Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
PRM1202 100V 2-Zone Mixer amplifier
Ref. nr.: 952.160
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Power Dynamics PRM1202

  • Seite 1 PRM1202 100V 2-Zone Mixer amplifier Ref. nr.: 952.160 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.0...
  • Seite 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 4: Unpacking Instruction

    UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Seite 5: Rear Panel

    SPEAKER OUTPUTS The PRM1202 has a separate speaker output for each zone (25) connected via a single terminal block. Each zone output can be used to power either 100V line speakers or 8Ω speakers.
  • Seite 6: Low Impedance Systems

    LOW IMPEDANCE SYSTEMS Alternatively, each zone output of the PRM1202 can power a low impedance loudspeaker. There is an option on each zone for an 8Ω speaker output to determine the minimum impedance.
  • Seite 7 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Seite 8 UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Seite 9: Luidsprekeruitgangen

    LUIDSPREKERUITGANGEN De PRM1202 heeft een aparte luidsprekeruitgang voor elke zone (25) die via een enkel klemmenblok is aangesloten. Elke zone-uitgang kan worden gebruikt voor de voeding van 100V-lijnluidsprekers of 8Ω-speakers.
  • Seite 10: Lage Impedantiesystemen

    LAGE IMPEDANTIESYSTEMEN Als alternatief kan elke zone-uitgang van de PRM1202 een lage impedantie luidsprekers van stroom voorzien. Er is een optie op elke zone voor een 8Ω luidsprekeruitgang om de minimale impedantie te bepalen. Het is essentieel om de juiste uitgangsaansluiting te kiezen als u kiest voor lage impedantie luidsprekers.
  • Seite 11 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Seite 12 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Seite 13: Dip-Schalter

    Änderungen, die bei eingeschaltetem Verstärker vorgenommen werden, können zu lauten Knallen durch das System führen, die die Lautsprecher beschädigen können. LAUTSPRECHERAUSGÄNGE Der PRM1202 verfügt über einen separaten Lautsprecherausgang für jede Zone (25), der über einen einzigen Anschlussblock angeschlossen ist. Jeder Zonenausgang kann entweder für die Stromversorgung von 100V-Lautsprechern oder 8Ω...
  • Seite 14: Sicherungswechsel

    Verstärker zu erzielen. NIEDERIMPEDANZ-SYSTEME Alternativ kann jeder Zonenausgang des PRM1202 einen niederohmigen Lautsprecher versorgen. Es gibt für jede Zone eine Option für einen 8Ω Lautsprecherausgang, um die Mindestimpedanz zu bestimmen. Wenn Sie sich für Lautsprecher mit niedriger Impedanz entscheiden, ist es wichtig, den richtigen Ausgangsanschluss zu wählen.
  • Seite 15 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Seite 16: Instrucciones De Desembalaje

    INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Seite 17: Panel Trasero

    SALIDA ALTAVOCES El PRM1202 tiene una salida de altavoz separada para cada zona (25) conectada a través de un bloque de terminales único. Cada salida de zona se puede utilizar para alimentar altavoces de línea de 100 V o altavoces de 8 Ω.
  • Seite 18: Sistemas De Baja Impedancia

    SISTEMAS DE BAJA IMPEDANCIA Alternativamente, cada salida de zona del PRM1202 puede alimentar un altavoz de baja impedancia. Hay una opción en cada zona para una salida de altavoz de 8 Ω para determinar la impedancia mínima.
  • Seite 19 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.
  • Seite 20: Face Avant

    Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que l'appareil soit correctement relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie FACE AVANT Insert carte SD Affichage lecteur média Capteur télécommande Port USB Touches lecteur média : Mode –...
  • Seite 21: Interrupteurs Dip

    SORTIES HAUT-PARLEURS Le PRM1202 a une sortie haut-parleur distincte pour chaque zone (25), reliée via un unique bornier. Chaque sortie de zone peut être utilisée soit avec des haut-parleurs ligne 100 V soit avec des haut- parleurs 8 Ω. Ces configurations ne peuvent pas être utilisées en même temps, il est impératif de décider, dès le départ, laquelle sera utilisée.
  • Seite 22: Remplacement Du Fusible

    SYSTEMES BASSE IMPEDANCE Chaque sortie de zone du PRM1202 peut alimenter un haut-parleur basse impédance. Il existe une option sur chaque zone pour déterminer l'impédance minimale pour une sortie haut-parleur 8 Ω.
  • Seite 23 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 24: Przedni Panel

    INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Seite 25: Tylny Panel

    Te konfiguracje nie mogą być używane razem, dlatego ważne jest, aby zdecydować, które będą używane na początku. WEJŚCIE DC PRM1202 może być zasilany napięciem 24Vdc do zastosowań mobilnych (łodzie, tereny targowe itp.) W przypadku tego typu aplikacji należy podłączyć źródło zasilania 24 V DC do zacisków wejściowych DC na panelu tylnym (24).
  • Seite 26: Wymiana Bezpiecznika

    SYSTEMY O NISKIEJ IMPEDANCJI Alternatywnie, każde wyjście strefy PRM1202 może zasilać głośnik o niskiej impedancji. W każdej strefie istnieje opcja wyjścia głośnikowego 8 Ω w celu określenia minimalnej impedancji. Przy wyborze głośników o niskiej impedancji istotne jest, aby wybrać właściwy zacisk wyjściowy.
  • Seite 27 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Playback options BT streaming, SD, USB Output power: RMS 240W Impedance 100V, 4 Ohm, 8 Ohm Frequency response 100Hz - 24.000Hz Power supply 100-240VAC 50/60Hz Dimensions (L x W x H) 390 x 385 x 95mm (without feet 88mm)
  • Seite 28 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2021 by Tronios The Netherlands...

Diese Anleitung auch für:

952.160

Inhaltsverzeichnis