Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger HPS 7000 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HPS 7000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Dräger HPS 7000
i
Gebrauchsanweisung
de
3
Instructions for Use
en
13
Notice d'utilisation
fr
22
Instrucciones de uso
es
32
Gebruiksaanwijzing
nl
42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger HPS 7000

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung 3 Instructions for Use 13 Notice d’utilisation 22 Instrucciones de uso 32 Gebruiksaanwijzing 42 Dräger HPS 7000...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Chemikalienbeständigkeit ....11 Bestellliste ......11 Dräger HPS 7000...
  • Seite 4: Sicherheitsbezogene Informationen

    Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung  und die der zugehörigen Produkte aufmerksam lesen. 3.1.1 Dräger HPS 7000 Basic Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender  muss die Anweisungen vollständig verstehen und den An- weisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur ent- sprechend dem Verwendungszweck verwendet werden.
  • Seite 5: Funktionsbeschreibung

    14 Funktionsplatte 15 Komfortnetz 15 Augenschutz-Hebel 16 Funktionsplatte 17 Komfortnetz Funktionsbeschreibung Die Feuerwehrhelme der Serie Dräger HPS 7000 haben eine lackierte Helmschale aus glasfaserverstärktem, thermoplasti- schem Kunststoff mit folgenden Eigenschaften: Sie ist alterungsbeständig.  Sie ist beständig gegen Sonnenlicht (UV-Strahlung).
  • Seite 6: Verwendungszweck

    Die Visiere können in folgenden Bereichen eingesetzt wer- den: Verwendungszweck - Brandeinsätze bei der Feuerwehr Die Feuerwehrhelme der Serie HPS 7000 sind ausschließlich - Einsätze bei Technischer Hilfeleistung für folgende Einsätze vorgesehen: - Spezialanwendungen Der Feuerwehrhelm wird immer mit einem Gesichtsschutz Brandbekämpfung...
  • Seite 7: Symbolerklärung Und Typidentische Kennzeichnung

    Herstellerkürzel Widerstandsfähigkeit gegen Aufprall mit Dräger Safety AG & Co. KGaA hoher Energie (190 m/s) bei Extremtempe- B 3b Typ: Integralhelm / Helmmodell: HPS 7000 raturen 50 - 62 Kopfumfang in cm bei H1 E1, E3 Elektrische Eigenschaften 56 - 66 Kopfumfang in cm bei H2 Symbol für „Siehe Gebrauchsanweisung“...
  • Seite 8: Gebrauch

    Alle Anbauteile müssen ordnungsgemäß am Feu- erwehrhelm befestigt sein. HINWEIS Auf dem Gesichtsschutz R79292 ist außen im unteren Bereich ein spezieller, schmaler Schutzfolienstreifen aufgeklebt, damit die Goldbeschichtung nicht beschä- digt wird. Dieser Schutzfolienstreifen sollte nicht ent- fernt werden. Dräger HPS 7000...
  • Seite 9: Anlegereihenfolge Bei Masken-Helm-Kombinationen

    Feuerwehrhelme, die nicht weiter verwendet oder repariert wer- den können, aus Sicherheitsgründen unbrauchbar machen. Geschultes Personal oder Dräger kann prüfen, ob der Feuer- 2. Die CSA-Fixierungen in der Helmschale einrasten. wehrhelm mit einer Beschädigung weiter verwendet oder re- pariert werden kann. Dräger HPS 7000...
  • Seite 10: Wartung

    Wenn die Innenausstattung desinfiziert werden muss: 1. Ein Desinfektionsbad aus Wasser und einem Desinfekti- onsmittel vorbereiten. 2. Alle Teile, die desinfiziert werden müssen, in das Desinfek- tionsbad einlegen (Dauer: 15 Minuten). 3. Alle Teile unter fließendem Wasser gründlich spülen. Dräger HPS 7000...
  • Seite 11: Wartungsarbeiten

    Weitere Informationen sind bei Dräger erhältlich. E-Set HPS 7000 Gesichtsschutz R79262 Entsorgungshinweise (R79156) H1-PESU, gold Feuerwehrhelm und Zubehör gemäß den nationalen Vorschrif- E Set HPS 7000 Gesichtsschutz 3700711 ten entsorgen. (3700711) H1 AS/AF, klar E Set HPS 7000 Gesichtsschutz 3700712 (3700712) H1 AS/AF, Dielektrik Dräger HPS 7000...
  • Seite 12 Bestellliste Benennung und Beschreibung Bestellnummer Benennung und Beschreibung Bestellnummer E Set HPS 7000 Augenschutz (3700713) 3721338 Etikett Frontplatte (R79022) R79263 H1 AS/AF, klar Beschreibbarer Aufkleber (R79347) R79377 E Set HPS 7000 Augenschutz (3700714) 3721339 Polster für Kopfgröße 50/51 (R79041) R79277 H1 AS/AF, getönt...
  • Seite 13 Chemical permeation resistance ....21 Order list ....... .21 Dräger HPS 7000...
  • Seite 14: Safety-Related Information

    Use and those of the associated products. Strictly follow the Instructions for Use. The user must fully  3.1.1 Dräger HPS 7000 Basic understand and strictly observe the instructions. Use the product only for the purposes specified in the Intended use section of this document.
  • Seite 15: Functional Description

    14 Function plate 14 Mask/helmet adapter 15 Comfort net 15 Eye protector lever 16 Function plate 17 Comfort net Functional description The fire helmets of the series Dräger HPS 7000 feature a painted outer shell made glass-fibre reinforced thermosetting plastic material with the following properties: Non-ageing ...
  • Seite 16: Intended Use

    Description Intended use protector. The following accessories are also available: HPS FlashLight The fire helmets of the series HPS 7000 are intended for the  The helmet lamp is mounted with the corresponding following applications: mounting plate instead of the front cover.
  • Seite 17: Explanation Of Type-Identifying Marking And Symbols

    Label on fire helmet 3.5.3 Marking on the visors The marking for the visors is engraved. It has the following meaning: 0158 D ST HPS 7000 H2 Marking Explanation of the marking Typ B3 b 5 6-6 6 EN 443:2008 EN 14458:2018...
  • Seite 18: Use

    Mark the position of the hook-and-loop strips on the support ring according to the Holland cloth. Position the 1. Don the fire helmet and close the chin strap. centre hook-and-loop strip in the recess on the front side. Dräger HPS 7000...
  • Seite 19: Donning Sequence With Mask/Helmet Combination

    5. Apply anti-fogging spray kp-Comfort to visors if needed. After use NOTICE Check serviceability as follows: The visors can also be cleaned with alcohol-free glass Check helmet shell, internal helmet components, chin strap  cleaner or kp-Comfort. and accessory. Replace damaged parts. Dräger HPS 7000...
  • Seite 20: Maintenance Work

    Maintenance work thermoplastic (PA-GF) The following maintenance work is normally not carried out by Weight HPS 7000 Basic H1: the fireman, but by service personnel. They are therefore 1380 g (±5 %) described in the Technical manual: HPS 7000 Standard H1: Replacing a comfort net or Comfort Pad ...
  • Seite 21: Order List

    Harness size L (R79044) R79275 Visors Comfort Pad R80036 Accessories Spare part set HPS 7000 face protector R79262 (R79156) H1-PESU, gold Reflective strip, silver, H1 R79284 Spare part set, HPS 7000 face protector 3700711 Reflective strip, red, H1...
  • Seite 22 Résistance aux produits chimiques ... . . 30 Liste de commande ......30 Dräger HPS 7000...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    Respecter rigoureusement notice d'utilisation.  3.1.1 Dräger HPS 7000 Basic L'utilisateur doit comprendre entièrement les instructions et les suivre scrupuleusement. Respecter rigoureusement le domaine d'application indiqué. Ne pas jeter la notice d'utilisation. Veillez à ce que les  utilisateurs conservent et utilisent ce produit de manière adéquate.
  • Seite 24: Description Du Fonctionnement

    16 Plaque multi fonction 17 Filet confort Description du fonctionnement Les casques de pompier de la série Dräger HPS 7000 possèdent une calotte vernie en matière thermoplastique, renforcée en fibres de verre, dotée des propriétés suivantes : Elle est résistante au vieillissement.
  • Seite 25: Domaine D'application

    - applications spéciales Domaine d'application Le casque de pompiers est toujours équipé d'une Les casques de pompier de la série HPS 7000 sont prévus protection faciale. La protection faciale peut être exclusivement pour les cas de figure suivants : enclenchée dans trois positions. On n'atteint une Lutte contre l'incendie protection complète que lorsque la protection faciale est...
  • Seite 26: Explication Des Marquages D'identification Et Des Symboles

    Position autorisée Symbole « Voir la notice d'utilisation » 3.5.3 Marquage de l'écran facial 0158 D ST HPS 7000 H2 Le marquage de la visière est gravé. Il signifie les éléments Typ B3 b suivants : 5 6-6 6 EN 443:2008 PA-GF Désignation...
  • Seite 27: Utilisation

    Ne porter le casque de pompier que lorsqu'il 01621991.eps nécessaire pour est monté complètement. Toutes les accessoires doivent l'anneau tour de tête soit au contact de la tête. être fixées correctement sur le casque de pompier. Dräger HPS 7000...
  • Seite 28: Procédure De Réglage Les Combinaisons Casque-Masque

    De petites rayures superficielles 00521991.eps ou de petits dommages sur le vernis ne réduisent pas l'action protectrice. Ceux ci peuvent être réparés avec un 2. Veuillez enclencher les fixations CSA dans la calotte du vernis de réparation. casque. Dräger HPS 7000...
  • Seite 29: Maintenance

    écrans faciaux. 0 °C à 45 °C, avec une pression ambiante normale et une humidité relative jusqu'à 90 % REMARQUE Les visières peuvent être également nettoyés avec un produit de nettoyage pour vitre sans alcool ou kp- Comfort. Dräger HPS 7000...
  • Seite 30: Elimination

    Filtre de protection pour soudeur : Classe 4  Kit de pièces de rechange HPS 7000 R79461 protection oculaire (R79376) H1-PESU AS, claire Kit de pièces de rechange HPS 7000 lunettes R79333 de protection (R79378) H2-PC, teintées Dräger HPS 7000...
  • Seite 31 Lampes HPS FlashLight R79013 Plaque-support attribut pour HPS FlashLight R79226 Lampe de casque Dräger PX 1 DEL R62350 Support de lampe HPS 7000/SafeGuard R79129 (pour lampes de casque Dräger PX 1) Support de lampe Adaro R79493 Jugulaires Bride taille M (R79043)
  • Seite 32 Resistencia química ......40 Lista de referencias ......40 Dräger HPS 7000...
  • Seite 33: Información Relativa A La Seguridad

    Leer atentamente estas instrucciones de uso y las  Vista general del producto instrucciones de uso de los productos correspondientes antes de su uso. 3.1.1 Dräger HPS 7000 Basic Observar estrictamente las instrucciones de uso. El  usuario debe comprender íntegramente y cumplir estrictamente las instrucciones.
  • Seite 34: Descripción Del Funcionamiento

    16 Panel de funciones 17 Redecilla de confort Descripción del funcionamiento Los cascos de bomberos de la serie HPS 7000 de Dräger tienen una carcasa lacada de material termoplástico reforzado por fibra de vidrio con las siguientes características: Es resistente al envejecimiento.
  • Seite 35: Uso Previsto

    Uso previsto - Extinción de incendios por parte del cuerpo de bomberos - Uso durante asistencias técnicas Los cascos de bomberos de la serie HPS 7000 han sido - Aplicaciones especiales diseñados exclusivamente para los siguientes usos: El casco de bomberos se equipa siempre con un protector Lucha contra incendios ...
  • Seite 36: Explicación De Los Símbolos Y Marca Identificativa Típica

    CE0158 Organismo de homologación Símbolo para "véanse instrucciones de uso“ 3.5.3 Identificación del visor 0158 D ST HPS 7000 H2 Los identificativos del visor están grabados. Significan lo Typ B3 b 5 6-6 6 siguiente: EN 443:2008 PA-GF EN 16471:2014 Identificativo Explicación de la identificación...
  • Seite 37: Uso

    Todas las piezas deben estar correctamente fijadas en el casco de bomberos. NOTA En el exterior de la zona inferior del protector facial R79292 hay pegada una pequeña lámina especial que protege de daños el recubrimiento de oro. Esta lámina protectora no debe quitarse. Dräger HPS 7000...
  • Seite 38: Orden De Colocación En Combinaciones De Máscara/Casco

    Dräger o personal formado puede comprobar si el casco de 00521991.eps bomberos se puede seguir utilizando después de un impacto 2. Enclavar las fijaciones CSA en la carcasa del casco. ó daño ó si es necesaria una reparación. Dräger HPS 7000...
  • Seite 39: Mantenimiento

    4.5 en la página 38). La vida útil del caso y los visores el baño de desinfección (Duración: 15 minutos). depende de los siguientes factores: 3. Enjuagar minuciosamente todas las partes del traje con Materiales utilizados  agua corriente. Dräger HPS 7000...
  • Seite 40: Indicaciones Para La Eliminación

    Kit de piezas de recambio para protector 3700711 Características técnicas facial HPS 7000 (3700711) H1 AS/AF, claro Kit de piezas de recambio para protector 3700712 Cascos de bomberos facial HPS 7000 (3700712) H1 AS/AF, dieléctrico...
  • Seite 41 Adaptador Holmco, pieza base R80031 para H1 y H2 Adaptador Holmco, pieza adicional para H2 R80032 Recubrimiento de protección para casco R79279 Bolsa para casco HPS 7000 R79282 Bolsa para casco, grande R58555 Bolsa para casco, pequeña R68555 Bolsa de lavado...
  • Seite 42 Chemicaliënbestendigheid ....50 Bestellijst ....... . 50 Dräger HPS 7000...
  • Seite 43: Algemene Veiligheidsinformatie

