Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kohler Engines KD 425-2 Bedienung Und Wartung Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD 425-2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

(*)
- In case of low use: every year.
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d'emploi limitè: tous les ans.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr.
- En caso de escasa utilización: cada años.
- Em situações de reduzida utilização, todos os años.
(***) - The period of time that must elapse before cleaning or replacing the filter element depends on the environment in which the engine operates. The air filter must be cleaned and
replaced more frequently In very dusty conditions.
- Il periodo di tempo che deve intercorrere prima di pulire o sostituire l'elemento filtrante è subordinato all'ambiente in cui opera il motore. In condizioni ambientali molto polverose
il filtro dell'aria deve essere pulito e sostituito più spesso.
- Le temps qui doit s'écouler avant de nettoyer ou de remplacer l'élément filtrant dépend des conditions dans lesquelles le moteur tourne. Nettoyer et remplacer plus souvent le
filtre à air doit quand le milieu est très poussiéreux.
- Das Zeitintervall zwischen den Reinigungen oder dem Auswechseln des Filterelements hängt von der Umgebung ab, in der der Motor verwendet wird. In sehr staubiger Umgebung
muss der Luftfilter öfter gereinigt und ausgetauscht werden.
- El intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de limpiar o sustituir el elemento filtrante depende del ambiente de funcionamiento del motor. En ambientes muy polvorientos
el filtro de aire debe ser limpio y debe sustituirse más a menudo.
- O período de tempo que há de passar antes de limpar ou substituir o elemento filtrante está subordinado ao ambiente em que o motor trabalha. Em condições ambientais muito
poeirentas o filtro do ar deve ser limpo e substituído muitas vezes.
OPERATION
OPERAZIONE
OPERATION DESCRIPTION - DESCRIZIONE OPERAZIONE
OPÉRATION
DESCRIPTION DE L'OPÉRATION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
OPERATION
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN - DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO
OPERACIÓN
OPERAÇÃO
Overhaul
Partial overhaul - Revisione parziale - Revison partielle - Teilüberholung - Revi-
Revisione
sion parcial - Revisão parcial
Revision
Total overhaul - Revisione generale - Revision generale - Generalüberholung -
Überholung
Revision general Revisão generala
Revision
Revisão
UM KD 425-2 _ cod. ED0053030820 - 1° ed_rev. 00
All manuals and user guides at all-guides.com
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
ORDINARY MAINTENANCE - MANUTENZIONE ORDINARIA - ENTRETIEN ORDINAIRE
ORDENTLICHE WARTUNG - MANUTENCION ORDINARIA - MANUNTENAÇÃO NORMAL
(**) - In case of low use: every 2 years
- In caso di scarso utilizzo: ogni due anni
- En cas d'emploi limitè: tous les 2 ans
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 2 Jahre
- En caso de escasa utilización: cada 2 años
- Em situações de reduzida utilização, cada dois ano
Frequency X hours - Periodicità X ore
Frequence X heures - Wartungsperioden X stunden
Periodo X horas - Frequencia X horas
10
125
250
500
2
1000
2500
5000
P. 106
P. 107
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis