Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MSI MPG X570S CARBON MAX WIFI Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MPG X570S CARBON MAX WIFI:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI®
MPG X570S CARBON MAX WIFI
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI®
MPG X570S CARBON MAX WIFI
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung
bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche
Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie
auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem
Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code
mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI®
MPG X570S CARBON
MAX
WIFI. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des
illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre
ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®
MPG X570S
CARBON MAX
WIFI. В этом разделе представлена информация,
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра видео,
необходимо открыть соответствующую ссылку в веб-браузере
на вашем телефоне или планшете. Вы также можете выполнить
переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI MPG X570S CARBON MAX WIFI

  • Seite 1 Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® MPG X570S CARBON WIFI. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à...
  • Seite 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора Youtube ⚽ https://youtu.be/Xv89nhFk1vc CPU_FAN1 Quick Start...
  • Seite 3 ⚠ Important If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
  • Seite 4 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 Youtube ⚽ http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Quick Start...
  • Seite 5 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели Youtube ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch...
  • Seite 6 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы Youtube ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque: 3 kgf·cm* BAT1 *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in Quick Start...
  • Seite 7 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания Youtube ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 CPU_PWR2 Quick Start...
  • Seite 8 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA Youtube ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc VIII Quick Start...
  • Seite 9 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты Youtube ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A Quick Start...
  • Seite 10 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств Quick Start...
  • Seite 11: Power On/ Einschalten/ Mettre Sous-Tension/ Включение Питания

    Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Seite 12 NOTE Quick Start...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety Information ....................3 Case stand-off notification ..................4 Avoid collision notification ..................4 Specifications ......................5 Package contents ....................13 Rear I/O Panel ..................... 14 LAN Port LED Status Table .................. 14 Audio Ports Configuration ..................14 Realtek Audio Console ..................15 Installing Antennas ....................
  • Seite 14 Debug Code LED ....................35 Hexadecimal Character Table ................35 Boot Phases ......................35 Debug Code LED Table ..................35 Installing OS, Drivers & MSI Center ..............40 Installing Windows® 10 ..................40 Installing Drivers ....................40 MSI Center ......................40 UEFI BIOS ......................
  • Seite 15: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Seite 16: Case Stand-Off Notification

    Case stand-off notification To prevent damage to the motherboard, any unnecessary mounting stand-off between the motherboard circuits and the computer case is prohibited. The Case standoff keep out zone signs will be marked on the backside of motherboard (as shown below) to serve as a warning to user.
  • Seite 17: Specifications

    ∙ Supports AMD Ryzen™ 5000 Series, 5000 G-Series, 4000 G-Series, 3000 Series, 3000 G-Series, 2000 Series and 2000 G-Series desktop processors* ∙ Supports Socket AM4 * Please go to msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset AMD X570 Chipset ∙...
  • Seite 18: Wireless Lan & Bluetooth

    Continued from previous page ∙ Supports PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ PCIe 4.0 is available only on AMD Ryzen™ 5000 Series and 3000 Series desktop processors ∙ 1x PCIe x16 slot (From processor) ▪ PCI_E1 supports PCIe 4.0/ 3.0 x16 ▪...
  • Seite 19: Hardware Monitor

    Continued from previous page ∙ 8x SATA 6Gb/s ports (from AMD X570 Chipset) ∙ 4x M.2 slots (Key M) ▪ Support PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ PCIe 4.0 is available only on AMD Ryzen™ 5000 Series and 3000 Series desktop processors ▪...
  • Seite 20: Back Panel Connectors

    Continued from previous page AMD X570 Chipset ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps port (1 Type-C internal connector) ∙ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports available through the internal connectors ∙ 2x USB 2.0 Type-A ports on the back panel Asmedia®...
  • Seite 21: Internal Connectors

    Continued from previous page ∙ 1x 24-pin ATX main power connector ∙ 1x 8-pin ATX 12V power connector ∙ 1x 4-pin ATX 12V power connector ∙ 8x SATA 6Gb/s connectors ∙ 2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) ∙...
  • Seite 22 ∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ CPU-Z MSI GAMING Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ MSI App Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Smart Priority ∙ Game Highlights ∙...
  • Seite 23 Continued from previous page ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi 6E ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ M.2 Shield Frozr ▪ K7 thermal pad Special Features ▪ Choke pad ▪...
  • Seite 24 ▪ Dual CPU Power ▪ Server PCB ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed IO shielding ∙ Experience ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Flash BIOS Button Specifications...
  • Seite 25: Package Contents

    Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MPG X570S CARBON MAX WIFI SATA 6Gb/s cable LED Y cable Cable LED JCORSAIR cable LED JRAINBOW cable Thermal sensor cable Wi-Fi antenna M.2 screw + standoff (2 sets/pack)
  • Seite 26: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel USB 3.2 Gen 2 (10Gbps) USB 3.2 PS/2 Mouse/ Type-A Audio Ports Gen 2 Wi-Fi Antenna Keyboard (10Gbps) connectors 2.5Gbps Clear CMOS Type-A button Flash BIOS USB 2.0 Optical USB 3.2 Button Type-A S/PDIF-Out USB 3.2 Gen 2 Gen 1 (10Gbps) Flash BIOS...
  • Seite 27: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Seite 28 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Seite 29: Installing Antennas

