Seite 1
AR375BT Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute Manuel de l’utilisateur utilisation. Please read the instructions carefully before operating User Manual the unit. Leia este manual com atenção antes de qualquer Manual do Utilizador utilização. Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Benutzerhandbuch Geräts aufmerksam durch.
CONNEXIONS AUTORADIO AVEC BLUETOOTH ET USB / MICRO SD IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. N’essayez pas de modifier l’appareil au risque de causer un accident. 2. Faire installer ou réparer cet appareil par des personnes non qualifiées et sans expérience dans le domaine de l’électronique et des accessoires automobiles peut s’avérer dangereux et peut vous exposer à...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Affichage de l’heure Appuyez sur la touche CLK pour afficher l’horloge lorsque l’appareil est en marche. Réglez l’heure: 1. Lorsque l’appareil est en marche, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SEL pour choisir le mode de réglage du format de l’horloge. 2.
ÉCOUTE DE LA RADIO ÉCOUTE D’UN USB/ CARTE Sélection de la bande de fréquences Connexion d’un périphérique USB (non fourni) En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touche BND pour sélectionner la bande de Branchez votre périphérique USB au connecteur USB, le mode « USB » est automatiquement activé. fréquences: FM1 FM3.
® - Ce système ne fonctionnera pas ou risque de mal fonctionner avec certains telephones portables/ par Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d’une lecteurs audio Bluetooth. autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés de leurs titulaires respectifs.
Aigus 10 kHz Dimensions Environ 58 x 100 x 180 (h / w / l) Poids Environ 0.380 kg NEW ONE S.A.S Section FM 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France Gamme de fréquence EU: 87.5-108 (MHz) USA: 87.5-107.9 (MHz) Sensibilité...
Seite 7
CONNECTION CAR RADIO WITH BLUETOOTH & USB/ MICRO SD PRECAUTIONS 1. Do not attempt to modify the unit, modifying the unit may cause an accident. 2. Installation or servicing of the unit by persons without training and experience in electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock or other hazards.
LOCATION OF CONTROLS BASIC OPERATIONS Turning on/off the unit Press PWR button to turn on the unit. Press and hold this button again to turn off the unit. Selecting the mode When the unit is on, press MOD button repeatedly to select different source mode: TUNER CARD Note: USB, CARD mode can not be selected if no such source was plugged in the unit.
Switching Loudness On/off LISTENING TO USB/ MICRO SD By this function, you can increase the low frequency, which can improve sound sensitivity. To insert an USB device (not included) To insert an USB device (not included) connect your USB device to the USB port, the set will switch Note: to “USB”...
Hereby, NEW ONE S.A.S, declares that this NEW ONE AR375BT is in compliance with the essential use of such marks by New One S.A.S is under license. Other trademarks and trade names are those requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may of their respective owners.
Max. Power Output 30W x 4 Tone Controls ±10 dB Bass at 100 Hz NEW ONE S.A.S Treble at 10 kHz 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France Dimensions Approx. 58 x 100 x 180 (h / w / l) Weight Approx.
Seite 12
RÁDIO AUTOMOTIVO COM BLUETOOTH E LEITOR DE USB/ CONEXÕES CARTÃO MICRO SD INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1. Não tente modificar o aparelho, dado que corre o risco de causar um acidente. 2. Este aparelho deve ser instalado ou reparado apenas por pessoas qualificadas e com experiência em electrónica e acessórios automóveis, pois de contrário pode ser perigoso e provocar choques eléctricos ou outros perigos.
DESCRIÇÃO DO APARELHO UTILIZAÇÃO DE BASE Ligar e desligar o aparelho Pressione o botão PWR para ligar o aparelho. Mantenha este botão pressionado novamente para desligar o aparelho. Selecção do modo fonte Quando o aparelho está a funcionar, seleccione um modo com a ajuda do botão MOD: TUNER CARD Observação: O modo de USB, CARTÃO não pode ser selecionado caso tal dispositivo não tenha sido...
Equalizador Pré-Configurado (EQ) - ESTÉREO / MONO Quando você estiver escutando músicas pop, clássica ou rock, utilize o equalizador para melhorar a Pressione várias vezes o interruptor SEL/ VOL para selecionar o estado de “STEREO/ MONO”. qualidade do som. Pressione várias vezes o ajustador do volume para selecionar o “EQ OFF” e gire Estações FM são normalmente transmitidas no modo estéreo.
