Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Verso 220 Showerpipe 27237000
Seite 1
® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
Seite 2
ZH 用户手册 / 组装说明 دليل االستخدام / تعليمات التجميع Verso 220 Showerpipe...
Seite 3
Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Einjustieren Montagehinweise Wartung Maße Durchflussdiagramm Bedienung Reinigung Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Demontage Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
Seite 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Instructions pour le montage Réglage Entretien Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Démontage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
Seite 5
English Safety Notes Symbol description Safety Function Installation Instructions Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Operation Cleaning Spare parts Technical Data Special accessories Dismounting Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
Seite 6
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Procedura Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Smontaggio Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
Seite 7
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Limpiar Repuestos Opcional Datos técnicos Despiece Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
Seite 8
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Bediening Reinigen Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Demontage Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
Seite 9
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Safety Function Justering Service Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Tekniske data Rengøring Reservedele Specialtilbehør Afmontere Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Seite 10
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Avisos de montagem Afinação Manutenção Medidas Fluxograma Funcionamento Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Desmontar Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Seite 11
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Wskazówki montażowe Regulacja Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Demontaż Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Seite 12
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Pokyny k montáži Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Čištění Servisní díly Technické údaje Zvláštní příslušenství Demontáž Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Seite 13
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Pokyny pre montáž Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Obsluha Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Demontáž Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
Seite 15
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока Эксплуатация Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Демонтаж Технические данные Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
Seite 16
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Szerelési utasítások Beszerelés Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Használat Tisztítás Tartozékok Műszaki adatok Egyéb tartozék Leszerelés Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
Seite 17
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Asennusohjeet Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Puhdistus Tekniset tiedot Varaosat Erityisvaruste Irrotus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Seite 18
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Monteringsanvisningar Inställning av maxtemperatur Skötsel Måtten Flödesschema Hantering Rengöring Tekniska data Reservdelar Specialtillbehör Demontering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Seite 19
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Nustatymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Techniniai duomenys Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Išmontavimas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Seite 20
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Upute za montažu Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka Upotreba Čišćenje Tehnički podatci Rezervni djelovi Posebni pribor rastavljanje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Seite 21
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Montaj açıklamaları Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Teknik bilgiler Özel aksesuarlar Sökme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
Seite 22
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Demontare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
Seite 24
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Navodila za montažo Nastavitev Č Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Č Upravljanje Čiščenje Tehnični podatki Rezervni deli Poseben pribor Demontaža Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
Seite 25
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Tehnilised andmed Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Mahamonteerimine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Seite 26
Latvian Drošības norādes ē ē ē ē ķ ņ ē ē ķ ņ Simbolu nozīme ļ ē ķ ķ ē ķ Drošības funkcija ķ ē Norādījumi montāžai Ieregulēšana ē ē ē ē ē ķ ļ ņ ē Apkope ē ē ē...
Seite 27
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Instrukcije za montažu Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor rastavljanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Seite 28
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Montagehenvisninger Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening Rengjøring Tekniske data Servicedeler Ekstratilbehør Demontasje Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
Seite 29
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране Указания за монтаж А Поддръжка Размери Диаграма на потока Обслужване Почистване Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Демонтаж Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю - Ц...
Seite 30
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Çmontimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
Seite 31
عربي تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو .الجروح وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم .التحميل عليه بأشياء أخرى ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية .وأغراض...
Seite 32
Silicone X + 36 mm 36 mm max. 95163000 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
Seite 33
SW 30 mm 17 Nm Ø 6 mm 95163000 click SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm SW 6 mm 4 Nm...
Seite 34
z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm SW 3mm (1 Nm)
Seite 35
开 ē 关 حتف ē قالغإ >40° C 冷 热 دراب نخاس...