    Installing Antennas 1. Combine the antenna with the base. 2. Screw two antenna cables tight to the WiFi antenna connectors as shown. 3. Place the antenna as high as possible. Rear I/O Panel...
  • Seite 30: Overview Of Components

    Overview of Components PUMP_FAN1 Processor Socket CPU_PWR2 SYS_FAN1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 SYS_FAN2 ATX_PWR1 SYS_FAN6 JUSB1 M2_1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 PCI_E1 SATA ▼ 1 ▲ 2 M2_2 SATA ▼ 3 ▲ 4 BAT1 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 SATA ▼...
  • Seite 31: Cpu Socket

    This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to ∙ overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate ® operation beyond product specifications.
  • Seite 32: Dimm Slots

    It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ∙ and devices when overclocking. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ Overview of Components...
  • Seite 33: Pci_E1~4: Pcie Expansion Slots

    PCIe 3.0 x4 PCIe 3.0 x4 ⚠ Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Seite 34: M2_1~4: M.2 Slots (Key M)

    M2_1~4: M.2 Slots (Key M) ⚽ Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 SSD. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 (CPU) M2_2 (Chipset) M2_3 (Chipset) M2_4 (Chipset) Installing M.2 module 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads.
  • Seite 35 3. Secure the supplied M.2 standoff according to your M.2 SSD length if need. 4. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 5. Secure the M.2 SSD in place with the supplied M.2 8.5H screw. ⚠...
  • Seite 36: Sata1~8: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~8: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠ Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during ∙...
  • Seite 37: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB...
  • Seite 38: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
  • Seite 39: Jusb4~5: Usb 2.0 Connectors

    In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI Center utility. JUSB2~3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connectors These connectors allow you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
  • Seite 40: Jusb1: Usb 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C Connector

    JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB1 USB Type-C port on...
  • Seite 41: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis intrusion event (default) Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Seite 42: Jdash1 : Tuning Controller Connector

    JDASH1 : Tuning Controller connector This connector is used to connect an optional Tuning Controller module. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data.
  • Seite 43: Jrgb1: Rgb Led Connectors

    (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Seite 44: Jrainbow1~2: Addressable Rgb Led Connectors

    (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Seite 45: Jcorsair1: Corsair Connector

    The JCORSAIR1 connector allows you to connect the CORSAIR Individually Addressable Lighting PRO RGB LED strips 5V or CORSAIR RGB fans with the CORSAIR fan hub. Once all items are connected properly, you can control the CORSAIR RGB LED strips and fans with MSI's software. Data Ground...
  • Seite 46: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail.
  • Seite 47: Debug Code Led

    Debug Code LED The Debug Code LED displays progress and error codes during and after POST. Refer to the Debug Code LED table for details. Debug Code LED Hexadecimal Character Table Hexadecimal Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED display Boot Phases Security (SEC) –...
  • Seite 48 SEC Error Codes 0C - 0D Reserved for future AMI SEC error codes Microcode not found Microcode not loaded PEI Progress Codes PEI Core is started Pre-memory CPU initialization is started 12 - 14 Pre-memory CPU initialization (CPU module specific) Pre-memory System Agent initialization is started 16 - 18 Pre-Memory System Agent initialization (System Agent module specific)
  • Seite 49 6B - 6F System Agent DXE initialization (System Agent module specific) PCH DXE initialization is started PCH DXE SMM initialization is started PCH devices initialization 73 - 77 PCH DXE Initialization (PCH module specific) ACPI module initialization CSM initialization 7A - 7F Reserved for future AMI DXE codes Boot Device Selection (BDS) phase is started Driver connecting is started...
  • Seite 50 PCI bus hot plug Clean-up of NVRAM Configuration Reset (reset of NVRAM settings) B8 - BF Reserved for future AMI codes DXE Error Codes CPU initialization error System Agent initialization error PCH initialization error Some of the Architectural Protocols are not available PCI resource allocation error.
  • Seite 51: Acpi States Codes

    Recovery Error Codes Recovery PPI is not available Recovery capsule is not found Invalid recovery capsule FB - FF Reserved for future AMI error codes ACPI States Codes The following codes appear after booting and the operating system into ACPI modes. System is entering S1 sleep state System is entering S2 sleep state System is entering S3 sleep state...
  • Seite 52: Installing Os, Drivers & Msi Center

    MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Seite 53: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Seite 54: Bios Setup

    * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/AMDX570BIOS.pdf or scan the QR code to access. BIOS Setup...
  • Seite 55: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Switch to the target BIOS ROM by Multi-BIOS switch. If your motherboard does not has this switch , please skip this step.
  • Seite 56 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of the USB 2.0 storage device. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Seite 57 Inhalt Sicherheitshinweis ..................3 Hinweise zum Gehäuseabstandshalter ..............4 Hinweis zur Schadensvermeidung ................. 4 Spezifikationen .................... 5 Packungsinhalt ..................13 Rückseite E/A .................... 14 LAN Port LED Zustandstabelle ................14 Konfiguration der Audioanschlüsse ..............14 Realtek Audio Console ..................15 Antennen installieren ...................
  • Seite 58 Debug-Code-LED ....................35 Hexadezimalzeichen ..................... 35 Boot-Phasen ......................35 Debug-Code-LED-Tabelle ..................35 Installation von OS, Treibern & MSI Center ..........40 Installation von Windows® 10 ................40 Installation von Treibern ..................40 MSI Center ......................40 UEFI BIOS ....................42 BIOS Setup ....................
  • Seite 59: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Seite 60: Hinweise Zum Gehäuseabstandshalter

    Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten.. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten )“ auf der Rückseite des Motherboards (wie unten gezeigt) dienen als entsprechender Hinweis für den Anwender.
  • Seite 61: Spezifikationen

    ∙ Unterstützt AMD Ryzen™ 5000 Serie, 5000 G-Serie, 4000 G-Serie, 3000 Serie, 3000 G-Serie, 2000 Serie und 2000 G-Serie Desktop-Prozessoren* ∙ Unterstützt Sockel AM4 * Bitte besuchen Sie msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz AMD X570 Chipsatz ∙...
  • Seite 62: Das Wireless-Modul Ist Im M.2 (Key-E) Steckplatz Vorinstalliert

    Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Unterstützt PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ PCIe 4.0 ist nur für Desktop-Prozessoren der AMD Ryzen™ 5000 Serie und 3000 Serie verfügbar ∙ 1x PCIe x16 Steckplatz (vom Prozessor) ▪ PCI_E1 unterstützt PCIe 4.0/ 3.0 x16 Erweiterung- ▪...
  • Seite 63 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 8x SATA 6Gb/s Anschlüsse (von AMD X570 Chipsatz) ∙ 4x M.2 Steckplätze (Key M) ▪ Unterstützt PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ PCIe 4.0 ist nur für Desktop-Prozessoren der AMD Ryzen™ 5000 Serie und 3000 Serie verfügbar ▪...
  • Seite 64: Hintere Ein-/ Und Ausgänge

    Fortsetzung der vorherigen Seite AMD X570 Chipsatz ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Anschluss (1 Typ-C interner Anschluss) ∙ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse stehen durch die internen Anschlüsse ∙ 2x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste Asmedia®...
  • Seite 65 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x 24-poliger ATX Stromanschluss ∙ 1x 8-poliger ATX 12V Stromanschluss ∙ 1x 4-poliger ATX 12V Stromanschluss ∙ 8x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 2x USB 2.0 Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse) ∙ 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse (unterstützt zusätzliche 4 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse) ∙...
  • Seite 66 ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ CPU-Z MSI GAMING Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Modus ∙ Smart Priority ∙ Game Highlights ∙...
  • Seite 67: Besondere Funktionen

    Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi 6E ∙ Kühlung ▪ Design aus Aluminium ▪ M.2 Shield Frozr ▪ K7 Thermalpad Besondere Funktionen ▪ Choke-Pad ▪ Pump-Lüfter ▪...
  • Seite 68 ▪ Front USB Typ-C Besondere ▪ Dual-CPU-Power Funktionen ▪ Server PCB ▪ 2oz Kupfer verdicktes PCB ∙ Schutz ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Vorinstallierte Anschlussblende ∙ Erfahrung ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Kühlung ▪ Click BIOS 5 ▪ Flash BIOS Taste Spezifikationen...
  • Seite 69: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MPG X570S CARBON MAX WIFI SATA 6Gb/s Kabel LED Y cable LED JCORSAIR Kabel Kabel LED JRAINBOW Kabel Anschluss für einen Temperaturfühler Wi-Fi Antenne M.2 Schraube + Abstand (2 Stück pro Packung) Gehäuse-Aufkleber...
  • Seite 70: Rückseite E/A

    Rückseite E/A USB 3.2 PS/2 Gen 2 Tastatur/ 10Gbit/s USB 3.2 Wi-Fi Maus- Typ-A Audioanschlüsse Gen 2 Antennen- anschluss 10Gbit/s anschlüsse 2.5Gbps Clear CMOS Typ-A Taste Flash BIOS USB 2.0 Optischer USB 3.2 Taste Typ-A S/PDIF- USB 3.2 Gen 2 Ausgang Gen 1 (10Gbit/s)
  • Seite 71: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
  • Seite 72: Audiobuchsen Für Den Anschluss Von Einem Kopfhörer Und Mikrofon

    Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Seite 73: Antennen Installieren

    Antennen installieren 1. Verbinden Sie Antenne mit dem Antennenfuß. 2. Schrauben Sie, wie gezeigt, die Antennen fest an die Wi-Fi Antennenanschlüsse. 3. Positionieren Sie die Antennen so hoch wie möglich. Rückseite E/A...
  • Seite 74: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten PUMP_FAN1 Prozessor Sockel CPU_PWR2 SYS_FAN1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 SYS_FAN2 ATX_PWR1 SYS_FAN6 JUSB1 M2_1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 PCI_E1 SATA ▼ 1 ▲ 2 M2_2 SATA ▼ 3 ▲ 4 BAT1 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 SATA ▼...
  • Seite 75: Cpu Sockel

    CPU Sockel Abstand zwischen der Mitte der CPU und dem nächsten DIMM- Steckplatz. 53,73 mm Erklärung zur AM4 CPU Die Obserseite der AM4 CPU hat ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins.
  • Seite 76: Dimm Steckplätze

    DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. ∙ Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: www.msi.com Übersicht der Komponenten...
  • Seite 77: Pci_E1~4: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe x16 Steckplatz (CPU) BAT1 PCI_E2: PCIe x1 Steckplatz (Chipsatz) PCI_E3: PCIe x1 Steckplatz (Chipsatz) PCI_E4: PCIe x4 Steckplatz (Chipsatz) AMD Ryzen™ AMD Ryzen™ 5000 AMD Ryzen™ 3000 Steckplatz 5000/ 3000 Serie G-/ 4000 G-/ 2000 G-/ 2000 G Serie Prozessoren Serie Prozessoren...
  • Seite 78: M2_1~4: M.2 Steckplätze (Key M)

    M2_1~4: M.2 Steckplätze (Key M) ⚽ Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation einer M.2 SSD finden Sie im Video. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 (CPU) M2_2 (Chipsatz) M2_3 (Chipsatz) M2_4 (Chipsatz) Installation eines M.2 Moduls 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2.
  • Seite 79 3. Wählen Sie die Montageposition entsprechend Ihrer M.2 SSD Länge. 4. Stecken Sie eine M.2 SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 5. Schrauben Sie den M.2 SSD mit 8,5H M.2-Schraube. ⚠ Wichtig Überspringen Sie Schritt 3 und Schritt 5, wenn Sie eine 22110 M.2 SSD in den M2_1- und M2_3- Steckplätze oder eine 2280 M.2 SSD in den M2_2- und M2_4-Steckplätze installieren.
  • Seite 80: Sata1~8: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~8: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠ Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die ∙...
  • Seite 81: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Stromanschlüsse

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3,3V +3,3V +3,3V -12V Ground Ground PS-ON# ATX_PWR1 Ground Ground Ground Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V...
  • Seite 82: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Stromanschlüsse

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Der Auto-Modus der Lüfteranschlüsse kann den PWM- und DC-Modus automatisch erfassen.
  • Seite 83: Jusb4~5: Usb 2.0 Anschlüsse

    Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JUSB2~3: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse Mit diesem Anschluss können Sie die USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
  • Seite 84: Jusb1: Usb 3.2 Gen 2 10Gbit/S Typ-C Anschluss

    JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 2 10 Gbit/s Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
  • Seite 85: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den Gehäuseeingriff aus (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Seite 86: Jdash1: Tuning Controller-Anschluss

    JDASH1: Tuning Controller-Anschluss An diesem Anschluss wird ein optionales Tuning Controller-Modul angeschlossen. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern.
  • Seite 87: Jrgb1: Rgb Led Anschlüsse

    R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V) ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Seite 88: Jrainbow1~2: Adressierbarer Rgb-Led-Streifen Anschlüsse

    3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Seite 89: Jcorsair1: Corsair Anschluss

    Mit dem JCORSAIR1 Anschluss können Sie CORSAIR einzeln adressierbare Lighting PRO RGB LED Strips (5 V) oder CORSAIR RGB LED Lüfter mit dem CORSAIR-Lüfter- Hub verbinden. Nach ordnungsgemäßem Anschluss können Sie die MSI-Software zur Steuerung der CORSAIR RGB LED-Streifen und Lüfter verwenden.
  • Seite 90: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ DEBUG LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
  • Seite 91: Debug-Code-Led

    Debug-Code-LED Die Debug-Code-LED-Anzeige zeigt den Fortschritt und das Fehlercode während und nach dem POST-Vorgang an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Debug-Code LED- Tabelle. Debug-Code-LED Hexadezimalzeichen Hexadecimal Debug-Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED-Anzeige Boot-Phasen Sicherheit (SEC) –...
  • Seite 92 SEC-Fehler-Codes 0C - 0D Reserviert für zukünftige AMI SEC Fehler-Codes Der Microcode wurde nicht gefunden Der Microcode wurde nicht geladen PEI-Fortschritt-Codes PEI-Kern wird gestartet Pre-Memory CPU-Initialisierung wird gestartet 12 - 14 Pre-Memory CPU-Initialisierung (CPU-spezifisch) Pre-Memory System-Agent-Initialisierung wird gestartet 16 - 18 Pre-Memory System-Agent-Initialisierung (System-Agent spezifisch) Pre-Memory PCH-Initialisierung wird gestartet 1A - 1C...
  • Seite 93 PCI Host Bridge Initialisierung System Agent DXE Initialisierung wird gestartet System Agent DXE SMM Initialisierung wird gestartet 6B - 6F System Agent DXE Initialisierung (modulspezifischer System Agent) PCH DXE Initialisierung wird gestartet PCH DXE SMM Initialisierung wird gestartet PCH-Geräte Initialisierung 73 - 77 PCH DXE Initialisierung (PCH modulspezifisch) ACPI Modul Initialisierung...
  • Seite 94: S3-Wiederaufnahme-Fortschritt-Codes

    Beendet das Boot-Services-Event Laufzeit stellt virtuelle MAP Start-Adresse ein Laufzeit stellt virtuelle MAP End-Adresse ein Legacy Option ROM Initialisierung System-Rücksetzung USB Hot-Plug PCI-Bus Hot-Plug NVRAM aufräumen Setzt die Konfiguration zurück (setzt die NVRAM-Einstellungen zurück) B8 - BF Reserviert für zukünftige AMI-Codes DXE-Fehler-Codes CPU-Initialisierungs-Fehler System-Agent-Initialisierungs-Fehler...
  • Seite 95: Wiederherstellung Fortschritt-Codes

    Wiederherstellung Fortschritt-Codes Wiederherstellung ausgelöst durch die Firmware (Auto recovery) Wiederherstellung ausgelöst durch den Benutzer (Forced recovery) Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet Das Image der Wiederherstellung-Firmware wurde gefunden Das Image der Wiederherstellung-Firmware wurde geladen F5 - F7 Reserviert für zukünftige AMI-Fortschrittscodes Wiederherstellung Fehler-Codes Wiederherstellung-PPI ist nicht verfügbar Wiederherstellung-Kapsel ist nicht gefunden Ungültige Wiederherstellung-Kapsel...
  • Seite 96: Installation Von Os, Treibern & Msi Center

    8. Starten Sie Ihren Computer neu. MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren.
  • Seite 97 MSI Center Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Informationen zu MSI Center wünschen, besuchen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf oder scannen Sie den QR-Code. ⚠ Wichtig Die Funktionen können je nach Produkt variieren. Installation von OS, Treibern & MSI Center...
  • Seite 98: Uefi Bios

    UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Seite 99: Bios Setup

    * Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/AMDX570BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. BIOS Setup...
  • Seite 100: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Wechseln Sie mit dem Multi-BIOS-Switch zum Ziel-BIOS-ROM. Wenn Ihr Motherboard diesen Schalter nicht hat, überspringen Sie bitte diesen Schritt.
  • Seite 101: Aktualisierung Des Bios Mit Flash Bios Taste

    1. Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI® Website. 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB 2.0-Speichermedien. 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker.
  • Seite 102 NOTE BIOS Setup...
  • Seite 103 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Avertissement pour l’installation des entretoises ..........4 Zone de protection ....................4 Spécifications ......................5 Contenu ....................... 13 Panneau arrière Entrée/Sortie ................14 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........14 Configuration des ports audio ................
  • Seite 104 Phase de démarrage .................... 35 Tableau du Debug Code LED ................35 Codes d’état ACPI .................... 39 Installer OS, Pilotes et MSI Center ..............40 Installer Windows® 10 ..................40 Installer les pilotes ....................40 MSI Center ......................41 UEFI BIOS ......................42 Configuration du BIOS ..................
  • Seite 105: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Seite 106: Avertissement Pour L'installation Des Entretoises

    Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
  • Seite 107: Spécifications

    G, 4000 G, 3000, 3000 G, 2000 et 2000 G* ∙ Socket AM4 * Veuillez vous rendre sur le site fr.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
  • Seite 108 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Support PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ Le slot PCIe 4.0 est disponible uniquement sur les processeurs AMD Ryzen™ séries 5000 et 3000 ∙ 1 x slot PCIe x16 (depuis processeur) ▪ Le slot PCI_E1 supporte PCIe 4.0 / 3.0 x16 ▪...
  • Seite 109 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 8 x ports SATA 6 Gb/s (depuis chipset AMD X570) ∙ 4 x slots M.2 (Touche M) ▪ Support PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ Le slot PCIe 4.0 est disponible uniquement sur les processeurs AMD Ryzen™...
  • Seite 110 Suite du tableau sur la page précédente Chipset AMD X570 ∙ 1 x port USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s (1 connecteur interne Type-C) ∙ 4 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A disponibles par l’intermédiaire des connecteurs internes ∙...
  • Seite 111: Connecteurs Internes

    Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 4 broches ∙ 8 x connecteurs SATA 6 Gb/s ∙...
  • Seite 112 ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ CPU-Z MSI GAMING Logiciel ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ MSI App Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Smart Priority ∙ Game Highlights ∙...
  • Seite 113: Fonctions Spéciales

    Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ∙ Network ▪ 2,5 G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi 6E ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ M.2 Shield Frozr ▪ K7 thermal pad Fonctions spéciales ▪...
  • Seite 114 ▪ Dual CPU Power ▪ Server PCB ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed IO shielding ∙ Expérience ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Bouton Flash BIOS Spécifications...
  • Seite 115: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère MPG X570S CARBON MAX WIFI Câble SATA 6 Gb/s Câble séparateur LED Câble Câble LED JCORSAIR Câble LED JRAINBOW Câble à thermistance Antenne Wi-Fi Vis M.2 + Entretoise (2 ensembles/paquet)
  • Seite 116: Panneau Arrière Entrée/Sortie

    Panneau arrière Entrée/Sortie USB 3.2 Gen 2 Connecteurs (10 Gb/s) USB 3.2 Clavier/souris d'antenne Wi-Fi Type-A Ports audio Gen 2 PS/2 (10 Gb/s) 2,5 Gb/s Bouton Clear Type-A CMOS USB 2.0 Bouton Flash Sortie USB 3.2 Type-A BIOS S/PDIF USB 3.2 Gen 2 optique Gen 1...
  • Seite 117: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur État des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Seite 118 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée/Sortie...
  • Seite 119: Installation Des Antennes

    Installation des antennes 1. Combinez l’antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible. Panneau arrière Entrée/Sortie...
  • Seite 120: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants PUMP_FAN1 Scoket processeur CPU_PWR2 SYS_FAN1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 SYS_FAN2 ATX_PWR1 SYS_FAN6 JUSB1 M2_1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 PCI_E1 SATA ▼ 1 ▲ 2 M2_2 SATA ▼ 3 ▲ 4 BAT1 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 SATA ▼...
  • Seite 121: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Seite 122: Slots Dimm

    ∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 123: Pci_E1~4 : Slots D'extension Pcie

    Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous recommandons d’utiliser le slot PCI_E1 pour profiter de performances optimales.
  • Seite 124: M2_1~4 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~4 : Slots M.2 (Touche M) ⚽ Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’installation du SSD M.2. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 (CPU) M2_2 (Chipset) M2_3 (Chipset) M2_4 (Chipset) Installation du module M.2 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2.
  • Seite 125 3. Fixez l’entretoise M.2 fourni de manière à l’adapter à la longueur du SSD M.2. 4. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 5. Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 8.5H fournie. ⚠...
  • Seite 126: Sata1~8 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~8 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ∙...
  • Seite 127: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB...
  • Seite 128: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Seite 129: Jusb4~5 : Connecteurs Usb 2.0

    Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI Center. JUSB2~3 : Connecteurs USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant.
  • Seite 130: Jusb1 : Connecteur Usb 3.2 Gen 2 10 Gb/S Type-C

    JUSB1 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse.
  • Seite 131: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité instrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Seite 132: Jdash1 : Connecteur Du Contrôleur De Réglages

    JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé pour connecter un contrôleur de réglage (selon modèle). No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système.
  • Seite 133: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 134: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Adressables

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 135: Jcorsair1 : Connecteur Corsair

    PRO adressable individuellement 5 V ou un ventilateur RGB de marque CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. Data Ground...
  • Seite 136: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Seite 137: Debug Code Led

    Debug Code LED Le Debug Code LED affiche la progression et les codes d’erreur pendant et après le POST. Veuillez vous référer au tableau du Debug Code LED pour plus de détails. Debug Code LED Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux Affichage de Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F...
  • Seite 138 Codes d’erreur SEC 0C - 0D Réservé aux futurs codes d’erreur AMI SEC Microcode introuvable Microcode non chargé Codes de progression PEI Le cœur PEI est lancé L’initialisation de la pré-mémoire du processeur est lancée 12 - 14 Initialisation de la pré-mémoire du processeur (module processeur spécifique) L’initialisation de la pré-mémoire de l’agent système est lancée 16 - 18 Initialisation de la pré-mémoire de l’agent système (module agent système spécifique)
  • Seite 139 6B - 6F Initialisation de l’agent système DXE (module agent système spécifique) L’initialisation du PCH DXE est lancée L’initialisation du PCH DXE SMM est lancée Initialisation des périphériques du PCH 73 - 77 Initialisation du PCH DXE (module PCH spécifique) Initialisation du module ACPI Initialisation CSM 7A - 7F...
  • Seite 140 Branchement à chaud du bus PCI Nettoyage de la NVRAM Réinitialisation de la configuration (réinitialisation des paramètres NVRAM) B8 - BF Réservé aux futurs codes AMI Codes d’erreur DXE Erreur d’initialisation du processeur Erreur d’initialisation de l’agent système Erreur d’initialisation du PCH Certains protocoles architecturaux ne sont pas disponibles Erreur d’allocation des ressources PCI.
  • Seite 141: Codes D'état Acpi

    Codes d’erreur de récupération La récupération PPI n’est pas disponible La capsule de récupération est introuvable Capsule de récupération invalide FB - FF Réservé aux futurs codes d’erreur AMI Codes d’état ACPI Les codes suivants apparaissent après le démarrage et après l’entrée du système d’exploitation en mode ACPI.
  • Seite 142: Installer Os, Pilotes Et Msi Center

    Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Seite 143: Msi Center

    MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Seite 144: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Seite 145: Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/AMDX570BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. Configuration du BIOS...
  • Seite 146: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
  • Seite 147 1. Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI®. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et enregistrez-le à la racine du périphérique de stockage USB 2.0. 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.)
  • Seite 148 NOTE Configuration du BIOS...
  • Seite 149 Содержание Безопасное использование продукции ............. 3 Уведомление о стойках для крепления материнской платы ......4 Избегайте ударов ....................4 Технические характеристики ................5 Комплект поставки .................... 13 Задняя панель портов ввода/ вывода ............. 14 Таблица состояний индикатора порта LAN ............14 Конфигурация...
  • Seite 150 Индикатор отладочных кодов ................35 Таблица шестнадцатиричных символов ............35 Фазы загрузки ..................... 35 Таблица отладочных кодов................. 35 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............40 Установка Windows® 10 ..................40 Установка драйверов ..................40 MSI Center ......................40 UEFI BIOS ......................41 Настройка...
  • Seite 151: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Seite 152: Уведомление О Стойках Для Крепления Материнской Платы

