Gebrauchs- und Wartungsanleitung Inhalt MASCHINENDATEN 1.1. TYPENSCHILD UND CE-KENNZEICHNUNG 1.2. INFORMATIONEN ZUR MASCHINE 1.3. TECHNISCHE DATEN 1.4. UNMITTELBAR NACH ZUSTELLUNG DER MASCHINE DURCHZUFÜHRENDE KONTROLLEN 1.5. VOR VERWENDUNG ODER WIEDERINBETRIEBNAHME NACH EINEM LANGEN STILLSTAND 1.6. LAGERUNG UND UNTERBRINGUNG 1.7. SCHALLPEGEL 1.8. VERSCHROTTUNG 1.9.
Gebrauchs- und Wartungsanleitung WARTUNG 6.1. WARTUNGSARBEITEN, DIE VOM BEDIENER DURCHGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN 6.2. SCHMIERUNG 6.3. HYDRAULIKANLAGE 6.4. AUSTAUSCH EINER HYDRAULIKLEITUNG 6.5. WARTUNGSINTERVALLE 6.6. ERSATZTEILE...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung EINLEITUNG INFORMATIONEN ZUR ANLEITUNG Diese vorliegende Anleitung stellt einen wesentlichen Be- Diese Anleitung enthält die Beschreibung der Funktionsweise standteil der Maschine dar und muss bis zu ihrer Verschrot- und die Anweisungen, die notwendig sind, um die wichtigsten tung, auch im Fall eines Weiterverkaufs der Maschine, bei Tätigkeiten für den Betrieb sowie die ordentliche und regel- dieser verbleiben.
Gebrauchs- und Wartungsanleitung GARANTIE VERFALL DER GARANTIE • Überprüfen Sie bei Übergabe, dass das Gerät während • Neben den im Liefervertrag angeführten Angaben ver- des Transports keinen Schaden erlitten hat und dass das fällt die Garantie auch in folgenden Fällen: Zubehör unversehrt und komplett ist.
Anno di produzione (kg) Production year Massa a vuoto und andere Futtermittel usw. LOVOL ARBOS GROUP S.p.A. a.s.u. Weight Via Canale 3 - 41012 Migliarina di Carpi - Modena - Italy T +39 0522 640111 - F +39 0522 699002 (kg) info@lovoleurope.com - lovolarbos.com...
1300 26x12-12 1490 1790 Die technischen Daten sind nicht verbindlich und ARBOS GROUP S.p.A. behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankün- digung Änderungen vorzunehmen. - Gemessener Schalldruckpegel L = 86,6 dB (A) - ISO 11201:2010 - Gemessener Schallleistungspegel Lwa = 104,8 dB (A) - ISO 3744:2010 - Messunsicherheit U≤±1,5 dB - ISO 3744:2010...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 1.4. UNMITTELBAR NACH ZUSTELLUNG 1.6. LAGERUNG UND UNTERBRINGUNG DER MASCHINE DURCHZUFÜHRENDE Wenn die Maschine für längere Zeit stillsteht, muss sie vor KONTROLLEN Witterungseinflüssen geschützt geparkt und mit einer Plane vor Beschädigungen geschützt werden. Unmittelbar nach der Zustellung der Maschine muss der Vor der Einlagerung wird geraten, die gesamte Maschine Kunde prüfen: zu reinigen und alle mechanischen Teile angemessen zu...
• Diese Anleitung muss stets griffbereit sein, damit sie bei Bedarf herangezogen werden kann. Sollte sie verloren ge- hen oder beschädigt werden, so muss bei der Firma ARBOS GROUP S.p.A. ein Ersatzexemplar angefordert werden. • Der Bediener muss sich versichern, dass sich während des Betriebs der Maschine keine Personen oder Tiere in ihrem Aktionsradius befinden.
Seite 12
Den Einsatz der Maschine auf schlammigem oder nach- prüfen. giebigem Untergrund vermeiden. • Die Firma ARBOS GROUP S.p.A. kann hier nicht jeden • Den Verschleißzustand der hydraulischen Schläuche unsachgemäßen, nach den Regeln der Vernunft vor- überprüfen. Im Fall einer Beschädigung für ihren Aus- hersehbaren Gebrauch anführen, der eine potentielle...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 1.10. SICHERHEITSSCHILDER Vergewissern Sie sich, dass die Sicherheitsschilder in einem guten Zustand sind. Sollten die Piktogramme beschädigt sein, müs- sen sie ausgetauscht und durch andere Originalschilder ersetzt werden, die man beim Hersteller anfordern kann. Diese müssen an den Stellen angebracht werden, die in der Betriebs- und Wartungsanleitung angegeben sind. Vergewissern Sie sich, dass alle Sicherheitsschilder gut lesbar sind.
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 1.10.2. BESCHREIBUNG DER PIKTOGRAMME ACHTUNG Höchstwert Um- drehungen pro Minute. ACHTUNG Die Einstellungs- GEFAHR des Kontakts mit Wartungstätigkeiten der sich in Bewegung be- dürfen erst nach Lesen der findlichen Kardanwelle. Betriebs- und Wartungsanlei- tung vorgenommen werden. ACHTUNG - GEFAHR durch giftige Substanzen. Die Maschine muss dabei ausgeschaltet und der Zünd- schlüssel abgezogen sein.
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 1.11. BEWEGUNG UND TRANSPORT ACHTUNG In Bewegung befindliche Getriebeteile. Während den Be- und Entladearbeiten, die von qualifizier- Eine Annäherung ohne ent- tem Personal durchgeführt werden müssen (Angurter, Ga- sprechende Vorsichtsmaß- belstaplerfahrer etc.), auf die Sicherheit ACHTEN. nahmen führt zu einem ho- Im Fall des Anhebens der Maschine ist die Verwendung der hen Unfallrisiko.
Seite 16
Gebrauchs- und Wartungsanleitung Seite 12...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung VERKEHR AUF ÖFFENTLICHEN STRASSEN Wenn man eine öffentliche Stra- ße befahren muss, muss man sich genau an die Straßenverkehrsord- nung halten, im Besonderen, was die Geschwindigkeit betrifft. Für den Verkehr auf der Straße müs- sen die Vorschriften der Straßenver- kehrsordnung des jeweiligen Lan- des eingehalten werden.
Seite 18
Gebrauchs- und Wartungsanleitung • Zum Blockieren der Stützen setzen Sie die Blockierstifte • Vor dem Befahren einer Straße ist es notwendig, eventu- 21 “Abb. 8” wieder ein. elle optionale Lichtbalken zu installieren. • Es ist notwendig, das Fahrzeug mit einem gelb oder orange blinkenden Licht auszustatten.
Seite 19
Gebrauchs- und Wartungsanleitung Anleitungsbeispiel für die Stabilität des Komplexes Traktor- • Es ist sehr wichtig zu berücksichtigen, dass der Halt auf Sämaschine. der Straße sowie die Lenk- und Bremsfähigkeit durch das Vorhandensein eines geschobenen oder gezogenen Ge- rätes zum Teil stark beeinflusst werden können. Legende: •...
Seite 20
Gebrauchs- und Wartungsanleitung Seite 16...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung ARBEITSWEISE DER MASCHINE VORBEREITUNG DER MASCHINE Sich versichern, dass während der Vor der Verwendung der Maschi- Arbeit alle Teile der Maschine re- ne muss sich der Bediener mit ih- gelmäßig funktionieren. Es wird rer Bedienung und ihren Arbeits- daran erinnert, dass der Großteil leistungen vertraut machen.
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 4.1. VERBINDUNG ZWISCHEN DER MASCHINE UND DEM TRAKTOR Die Maschine muss mit einem Traktor verbunden werden, dessen Zapfwelle und Gewicht für die Art der Maschine an- gemessen sind, und der den gesetzlichen Anforderungen entspricht, die im jeweiligen Verwendungsland gelten. Bei der Verwendung, Einstellung, Wartung, Reparatur oder des Handlings muss der Bediener die...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 4.2. MONTAGE DER KARDANWELLE Die Kardanwelle auf der Keilwelle des Traktors einfügen, • indem der Sicherheitsstecker gedrückt gehalten wird. Bevor die Kardanübertragung ver- Den Sicherheitsstecker freigeben und die Kardanwelle wendet wird, die Gebrauchsanlei- so lange zurückschieben, bis der Stecker mit einem gut tung im Anhang aufmerksam lesen.
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 4.3. ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES RAHMENS SCHLIESSEN DES RAHMENS Zum Schließen des Rahmens bewegen Sie die Feder 19 • ACHTUNG - Vergewissern Sie sich, von der Position B in die Position A “Abb. 17”. dass sich während des Öffnens •...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 4.4. FESTSTELLVORRICHTUNG Zum Parken der Maschine nutzen Sie die mitgelieferte Fest- stellvorrichtungen und gehen Sie dazu wie folgt vor: VORDERE VORRICHTUNGEN Ziehen Sie die Stifte 21 heraus und senken Sie die Fests- • tellstütze 12 “Abb. 18” ab. •...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 4.5. HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE Achten Sie beim Anschluss der Hydraulikschläuche an die Hyd- raulikanlage des Traktors darauf, dass die Hydraulikanlagen der Arbeitsmaschine und des Traktors nicht unter Druck stehen. Die hydraulischen Verbindungen zwischen Traktor und Ma- schine müssen farblich gekennzeichnet werden, damit fal- sche Verwendungen ausgeschlossen werden.
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 4.7. TRENNEN UND AUSSERBETRIEBNAHME DER MASCHINE Gehen Sie zum Trennen und für die Außerbetriebnahme der Maschine wie folgt vor: Lassen Sie das Saatgut aus dem Tank ab (siehe “EN- • TLEEREN DES TANKS” auf Seite 26); • Schließen Sie den Rahmen, indem Sie die Arme mit den entsprechenden Blockierfedern blockieren (siehe “ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES RAHMENS”...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 4.8. AUSSAAT ACHTUNG, DIESEN VORGANG VON DER RÜCKSEITE DER MASCHINE Wenn die Sämaschine richtig an den Traktor angehängt wur- “Abb. 24” AUSFÜHREN. de, kann sie für die Aussaat vorbereitet werden. AUS KEINEM GRUND KÖRPERTEILE VORBEREITENDE ARBEITEN UNTER DIE SÄMASCHINE BRINGEN; •...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 4.9. BEFÜLLEN DER TANKS Das Befüllen der Tanks kann manuell durchgeführt werden. Gewichte von über 25 kg müssen durch mehrere Personen angehoben werden. Während dem Auf- und Abladen der Tanks muss der Bediener die geeignete persönliche Schutz- ausrüstung tragen (Handschuhe, Schutzanzug, Masken etc.).
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 4.10. ENTLEEREN DES TANKS Nach Abschluss der Arbeit und vor der Teilnahme am Stra- ßenverkehr muss der Saatguttank geleert werden. • Zum Leeren des Tanks die Öffnung eines leeren Sacks unter die Auslassöffnungen der Tanks positionieren 26 “Abb.
Gebrauchs- und Wartungsanleitung EINSTELLUNGEN 5.1. EINSTELLUNG DER ZU VERTEILENDEN SAATGUTMENGE 5.1.1. LESEN DER SAATGUTTABELLE Auf Grundlage der Eigenschaften der Sämaschine werden spezifische Tabellen zur Regulierung der Saatgutverteilung abgegeben. Es wird daran erinnert, dass die abgebildeten Tabellen lediglich Richtwerte liefern, da die zu vertei- lende Menge für ein und denselben Saatguttyp je nach spezifischem Gewicht, Feuchtigkeit, Qualität...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 5.1.2. REGULIERUNG DES SAATGUTDOSIERERS Legende der Saatguttabellen 1) Modell der Sämaschine. • Den Rahmen der Maschine schließen. Die Deckel 27 von den Verteilern entfernen, indem Sie • 2) Tabelle für die Verteilung auf Grundlage des Saatguttyps. den Schließhebel 28 “Abb. 29” anheben und ziehen. •...
Seite 33
Gebrauchs- und Wartungsanleitung Abb. 31 Abb. 34 Abb. 32 Abb. 35 Abb. 33 Abb. 36 Seite 29...
Seite 34
Gebrauchs- und Wartungsanleitung Abb. 37 Abb. 38 Seite 30...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 5.1.3. EINSTELLUNG DER TASTER 5.1.4. EINSTELLUNG DES SAATGUTGETRIEBES • Den Feststellhebel der Taster 29 anheben und den Ein- Einstellbeispiel stellknopf 30 ziehen, um die Einstellknöpfe der Taster 34 • Der Saatguttyp, der gesät werden soll ist "RAPS". zu lösen.
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 5.2. TEST ZUM ÜBERPRÜFEN DER ZU • Nachdem Sie den Wert ermittelt haben, drehen Sie den Einstellknopf des Getriebes 36, bis Sie den in “Abb. 41” VERTEILENDEN MENGE gezeigten Wert erreichen. Für einen präzisen Sävorgang empfiehlt es sich, zunächst eines SÄTEST durchzuführen Colza Der TEST muss bei stillstehender...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 5.3. REGULIERUNG DER SAATTIEFE Es ist außerdem möglich, die Tiefe mithilfe des Schlittens 41 am Scheibenelement einzustellen. Je nach den Bodenbedingungen und den eigenen Gewohn- • Lockern Sie die Mutter 40 und drehen Sie den Schlitten heiten kann die Saattiefe reguliert werden, indem die Span- 41 auf Grundlage Ihrer Anforderungen.
C = 170 cm/2 Dr = 500 - (170/2) = 415 cm Dc= Entfernung von der Mitte der Maschine zur Spur. Modell MSD 2.0 50 = Dc 500 cm. Modell MSD 2.0 60 = Dc 600 cm. Abb. 47 Abb. 46...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 5.5.2. VORBEREITUNG DES SPURANZEIGERS Halten Sie an einer ebenen Stelle an, legen Sie die Feststell- bremse ein, halten Sie die Sämaschine vom Boden angeho- ben und schalten Sie den Motor ab. • Öffnen Sie den Hydraulikkreis des Spuranzeigers. OPEN CLOSE Abb.
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 5.6. EINSTELLUNG DES SAATSTRIEGELS Einstellung der Neigung Positionieren Sie den Hebel 37 auf dem Einstellring 51 • Es ist möglich, den Druck und die Neigung einzustellen, mit des Saatstriegels “Abb. 51”. denen die Zähne des Saatstriegels in den Boden greifen sollen. Schieben Sie den Haken 50 nach oben, um die Feder •...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 5.7. EINSTELLUNG DES SPURLOCKERERS • Zum Einstellen der Höhe des Spurlockerers 52 entfernen Sie die Stecker 50 und 51, regulieren Sie die Höhe und setzen Sie die Stecker 50 und 51 wieder ein. Abb. 52 5.7.1. EINSTELLUNG DER NEIGUNG DES SPUR- LOCKERERS (OPTIONAL) •...
Seite 42
Gebrauchs- und Wartungsanleitung Seite 38...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung WARTUNG • Keine unbekannten Reparaturarbeiten vornehmen. Befol- gen Sie stets die Anweisungen und falls keine solchen vor- liegen, wenden Sie sich an den Hersteller oder an Fachleute; Im Falle einer Störung muss der • Immer nur die vorgeschriebenen Hebepunkte verwenden; Bediener die Maschine anhalten, den Zündschlüssel abziehen und •...
Gebrauchs- und Wartungsanleitung 6.4. AUSTAUSCH EINER HYDRAULIKLEITUNG • Regelmäßig die vollständige Unversehrtheit aller Verbin- dungs- und Befestigungsteile (Bolzen, Schrauben, Mut- Bevor Sie eine Hydraulikleitung austauschen, müssen Sie zu- tern etc.) sowie ihre Dichtheit und Platzierung prüfen. Die nächst unbedingt sämtliche Sicherheitsmaßnahmen anwen- Maschine nicht verwenden, wenn nicht alle Befestigungs- den, die für Wartungsarbeiten vorgesehen sind, die Maschi- systeme in Ordnung sind und fest sitzen.
Gebrauchs- und Wartungsanleitung AUSSERBETRIEBNAHME Am Ende der Saison oder im Fall einer längeren Zeit des Still- stands wird Folgendes empfohlen: • Das Gerät mit viel Wasser reinigen, vor allem die Chemi- kalientanks, und anschließend trocknen. • Sorgfältig sämtliche Teile prüfen und eventuell beschä- digte oder abgenutzte ersetzen.
Seite 46
Gebrauchs- und Wartungsanleitung Seite 42...
Seite 47
HU Vetőgépek és kombinált gépek EK Macchine Combinate. Máquinas Combinadas. megfelelőségi nyilatkozata. La Ditta ARBOS S.p.A. dichiara sotto la propria A Empresa ARBOS S.p.A. declara sob a sua A ARBOS S.p.A. cég saját felelőssége tudatában responsabilità che la macchina: responsabilidade que a máquina: kijelenti, hogy a gép:...
Seite 50
Matermacc S.p.A. Via Gemona, 18 - 33078 San Vito al Tagliamento (PN) ITALIA Phone + 39 0434 85267 Fax.+ 39 0434 85517...