Seite 15
Bluetooth que estão dentro da área de alcance (3 metros). Selecione o rádio automotivo • Não o exponha à chuva ou a humidade. "NEW ONE AR375BT" e confirme a seleção. Você será então solicitado uma senha de 4 dígitos, a • Não o deixe cair e não o submeta a choques.
30W x 4 Controles de Som ±10 dB Baixo 100 Hz Agudo 10 kHz NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France Dimensões Aprox. 58 x 100 x 180 (h / w / l) Peso aproximado Aprox.
AUTORADIO MIT BLUETOOTH UND USB/ ANSCHLÜSSEN MICRO-SD-KARTENFUNSLOT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu verändern. Sie könnten sonst einen Unfall verursachen. 2. Es kann sich als gefährlich erweisen und für Sie zu Elektroschockgefahr und anderen Gefahren führen, wenn Sie dieses Gerät von Personen installieren oder reparieren lassen, die im Bereich der Elektronik und des Automobilzubehörs nicht qualifiziert und erfahren sind.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES GRUNDFUNKTIONEN Ein- und Ausschalten des Gerätes Mithilfe der Taste PWR können Sie das Gerät einschalten. Halten Sie diese Taste erneut gedrückt, um das Gerät wieder auszuschalten. Auswahl des Quell-Modus Wenn das Gerät eingeschalten ist, wählen Sie einen Modus mit Hilfe der Taste MOD: TUNER CARD Hinweis: Der USB-, Speicherkartenmodus kann nicht gewählt werden, wenn kein entsprechendes...
Equalizer (EQ) - STEREO / MONO Wenn Sie Popmusik, klassische Musik oder Rockmusik hören, können Sie mit dem Equalizer die Betätigen Sie wiederholt die SEL/ VOL-Taste zur Auswahl des STEREO- oder MONO-Modus. Der Klangqualität anpassen. Drücken Sie wiederholt den Lautstärkeknopf um „EQ OFF“ auszuwählen. UKW-Empfang (FM) ist normalerweise in Stereo.
-Markenname und damit verbundene Logos sind Eigentum der Firma Bluetooth SIG, Inc. ® Jegliche Benutzung dieser Marken durch die Firma New One S.A.S stehen unter Lizenz. Alle anderen NEW ONE S.A.S erklärt hiermit, dass dieser NEW ONE AR375BT den wesentlichen Anforderungen Produkt- und Markennamen sind Eigentum ihrer der jeweiligen Besitzer.
Höhen bei 10 kHz Abmessungen Ca. 58 x 100 x 180 (h / w / l) Gewicht (ungefährer Wert) Ca. 0.380 kg NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France Frequenzbereich 87.5-108 MHz (Europa) 87.5-107.9 MHz (USA)
RADIO PARA COCHE CON BLUETOOTH Y CONEXIONES USB/ MICRO SD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. No trate de modifi car el aparato; podría causar un accidente. 2. La instalación o reparación de este aparato por personas no cualificadas o sin experiencia en el campo de la electrónica o de los accesorios para vehículos podría resultar peligroso y podría exponerle a un riesgo de descarga eléctrica o de otros peligros.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO FUNCIONAMIENTO BÁSICO Encendido y apagado del aparato Pulse el botón PWR para encender la unidad. Mantenga pulsado de nuevo este botón para apagar la unidad. Selección de la fuente de entrada Con el aparato encendido, seleccione una fuente de entrada usando el botón MOD: TUNER CARD Nota: No se podrá...
Preselecciones de ecualizador (EQ) - STEREO/MONO Pulse repetidamente SEL/ VOL knob para seleccionar el modo “STEREO/ MONO”. La audición FM Cuando esté escuchando música pop, clásica o rock, use el ecualizador para ajustr la calidad de sonido. Pulse repetidamente el control de volumen para seleccionar “EQ OFF” y gire el control VOL se realiza normalmente en el modo estéreo.