    Уведомление о стойках для крепления материнской платы Во избежание повреждения материнской платы, запрещается устанавливать любые ненужные стойки в зонах электрических дорожек материнской платы для крепления ее в корпусе компьютера. Знаки «Case standoff keep out zone» (зона, где запрещается устанавливать стойки) отмечены на задней стороне материнской платы...
  • Seite 153: Технические Характеристики

    Ryzen™ 5000 серии, 5000 G-серии, 4000 G-серии, 3000 серии, 3000 G-серии, 2000 серии и 2000 G-серии* Процессор ∙ Поддержка сокета AM4 * Обратитесь msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет AMD X570 ∙ 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 128ГБ...
  • Seite 154 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Поддержка PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ Слот PCIe 4.0 доступен только при использовании процессоров для настольных ПК AMD Ryzen™ 5000 серии и 3000 серии ∙ 1x слот PCIe x16 (от процессоров) ▪ Слот PCI_E1 поддерживает PCIe 4.0/ 3.0 x16 ▪...
  • Seite 155 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 8x портов SATA 6Гб/с (от чипсета AMD X570) ∙ 4x разъемов M.2 (Ключ M) ▪ Поддержка PCIe 4.0 / PCIe 3.0 ▪ Слот PCIe 4.0 доступен только при использовании процессоров для настольных ПК AMD Ryzen™ 5000 серии...
  • Seite 156 Продолжение с предыдущей страницы Контроллер AMD X570 ∙ 1x порт USB 3.2 Gen 2 10Гб/с (1 внутренний разъем Type-C) ∙ 4x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с Type-A доступны через внутренние разъемы ∙ 2x порта USB 2.0 Type-A на задней панели Контроллер...
  • Seite 157 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX ∙ 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В ∙ 1x 4-контактный разъем питания ATX 12В ∙ 8x разъемов SATA 6Гб/с ∙ 2x разъема USB 2.0 (поддержка 4-х дополнительных портов USB 2.0) ∙...
  • Seite 158: Программное Обеспечение

    ∙ MSI Center ∙ CPU-Z MSI GAMING Программное ∙ Open Broadcaster Software (OBS) обеспечение ∙ MSI App Player (BlueStacks) ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Smart Priority ∙ Game Highlights ∙...
  • Seite 159 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Аудио ▪ Audio Boost 5 ∙ Сеть ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi 6E ∙ Охлаждение ▪ All Aluminum Design ▪ M.2 Shield Frozr ▪ Термоинтерфейс K7 Эксклюзивные функции ▪ Choke pad ▪...
  • Seite 160 ▪ Server PCB ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Защита ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Предустановленная заглушка материнской платы на заднюю панель ∙ Опыт использования ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Кнопка Flash BIOS Технические характеристики...
  • Seite 161: Комплект Поставки

    Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MPG X570S CARBON MAX WIFI Кабели SATA 6Гб/с Y-образный кабель для подключения LED Кабели Кабель для подключения LED JCORSAIR Кабель для подключения LED JRAINBOW Кабель для подключения датчика температуры...
  • Seite 162: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода USB 3.2 Gen 2 PS/2 мыши / (10Гб/с) Type-A клавиатуры Порты Аудио Разъемы USB 3.2 Gen 2 антенны Wi-Fi Кнопка очистки (10Гб/с) Type-A 2.5 Гб / с данных CMOS Кнопка Flash USB 2.0 Оптический USB 3.2 Gen 2 BIOS Type-A S/PDIF-Out...
  • Seite 163: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
  • Seite 164 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Seite 165: Установка Антенн

    Установка антенн 1. Подключите антенны к основанию. 2. Прикрутите две антенны к разъемам антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 3. Поместите антенны как можно выше. Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Seite 166: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы PUMP_FAN1 Процессорный сокет CPU_PWR2 SYS_FAN1 CPU_PWR1 CPU_FAN1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 SYS_FAN2 ATX_PWR1 SYS_FAN6 JUSB1 M2_1 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA1 PCI_E1 SATA ▼ 1 ▲ 2 M2_2 SATA ▼ 3 ▲ 4 BAT1 PCI_E2 SATA ▼ 5 ▲ 6 SATA ▼...
  • Seite 167: Процессорный Сокет

    Процессорный сокет Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM. 53.73 мм Процессор AM4 На поверхности процессора AM4 имеется золотой треугольник для правильной установки процессора относительно процессорного сокета материнской платы. Золотой треугольник указывает на контакт 1. ⚠ Внимание! Из-за особенностей архитектуры процессоров АМ4, замена процессора может ∙...
  • Seite 168: Слоты Dimm

    При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ∙ использовать более эффективную систему охлаждения памяти. Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при ∙ разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. ∙ Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы...
  • Seite 169: Pci_E1~4: Слоты Расширения Pcie

    ⚠ Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. ∙ Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
  • Seite 170: M2_1~4: Разъемы M.2 (Ключ M)

    M2_1~4: Разъемы M.2 (Ключ M) ⚽ Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как использовать M.2 SSD. https://youtu.be/2UeWMgjwogU M2_1 (Процессор) M2_2 (Чипсет) M2_3 (Чипсет) M2_4 (Чипсет) Установка модуля M.2 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса. Компоненты...
  • Seite 171 3. При необходимости установите поставляемые стойки M.2 в соответствии с длиной M.2 SSD. 4. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 5. Закрепите M.2 SSD с помощью прилагаемого винта 8.5H для M.2. ⚠ Внимание! Пропустите шаг 3 и шаг 5, чтобы установить 22110 M.2 в разъемы M2_1 и M2_3 или установить...
  • Seite 172: Sata1~8: Разъемы Sata 6Гб/С

    SATA1~8: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠ Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, ∙...
  • Seite 173: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Разъемы Питания

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V...
  • Seite 174: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Seite 175: Jusb4~5: Разъемы Usb 2.0

    контакты VCC и земли. ∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI Center. JUSB2~3: Разъемы USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на...
  • Seite 176: Jusb1: Разъем Usb 3.2 Gen 2 10Гб/С Type-C

    JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB JUSB1 Type-C Порт...
  • Seite 177: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по событию открытия (По умолчанию) корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Seite 178: Jdash1: Разъем Контроллера Настройки

    JDASH1: Разъем контроллера настройки Данный разъем предназначен для подключения модуля контроллера настройки (опционально). No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M VCC5 Ground JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь...
  • Seite 179: Jrgb1: Разъем Rgb Led

    Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Seite 180: Jrainbow1~2: Разъемы Адресных Rgb Led

    яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. Компоненты материнской платы...
  • Seite 181: Jcorsair1: Разъем Corsair

    Разъем JCORSAIR1 используется для подключения RGB светодиодных лент Lighting PRO (5В) с индивидуальной адресацией или вентиляторов CORSAIR с RGB светодиодной подсветкой через контроллер вентиляторов CORSAIR. Когда все элементы правильно подключены, используйте утилиту MSI для управления RGB светодиодными лентами и вентиляторами CORSAIR с подсветкой. Data Ground Подключение...
  • Seite 182: Встроенные Индикаторы

    Встроенные индикаторы Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено.
  • Seite 183: Индикатор Отладочных Кодов

    Индикатор отладочных кодов Индикатор отладочных кодов отображает фазы процесса самотестирования POST, а также коды ошибок. Для получения дополнительной информации см. таблицу отладочных кодов. Индикатор отладочных кодов Таблица шестнадцатиричных символов Шестнадцатиричный символ Индикатор 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F отладочных...
  • Seite 184 Коды ошибок SEC 0C - 0D Зарезервировано для будущего использования кодами ошибок AMI SEC Микрокод не найден Микрокод не загружен Прогресс-коды PEI Запущен PEI Core Запущена инициализация Pre-memory CPU 12 - 14 Предварительная инициализация памяти CPU (только модуль CPU) Запущена предварительная инициализации System Agent 16 - 18 Предварительная...
  • Seite 185 6B - 6F Инициализация System Agent DXE(только модуль System Agent) Запущена инициализация PCH DXE Запущена инициализация PCH DXE SMM Инициализация устройств PCH 73 - 77 Инициализация PCH DXE (только модуль PCH) Инициализация модуля ACPI Инициализация CSM 7A - 7F Зарезервировано для будущего использования кодами AMI DXE Запуск...
  • Seite 186 PCI bus hot plug Очистка NVRAM Сброс конфигурации (сброс настроек NVRAM) B8 - BF Зарезервировано для будущих кодов AMI Коды ошибок DXE Ошибка инициализации процессора Ошибка инициализации System Agent Ошибка инициализации PCH Некоторые протоколы архитектуры недоступны Ошибка выделения ресурсов для PCI. Вне Ресурсов Нет...
  • Seite 187: Коды Состояний Acpi

    Коды ошибок восстановления Восстановление PPI не доступено Капсула восстановления не найдена Неверная капсула восстановления FB - FF Зарезервировано для будущего использования кодами AMI Коды состояний ACPI Следующие коды появляются после загрузки и перехода операционной системы в режимы ACPI. Система входит в режим сна S1 Система...
  • Seite 188: Установка Ос, Драйверов И Msi Center

    7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows® 10. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows® 10. 2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и...
  • Seite 189: Uefi Bios

    Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
  • Seite 190: Настройка Bios

    Ctrl+F: Вход в страницу поиска * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/AMDX570BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. Настройка BIOS...
  • Seite 191: Сброс Bios

    очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Переключитесь на рабочий модуль BIOS ROM с помощью переключателя...
  • Seite 192 Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Seite 193: Regulatory Notices

    Compliance with these directives is assessed using recycling and disposing of their end- applicable European Harmonized Standards. of-life products. The point of contact for regulatory matters is MSI, • Visit the MSI website and locate MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. a nearby distributor for further recycling information.
  • Seite 194 MSI will comply with the entregar a una empresa autorizada para la recogida de product take back requirements at the end of life of estos residuos.
  • Seite 195 Products can be operated without del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva maintaining a separation distance unless otherwise ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati indicated in instructions specific to the product.
  • Seite 196 Copyright © 2021 All rights reserved. contact your place of purchase or local distributor. The MSI logo used is a registered trademark of Alternatively, please try the following help resources Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names for further guidance.

Inhaltsverzeichnis