2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Installatie Geluiden Bedieningspaneel Technische gegevens Dagelijks gebruik Aanwijzingen voor testinstituten Aanwijzingen en tips Milieubescherming Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support...
Progress 3 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het • op passende wijze weg. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
4 Progress geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
Seite 5
Progress 5 Binnenverlichting • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. WAARSCHUWING! Gevaar • Zorg dat u de elektrische onderdelen voor elektrische schokken. (hoofdstekker, kabel, compressor) niet beschadigt. Neem contact met de • Met betrekking tot de lamp(en) in dit...
6 Progress deurscharnieren, platen en mandjes. • Snij het netsnoer van het apparaat af Houd er rekening mee dat sommige en gooi dit weg. van deze reserveonderdelen alleen • Verwijder de deur om te voorkomen dat beschikbaar zijn voor professionele...
Seite 7
Progress 7 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1772 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het...
8 Progress om de deur te openen tot de minimale netsnoerstekker is voorzien van een hoek waarbij de volledige inhoud kan contact voor dit doel. Als het worden uitgenomen. stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk...
Progress 9 BEDIENINGSPANEEL Functions Display Toets om de temperatuur hoger te Functions zetten ON/OFF Toets om de temperatuur lager te zetten Het is mogelijk om het vooraf ingestelde gedurende enkele seconden in te geluid van toetsen te wijzigen door de drukken.
Seite 10
10 Progress maakt en zorgt voor een gelijkmatigere De ingestelde temperatuur temperatuur in het vak. wordt binnen 24 uur bereikt. Dit apparaat wordt automatisch Na een stroomstoring blijft de geactiveerd wanneer dat nodig is of wordt ingestelde temperatuur handmatig geactiveerd.
Progress 11 Alarm bij open deur 1. Druk op Functions tot het bijbehorende pictogram verschijnt. Als de deur van de koelkast gedurende Het DrinksChill-lampje knippert. ongeveer 5 minuten open blijft staan, De Timer toont gedurende enkele klinkt er een geluid en gaat het alarm- seconden de ingestelde waarde (30 controlelampje knipperen.
12 Progress Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de schappen op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Om weer in elkaar te zetten: 1. Trek de rails eruit. Verwijder de glasplaat boven...
Progress 13 Ventilator Trek de lade er weer uit en controleer of deze correct op Het koelvak is voorzien van een apparaat zowel de achterste als de dat snelle koeling van voedsel mogelijk voorste haken is geplaatst. maakt en zorgt voor een gelijkmatigere temperatuur in het vak.
14 Progress • Bedek het voedsel met een verpakking plaat leggen, boven de groentelade. om de versheid en het aroma te Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen. behouden. • Groente en fruit: grondig reinigen (het • Gebruik altijd gesloten containers voor...
Progress 15 Het ontdooien van de koelkast Periode dat het apparaat niet gebruikt wordt Rijp wordt tijdens normaal gebruik automatisch van de verdamper van het Neem de volgende voorzorgsmaatregelen koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt als het apparaat gedurende lange tijd niet...
Seite 16
16 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is lawaaiig. Het apparaat staat niet sta‐ Controleer of het apparaat biel. stabiel staat. Er is een hoorbaar of zicht‐ De kast werd onlangs inge‐ Zie 'Alarm Deur geopend' of baar alarm.
Seite 17
Progress 17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deurrubber is vervormd Zie de sectie ‘De deur slui‐ of vuil. ten’. De voedingsproducten is Verpak de voedingsproduc‐ niet goed verpakt. ten beter. De temperatuur is verkeerd Raadpleeg het hoofdstuk ingesteld. 'Bedieningspaneel'. Apparaat is volledig geladen...
18 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het appa‐ De temperatuur is niet cor‐ Stel een hogere/lagere tem‐ raat is te laag/te hoog. rect ingesteld. peratuur in. De deur is niet goed geslo‐ Zie de sectie ‘De deur slui‐...
Progress 19 GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het andere documenten die bij dit apparaat typeplaatje aan de binnenkant van het worden geleverd. apparaat en op het energielabel. Het is ook mogelijk om dezelfde informatie...
20 Progress MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. . Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation afvalcontainer om het te recycleren. bij u in de buurt of neem contact op met Bescherm het milieu en de de gemeente.
Progress 21 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Dépannage Consignes de sécurité Bruits Installation Données techniques Bandeau de commande Informations pour les instituts de test Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications.
22 Progress Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart • de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être •...
Progress 23 aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
24 Progress Ceci n'est pas un aliment. Veuillez le compatibilité environnementale. Veillez à jeter immédiatement. ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. Branchement électrique • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. AVERTISSEMENT! Risque • Ne placez aucun appareil électrique d'incendie ou d'électrocution.
Progress 25 • Avant toute opération d'entretien, sont disponibles qu’auprès de éteignez l'appareil et débranchez la réparateurs professionnels et que fiche de la prise secteur. toutes les pièces détachées ne sont • Cet appareil contient des pas adaptées à tous les modèles.
Seite 26
26 Progress Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1772 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace total requis en service ³...
Progress 27 nécessaire pour autoriser l’ouverture de la courant n'est pas mise à la terre, porte à l’angle minimal permettant le branchez l'appareil à une mise à la retrait de tous les équipements internes terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Emplacement consultant un électricien spécialisé.
28 Progress BANDEAU DE COMMANDE Functions Affichage Touche d'augmentation de la Functions température ON/OFF Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des plusieurs secondes. Ce changement est touches, appuyez simultanément sur la réversible. touche Functions et la touche de diminution de la température pendant...
Progress 29 Chaleur tournante fonction La température réglée sera atteinte dans les 24 heures. Le compartiment réfrigérateur est équipé Après une coupure de courant, d’un dispositif qui permet le la température réglée reste refroidissement rapide des aliments et qui enregistrée.
30 Progress DrinksChill Fonction Il est possible de modifier la durée à tout moment et avant La fonction DrinksChill doit être utilisée la fin du décompte en appuyant pour le réglage d'une alarme sonore à une sur la touche de diminution de heure souhaitée, ce qui est utile, par...
Progress 31 1. Tirez le bac vers l'extérieur et soulevez-le. 2. Repoussez les rails vers l'intérieur de l'appareil pour éviter de l'endommager lors de la fermeture de la porte. Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées...
32 Progress 2. Posez la partie arrière du bac (1) sur les rails. Chaleur tournante Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui y maintient une température plus homogène. Ce dispositif s’active automatiquement en 3.
Seite 33
Progress 33 Conseils pour la réfrigération si cela est requis par les caractéristiques des aliments. des aliments • Si la température ambiante est élevée, • Le compartiment des aliments frais est que le thermostat est réglé sur une celui indiqué (sur la plaque température basse et que l’appareil est...
34 Progress ENTRETIEN ET NETTOYAGE réfrigérateur en utilisation normale. L'eau AVERTISSEMENT! Reportez- de dégivrage est collectée dans un vous aux chapitres concernant récipient spécial situé à l'arrière de la sécurité. l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Nettoyage de l’intérieur Il est important de nettoyer régulièrement...
Seite 35
Progress 35 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonc‐ tionnement. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur pas correctement branchée sur la prise de courant. à la prise de courant.
Seite 36
36 Progress Problème Cause probable Solution La porte est mal alignée ou L’appareil n’est pas Consultez les instructions interfère avec le gril de ven‐ d’aplomb. d’installation. tilation. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir Attendez quelques secon‐...
Seite 37
Progress 37 Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule à l’intérieur Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali‐ du réfrigérateur. l’eau de s’écouler dans le ments ne touchent pas la réservoir d’eau. plaque arrière. La sortie d’eau est obstruée. Nettoyez la sortie d’eau.
38 Progress Problème Cause probable Solution Problème de capteur de Contactez le service après- Un symbole température. vente agréé le plus proche apparaît à la place des chif‐ (le système de réfrigération fres sur l’écran de tempéra‐ continue de maintenir les ali‐...
