Use the instrument exclusively for weighing as described in the operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use.
Connect the AC adapter power cord to the instrument's power input connector, and then connect the AC plug to a suitable electrical outlet. Attention: Only use an AC adapter specified by OHAUS. Rechargeable Battery Power Allow the battery to charge for 12 hours before using the scale on battery power. The instrument can be operated during charging, and the battery is protected against overcharging.
Seite 4
Valor 7000 Series EN-3 Button Functions On/Zero Short Press (when on): Sets display to zero (when off): Turns scale on Long Press (when on): Turns the scale off Short Press (in Menu): Selects/accepts displayed setting Print Short Press: See Interface Manual for operation description. Units Long Press: Toggles through active weighing units Short Press (in Menu): Toggles through available settings...
The exterior surfaces of the instrument may be cleaned with a cloth dampened with water and a mild detergent. 4.2 Troubleshooting For technical issues contact an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
Standard This product complies with the EU Directives 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) and 2014/31/EU (NAWI). The EU Declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com/ce. This product complies with the EU Directive 2002/96/EC (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
Este equipo cumple con los estándares de la industria y las normas actuales de seguridad reconocidas; sin embargo, puede constituir un peligro en su uso. Si el equipo no se utiliza de acuerdo al manual de instrucciones, su seguridad puede verse afectada, por lo que OHAUS no asume ninguna responsabilidad.
Conecte el cable de alimentación del adaptador de CA al conector de entrada de alimentación del equipo, y luego conecte el enchufe de CA a una toma eléctrica adecuada. Atención: Utilice só lo un adaptador de CA especificado por OHAUS. Alimentación de baterí a recargable Permita que la baterí...
Seite 9
ES-3 Botón Funciones On/Zero Presión corta (cuando está encendido el equipo): Pone la pantalla a cero. (cuando está apagado el equipo): Enciende la báscula. Presión larga (cuando está encendido el equipo): Apaga la báscula. Presión corta (en menú): Selecciona/acepta la configuración visualizada. Print Presión corta: Ver el manual de interfaces para consultar la descripción de operación.
Para la superficie exterior del dispositivo puede utilizar un paño ligeramente humedecido con agua o un detergente suave. 4.2 Solución de problemas Para cuestiones técnicas póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Ohaus. Por favor, visite nuestra página web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
Este producto cumple con la directiva de la UE 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) y 2014/31/UE (NAWI). La Declaración de Conformidad de la UE está disponible en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la directiva de la UE 2002/96/CE (WEEE). Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
écrit de la société OHAUS sera considéré comme non conforme. Cet appareil est conforme aux normes industrielles et aux règles de sécurité en vigueur ; cependant, son utilisation peut engendrer un risque de danger.
Brancher le cordon d'alimentation CA de l'adaptateur à la prise de l'appareil, et puis brancher la fiche CA à une prise d'alimentation adaptée. Attention : n'utiliser qu'un adaptateur CA recommandé par OHAUS. Alimentation batterie rechargeable Laisser la batterie se charger pendant 12 heures avant d'utiliser la balance en mode "alimentation batterie". L'appareil peut être utilisé...
Seite 14
Valor 7000 FR-1 Bouton Fonctions On/Zero Pression brève (si la balance est allumée) : Efface l'écran d'affichage (si la balance est éteinte) : Allume la balance Pression longue (si la balance est allumée) : Éteint la balance Pression brève (Menu) : Sélectionne/accepte le paramètre affiché Print Pression brève : Voir la description du fonctionnement dans le Manuel de l'Interface.
Le boî tier de l'appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux. 4.2 Dépannage Pour les questions techniques, contacter un réparateur agréé Ohaus. Visiter notre site Web www.ohaus.com pour trouver le bureau Ohaus le plus proche de vous.
Norme Ce produit est conforme aux directives europé ennes 2014/30/EU, 2014/35/EU et 2014/31/EU. La déclaration de conformité européenne est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme à la directive europé enne 2002/96/CE (DEEE). Merci de rejeter ce produit conformément à...
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für Wiegen entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung. Jede andere Art von Nutzung und Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationsgrenzen wird, ohne schriftliche Zustimmung von OHAUS, als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch angesehen. Dieses Gerät entspricht den aktuellen Industriestandards und den anerkannten Sicherheitsregeln, es kann aber eine Gefahr im Einsatz darstellen.
Verbinden Sie das AC-Adapterkabel mit dem Netzanschluss des Gerätes und schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose an Achtung: Benutzen Sie nur einen von OHAUS spezifizierten AC-Adapter. Wiederaufladbare Batterien Laden Sie die Batterien 12 Stunden lang bevor die Waage mit Batterienstrom versorgt wird. Das Gerät darf während der Beladung betrieben werden, die Batterien sind gegen Überladung geschützt.
Seite 19
DE-3 Taste Funktionen On/Zero kurzes Drücken (wenn eingeschaltet): Setzt die Anzeige auf Null (ausgeschaltet): Schaltet die Waage ein langes Drücken (wenn eingeschaltet): Schaltet die Waage aus Yes (ja) kurzes Drücken (im Menü): Wählt/ akzeptiert die angezeigten Einstellungen Print Kurzes Drücken: Siehe Schnittstellenanleitung für die Beschreibung des Betriebs. (Drucken) Langes Drücken: Schaltet zwischen aktiven Wä...
Die Gehäuseflächen dü rfen mit einem fusselfreien, leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung geträ nktes Tuch gereinigt werden. 4.2 Fehlerbehebung Bei technischen Fragen wenden Sie sich an den autorisierten Ohaus Service Agenten. Besuchen Sie unsere Webseite unter www.ohaus.com, um eine Ohaus-Niederlassung in Ihrer Nähe zu finden.
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC (WEEE). Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Bestimmungen in einer angegebenen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte. Hinweise zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee. Geeichte Wägegeräte Wenn das Instrument für den Handel oder fü r amtlich kontrollierte Anwendungen benutzt wird, muss es in Übereinstimmung mit lokaler Eichordnung eingestellt, geeicht und versiegelt werden .
Questo strumento è conforme agli standard industriali attuali e alle norme di sicurezza riconosciute; tuttavia, può costituire un pericolo durante l’uso. OHAUS non si assume alcuna responsabilità per l'uso dello strumento non conforme alle presenti istruzioni che può comprometterne la sicurezza.
Collegare il cavo di alimentazione dell'adattatore CA al connettore di alimentazione dello strumento, quindi collegare la spina CA ad una presa elettrica. Attenzione: Utilizzare solo l'adattatore CA indicato da OHAUS. Alimentazione a batteria ricaricabile Lasciare caricare la batteria per 12 ore prima di utilizzare la bilancia con alimentazione a batteria. Lo strumento può essere utilizzato durante la carica e la batteria è...
Seite 24
IT-3 Pulsante Funzioni On/Zero Pressione breve (all'apparecchio acceso): Azzera il display (all'apparecchio spento): Accende la bilancia Pressione lunga (all'apparecchio acceso): Spegne la bilancia Sì Pressione breve (nel menu): Seleziona/accetta l'impostazione visualizzata Stampa Pressione breve: Per la descrizione dell'operazione vedasi il manuale dell'interfaccia. Unità...
Sulle superfici dell’apparecchio può essere utilizzato un panno leggermente inumidito con acqua o con un detergente delicato. 4.2 Risoluzione dei problemi Per problemi tecnici contattare un agente di manutenzione Ohaus autorizzato. Si prega di visitare il nostro sito web www.ohaus.com per individuare l'ufficio Ohaus più vicino.
Questo prodotto è conforme alla direttiva 2002/96/CE (WEEE). Si prega di smaltire questo prodotto in conformità alla normativa vigente presso il punto di raccolta indicato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per le norme di smaltimento vigenti in Europa, fare riferimento a www.ohaus.com/weee. Strumenti di pesatura verificati Quando lo strumento viene usato nel commercio o per un'applicazione regolata dalle disposizioni di legge, deve essere impostato, verificato e sigillato in conformità...
ã o. Se o instrumento não for utilizado de acordo com estas instruç ões de funcionamento, a proteç ão pretendida do instrumento pode ficar comprometida e a OHAUS não assume qualquer responsabilidade. 2. INSTALAÇÃO 2.1 Selecionar a localização...
Seite 28
Ligue o cabo de alimentaç ão <principal/do adaptador> de CA ao conector de entrada da alimentaç ão do instrumento e, em seguida, ligue a ficha de CA a uma saí da elétrica adequada. Atenção: Utilize apenas um adaptador de CA especificado pela OHAUS. Bateria recarregável Deixe a bateria carregar durante 12 horas antes de utilizar a balanç...
Seite 29
Série Valor 7000 PT-3 Botão Funções On/Zero Premir breve (quando ligada): define a exibiç ão como zero Premir breve (quando desligada): ligue a balanç a Premir longo (quando ligada): desliga a balanç a Premir breve (no menu): seleciona/aceita a definiç ã o apresentada Print Premir breve: consulte o Manual Interface para descriç...
Seite 30
As superfí cies exteriores do instrumento podem ser limpas com um pano humedecido com água e um detergente neutro. 4.2 Resolução de problemas Para problemas técnicos, entre em contacto com um agente de serviç o autorizado da Ohaus. Visite o nosso site Web www.ohaus.com para localizar o estabelecimento Ohaus mais próximo de si.
Este produto cumpre com as diretivas da UE 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) e 2014/31/UE (NAWI). A Declaraç ão de Conformidade da UE está disponí vel online em www.ohaus.com/ce. Este produto cumpre com a diretiva da UE 2002/96/CE (REEE). Elimine este produto de acordo com os regulamentos locais no ponto de recolha especificado para o equipamento elétrico e eletrónico.
OHAUS, betraktas som inte avsedd. Detta instrument uppfyller gä llande branschstandarder och erkända säkerhetsbestämmelser; men det kan utgö ra en fara i bruk. Om instrumentet inte används i enlighet med dessa användarinstruktioner, kan skydd av instrumentet försämras och OHAUS tar inget ansvar. 2. INSTALLATION 2.1 Vä...
AC adapter Installation Anslut AC adapterns nätkabel till instrumentets strömingång, och anslut sedan nätkontakten till ett lämpligt eluttag. Uppmärksamhet: Använd endast en nätadapter som anges av OHAUS. Uppladdningsbart batteri Låt batteriet laddas i 12 timmar innan du anvä nder vågen på batteri. Instrumentet kan användas under laddning och batteriet är skyddat mot överladdning.
Seite 34
SV-3 Knapp Funktion On/Zero Kort Tryck (nä r vågen är på): Nollställer skä rmen (när vågen är avstängd): Slå r på vågen Lång Tryck (när vågen är på): Stä nger av vågen Kort Tryck (i meny): Väljer / accepterar visad inställning Print Kort Tryck: Se Interface Manualen för drift beskrivning.
De yttre ytorna på instrumentet kan rengö ras med en fuktig trasa med vatten och ett milt rengöringsmedel. 4.2 Felsökning För tekniska problem kontakta en godkänd OHAUS service agent. För tekniska frå gor kontakta ett auktoriserat OHAUS serviceombud. Besök gärna vå r hemsida www.ohaus.com för att hitta OHAUS kontoret nä rmast dig.
Standard Denna produkt överensstämmer med EU Direktiv 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) och 2014/31/EU (NAWI). EU Deklarationen om överensstämmelse finns tillgänglig på www.ohaus.com/ce. Denna produkt överensstämmer med EU Direktiv 2002/96/EC (WEEE). Vänligen kassera denna produkt i enlighet med lokala föreskrifter vid uppsamlingspunkten angiven för elektrisk och elektronisk utrustning.
Tilsigtet brug Brug udelukkende instrumentet til<vejning/fugtbestemmelse/etc.>som beskrevet i brugsanvisningen. Enhver anden form for brug og drift, der går ud over græ nserne i de tekniske specifikationer, uden skriftligt samtykke fra OHAUS, betragtes som utilsigtet. Dette instrument er i overensstemmelse med gæ ldende industristandarder og anerkendte sikkerhedsforskrifter; dog kan det udgøre en fare under brug.
AC adapter Installation Tilslut AC adapter -ledningen til instrumentets spæ ndings-indgangstik, og tilslut derefter AC-stikket til en egnet stikkontakt. Obs: Brug kun en AC adapter der opfylder OHAUS specifikationer. Genopladeligt batteri Lad batteriet lade op i <12> timer før væ gten bruges med strøm fra batteriet. Apparatet kan betjenes under opladning, og batteriet er beskyttet mod overopladning.
Seite 39
DA-3 Knap Funktioner On/Zero Kort tryk (når væ gten er tæ ndt): Indstiller skæ rmen til nul Kort tryk (når væ gten er tæ ndt): Tæ nder væ gten Langt tryk (nå r væ gten er tæ ndt): Slukker væ gten Kort tryk (i menuen): Væ...
Seite 40
Instrumentets udvendige flader kan rengøres med en klud fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel. 4.2 Fejlfinding Kontakt en autoriseret Ohaus servicetekniker mht. tekniske spørgsmål. Besøg vores hjemmeside www.ohaus.com, for at finde det Ohaus kontor, som er tæ ttest på dig.
Standard Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktiverne 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) og 2014/31/EU (NAWI). EU-erklæ ring om overensstemmelse er tilgæ ngelig online på www.ohaus.com/ce. Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF (WEEE). Bortskaf venligst dette produkt i henhold til lokale regler på indsamlingssteder beregnet til elektrisk og elektronisk udstyr. Mht.
Używaj tego urządzenia jedynie w celach opisanych w instrukcji. Każde użycie inne niż jest to opisane w instrukcji i opisie technicznym bez pisemnej zgody firmy OHAUS będzie uznawane jako użycie niezgodne z przeznaczeniem. Niniejszy instrument jest zgodny z obecnymi normami branżowymi I przepisami bezpieczeństwa; jednakże może stanowić...
Podłącz przewód zasilacza napięcia zmiennego do gniazda urządzenia, a następnie podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka zasilania. Uwaga: Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego określonego przez OHAUS. Zasilanie na bazie akumulatora umożliwiającego wielokrotne ładowanie Zapewnij ładowanie akumulatora przez 12 godzin przed użytkowaniem wagi z zasilania z akumulatora. Waga może pracować...
Seite 44
PL-3 Przycisk Funkcje Krótkie naciśnięcie (kiedy urządzenie jest włączone): Zerowanie wyświetlacza On/Zero (jeżeli urządzenie jest wyłączone): Włączenie wagi. Długie naciśnięcie (kiedy urządzenie jest włączone): Wyłączenie wagi. Krótkie naciśnięcie (Menu): Wybór/akceptacja wyświetlanych ustawień Krótkie naciśnięcie: Zapoznaj się z instrukcją dotyczącą interfejsu w celu opisu operacji. Print Długie naciśnięcie: Przegląd aktywnych jednostek ważenia Units...
Powierzchnia obudowy może być czyszczona szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym. 4.2 Rozwiązywanie problemów W celu rozwiązania problemów technicznych skontaktuj się z autoryzowanym dealerem OHAUS. Odwiedź naszą stronę internetową www.ohaus.com w celu znalezienia biura OHAUS w Twojej okolicy.
Produkt spełnia wymagania dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE, dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE oraz dyrektywy w sprawie wag nieautomatycznych 2014/31/UE. Deklaracja zgodności jest dostępna online na stronie www.ohaus.com/ce. Produkt spełnia wymagania dyrektywy 2002/96/WE (WEEE). Prosimy o przekazywanie zużytego sprzętu zgodnie z lokalnymi przepisami do punktów zbierających zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
Dit instrument voldoet aan de huidige industrienormen en erkende veiligheidsvoorschriften; het gebruik kan echter gevaren opleveren. Als het instrument niet wordt gebruikt in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing, kan de beoogde bescherming van het instrument in het gedrang komen en OHAUS aanvaardt geen aansprakelijkheid. 2. INSTALLATIE 2.1 De locatie kiezen De locatie moet stevig, vlak en waterpas zijn.
Sluit het snoer van de netvoedingsadapter aan op de ingangsaansluiting van het instrument en steek daarna de stekker in een geschikt stopcontact. Aandacht: Gebruik alleen een netvoedingsadapter opgegeven door OHAUS. Oplaadbare batterijen Laat de batterij 12 uur opladen voordat u de weegschaal op batterijvoeding gebruikt. Het instrument kan tijdens het opladen worden gebruikt en de batterij is beveiligd tegen overladen.
Seite 49
NL-3 Knop Functies On/Zero Kort drukken1 (wanneer ingeschakeld): hiermee stelt u het display op nul in Kort drukken (wanneer uitgeschakeld): hiermee schakelt u de weegschaal in Lang drukken2 (wanneer ingeschakeld): hiermee schakelt u de weegschaal uit Kort drukken (in menu): hiermee selecteert / accepteert u de weergegeven instelling Print Kort drukken: Zie Interface handleiding voor bediening beschrijving.
De buitenkant van het apparaat kan worden gereinigd met een vochtige doek met water en een mild schoonmaakmiddel. 4.2 Problemen oplossen Voor technische problemen neemt u contact op met een erkende onderhoudsvertegenwoordiger van Ohaus. Bezoek onze website www.ohaus.com om het dichtstbijzijnde Ohaus-kantoor te vinden.
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EC (AEEA). Verwijder dit product in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving in het inzamelpunt voor elektrische en elektronische apparatuur. Voor instructies voor het verwijderen in Europa raadpleegt u www.ohaus.com/weee. Geverifieerde weeginstrumenten Wanneer het instrument commercieel wordt verhandeld of gebruikt wordt als een wettelijk gecontroleerde applicatie, moet het ingesteld, geverifieerd en verzegeld worden in overeenstemming met de lokale regelgeving voor gewichten en maten.