Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
WA7160 WA7161

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Worx MAKERX WA7160

  • Seite 1 WA7160 WA7161...
  • Seite 2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Opprinnelige Instruksjonene Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila P101...
  • Seite 5 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6 When disposing of battery packs, keep battery packs of different electrochemical systems separate from each other. n) Recharge only with the charger specified by Worx. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment.
  • Seite 7 SYMBOLS Read the operator’s manual. Caution For indoor use only Do not burn Batteries may enter water cycle if disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem. Do not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste. Li-Ion battery. This product has been marked with a symbol relating to ‘separate collection’...
  • Seite 8: Component List

    COMPONENT LIST ON/OFF SWITCH USB PORT * SPEED CONTROL BUTTON BELT CLIP * FLEXIBLE POWER CORD POWER CONNECTOR * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA WA7160 WA7161 Output : 20 V 10 A, Max. Output 20 V 10 A, Max.
  • Seite 9: Operation

    OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. ASSEMBLY 1. Insert battery pack into the hub. (See Fig. A) 2. Connect the hub and MakerX series tools. (See Fig. B) WARNING: Before operation, make sure the speed control button on the hub is at the“Min“...
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declare that the product Description 20V Hub/HubX Type WA7160 WA7161 Complies with the following Directives: 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Standards conform to EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Only for WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Deputy Chief Engineer,Testing &...
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Eine Missachtung der nachstehenden Hinweise kann einen Stromschlag, Feuer und/oder Verletzungen nach sich ziehen.injury. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw.
  • Seite 12: Sicherheit Hinweise Für Akkupack

    Beim Entsorgen von Akkupacks sollten Akkupacks mit verschiedenen elektrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden. n) Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen.
  • Seite 13 Ordnungsgemäß entsorgen. Vermischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller, Kapazitäten, Größen oder Typen innerhalb eines Geräts. u) Nehmen Sie das Akkupack nicht aus der Originalverpackung, bis es verwendet werden soll. Beachten Sie die Plus (+) und Minus (–) Markierungen auf dem Akku und stellen Sie die korrekte Anwendung sicher.
  • Seite 14 KOMPONENTEN EIN-AUS-SCHALTER USB-ANSCHLUSS * DREHZAHLREGLER GÜRTELKLEMME * BIEGSAMES NETZKABEL NETZSTECKER * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. KOMPONENTEN WA7160 WA7161 Ausgang: 20 V 10 A, Max. Ausgang 20 V 10 A, Max. Oder Ausgang: 5 V (USB-Anschluss) Eingang 20 V 10 A, Max.
  • Seite 15: Montage

    BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie diese Maschine in Betrieb nehmen. MONTAGE 1. Setzen Sie das Akkupack in die Versorgungseinheit ein (Siehe Abb. A) 2. Schließen Sie das MakerX-Werkzeug an die Versorgungseinheit an (Siehe Abb. B) WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass sich der Drehzahlregler an der Versorgungseinheit in der Position „Min“...
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    UMWELTSCHUTZ Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt 20V Hub/HubX Beschreibung...
  • Seite 17 MESURES DE SECURITE ATTENTION: Lire toutes les instructions et tous les avertissements liés à la sécurité. Lire toutes les instructions. Si les instructions ne sont pas respectées, il existe un risque de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
  • Seite 18 Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. n) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par Worx. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé...
  • Seite 19 p) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants. q) Gardez la documentation d’origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Enlevez la batterie de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Respectez les procédures de mise au rebut. Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type différents dans un appareil.
  • Seite 20: Liste Des Composants

    LISTE DES COMPOSANTS COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT PORT USB * BOUTON DE CONTRÔLE DE LA VITESSE ATTACHE DE SANGLE * CORDON D'ALIMENTATION SOUPLE CONNECTEUR ÉLECTRIQUE * Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WA7160 WA7161 Sortie : 20 V...
  • Seite 21: Entretien

    FONCTIONNEMENT REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement le mode d’emploi. ASSEMBLAGE 1. Insérez la batterie dans le hub. (Voir Fig. A) 2. Connectez le hub et les outils de la série MakerX. (Voir Fig. B) AVERTISSEMENT : avant d’utiliser, assurez-vous que le bouton de contrôle de vitesse sur le hub est à...
  • Seite 22: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Déclarons que ce produit, 20V Hub/HubX Description WA7160 WA7161 Modèle Est conforme aux directives suivantes, 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Et Conforme Aux Normes : EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Seulement pour WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Ingénieur en chef adjoint, Essais &...
  • Seite 23: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterle consultare quando necessario. L’apparecchio può...
  • Seite 24 Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri. n) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura.
  • Seite 25 originale. Fare attenzione ai segni più (+) e meno (–) sulla batteria e accertarsi di utilizzarla nel modo corretto. SIMBOLI Leggere il manuale Attenzione Solo uso interno Non bruciare Le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell’acqua se non siano smaltite in modo inappropriato, il che può essere pericoloso per l’ecosistema.
  • Seite 26: Dati Tecnici

    NOMBRE DE CELLULES TASTO ON/OFF CON VELOCITÀ VARIABILE PORTA USB * PULSANTE CONTROLLO VELOCITÀ CLIP PER CINGHIA * CAVO DI ALIMENTAZIONE FLESSIBILE CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE * Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. DATI TECNICI WA7160 WA7161 Uscita: 20 V...
  • Seite 27: Funzionamento

    ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l’attrezzo. MONTAGGIO 1. Inserire il pacco batterie nell’unità. (Vedere Figura. A) 2. Collegare l’unità e gli utensili della serie MakerX. (Vedere Figura B) ATTENZIONE: Prima dell’uso, assicurarsi che il pulsante di controllo della velocità...
  • Seite 28: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ NOI, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Dichiariamo che l’apparecchio, 20V Hub/HubX Descrizione WA7160 WA7161 Codice È conforme alle seguenti direttive, 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU conforme a, EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Solo per WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Vice capo ingegnere, testing e certificazione...
  • Seite 29: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todos los consejos e instrucciones de seguridad. Si no se respetan las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento si se les ha proporcionado supervisión o instrucción con referencia al uso de este dispositivo de manera segura y que entiendan los riesgos involucrados.
  • Seite 30 Al eliminar las baterías, mantenga las baterías de distinto sistema electroquímico separadas unas de otras. n) Recargue solo con el cargador indicado por Worx. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo.
  • Seite 31 Se deben observar y respetar las marcas positiva (+) y negativa (–) de la pila. SÍMBOLOS Leer el manual ADVERTENCIA Uso interno solamente No quemar Las baterías pueden entrar en el ciclo del agua si se desechan incorrectamente, lo que puede ser peligroso para el ecosistema. No deseche las baterías usadas como residuos municipales sin clasificar.
  • Seite 32: Datos Técnicos

    COMPONENT LIST INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO PUERTO USB * BOTÓN DE CONTROL DE VELOCIDAD PRESILLA DE CINTURÓN * CABLE DE ALIMENTACIÓN FLEXIBLE CONECTOR DE ALIMENTACIÓN * Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. DATOS TÉCNICOS WA7160 WA7161...
  • Seite 33: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente. MONTAJE 1. Insertar el grupo de baterías en el conectador. (Ver Fig. A) 2. Conectar el conectador y las herramientas de la serie MakerX. (Ver Fig. B) Advertencia: Antes de usarlo, asegurarse de que el botón de control de velocidad del conectador esté...
  • Seite 34: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Los que reciben, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declaran que el producto 20V Hub/HubX Descripción WA7160 WA7161 Modelo Cumple con las siguientes Directivas 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Cumple las normativas EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Sólo para WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto.
  • Seite 35: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO: Leia todos os avisos e instruções. Leia atentamente as seguintes instruções. A não observância destas instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves. Guarde estas instruções para referência futura. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento caso lhes tenha sido dada supervisão ou instrução relativamente à...
  • Seite 36 A recarga da bateria apenas deve ser efectuada com o carregador especificado pela Worx. Não utilize qualquer outro carregador além do especificamente fornecido para utilização com o equipamento. Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outro tipo de bateria.
  • Seite 37 p) Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. q) Guarde a documentação original do produto para referência futura. Retire a bateria do equipamento quando o mesmo não estiver a ser utilizado. Elimine o equipamento de forma correcta. Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num dispositivo.
  • Seite 38: Elementos Do Aparelho

    ELEMENTOS DO APARELHO INTERRUPTOR DE LIGAR- DESLIGAR PORTA USB * BOTÃO DE CONTROLO DA VELOCIDADE GRAMPO PARA O CINTO * CABO DE ALIMENTAÇÃO FLEXÍVEL CONETOR DE ALIMENTAÇÃO * Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. DADOS TÉCNICOS WA7160 WA7161 Saída: 20 V...
  • Seite 39: Protecção Ambiental

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o livro de instruções. Montagem 1. Insira a bateria no alimentador. (Ver Fig. A) 2. Ligue o alimentador e as ferramentas da série MakerX. (Ver Fig. B) AVISO: Antes de começar a operação, certifique-se de que o botão de controlo da velocidade no alimentador está...
  • Seite 40: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declaramos que o produto, 20V Hub/HubX Descrição WA7160 WA7161 Tipo Cumpre as seguintes Directivas: 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Em conformidade com as seguintes Normas EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Apenas para o WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificação...
  • Seite 41: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidsvoorschriften en instructies. Lees alle instructies zorgvuldig door. Indien u zich niet aan alle onderstaande instructies houdt, kan dat leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere naslag. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of de nodige instructies betreffende het veilige gebruik...
  • Seite 42 Wanneer u accupacks wegwerpt, dient u accupacks van verschillende elektrochemische systemen van elkaar afgezonderd te houden. n) Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van Worx. Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd.
  • Seite 43 SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing Waarschuwing Uitsluitend voor binnengebruik Niet verbranden Als de batterij niet correct wordt gebruikt, kan deze de waterkringloop binnendringen en schade aan het ecosysteem veroorzaken. Gooi gebruikte batterijen niet weg als ongesorteerd gemeentelijk afval. Lithium-ionbatterij, die is gelabeld met de symbolen die horen bij “gescheiden inzameling”...
  • Seite 44: Technische Gegevens

    ONDERDELENLIJST AAN/UITSCHAKELAAR MET INSTELBAAR TOERENTAL USB-POORT * SNELHEIDSREGELKNOP RIEMKLEM * Flexibel netsnoer VOEDINGSCONNECTOR * Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren worden standaard meege- leverd. TECHNISCHE GEGEVENS WA7160 WA7161 Uitgang: 20 V 10 A, Max. Uitgang 20 V 10 A, Max. Of Uitgang: 5 V 2 A ( poort...
  • Seite 45: Bedieningsinstructies

    BEDIENINGSINSTRUCTIES OPMERKING: lees het instructieboekje aandachtig voor gebruik van het gereedschap. MONTAGE 1. Plaats de batterijpack in de hub. (Zie Fig. A) 2. Sluit de hub en de MakerX-serie gereedschappen aan. (Zie Fig. B) WAARSCHUWING:Zorg vóór gebruik ervoor dat de snelheidsregelknop op de hub in de stand “Min”...
  • Seite 46: Conformiteitverklaring

    CONFORMITEITVERKLARING Wij, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Verklaren dat het product 20V Hub/HubX Beschrijving WA7160 WA7161 Type Voldoet aan de volgende richtlijnen, 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Normen voldoen aan, EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Alleen voor WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Plaatsvervangend Chief Ingenieur,...
  • Seite 47 GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR EL-VÆRKTØJ ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Gem alle advarsler og instruktioner til senere brug. Dette apparat kan anvendes af børn på...
  • Seite 48 Ved bortskaffelse af batterisæt, skal batterisæt af forskellige elektrokemiske systemer holdes adskilte fra hinanden. n) Genoplad kun med laderen specificeret af Worx. En oplader, der passer til en type batterisæt kan skabe risiko for brand ved brug med et andet batterisæt.
  • Seite 49 SYMBOLER Læs vejledningen Advarsel Kun til indendørs brug Forbrænd ikke Batterier kan påvirke vandmiljøet, hvis de ikke bortskaffes korrekt, hvorved de kan udgøre en fare for økosystemet. Bortskaf ikke batterierne som almindeligt affald. Lithium-ion batteri Dette produkt er mærket med et symbol i forbindelse med “separat indsamling”...
  • Seite 50: Teknisk Data

    KOMPONENTLISTE TÆND/SLUK-KNAP USB-PORT * HASTIGHEDSKNAP BÆLTEKLEMME * FLEKSIBEL LEDNING STRØMSTIK * Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. TEKNISK DATA WA7160 WA7161 Udgang: 20 V 10 A, Max. Udgang 20 V 10 A, Max. Eller Udgang: 5 V 2 A ( USB- port...
  • Seite 51 BETJENINGSVEJLEDNING NOTER: Før du bruger dette værktøj, læs instruktionsbogen omhyggeligt. MONTERING 1. Sæt batteripakken i hub’en. (Se figur A) 2. Tilslut hub’en og MakerX-serien. (Se figur B) Advarsel: Før brug, skal du sørge for, at hastighedsknappen på hub’en står på “Min”. (Se figur C) Drift 1.
  • Seite 52 KONFORMITETSERKLÆRING Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany erklærer herved, at produktet, 20V Hub/HubX Beskrivelse WA7160 WA7161 Type er i overensstemmelse med følgende direktiver: 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Standarder i overensstemmelse med EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Kun for WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Vicechef;...
  • Seite 53 GENERELLE ADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene, instruksjonene, illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sanse- eller sinnsevner, eller som ikke har erfaring eller kunnskap, hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på...
  • Seite 54 Når du kaster en batteripakke, hold batterier fra forskjellige elektrokjemiske systemer adskilt fra hverandre. n) Bruk kun batterilader spesifisert av Worx. En type lader som er egnet for en type batteripakke kan skape brannfare hvis den brukes med en annen type batterier.
  • Seite 55 SYMBOLER Les manualen Advarsel Bruk bare innendørs Ikke brenn Batterier kan ende opp i vann hvis de ikke kastes på riktig måte, som kan være farlig for økosystemet. Ikke kast brukte batterier som usortert husholdningsavfall. Litiumionbatteri Som er merket med symbolene kny ttet til “separat samling”...
  • Seite 56 APPARATELEMENTER AV/PÅ-BRYTEREN USB-PORT * HASTIGHETSKONTROLLKNAPP BELTEKLIPS * FLEKSIBEL STRØMLEDNING STRØMKONTAKT * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i leveransen. APPARATELEMENTER WA7160 WA7161 Utgang: 20 V 10 A, Max. Utgang 20 V 10 A, Max. Eller Utgang: 5 V 2 A (USB port) Inngang 20 V...
  • Seite 57 DRIFTSINSTRUKSER Merk: Les nøye gjennom instruksjonsboka før du bruker verktøyet. Montering 1. Sett inn batteripakken i huben. (Se figur A) 2. Koble til huben og verktøy i MakerX-serien. (Se figur B) Advarsel: Forsikre deg om at hastighetskontrollknappen på navet er i “Min”...
  • Seite 58 SAMSVARSERKLÆRING Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Erklærer at produktet 20V Hub/HubX Beskrivelse WA7160 WA7161 Type Samsvarer med følgende direktiver, 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Standardene samsvarer med EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Bare for WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Visesjefsingeniør, Testing og Sertifisering Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial...
  • Seite 59: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Läs igenom alla säkerhetsvarningar och -instruktioner. Läs alla instruktioner. Följs inte alla nedanstående instruktioner kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador. Spara alla varningar och instruktioner för framtida bruk. Apparaten kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de har fått handledning eller instruktioner beträffande användning av apparaten på...
  • Seite 60 När du kasserar batteriet, se till att hålla batterier med olika elektrokemiska system ifrån varandra. n) Ladda endast med laddare av varumärket Worx. Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet. En laddare som passar för en viss typ av batteri kan förorsaka brandrisk vid användning tillsammans med ett annat batteri.
  • Seite 61 SYMBOLER Läs handboken VARNING Får endast användas inomhus Får ej uppeldas Om det inte hanteras ordentligt kan batteriet gå in i vattencykeln och kan skada ekosystemet. Kassera ej använda batterier som osorterat kommunalt avfall. Litiumjonbatteri, som har blivit märkt med symbolerna i samband med “separat samling”...
  • Seite 62: Teknisk Information

    LADDARENS KOMPONENTER TILL/ FRÅN -STRÖMBRYTAREN USB-PORT * HASTIGHETSKONTROLLKNAPP REMLÅS * FLEXIBEL STRÖMSLADD STRÖMKONTAKT * Alla tillbehör beskrivna eller avbildade nedan medföljer inte standardpro- dukten. TEKNISK INFORMATION WA7160 WA7161 Utgång: 20 V 10 A, Max. Utgång 20 V 10 A, Max. Eller Utgång: 5 V 2 A ( USB-...
  • Seite 63 BRUKSANVISNING OBS: Innan du använder verktyget, läs noga igenom bruksanvisningen. MONTERING 1. Sätt i batteripaketet i hubben. (Se A) 2. Anslut hubben och MakerX seriens verktyg. (Se B) VARNING: Innan användning, säkerställ att knappen för hastighetskontroll på navet är i “Minsta” läget. (Se C) DRIFT 1.
  • Seite 64: Deklaration Om Överensstämmelse

    DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany förklarar att denna produkt, 20V Hub/HubX Beskrivning WA7160 WA7161 Type uppfyller följande direktiv, 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Standarder överensstämmer med: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Endast för WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Vice chefsingenjör, tester och certifiering Positec Technology (China) Co., Ltd...
  • Seite 65 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA: Należy przeczytać wszystkie przepisy. Błędy w przestrzeganiu następujących przepisów mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy dobrze przechowywać te przepisy. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, czuciowych i psychicznych albo o braku doświadczenia i znajomości obsługi, jeśli będą...
  • Seite 66 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCA MODUŁU AKUMULATORA Nie demontuj, nie otwieraj lub nie niszcz ogniw pomocniczych lub modułu akumulatora. b) Nie zwieraj ogniwa lub modułu akumulatora. Nie przechowuj ogniw lub modułu akumulatora w sposób bezładny w pudle lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie zewrzeć lub ulec zwarciu przez inne metalowe przedmioty.
  • Seite 67 używa. Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z zasadami gospodarki odpadami. Nie używaj w urządzeniu ogniw różnych producentów, pojemności i wymiarów. u) Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania do momentu zastosowania w urządzeniu. Kieruj się poprawną biegunowością wyznaczoną za pomocą symboli plus (+) i minus (–) na baterii / akumulatorze.
  • Seite 68: Lista Komponentów

    LISTA KOMPONENTÓW WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK PORT USB * PRZYCISK STEROWANIA PRĘDKOŚCIĄ SPRZĄCZKA * ELASTYCZNY PRZEWÓD ZASILAJĄCY ZŁĄCZE ZASILANIA * Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standar- dowo. DANE TECHNICZNE WA7160 WA7161 Wyjście: 20 V 10 A, Max. Wyjście 20 V 10 A, Max.
  • Seite 69: Instrukcje Obsługi

    INSTRUKCJE OBSŁUGI Uwaga: Przed użyciem narzędzia przeczytać uważnie instrukcję obsługi. MONTAŻ 1. Włóż pakiet akumulatorów do huba. (Patrz Rys. A) 2. Połącz huba i narzędzia z serii MakerX. (Patrz Rys.B) OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że przycisk sterowania prędkością na hubie znajduje się w pozycji „Min”. (Patrz Rys. C) KORZYSTANIE Z NARZĘDZIA 1.
  • Seite 70: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany deklarujemy, że produkt, 20V Hub/HubX Opis WA7160 WA7161 jest zgodny z następującymi dyrektywami, 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Normy są zgodne z EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Jedynie dla WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Zastępca głównego inżyniera, testowanie i certyfikacja...
  • Seite 71 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΚΙΝΗΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις υποδείξεις. Η μη τήρηση των παρακάτω υποδείξεων μπορεί να έχει σα συνέπεια ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαϊάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από...
  • Seite 72 συστημάτων πρέπει να γίνεται χωριστά. n) Για επαναφόρτιση χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή που καθορίζει η Worx. Μη χρησιμοποιήσετε άλλον φορτιστή εκτός από αυτόν που παρέχεται αποκλειστικά για χρήση μαζί με τον εξοπλισμό. Αν χρησιμοποιήσετε φορτιστή που είναι κατάλληλος για έναν τύπο συστοιχίας...
  • Seite 73 σχεδιαστεί για χρήση μαζί με τον εξοπλισμό. p) Φυλάξτε τη συστοιχία μπαταριών μακριά από σημεία όπου μπορεί να τη βρουν τα παιδιά. q) Φυλάξτε τα αρχικά ενημερωτικά έντυπα του προϊόντος γιατί μπορεί να τα χρειαστείτε στο μέλλον. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την μπαταρία, πρέπει να την αφαιρείτε από τον...
  • Seite 74 ΛΙΣΤΑ ΣΥΣΤΑΤΙΚΩΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ON/OFF ΘΥΡΑ USB * ΚΟΥΜΠΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΚΛΙΠ ΖΩΝΗΣ * ΕΥΛΥΓΙΣΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΔΙΑΣΥΝΔΕΤΗΣ ΙΣΧΥΟΣ * Δεν περιλαμβάνονται στο βασικό εξοπλισμό όλα τα εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ WA7160 WA7161 : 20 V 10 A, Max. Έξοδος...
  • Seite 75: Εργασιεσ Συντηρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το εργαλείο, διαβάστε προσεκτικά το βιβλίο οδηγιών. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1. Εισαγάγετε το πακέτο μπαταρίας στο φορτιστή. (Βλ. Εικ. A) 2. Συνδέστε το φορτιστή και τα εργαλεία της σειράς MakerX. (Βλ. Εικ. B) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν τη λειτουργία εξασφαλίστεότι το κουμπί ελέγχου...
  • Seite 76: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Εμείς, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany δηλώνουμε ότι το προϊόν 20V Hub/HubX Περιγραφή WA7160 WA7161 Τύπος συμμορφώνεται προς τις Οδηγίες που ακολουθούν: 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Πρότυπα συμμόρφωσης EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Μόνο για το WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Βοηθός...
  • Seite 77 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és valamennyi utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hatása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást, a jövőben szüksége lehet ezekre. A készüléket használhatják 8 év fölötti gyermekek és csökkent testi, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalatlan személyek felügyelet mellett, illetve ha elmagyarázták nekik az eszköz biztonságos használat, és tisztában vannak a veszélyekkel.
  • Seite 78 Az akkumulátorok ártalmatlanításakor a különböző elektrokémiai rendszereket különítse el egymástól. n) Csak a Worx által javasolt töltővel töltse fel. Kizárólag a készülékhez való használatra mellékelt töltőt használja. Ha egy adott akkumulátorhoz megfelelő töltőt másik akkumulátorral használ, az tűzveszélyes lehet.
  • Seite 79 Ne helyezzen be különböző gyártóktól származó, illetve eltérő kapacitású, méretű vagy típusú akkukat a készülékbe. u) Az akkucsomag csomagolását csak közvetlenül a használat előtt távolítsa el. Figyeljen az akkun látható (+) és mínusz (–) polaritású jelzésekre az akku előírt használata érdekében. SZIMBÓLUMOK Olvassa el az üzemeltetői kézikönyvet Figyelmeztetés...
  • Seite 80: Műszaki Adatok

    AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA KI-/BEKAPCSOLÓ GOMB USB PORT * SEBESSÉGSZABÁLYZÓ GOMB ÖVCSIPESZ * FLEXIBILIS ÁRAMKÁBEL ÁRAMCSATLAKOZÓ * Nem minden készülék tartalmazza valamennyi, a fentiekben felsorolt alkatrészt. MŰSZAKI ADATOK WA7160 WA7161 Kimenet: 20 V 10 A, Max. Kimenet 20 V 10 A, Max. Vagy Kimenet: 5 V 2 A (USB port)
  • Seite 81: Használati Utasítások

    HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK MEGJEGYZÉS: Mielőtt a szerszámot használná, olvassa el figyelmesen az utasításokat. ÖSSZESZERELÉS 1. Helyezze az akkucsomagot az alapállomásba. (Lásd A. Ábra) 2. Csatlakoztassa az alapállomást és a MakerX sorozatú szerszámokat. (Lásd B. Ábra) FIGYELEM: Használat előtt ellenőrizze, hogy a sebességszabályozó gomb a “Min”...
  • Seite 82: Megfelelőségi Nyilatkozat

    MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A gyártó: Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Kijelenti, hogy a termék: 20V Hub/HubX Leírás WA7160 WA7161 Típus Megfelel a következő irányelveknek: 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Az alábbi normáknak: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Csak WA7161-hez) 2020/07/22 Allen Ding Helyettes főmérnök, Tesztelés és minősítés...
  • Seite 83: Instrucţiuni De Siguranţă

    INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ AVERTISMENT: Ciţiţi toate avertismentele privind siguranţa şi toate instrucţiunile. Nerespectarea avertismentelor şi instrucţiunilor poate duce la şoc electric, incendiu şi/sau accidentare gravă. Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare. Acest echipament poate fi utilizat de copiii cu vârsta minimă de 8 ani sau de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă...
  • Seite 84 Când depuneţi la deşeuri acumulatorii, păstraţi separat acumulatorii unor sisteme electrochimice diferite. n) Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul specificat de Worx. Nu utilizaţi alt încărcător decât cel prevăzut în mod specific pentru a fi utilizat împreună cu acest echipament. Un încărcător potrivit pentru un tip de cartuş...
  • Seite 85 Eliminaţi acumulatorul în mod corespunzător. Nu introduceți în aparat acumulatoare care provin de la producători diferiți sau cu capacități, dimensiuni sau tipuri diferite. u) Nu scoateți pachetul de acumulatoare din ambalajul lui original decât în momentul premergător utilizării acestuia. Țineți cont de polaritatea (+) și (–) indicate pe acumulator pentru asigura o utilizare corectă...
  • Seite 86: Lista De Componente