Progress 39 BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique apposée sur le mêmes informations dans EPREL à l’aide https://eprel.ec.europa.eu avec le côté intérieur de l’appareil et sur l’étiquette du lien énergétique.
40 Progress indications du chapitre 3 de ce manuel pour de plus amples informations, d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant notamment les plans de chargement. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
42 Progress Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts • ohne Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern •...
Progress 43 Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten • Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es • aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu...
44 Progress Elektrischer Anschluss einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, WARNUNG! Brand- und den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, Stromschlaggefahr. nicht zu beschädigen. • Nehmen Sie keine technischen WARNUNG! Achten Sie bei Änderungen am Gerät vor. der Montage des Geräts •...
Progress 45 • Schalten Sie das Gerät immer aus und Türscharniere, Backbleche und Körbe. ziehen Sie den Netzstecker aus der Bitte beachten Sie, dass einige dieser Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe durchgeführt werden. geliefert werden können und nicht alle •...
46 Progress Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1772 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße Platzbedarf insgesamt während des Be‐...
Progress 47 zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, • Das Gerät muss geerdet sein. Zu um eine Türöffnung bis zu dem minimalen diesem Zweck ist der Netzstecker mit Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung einem Schutzkontakt ausgestattet. der gesamten Innenausstattung erlaubt...
48 Progress BEDIENFELD Functions Display Functions Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich einige Sekunden gleichzeitig gedrückt. Die ändern. Halten Sie dazu Functions und Änderung lässt sich rückgängig machen. die Taste zum Senken der Temperatur Display A.
Progress 49 Ventilator Funktion Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung erreicht. ausgestattet, die das schnelle Abkühlen Nach einem Stromausfall bleibt von Lebensmitteln ermöglicht und eine die eingestellte Temperatur gleichmäßigere Temperatur im Fach gespeichert.
50 Progress Funktion DrinksChill Die Zeit kann während des Countdowns und am Ende Mit der Funktion DrinksChill wird ein geändert werden, indem Sie akustischer Alarm auf eine gewünschte die Tasten zur Erhöhung und Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel Verringerung der Temperatur nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass...
Progress 51 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Wiedereinbau: 1. Ziehen Sie die Schienen heraus. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
52 Progress Ventilator Ziehen Sie die Schublade wieder heraus, um zu prüfen, Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung ob sie richtig auf den hinteren ausgestattet, die das schnelle Abkühlen und vorderen Haken sitzt. von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßigere Temperatur im Fach Temperaturanzeige aufrechterhält.
Progress 53 Temperatur von weniger oder gleich Verpackungsmaterial ein und legen Sie +4 °C. es auf die Glasablage über der Eine höhere Temperatureinstellung im Gemüseschublade. Bewahren Sie Gerät kann die Haltbarkeit der Fleisch höchstens 1 - 2 Tage auf. Lebensmittel verkürzen.
54 Progress Regelmäßige Reinigung und auf die eingelagerten Lebensmittel tropft. Das gesamte Gerät muss regelmäßig Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, der gereinigt werden: mit dem Gerät geliefert wird. 1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
Seite 55
Progress 55 Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐ Prüfen Sie, ob sich das Ge‐ nungsgemäß abgestützt. rät in einer stabilen Position befindet. Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde vor kurz‐ Siehe „Alarm: Tür offen“...
Seite 56
56 Progress Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service‐ zentrum. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Dichtung ist verzogen Siehe Abschnitt „Schließen...
Seite 57
Progress 57 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur kann nicht Die „Funktion Shopping“ ist Schalten Sie die „Funktion eingestellt werden. eingeschaltet. Shopping“ manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch ausgeschaltet wird. Siehe Abschnitt „Funktion Shop‐...
58 Progress Sie sich an Ihren autorisierten Wenn die Ratschläge nicht Kundendienst. zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an das Schließen der Tür nächste autorisierte 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Servicezentrum. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Progress 59 Es ist auch möglich, die gleichen Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu bezüglich Informationen in EPREL zu finden, indem https://eprel.ec.europa.eu Sie den Link detaillierter Informationen zur sowie den Modellnamen und die Energieplakette. Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden.