “™‘“‘¥ ••Ž˜›”••. HADE PS2A €‰„†‡ˆŠ† 6...
  • Seite 115 …Ž“™› ˜•—›”“: 20 ¶ 999 œœ …“•˜Ž•–: 3-’›¤’š—™Ÿ– • •‘•—“•— „••: ••. 3,5 •¢ ‡••: 220 „•Ž¥‘, 50 ·-, 18 „‘ ˆ’•—•¦’›™“‘•Ž¥: 1,0 ‹ ¶ 5 œœ x 20 œœ ™¡ƒ ‚†‡‡«ƒ ¦•§±‰ -«‰ª ˆ¨¦ƒ‡ƒ‡« -ƒ¨ ¢„ƒ‚±¢„ƒ…‚ƒ‡ˆµ. HADE PS2A Seite 7...

Inhaltsverzeichnis