Para conseguir la mejor calidad de conversación, se recomienda que la distancia entre el teléfono Por la presente, NEW ONE S.A.S declara que el NEW ONE AR375BT cumple con los requerimientos móvil y la unidad sea inferior a 3 metros.
10 kHz Dimensiones Approx. 58 x 100 x 180 (h / w / l) Peso Approx. 0.380 kg NEW ONE S.A.S Sección de FM 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France Gama de frecuencia EU: 87.5-108 (MHz) USA: 87.5-107.9 (MHz)
AUTORADIO CON BLUETOOTH E PORTA USB/ COLLEGAMENTI SLOT PER SCHEDE MICRO SD IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA 1. Non cercare di modificare l’apparecchio per non causare un incidente. 2. La riparazione del presente apparecchio effettuata per mano di personale non qualificato e inesperto nel campo dell’elettronica e degli accessori per auto può...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO FUNZIONAMENTO DI BASE Accensione/spegnimento dell’apparecchio Premere il tasto PWR per accendere l’apparecchio. Tenerlo premuto di nuovo per spegnere l’apparecchio. Selezione della modalità sorgente Quando l’apparecchio è acceso, selezionare una modalità usando il tasto MOD: TUNER CARD Nota: Prima di selezionare la modalità USB/CARD assicurarsi di aver collegato un supporto nell'unità. Tempo di visualizzazione corrente Premere il tasto CLK per visualizzare l'ora corrente quando l'apparecchio è...
Seite 29
Preimpostazione equalizzatore (EQ) - STEREO/MONO: Durante l’ascolto di musica pop, classica o rock, utilizzare l’equalizzatore per regolare la qualità L’ascolto della banda FM avviene normalmente in modalità Stereo. Tuttavia, se il segnale è debole dell’audio. Premere più volte la manopola del volume fino a selezionare “EQ OFF” e ruotare la o la ricezione non così...
• Non farlo cadere e non sottoporlo a urti. AR375BT” e confermare, quindi inserire il richiesto codice a 4 cifre, che in questo caso è “0000”. - Non utilizzare l’apparecchio subito dopo averlo sottoposto a uno spostamento da un ambiente freddo Inserire la password e confermare.
Peso approssimativo Circa 0.380 kg Sezione FM Gamma di frequenza EU: 87.5-108 (MHz) USA: 87.5-107.9 (MHz) NEW ONE S.A.S Sensibilità utilizzabile (-30 dB) 12 dBuV 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France Rapporto segnale-rumore 50 dB Separazione sterea...
AANSLUITING AUTORADIO MET BLUETOOTH EN USB / MICRO SD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Probeer het toestel niet te veranderen of u loopt het risico een ongeluk te veroorzaken. 2. Installatie of onderhoud van dit toestel door onbevoegde personen zonder ervaring op het gebied van elektronica en autotoebehoren kan gevaarlijk zijn en u blootstellen aan elektrische schokken of andere gevaren.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL BASIS BEDIENING Het apparaat aan-/uitzetten Druk op PWR om het apparaat in te schakelen. Houd deze knop ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. De bronmodus selecteren Kies een modus wanneer het toestel aan staat door op de toets MOD te drukken: TUNER CARD Opmerking: De USB-, CARD-modus kunnen niet worden geselecteerd wanneer er geen USB-stick of...
Voorgeprogrammeerde equalizer (EQ) - STEREO / MONO Wanneer u naar popmuziek, klassieke muziek of rock muziek luistert, kunt u gebruik maken van de Druk herhaaldelijk op de knop SEL/ VOL om de “STEREO/MONO” modus te selecteren. Het luisteren equalizer om de geluidskwaliteit aan te passen. Druk herhaaldelijk op de knop volume om “EQ OFF” te naar FM gebeurt meestal in stereo-modus.
® Bluetooth. Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze markeringen door New One S.A.S is onder licentie. Andere - Er zijn vele verschillende mobiele telefoons beschikbaar op de markt. We kunnen niet garanderen dat handelsmerken en handelsnemen zijn van hun respectieve eigenaars.
Treble op 10 kHz Afmetingen ca. 58 x 100 x 180 (h / w / l) Benadering gewicht ca. 0.380 kg NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France FM-gedeelte Frequentiebereik EU: 87.5-108 (MHz) USA: 87.5-107.9 (MHz)