PT
1. Sobre este documento
– Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qual-
quer reimpressão, mesmo que apenas parcial,
só é permitida com o nosso consentimento.
– Reservado o direito a alterações que visem o
progresso técnico.
2. Instruções de segurança gerais
A inobservância das instruções de
!
utilização acarreta perigos!
Estas instruções contêm informações importantes
para a utilização segura do aparelho. Potenciais
perigos são identificados por indicações espe-
cíficas. A inobservância destas indicações pode
causar a morte ou ferimentos graves.
• Leia as instruções atentamente.
• Siga as instruções de segurança.
• Guarde as instruções num lugar acessível.
– Lidar com a corrente elétrica pode levar a
situações perigosas. O contacto com peças
condutoras de corrente pode resultar em cho-
que elétrico, queimaduras ou na morte.
– Os trabalhos com tensão de rede devem ser
sempre executados por pessoal profissional
devidamente qualificado.
– É necessário respeitar as prescrições de
instalação e condições de conexão em vigor nos
diversos países (por ex., D: VDE 0100,
A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).
– Utilize somente peças de reposição originais.
– Em funcionamento, o corpo do projetor aquece.
O painel de LEDs só deve ser reorientado depois
de estar frio.
– Reparações devem ser efetuadas por oficinas
especializadas.
3. LS 150 S / LS 150
Utilização prevista
LS 150 S
– O projetor LED com detetor de movimento por
infravermelhos.
– Montagem em parede, tanto no interior como no
exterior.
LS 150
– Projetores LED.
– Montagem em parede, tanto no interior como no
exterior.
Utilização para fins não previstos
– A intensidade de iluminação do projetor LED não
é regulável.
Intensidade não
regulável
Equipamento
– Painel de LEDs orientável.
– Caixa do detetor móvel (só S) (± 80°)
– Controlo via potenciómetro (só S).
– Detetor de movimento por infravermelhos (só S).
Princípio de funcionamento
– Iluminação de grande superfície graças à tecno-
logia LED eficiente em conjugação com o vidro
opalino.
Só LS 150 S:
– O sensor de movimento por raios infravermelhos
deteta a radiação térmica proveniente de corpos
em movimento (por ex., pessoas, animais).
– A radiação térmica é convertida por meio de um
sistema eletrónico e provoca a ligação auto-
mática de um ponto de consumo (por ex., uma
armadura).
– A deteção mais segura de movimento fica salva-
guardada se o aparelho for montado lateralmen-
te ao sentido de aproximação.
– O alcance será limitado se alguém se aproximar
diretamente do aparelho.
– Obstáculos (por ex., árvores, muros) dificultam a
captação pelo sensor.
– Obstáculos (por ex., muros ou vidros) impedem
a deteção da radiação térmica, impossibilitando
a comutação.
– As oscilações repentinas da temperatura provo-
cadas por condicionantes meteorológicas não
são distinguíveis de fontes térmicas.
Versões
– LS 150 S
– LS 150
Itens fornecidos (fig. 3.1, 3.2)
Margem de orientação da cabeça do projetor
(fig. 3.3, 3.4, 6.7)
Margem de orientação da unidade de detetores
(fig. 3.3, 6.6)
Dimensões do produto LS 150 S (fig. 3.5)
Dimensões do produto LS 150 (fig. 3.6)
– 36 –