    Zorg ervoor dat u de gebruiksaanwijzing volledig begrijpt  3.1.1 Dräger HPS 7000 Basic en strikt opvolgt. Gebruik het product alleen waarvoor het bedoeld is, zoals gespecificeerd in het document onder 'Beoogd gebruik'. Gooi deze gebruiksaanwijzing niet weg. Zorg ervoor dat de ...
  • Seite 44: Functionele Beschrijving

    14 Functieplaat 14 Masker-helm-adapter 15 Comforthaarnet 15 Oogbeschermingsvizierhendel 16 Functieplaat 17 Comfortnet Functionele beschrijving De brandweerhelmen van de HPS 7000-serie van Dräger heb- ben een gelakte helmschaal van glasvezelversterkte, thermoplastische kunststof met de volgende eigenschappen: verouderingsbestendig.  zonlichtbestendig (UV-straling). ...
  • Seite 45: Gebruiksbestemming

    - Inzetmissies op het gebied van de technische hulpverle- ning Gebruiksbestemming - Speciale toepassingen De brandweerhelmen van de serie HPS 7000 zijn uitsluitend De brandwerhelm wordt altijd met een gelaatsbescher- bestemd voor de volgende doeleinden: mingsvizier uitgerust. De gelaatsbeschermingsvizier kan in Brandbestrijding ...
  • Seite 46: Toelichting Op De Symbolen En Typeaanduiding

    (120 m/s) bij extreme Fabrikantnaamafkorting temperaturen Dräger Safety AG & Co. KGaA Bestendigheid tegen stoten met hoge B 3b Type: integraalhelm / helmmodel: HPS 7000 energie (190 m/s) bij extreme temperaturen 50 - 62 Hoofdomvang in cm bij H1 E1, E3 Elektrische eigenschappen...
  • Seite 47: Gebruik

    De strook beschermfolie aangebracht om beschadiging positie moet zo worden ge- van de gouden laag te voorkomen. Deze strook kozen dat het volgelaats- 00621991.eps beschermfolie mag niet worden verwijderd. masker dicht op het gelaat aansluit. Dräger HPS 7000...
  • Seite 48: Volgorde Voor Het Aandoen Bij Masker-Helm-Combinaties

    4. De brandweerhelm in de juiste positie schuiven. Erop let- ten dat het volgelaatsmasker niet wordt verschoven. 5. De draagring instellen op de hoofdmaat. 6. De kinriem sluiten. 7. Controleren of het volgelaatsmasker goed aansluit. Dräger HPS 7000...
  • Seite 49: Onderhoud

    Instructies voor afvalverwijdering 2. Vizieren met anticondens-coating uitsluitend lauwwarm zeepsop of water reinigen en aan de lucht laten drogen. Brandweerhelm en accessoires als afval verwijderen conform de nationale voorschriften. Dräger HPS 7000...
  • Seite 50: Technische Gegevens

    Onderdelen-set HPS 7000 3721338 helmschaal kunststof (PA-GF) oogbescherming (3700713) H1 AS/AF, transparant Gewicht HPS 7000 Basic H1: 1380 g (±5 %) Onderdelen-set HPS 7000 3721339 HPS 7000 Standard H1: oogbescherming (3700714) H1 AS/AF, 1480 g (±5 %) getint...
  • Seite 51 Holmco-adapter, basisdeel voor H1 en H2 R80031 Holmco-adapter, extra voor H2 R80032 Helmbeschermhoes R79279 HPS7000 helmzak R79282 Helmtas, groot R58555 Helmtas, klein R68555 Waszak 6570003 Reinigingsmiddelen kp-Comfort (anticondensmiddel), R56542 Spray Flacon kp-Comfort (anticondensmiddel), R56554 navulfles De reservedelenlijst 1412.670 is op aanvraag verkrijgbaar Dräger HPS 7000...
  • Seite 52 Dräger HPS 7000...
  • Seite 56 Notified Body: Involved in type approval and in quality control: DEKRA Testing and Certification GmbH Handwerkstraße 15 70565 Stuttgart Germany Reference number: 0158 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 23560 Lübeck, Germany Tel +49 451 882 0 Fax +49 451 882 20 80 www.draeger.com 9021991 - GA 1412.670 ©...

Diese Anleitung auch für:

Hps 7000 basicHps 7000 standardHps 7000 pro

Inhaltsverzeichnis