Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHPA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHPA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-heißklebepistole 20 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHPA 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Hot Glue Gun 20V PHPA 20-Li A1
20 V akumulatorska pištola za
vroče lepljenje
Prevod originalnega navodila za uporabo
20 V akumulátorová tepelná
lepiaca pištoľ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 354648_2010
Akku-Heißklebepistole 20 V
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHPA 20-Li A1

  • Seite 1 Cordless Hot Glue Gun 20V PHPA 20-Li A1 20 V akumulatorska pištola za Akku-Heißklebepistole 20 V Originalbetriebsanleitung vroče lepljenje Prevod originalnega navodila za uporabo 20 V akumulátorová tepelná lepiaca pištoľ Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 354648_2010...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Kazalo Predgovor Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Predgovor ........4 Odločili ste se za visokokakovosten izde- Uporabnost ......... 4 lek. Splošen opis ....... 5 Obseg dobave ....... 5 Kakovost naprave je bila preverjena med Pregled .......... 5 postopkom proizvodnje in pri končnem Opis funkcij ........
  • Seite 5: Splošen Opis

    Tehnični podatki Obseg dobave Akumulatorska pištola za vroče lepljenje ..PHPA 20-Li A1 – akumulatorska pištola za vroče lepljenje – 3 lepilni svinčniki Napetost orodja ......20 V – kovček za shranjevanje Teža (brez akumulatorski sklop) ... 0,31 kg –...
  • Seite 6: Posebna Varnostna Navodila Za Pištole Za Vroče Lepljenje

    • Ne uporabljajte pribora, Ta aparat sodi v serijo ki ni priporočen s strani Parkside X 20 V TEAM PARKSIDE. Ta lahko povzroči električni udar ali požar. Simboli na obesku Palčke z lepilom ne Začetek uporabe poskušajte potegniti na- zaj iz naprave.
  • Seite 7: Vklop In Izklop

    2. Za vstavljanje akumulatorske baterije  Prikaz delovne tempera- (4) potisnite akumulatorsko baterijo ture vzdolž vodila v napravo. Pri tem se slišno zaskoči. Po vklopu se naprava segreva. Prozorno stikalo za vklop/izklop (1) zasveti: Vklop in izklop stikalo za vklop/izklop (1) sveti Vklop naprave: rdeče = naprava se segreva Pritisnite prozorno stikalo za vklop/izklop ...
  • Seite 8: Čiščenje/Vzdrževanje

    pištoli, dokler se v celoti ne porabijo. • Poskrbite, da bodo prezračevalne • Aktivirajte pomično stikalo ( reže, ohišje motorja in ročaji vedno da uravnate stopnjo pretoka lepila. čisti. Za čiščenje uporabljajte vlažno • Lepilo nanesite v obliki točk. Pri fleksi- krpo ali ščetko.
  • Seite 9: Nadomestni Deli/Pribor

    Nadomestni deli/Pribor Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzlytools-service.eu Če imate težave s postopkom naročanja, uporabite obrazec za stik. Če imate dodatna vprašanja, se obrnite na »Service-Center« (glejte stran 11). Lepilni svinčniki ....... 91096421 Odkrivanje napak V primeru nesreče ali motnje v delovanju takoj vzemite akumulatorsko baterijo iz naprave! Neupoštevanje lahko privede do opeklin.
  • Seite 11: Garancijski List

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 13: Úvod

    Obsah Lepenie ......... 17 Úvod.......... 13 Použitie ........13 Čistenie/Údržba ......17 Čistenie ........17 Všeobecný popis ......14 Objem dodávky ......14 Údržba ......... 17 Uskladnenie ....... 17 Popis funkcie ......... 14 Odstránenie/Ochrana životného Prehľad ......... 14 Technické údaje ......14 prostredia ........
  • Seite 14: Všeobecný Popis

    3 lepiace tyčinky – Úložný kufrík Akumulátorová pištoľ na – Návod na obsluhu lepenie za horúca ..PHPA 20-Li A1 Batéria a nabíjačka nie sú Napätie zariadenia U ....20 V súčasťou balenia. Hmotnosť (bez Akumulátor)...0,31 kg max. pracovná teplota (Tmax):..180 °C Dodržiavajte bezpečnostné...
  • Seite 15: Symboly A Piktogramy

    Pri kontakte s kožou ihneď po- Zariadenie je súčas- držte miesto niekoľ ko minút pod ťou série Parkside studenou vodou. Nepokúšajte X 20 V TEAM sa lepidlo odstrániť z kože. • Nepokúšajte sa lepiacu tyčinku Symboly na visačke ťahať...
  • Seite 16: Uvedenie Do Prevádzky

    PARKSIDE. To môže viesť k zá- Vypnutie prístroja: sahu elektrickým prúdom alebo Stlačte transparentný vypínač zap/vyp (1). požiaru. Dajte akumulátorovú pištoľ na lepenie za horúca na za- Uvedenie do prevádzky sunutý akumulátor, až bude Vloženie lepiacej tyčinky prístroj úplne vychladnutý.
  • Seite 17: Lepenie

    Lepidlo potom drží lepšie. Vypnite prístroj a pred každou prá- • Okolitá teplota a teplota lepených cou vyberte z prístroja batériu. materiálov nesmie byť nižšia ako Čistenie + 5 °C a vyššia ako + 50 °C. Nasledovné čistenie a údržbárske práce Lepenie vykonávajte pravidelne.
  • Seite 18: Náhradné Diely/Príslušenstvo

    • Predtým než zlikvidujete prístroj, vyber- nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme te z neho akumulátor! alebo nahradíme. Predpokladom záruky • Prístroj odovzdajte do recyklačnej je, že v priebehu trojročnej lehoty bude zberne. Použité umelohmotné a kovové predložený poškodený prístroj a pokladnič- časti sa môžu podľa druhu materiálu ný...
  • Seite 19: Servisná Oprava

    zaniká pri nesprávnom a neodbornom Môžeme spracovať len prístroje, ktoré používaní, pri násilnom používaní a pri boli doručené dostatočne zabalené a so zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej zaplateným poštovným. Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- servisnej pobočke. bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Postup v prípade reklamácie Neprevezmeme prístroje zaslané...
  • Seite 20: Zisťovanie Závad

    Zisťovanie závad V prípade nehody alebo poruchy ihneď vyberte akumulátor z prístroja! Nedodržanie by mohlo spôsobiť poranenia. Problém Možná príčina Odstránenie závady Nabite batériu (4) Vybitá batéria(4) (zohľadnite samostatný návod pre akumulátor a nabíjačku) Vložte batériu (4) Prístroj sa Batéria (4) nie je vložená (pozri „Uvedenie do prevádzky“) nezohrieva Chybný...
  • Seite 21: Einleitung

    Inhalt Einleitung ........21 Arbeiten mit dem Gerät .....24 Bestimmungsgemäße Klebestellen vorbereiten ....24 Verwendung ......21 Kleben .......... 25 Allgemeine Beschreibung ...22 Reinigung und Wartung .....25 Lieferumfang........22 Reinigung ........25 Funktionsbeschreibung ....22 Wartung ........25 Lagerung ........25 Übersicht ........22 Entsorgung/ Umweltschutz ..25 Technische Daten ......22 Ersatzteile/Zubehör ....26...
  • Seite 22: Allgemeine Beschreibung

    Das Gerät ist Teil der Serie Parkside Übersicht X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben 1 Ein-/Ausschalter werden. Die Akkus dürfen nur mit Lade- 2 Klebestift geräten der Serie Parkside X 20 V TEAM 3 Vorschubkanal geladen werden. 4 Akku...
  • Seite 23: Symbole Auf Dem Gerät

    Spezielle • Verwenden Sie kein Zu- Sicherheitshinweise für behör, welches nicht von Heissklebepistolen PARKSIDE empfohlen wur- de. Dies kann zu elektrischem • Kinder sollten beaufsich- Schlag oder Feuer führen. tigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit Inbetriebnahme dem Gerät spielen.
  • Seite 24: Akku Entnehmen/Einsetzen

    richten und/oder Verbrennun- Akku entnehmen/ gen verursachen. einsetzen 1. Zum Herausnehmen des Akkus (4) aus Das Gerät verfügt über eine auto- dem Gerät drücken Sie die Entriege- matische Abschaltung bei Nichtge- lungstaste (5) am Akku und ziehen den brauch. Es schaltet nach 30 Minuten Akku heraus.
  • Seite 25: Kleben

    Schalten Sie das Gerät aus und Kleben nehmen Sie vor allen Arbeiten den • Betätigen Sie den Vorschubschalter Akku aus dem Gerät. (7) um die Durchflussrate des Klebers zu regulieren. Wenn sich der Klebestift Reinigung (2) mit dem Vorschubschalter (7) nicht mehr weiter nach vorn bewegen lässt, Führen Sie folgende Reinigungsarbeiten schieben Sie einfach einen neuen Kle-...
  • Seite 26: Ersatzteile/Zubehör

    Entsorgungshinweise zum Akku finden Sie im Folgenden dargestellte Garantie nicht in der separaten Betriebsanleitung Ihres eingeschränkt. Akkus und Ladegeräts. Garantiebedingungen Elektrische Geräte gehören nicht in Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- den Hausmüll. tum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als •...
  • Seite 27: Abwicklung Im Garantiefall

    aufgetreten ist, für Sie sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als portofrei an die Ihnen mitgeteilte Verschleißteile angesehen werden können Service-Anschrift übersenden. Um (z. B. Klebestift) oder für Beschädigungen Annahmeprobleme und Zusatzkosten an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter). zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt...
  • Seite 28: Service-Center

    Service-Center Importeur Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Tel.: 0800 54 35 111 Anschrift keine Serviceanschrift ist. E-Mail: grizzly@lidl.de Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. IAN 354648_2010 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Service Österreich Tel.: 0820 201 222 Stockstädter Straße 20 (0,15 EUR/Min.) DE-63762 Großostheim...
  • Seite 29: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Akumulatorska pištola za vroče lepljenje serije PHPA 20-Li A1 Serijska številka 000001 – 090000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila:...
  • Seite 30: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorová pištoľ na lepenie za horúca konštrukčnej rady PHPA 20-Li A1 Poradové číslo 000001 – 090000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
  • Seite 31: Akku-Heißklebepistole

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Heißklebepistole Baureihe PHPA 20-Li A1 Seriennummer 000001 – 090000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
  • Seite 33: Eksplozijska Risba

    Eksplozijska risba Výkres náhradných dielov • Explosionszeichnung PHPA 20-Li A1 informativen, informatívny, informativ 20210414_rev02_ts...
  • Seite 34 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stanje informacij · Stav informácií Stand der Informationen: 02/2021 Ident.-No.: 72091502022021-SI/SK IAN 354648_2010...

Inhaltsverzeichnis