Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indicaciones De Seguridad Yadvertencia - miethke M.blue plus Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M.blue plus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ES
3.02.02 COMPLICACIONES,
EFECTOS SECUNDARIOS Y
RIEGOS RESIDUALES
3.02.03 DECLARACIÓN OBLIGATORIA
3.02.04 INFORMACIÓN AL PACIENTE
3.03 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Condiciones de almacenamiento
Rango de temperatura
para el almacenamiento
3.04 USO DEL PRODUCTO
3.04.01 INTRODUCCIÓN
ments
M.blue
proGAV 2.0
M.blue plus Instruments
M.blue plus Instru-
M.blue plus Instruments
3.04.02 INDICACIONES DE SEGURIDAD Y
ADVERTENCIA
ATENCÍON
El dispositivo M.blue plus Adjustment Ring
emite un campo magnético. Los objetos
metálicos y los dispositivos de almacena-
miento magnéticos se deben mantener a
una distancia de seguridad suficiente.
ATENCÍON
Por los imanes dispuestos en el interior de
los dispositivos M.blue plus Instruments,
estos dispositivos M.blue plus Instruments
no se pueden utilizar en las inmediaciones
de implantes activos como, p. ej., marca-
pasos. En el entorno de aparatos de IRM
también existe el peligro de que se dañe el
aparato de IRM. ¡Por lo tanto, no está per-
mitido el uso de dispositivos M.blue plus
Instruments en el entorno de estos apara-
tos!
Para determinar, cambiar y comprobar la
presión de apertura de la unidad gravita-
cional de la válvula M.blue, es absoluta-
mente necesario utilizar únicamente los
dispositivos M.blue plus Instruments. La
presión de apertura de la unidad de pre-
sión diferencial de la válvula proGAV 2.0
se puede determinar, modificar y compro-
bar tanto con los dispositivos M.blue plus
Instruments mencionados como con las
herramientas proGAV 2.0 Tools.
3.04.03 MATERIALES REQUERIDOS
M.blue
plus Compass
Ring
Assistant
M.blue
Checkmate
M.blue plus
®
Instruments
proGAV 2.0
M.blue
M.blue plus Adjustment
M.blue plus Adjustment
M.blue

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis