Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bergstrom TRP COMPACT Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRP COMPACT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
COMPACT
Manual del usuario
User´s handbook
Manuel de l´utilisateur
Benutzerhandbuch
Manule per l´utente
Instrukcja montażu
Návod k montáži
Handleiding
Felhasználói kézikönyv
Manual de instruções
ER-0022/1999
RA02-0027/2012
IATF: 0323311
Dirna Bergstrom
1001857888
1001857908
GA-2021/0140
DAF
1541253
1541254
ES
EN
FR
GE
IT
PL
CZ
NL
HU
PT
1001859886

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bergstrom TRP COMPACT

  • Seite 1 COMPACT Dirna Bergstrom 1001857888 1541253 1001857908 1541254 Manual del usuario User´s handbook Manuel de l´utilisateur Benutzerhandbuch Manule per l´utente Instrukcja montażu Návod k montáži Handleiding Felhasználói kézikönyv Manual de instruções 1001859886 ER-0022/1999 RA02-0027/2012 GA-2021/0140 IATF: 0323311...
  • Seite 2 Gracias por su adquisición y por confiar en nuestra gama de productos. Compact es un equipo de Aire Acondicionado diseñado y fabricado por Dirna Bergstrom para ser utilizado a motor del vehículo parado durante los períodos de descanso a la sombra y/o por la noche.
  • Seite 3: Panel De Control

    COMPACT Panel de control ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: encendido y apagado del equipo y selección de modos de funcionamiento. 2.- Indica el funcionamiento del compresor. 3.- Display: Pantalla donde se indica la función seleccionada y el estado del equipo. 4.- Selectores de temperatura: Selección de la temperatura ambiente y la velocidad del soplador (esta sólo en modo manual), programación del mando y grados Fahrenheit.
  • Seite 4: Encendido Del Equipo

    COMPACT pulsar la tecla On/Off del mando antes de 30 seg. y el equipo emitirá una señal acústica de confirmación. En caso de que esto no suceda, repetir la operación completa. Dar de baja el mando a distancia: Para dar de baja el mando a distancia se debe mantener pulsada la tecla del panel de control hasta que aparezca en el display C , parpadeando, cuando quede fijo pulsar la tecla...
  • Seite 5 COMPACT Función F1 - Función termómetro digital Seleccionando esta función se indica en su display la temperatura interior de la cabina. Función F2 - Función Programadora de tiempo F2 programa al equipo para su desconexión automática en un período de entre 1 y 9 horas.
  • Seite 6 COMPACT Esquema eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar el equipo. Si esto sucediera, la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo Consumo 30mAmp. Azul Control electrónico Negro Rojo...
  • Seite 7 (7 tornillos roscachapa) y soplar con aire a presión el condensador, las válvulas de drenaje hay que desmontarlas y limpiarlas interiormente. Es recomendable que esta operación la realice un servicio autorizado por Dirna Bergstrom.
  • Seite 8 Thank you for your purchase and for placing your trust in our range of products. Compact is an air conditioning unit designed and manufactured by dirna Bergstrom to run off a stationary vehicle’s engine during rest periods in the shade and/or at night. The only maintenance required is periodic cleaning of the condenser and drain valves at least 1 time per year (see page 13).
  • Seite 9: Control Panel

    COMPACT Control panel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: turn the unit on and off and select operation mode. 2.- Indicates compressor operation. 3.- Display: Screen indicating the selected function and the status of the unit. 4.- Temperature selectors: Select cabin temperature and blower speed (in manual mode only), programme the remote control and degrees Fahrenheit.
  • Seite 10: Turning The Unit On

    COMPACT On/Off key on the remote control within 30 seconds and the unit will give out an audible confirmation signal. If this does not happen, repeat the whole operation. Remove the remote control: To remove the remote control, keep the key on the control panel pressed down until the display flashes C , when it stops flashing, press the key on the panel before 30...
  • Seite 11 COMPACT Function F1 - Digital thermometer function The interior cabin temperature is displayed when selecting this function. Function F2 - Time programming function F2 programmes the unit for automatic disconnection in a period of 1 to 9 hours. key pressed down until F2 is displayed, then Programme by keeping the On/off keys and confirm by pressing On/off select operation time using the...
  • Seite 12 COMPACT Electric wiring IMPORTANT WARNING! Take care not to invert the polarities when connecting the equipment to the battery. If this happens, the plate does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal Blower Consump 30mAmp. Blue Electronic control...
  • Seite 13 (7 tapping screws) and blow the condenser with compressed air; the drainage valves must be taken down and cleaned inside. We recommend entrusting this operation to a technical service authorised by Dirna Bergstrom.
  • Seite 14 Merci de l’achat et de la confiance accordée à notre gamme de produits. Compact est un appareil d’Air Conditionné conçu et fabriqué par dirna Bergstrom pour être utilisé avec le moteur du véhicule à l’arrêt durant les périodes de repos à l’ombre et/ ou la nuit.
  • Seite 15: Panneau De Contrôle

    COMPACT Panneau de contrôle ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: mise en marche et arrêt de l’appareil et sélection des modes de fonctionnement. 2.- Indique le fonctionnement du compresseur. 3.- Affichage: Ecran sur lequel est indiquée la fonction sélectionnée ainsi que l’état de l’appareil. 4.- Sélecteurs de température: Sélection de la température ambiante et de la vitesse du souffleur (uniquement en mode manuel), programmation de la commande et degrés Fahrenheit.
  • Seite 16: Mise En Marche De L'appareil

    COMPACT sur la touche On/Off de la commande dans les 30 sec. qui suivent et l’appareil émettra un signal sonore de confirmation. Si ce n’est pas le cas, recommencez l’opération complète. Supprimer la télécommande: Pour supprimer la télécommande, il faut appuyer et maintenir la touche du panneau de commande jusqu’à...
  • Seite 17 COMPACT Fonction F1 - Fonction thermomètre numérique En sélectionnant cette fonction, l’affichage indique la température intérieure de la cabine. Fonction F2 - Fonction Programmateur de temps F2 programme l’appareil pour la déconnection automatique sur une période d’entre 1 et 9 heures. Pour programmer, appuyez et maintenez la touche On/off jusqu’à...
  • Seite 18 COMPACT Câblage electrique AVERTISSEMENT IMPORTANT! Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’équipement à la batterie. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur air de retour Souffleur centrifuge Consump 30mAmp.
  • Seite 19 (7 vis auto-fileteuses) et souffler avec de l’air sous pression le condenseur. Quant aux vannes de drainage, il faut les démonter et les nettoyer correctement à l’intérieur. Cette opération devrait être réalisée par un service autorisé par Dirna Bergstrom.
  • Seite 20 COMPACT Wir danken Ihnen für Ihren Einkauf und Ihr Vertrauen in unsere Produkte. Compact ist eine Klimaanlage, die von dirna Bergstrom konzipiert und gefertigt wurde, um während der Ruhezeiten im Schatten bzw. nachts mit dem Motor des stillstehenden Fahrzeugs verwendet zu werden. Die einzige erforderliche Wartungstätigkeit ist die regelmäßige Reinigung des Kondensators und der Drainageventile mindestens 1 Mal im Jahr (siehe Seite 25).
  • Seite 21: Fernbedienung Anmelden

    COMPACT Bedienfeld ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: Ein- und Ausschalten der Anlage und Wahl der Betriebsart. 2.- Zeigt den Betrieb des Kompressors an. 3.- Display: Bildschirm, auf dem die gewählte Funktion und der Anlagenstatus angezeigt werden. 4.- Temperaturwahlschalter: Wahl von Raumtemperatur und Gebläsedrehzahl (letztere nur im manuellen Betrieb), Programmierung der Fernbedienung und Grad Fahrenheit.
  • Seite 22: Fernbedienung Abmelden

    COMPACT innerhalb von 30 Sek. die Taste On/Off der Fernbedienung drücken; die Anlage gibt zur Bestätigung ein akustisches Signal aus. Sollte dies nicht der Fall sein, den Vorgang komplett wiederholen. Fernbedienung abmelden: Zum Abmeldung der Fernbedienung die Taste des Bedienfelds gedrückt halten, bis auf dem Display C blinkt.
  • Seite 23: Funktion F2 - Zeitprogrammier-Funktion

    COMPACT Funktion F1 - Digitalthermometer-Funktion Bei Wahl dieser Funktion erscheint auf dem Display die Innentemperatur der Kabine. Funktion F2 - Zeitprogrammier-Funktion F2 programmiert die Anlage für deren automatisches Abschalten innerhalb eines Zeitraums zwischen 1 und 9 Stunden. Zum Programmieren die Taste On/off gedrückt halten, bis auf dem Display F2 erscheint.
  • Seite 24 COMPACT ElektrischeVerkabelung WICHTIGER WARNHINWEIS! Achten Sie darauf, die Polaritäten beim Anschluss der Anlage an die Batterie nicht zu vertauschen. Ist dies der Fall, schaltet sich das Bedienfeld nicht ein und das Gerät funktioniert nicht. Abluftsensor Zentrifugalgebläse Verbrauch 30mAmp. Blau Elektroniksteuerung Chwarz Grün Weiss...
  • Seite 25 • Zum Reinigen des Kondensators oder der Drainageventile (*) die obere Kunststoffabdeckung der Anlage abnehmen (7 Blechschrauben) und Kondensator mit Druckluft ausblasen bzw. Drainageventile ausbauen und innen reinigen. Diese Tätigkeit sollte von einer von Dirna Bergstrom autorisierten servicestelle durchgeführt werden.
  • Seite 26 Grazie per l’acquisto e per la fiducia riposta nella nostra gamma di prodotti. Compact è un impianto di aria condizionata progettato e prodotto da dirna Bergstrom per essere usato con il motore del veicolo fermo durante i periodi di sosta all’ombra e/o di notte.
  • Seite 27: Pannello Di Controllo

    COMPACT Pannello di controllo ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: accensione e spegnimento dell’impianto e selezione delle modalità di funzionamento. 2.- Indica il funzionamento del compressore. 3.- Display: Schermo sul quale sono indicati la funzione selezionata e lo stato dell’impianto. 4.- Selettori della temperatura: Selezione della temperatura ambiente e della velocità...
  • Seite 28: Accensione Dell'impianto

    COMPACT On/Off del telecomando entro 30 secondi e l’impianto emette un segnale acustico di conferma. In caso contrario, ripetere da capo queste operazioni. Disattivazione del telecomando: Per disattivare il telecomando, mantenere premuto il tasto del pannello di controllo finché sul display non compare C , lampeggiando; quando resta fisso premere il tasto entro 30 secondi.
  • Seite 29 COMPACT Funzione F1 - Funzione termometro digitale Selezionando questa funzione, sul display compare la temperatura interna della cabina. Funzione F2 - Funzione impostazione del tempo Con F2 si imposta il disinserimento automatico dell’impianto entro un periodo di tempo compreso tra 1 e 9 ore. Per l’impostazione, mantenere premuto il tasto On/off display, quindi selezionare il tempo di funzionamento con i tasti e confermare premendo On/off...
  • Seite 30 COMPACT Cablaggio elettrico AVVISO IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si esegue il collegamento dell’impianto alla batteria. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore centrifugo Consumo 30mAmp. Controllo elettronico Nero...
  • Seite 31 (7 viti per lamiera) e poi soffiare aria a pressione sul condensatore; le valvole di drenaggio vanno smontate e pulite internamente. È consigliabile affidare l’esecuzione di questa operazione ad un Servizio Tecnico autorizzato da Dirna Bergstrom.
  • Seite 32 COMPACT Dziękujemy za zaufanie i za zakup naszych produktów. Compact to urządzenie klimatyzacyjne skonstruowane przez dirna Bergstrom i przeznaczone do działania po wyłączeniu silnika pojazdu, podczas odpoczynku w cieniu i / lub w nocy. Jedyna wymagana konserwacja obejmuje okresowe czyszczenie skraplacz i zawory spustowe przynajmniej 1 raz w roku (patrz strona 37).
  • Seite 33: Panel Sterowania

    COMPACT Panel sterowania ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: włączenie/wyłączenie urządzenia i przełączenie trybu działania. 2.- Wskaźnik działania sprężarki. 3.- Wyświetlacz: Ekran, na którym pokazana jest wybrana funkcja i status urządzenia. 4.- Przyciski ustawiania temperatury : Przeznaczone do ustawienia temperatury zadanej i prędkości nadmuchu (w trybie ręcznym), programowania pilota i zmiany jednostek na stopnie Fahrenheita.
  • Seite 34 COMPACT 30 sekund przycisk On/Off na pilocie. Urządzenie wyemituje sygnał akustyczny potwierdzający zarejestrowanie pilota. W przypadku braku sygnału należy powtórzyć czynności. Wyrejestrowanie pilota: Aby wyrejestrować pilot, naciśnij i przytrzymaj przycisk na panelu sterowania. Na wyświetlaczu będzie migać oznaczenie C , następnie zaświeci się na stałe. Naciśnij i przytrzymaj w czasie do 30 sekund przycisk na panelu.
  • Seite 35 COMPACT Funkcja F1 - Działanie w trybie termometru cyfrowego Po włączeniu tej funkcji na wyświetlaczu pokazywana jest temperatura wewnątrz kabiny. Funkcja F2 - Programowanie czasu wyłączenia W funkcji F2 można zaprogramować urządzenie w celu jego automatycznego wyłączenia po upływie od 1 do 9 godzin. Aby zaprogramować wyłączenie, naciśnij i przytrzymaj , aż...
  • Seite 36 COMPACT Schemat elektryczny WAŻNA UWAGA! Należy uważać, aby nie zamienić biegunów przy podłączaniu zasilania do urządzenia. Wyświetlacz nie włącza się, a urządzenie wyłącza się. Czujnik powietrza powrotnego Dmuchawa odśrodkowa konsumpcja 30mAmp. Niebieski Sterowanie elektroniczne Czarny Czerwony Zielony Zółty Pomarańczowy Brown Wentylator kondensatora Moduł...
  • Seite 37 • Aby wyczyścić skraplacz lub zawory spustowe (*), należy zdjąć górną pokrywę z tworzywa sztucznego urządzenia (7 blachowkrętów) i przedmuchać skraplacz powietrzem pod ciśnieniem. Należy zdemontować zawory spustowe i wyczyścić je od środka. Zalecamy wykonanie powyższej operacji w autoryzowanym serwisie firmy Dirna Bergstrom.
  • Seite 38 COMPACT Děkujeme Vám, že jste si pořídili toto zařízení, a za důvěru vloženou v náš sortiment. Compact je klimatizační zařízení navržené a vyrobené společností Dirna Bergstrom pro použití s motorem stojícího vozidla během doby odpočinku ve stínu a/nebo v noci.
  • Seite 39: Ovládací Panel

    COMPACT Ovládací panel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: zapnutí a vypnutí zařízení a zvolení funkčních režimů. 2.- Indikátor fungování kompresoru. 3.- Displej: Obrazovka, kde se zobrazuje zvolená funkce a stav zařízení. 4.- Voliče teploty: Volba teploty okolí a rychlosti ventilátoru (pouze v ručním režimu), programování ovládání...
  • Seite 40 COMPACT stiskneme tlačítko On/Off na ovládání dříve, než uplyne 30 sekund, a zařízení vydá potvrzující akustický signál. Pokud k tomu nedojde, je třeba celou operaci zopakovat. Deaktivování dálkového ovládání: Abychom deaktivovali dálkové ovládání, musíme držet stisknuté tlačítko na ovládacím panelu, dokud se na displeji neobjeví blikající C , až bude svítit nepřetržitě, stiskneme tlačítko na panelu dříve, než...
  • Seite 41 COMPACT Funkce F1 - Funkce digitálního teploměru Zvolením této funkce se na vašem displeji ukazuje vnitřní teplota v kabině. Funkce F2 - Funkce na programování doby F2 naprogramuje zařízení k jeho automatickému odpojení v intervalu mezi 1 a 9 hodinami. Abyste zařízení naprogramovali, přidržte stisknuté tlačítko On/off až...
  • Seite 42 COMPACT Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, aby při zapojení napájení zařízení nedošlo ke změně polarity, displej by se nerozsvítil a zařízení by nefungovalo. Senzor pro zpětný přívod vzduchu Odstředivý ventilátor (dmychadlo) spotřeba 30mAmp. Modrý Elektronické ovládání Black Červený Zelený Cíl Žlutý...
  • Seite 43 • Pro čištění kondenzátoru či drenážních ventilů (*) je nutné odstranit vnější plastový kryt zařízení (7 vrutů do plechu) a ofoukat kondenzátor stlačeným vzduchem. Pro čištění drenážních ventilů je nutné je odmontovat. Pro provedení těchto operací doporučujeme Autorizovanou službu společnosti Dirna Bergstrom.
  • Seite 44 Daarna schakelt u de Compact in om de comforttemperatuur op peil te houden. Bij vragen kunt u contact opnemen met uw distributeur, of direct met dirna Bergstrom, s.l. Vergeet niet bij uw distributeur te vragen naar uw garantiebewijs.
  • Seite 45 COMPACT Bedieningspaneel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: in- en uitschakelen van het apparaat en keuze van de bedrijfsstanden. 2.- Geeft aan of de compressoren in werking zijn. 3.- Display: Scherm waarop de gekozen functie en de status van het apparaat wordt getoond. 4.- Temperatuurkeuzeschakelaars: Instellen van de gewenste temperatuur en de blaassnelheid (alleen in handmatig bedrijf), programmeren van de afstandsbediening en graden Fahrenheit.
  • Seite 46: Inschakelen Van Het Apparaat

    COMPACT seconden op de knop On/Off van de afstandsbediening drukken, het apparaat piept ter bevestiging. Als dit niet gebeurt moet u de volledige handeling herhalen. Afmelden van de afstandsbediening: Druk, terwijl het apparaat uitgeschakeld is, op de knop van het besturingspaneel, tot op het display het symbool C gaat knipperen.
  • Seite 47 COMPACT Functie F1 - Functie digitale thermometer Deze geeft de temperatuur in de cabine aan. Functie F2 - Tijdprogramma F2 programmeert het apparaat zodat deze na 1 tot 9 uur automatische uitschakelt. Druk op de knop On/off tot op het scherm F2 verschijnt om het apparaat te programmeren. Selecteer het aantal bedrijfsuren met de knoppen en bevestig uw invoer met de knop On/off...
  • Seite 48 COMPACT Elektrisch schema BELANGRIJK! Let op dat bij het aansluiten van de voeding op het apparaat niet polen niet omgewisseld worden. Het display zal niet inschakelen en het apparaat zal niet werken. Hercirculatiesonde Blazer consumptie 30mAmp. Blauw Elektronische printplaat Zwart Rood Groen Doel...
  • Seite 49 (7 zelftappende schroeven) en moet de condensator en de afvoer vervolgens met perslucht doorgespoten worden, terwijl deze in het apparaat gemonteerd zijn. Het is aan te bevelen dit uit te laten voeren door een gekwalificeerde onderhoudsdienst van Dirna Bergstrom.
  • Seite 50 COMPACT Köszönjük a vásárlást és termékeinkbe vetett bizalmát. A Compact a Dirna Bergstrom által tervezett és gyártott klímaberendezés, amely az álló jármű motorjáról működtethető az árnyékban töltött pihenőidők során és/vagy éjszaka. Az egyetlen szükséges karbantartás a kondenzátor és az ürítőszelepek rendszeres, legalább évente egyszer elvégzett tisztítása (ld.
  • Seite 51 COMPACT Vezérlőpanel ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: A berendezés be-/kikapcsolása, és a működési módok kiválasztása. 2.- Jelzi a kompresszor működését. 3.- Kijelző: Jelzi a kiválasztott módot és a berendezés állapotát. 4.- Hőmérsékletválasztók: A hőmérséklet és a befúvó ventilátor sebességének kiválasztása (utóbbi csak manuális módban), a távvezérlő...
  • Seite 52: A Berendezés Bekapcsolása

    COMPACT a távvezérlő On/Off gombját 30 másodpercen belül. A berendezés ezután egy megerősítő hangjelzést ad le. Amennyiben nem sikerülne a művelet, ismételje meg az egészet újra. Távvezérlő hatástalanítása: A távvezérlő hatástalanításához tartsa lenyomva a vezérlőpanel gombját mindaddig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a villogó C jelzés.
  • Seite 53 COMPACT F1 mód - Digitális hőmérő mód E mód kiválasztásával a berendezés kijelzi a fülke hőmérsékletét. F2 mód - Időprogramozó mód Az F2 mód beprogramozza a berendezést, hogy az 1-9 óra múlva automatikusan kikapcsoljon. A programozáshoz tartsa lenyomva az On/off gombot addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az F2 felirat, majd válassza ki a működési időt a gombokkal, és erősítse meg az On/off...
  • Seite 54 COMPACT Elektromos vázlat FONTOS FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen rá, hogy a berendezés pólusait megfelelően csatlakoztassa, és azokat ne cserélje fel. Ellenkező esetben a kijelző nem kapcsol be, és a berendezés nem működik. Visszatérő levegő érzékelője Centrifugál ventilátor Consump 30mAmp. Kék Elektronikus vezérlés Fekete Vörös Zöld...
  • Seite 55 A kondenzátor vagy az ürítőszelepek tisztításához távolítsa el a berendezés felső műanyagfedelét (7 önmetsző csavar). A kondenzátort tisztítsa ki nagynyomású levegővel, az ürítőszelepeket pedig szerelje le, és tisztítsa ki a belsejüket. Javasoljuk, hogy ezt a műveletet a Dirna Bergstrom által jóváhagyott szolgáltató végezze el.
  • Seite 56 Ar Condicionado do veículo durante alguns minutos e depois ligue o Compact para manter a temperatura de conforto. Para qualquer dúvida consulte o seu concessionário ou diretamente a dirna Bergstrom, s.l. Não hesite solicitar o cartão de garantia ao seu concessionário.
  • Seite 57: Painel De Controlo

    COMPACT Painel de controlo ºC ON/OFF ºF TEMP 1.- On/off: ligação e desligação do equipamento e seleção de modos de funcionamento. 2.- Indica o funcionamento do compressor. 3.- Visor: ecrã onde é indicada a função selecionada e o estado do equipamento. 4.- Seletores de temperatura: seleção da temperatura ambiente e da velocidade do soprador (esta apenas no modo manual), programação do comando e graus Fahrenheit.
  • Seite 58: Ligação Do Equipamento

    COMPACT On/Off do comando antes de 30 seg. e o equipamento emitirá um sinal acústico de confirmação. No caso de isto não acontecer, repetir a operação completa. Desativar o comando à distância: Para desativar o comando à distância deve manter premida a tecla do painel de controlo até...
  • Seite 59 COMPACT Função F1 - Função termómetro digital Ao selecionar esta função será indicada no seu visor a temperatura interior da cabina. Função F2 - Função programadora de tempo F2 programa o equipamento para a sua desligação automática num período entre 1 e até...
  • Seite 60 COMPACT Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! Cuidado para não inverter as polaridades ao ligar a alimentação no equipamento; o ecrã não acenderá e o equipamento não funcionará. Sensor do ar de retorno Ventilador centrífugo Consumo 30mAmp. Azul Controlo electrónico Preto Vermelho Verde Branco Amarelo...
  • Seite 61 (7 parafusos de rosca) e soprar o condensador com ar sob pressão; as válvulas de drenagem devem ser desmontadas e o seu interior limpo. Recomenda-se que esta operação seja realizada num serviço autorizado pela Dirna Bergstrom.
  • Seite 62 COMPACT EU Directive 2012/19/EU Waste of electrical and electronic equipment (WEEE) Nota sobre la protección medioambiental: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. EI usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y eléctrónicos, así...
  • Seite 63 COMPACT EU Directive 2012/19/EU Waste of electrical and electronic equipment (WEEE) Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiqząny prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
  • Seite 64 Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.

Diese Anleitung auch für:

1001857888154125310018579081541254

Inhaltsverzeichnis