    LISTA DE COMPONENTE ÎNTRERUPĂTOR ON/OFF PORT USB * BUTON CONTROL VITEZĂ CLEMĂ CUREA * CABLU DE ALIMENTARE FLEXIBIL CONECTOR DE ALIMENTARE * Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în livrarea standard. DATE TEHNICE WA7160 WA7161 Rezultat: 20 V 10 A, Max.
  • Seite 87 INSTRUCÞIUNI DE EXPLOATARE NOTÃ: Înainte de utilizarea sculei, citiþi manualul de instrucþiuni cu atenþie. ASAMBLARE 1. Introduceți bateria în butuc. (Consultaţi Fig. A) 2. Conectați instrumentele pentru butuc și pentru seria MakerX. (Consultaţi Fig. B) ATENŢIE: Înainte de utilizare, asigurați-vă că butonul de control al vitezei de pe stație se află...
  • Seite 88 DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Noi, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declarãm cã produsul, 20V Hub/HubX Descriere WA7160 WA7161 Respectă următoarele Directive, 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Se conformează standardelor EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Doar pentru WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Adjunct Inginer şef, Testare si certificare Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial...
  • Seite 89 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechna bezpečnostní varování a instrukce. Nedodržení bezpečnostních instrukcí a varování může vést ke zranění el. proudem, vypuknutí požáru, poškození nářadí a nebo k vážným zraněním. Uložte instrukce a veškerou dokumentaci pro budoucí použití. Toto zařízení nesmí být používáno nezletilými osobami do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými či duševní...
  • Seite 90 Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je specifikovaná společností Worx. Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením. Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ baterie, může při použití jiného typu baterie vytvářet riziko způsobení požáru.
  • Seite 91 V zařízení nekombinujte bateriové články různého data výroby, kapacity, velikosti nebo typu. u) Nevyjímejte baterii z originálního obalu dříve, než bude použita. Dodržujte polaritu vložených baterií plus (+) a mínus (-) a zajistěte používání baterií správným způsobem. SYMBOLY Přečtěte si návod Výstraha Pouze pro použití...
  • Seite 92: Seznam Součástí

    SEZNAM SOUČÁSTÍ VYPÍNAČ USB PORT * TLAČÍTKO REGULACE RYCHLOSTI SPONA NA OPASEK * OHEBNÝ NAPÁJECÍ KABEL NAPÁJECÍ KONEKTOR * Ne všechny doplňky vyobrazené nebo popisované jsou v standardní dodávce zahrnuty. TECHNICKÉ ÚDAJE WA7160 WA7161 Výstup: 20 V 10 A, Max. Výstup 20 V 10 A, Max.
  • Seite 93: Návod Na Použití

    NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKA: Předtím než začnete nářadí používat, přečtěte si pečlivě manuál. SESTAVENÍ 1. Bateriový zdroj vložte do propojovacího centra. (Viz Obr. A) 2. Připojte propojovací centrum a nástroje série MakerX. (Viz Obr. B) UPOZORNĚNÍ: Před použitím se ujistěte, že tlačítko regulace rychlosti na propojovacím centru je nastaveno v poloze „min“.
  • Seite 94: Prohlášení O Shodě

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Prohlašujeme, že tento výrobek 20V Hub/HubX Popis WA7160 WA7161 splňuje následující směrnice: 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU Splňované normy EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Pouze pro WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Zástupce vrchní...
  • Seite 95: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania a inštrukcie. Chyba pri sledovaní varovaní a inštrukcií môže viesť k elektrickému šoku, vypuknutiu požiaru a/alebo k vážnym zraneniam. Odložte si všetky varovania a inštrukcie pre budúcu potrebu. Toto zariadenie nesmie byť používané deťmi do 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými či duševnými schopnosťami, alebo osobami s nedostatkom skúseností...
  • Seite 96 Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je špecifikovaná spoločnosťou Worx. Nepoužívajte inú nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže pri použití iného typu batérie vytvárať riziko spôsobenia požiaru.
  • Seite 97 u) Nevyberajte batériu z originálneho obalu skôr, než bude použitá. Dodržujte polaritu vložených batérií plus (+) a mínus (-) a zaistite používanie batérií správnym spôsobom. SYMBOLY Prečítajte si návod na používanie Výstraha Určené iba na použitie v interiéri Nevystavujte ohňu Ak sa s ním nezaobchádza správne, batéria sa môže dostať...
  • Seite 98: Zoznam Súčastí

    ZOZNAM SÚČASTÍ SIEŤOVÝ VYPÍNAČ ON/OFF USB PORT * TLAČIDLO NA REGULÁCIU OTÁČOK SPONA NA OPASOK * FLEXIBILNÝ NAPÁJACÍ KÁBEL NAPÁJACÍ KONEKTOR * Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené alebo opísané príslušen- stvo. TECHNICKÉ PARAMETRE WA7160 WA7161 Výstup: 20 V 10 A, Max. Výstup 20 V 10 A, Max.
  • Seite 99: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE POZNÁMKA: Pred tým,ako náradie použijete, prečítajte si návod na použitie. ZOSTAVENIE 1. Batériový blok vložte do hlavice. (Pozrite obr. A) 2. Pripojte hlavicu a nástroje série MakerX. (Pozrite obr. B) VAROVNIE: Pred používaním musíte prepnúť tlačidlo na reguláciu otáčok na hlavici do polohy „Min“.
  • Seite 100: Vyhlásenie O Zhode

    VYHLÁSENIE O ZHODE Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany vyhlasujeme, že tento výrobok 20V Hub/HubX Popis WA7160 WA7161 zodpovedá nasledujúcim smerniciam: 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU spĺňa posudzované normy: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Iba pre WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Zástupca vrchnej konštrukčnej kancelárie, Testovanie &...
  • Seite 101: Splošna Varnostna Opozorila

    SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali. Naprave ne smejo uporabljati otroci, ki so mlajši od 8 let in osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi, niti osebe, ki predhodno niso bile ustrezno podučene o pravilni in varni uporabi te naprave.
  • Seite 102 Pri odlaganju akumulatorja pazite, da boste akumulatorje, ki imajo različne elektrokemične sisteme zavrgli ločeno. n) Za polnjenje uporabljajte le polnilnike, ki jih je predpisal Worx. Nikoli ne uporabljajte polnilnikov, ki niso posebej namenjeni za polnjenje vašega akumulatorja. Polnilec, ki je lahko primeren za polnjenje ene vrste akumulatorjev, lahko pri drugi povzroči nevarnost požara.
  • Seite 103 SIMBOLI Preberite navodila za uporabo OPOZORILO Le za notranjo uporabo Prepovedano sežiganje Če se z baterijo ne ravna pravilno, lahko pride v vodni krog in povzroči škodo ekosistemu. Izrabljenih baterij ne odvrzite kot nesortirane komunalne odpadke. Litij-ionska baterija, ki je označena s simboli, povezanimi z “ločenim zbiranjem”...
  • Seite 104: Sestavni Deli

    SESTAVNI DELI STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP PRIKLJUČEK USB * GUMB ZA NADZOR HITROSTI PASNA SPONKA * FLEKSIBILNI NAPAJALNI KABEL PRIKLJUČEK ZA NAPAJANJE * Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki. TEHNIČNI PODATKI WA7160 WA7161 Izhod: 20 V 10 A, Max. Izhod 20 V 10 A, Max.
  • Seite 105: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO OPOMBA: Preden začnete uporabljati strojček, si pozorno preberite navodila. SESTAVLJANJE 1. Vstavite baterijski paket v bazo. (Glejte sliko A) 2. Povežite bazo in orodja serije MakerX. (Glejte sliko B) OPOZORILO: Pred delovanjem se prepričajte, da je gumb za nadzor hitrosti na bazi v položaju »Min«.
  • Seite 106: Izjava O Skladnosti

    IZJAVA O SKLADNOSTI Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Izjavljamo, da je izdelek, 20V Hub/HubX Opis izdelka WA7160 WA7161 Vrsta izdelka skladen z naslednjimi direktivami, 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU in izpolnjuje naslednje standarde: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62368-1 (Samo za WA7161) 2020/07/22 Allen Ding Namestnik glavnega inženirja, Testiranje in certifikacija...
  • Seite 108 Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved. AR01537800...

Diese Anleitung auch für:

Makerx wa7161

Inhaltsverzeichnis