Seite 1
Bedienungsanleitung Digital-Kamera DC-S5 Ein Firmware-Update wurde bereitgestellt, um die Kamerafunktionen zu verbessern und neue Funktionen hinzuzufügen. Informationen zu den hinzugefügten oder geänderten Funktionen finden Sie auf den Seiten für “Firmware-Update”. Klicken Sie hier, um zu “Firmware-Update” zu wechseln. DVQP2201ZC F0920MR2031...
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch und bewahren Sie es zu späteren Referenzzwecken auf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Bedienelemente, Komponenten, Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera möglicherweise von den Abbildungen in diesem Dokument abweichen.
Zur Bedienungsanleitung In diesem Dokument verwendete Symbole Symbole für Aufnahmemodi, Bilder und Videos, die verwendet werden können In diesem Dokument sind Symbole am Beginn von Funktionserklärungen (Aufnahmemodi, Bilder und Videos) aufgeführt, und es werden Umstände dargestellt, in denen die Funktionen verwendet werden können. Schwarze Symbole zeigen Umstände an, in denen die Funktionen verwendet werden können.
Zur Bedienungsanleitung Symbole zur Benachrichtigungsklassifizierung In diesem Dokument werden Benachrichtigungen mit den folgenden Symbolen klassifiziert und beschrieben: Vor Verwenden der Funktion prüfen Hinweise zum besseren Verwenden der Kamera sowie Aufnahmetipps Benachrichtigungen und ergänzende Hinweise zu Spezifikationen Zugehörige Informationen und Seitennummern Die in diesem Dokument verwendeten Fotos und Illustrationen dienen zur Erläuterung der Funktionen.
Seite 5
Kapitel 1. Einführung 2. Erste Schritte 3. Grundlegende Bedienvorgänge 4. Aufnehmen von Bildern 5. Fokus/Zoom 6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit 8. Weißabgleich/Bildqualität 9. Blitzlicht 10. Aufnehmen von Videos 11. Verbindung mit externen Geräten (Video) 12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern 13. Kamera-Anpassung 14.
Inhalt Zur Bedienungsanleitung.............3 Kapitel..................5 Inhalt nach Funktion ..............15 1. Einführung Vor dem ersten Gebrauch ............19 Standardzubehör ...............22 Objektive, die verwendet werden können........23 Speicherkarten, die verwendet werden können......24 Bezeichnungen der Teile ............27 Kamera ....................27 Mitgeliefertes Objektiv ............... 31 Sucher-/Monitor-Anzeigen..............32 2.
Seite 7
Inhalt Auswählen des Aufnahmemodus ............60 Kamera-Einstellungsvorgänge...........61 Einstellungen für die Monitor-/Sucheranzeige ......65 Einstellen des Suchers ..............65 Wechseln zwischen Monitor und Sucher........... 66 Wechseln der Anzeigeinformationen..........67 Quick-Menü ................69 Monitor-Info-Anzeige ..............71 Menübedienungsmethoden ............73 [Reset] ....................76 Intelligenter Automatikmodus ............77 Aufnehmen mit Touch-Funktionen..........80 Touch AF/Touch-Auslöser..............
Seite 8
Inhalt Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs ....115 Bewegen des AF-Bereich per Touch-Bedienung ......116 Verschieben der AF-Bereichsposition mit dem Touchpad ....118 [Fokuswechsel f. Vert / Hor] ............119 Aufnehmen mit MF ..............120 Aufnehmen mit Zoom ..............124 Extra-Teleobjektiv................125 6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Auswählen des Antriebsmodus ..........128 Aufnehmen von Serienbildern ..........129 6K/4K-Foto-Aufnahme .............133...
Seite 9
Inhalt AE-Modus mit Zeiten-Priorität..........190 Manueller Belichtungsmodus...........192 Vorschaumodus...............195 Belichtungsausgleich ...............196 Speichern von Fokus und Belichtung (AF/AE-Speicher) ..198 ISO-Empfindlichkeit ..............199 8. Weißabgleich/Bildqualität Weißabgleich (WB)..............202 Anpassen des Weißabgleichs ............206 [Bildstil] ..................208 [Filter-Einstellungen] ..............215 [Simult.Aufn.o.Filter] ................ 220 [High-Resolution-Aufnahme]............221 [HLG-Foto] ................225 9. Blitzlicht Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör) ..227 Entfernen der Zubehörschuhabdeckung .........
Seite 10
Inhalt [NTSC/PAL wechseln] ..............248 [Aufnahme-Dateiformat] ..............249 [Bildbereich für Video] ..............249 [Aufnahme-Qualität] ................ 250 Timecode .................254 Timecode-Einstellungen ..............254 Verwenden von AF (Video)............256 [Dauer-AF] ..................256 [Individ. AF-Einst. (Vid.)]..............258 Helligkeit und Farbe von Videos ..........259 [Luminanzbereich] ................259 Aufnehmen mit Überbelichtungskontrolle (Knie) ......
Seite 11
Inhalt Externe Mikrofone (Sonderzubehör)........293 XLR-Mikrofon-Adapter (Sonderzubehör) .........296 Kopfhörer .................298 12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wiedergabe von Bildern ............300 Wiedergeben von Videos............303 Extrahieren eines Bildes..............305 Wechseln des Anzeigemodus ..........306 Vergrößerte Anzeige ............... 306 Miniaturbildanzeige ................. 308 Kalenderbildschirm ................309 Gruppenbilder ................310 Löschen von Bildern ..............311 [RAW-Verarbeitung]..............312...
Seite 12
Inhalt 14. Menüführung Menüliste .................345 [Foto] Menü................350 [Video]-Menü ................364 [Individual]-Menü ..............370 Menü [Setup] ................395 [Wiederg.]-Menü ..............406 Eingeben von Zeichen .............415 15. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone ...........418 Installieren von “LUMIX Sync” ............419 Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung)..... 420 Verbinden mit einem Smartphone ([Wi-Fi-Verbindung])....424 Bedienen der Kamera mit einem Smartphone......430 [Fernaufnahmen] ................
Seite 13
Inhalt Auswählen von Bildern ..............467 [Wi-Fi-Setup] Menü..............468 “LUMIX CLUB” ................469 16. Verbinden mit anderen Geräten Wiedergabe auf einem Fernseher ...........475 Importieren von Bildern auf einen PC........478 Kopieren von Bildern an einen PC ..........478 Installieren der Software..............480 Speichern auf einem Rekorder ..........483 Tethering-Aufnahme ..............484 Installieren der Software..............
Seite 14
Inhalt Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können ............545 Technische Daten..............550 Index ..................560 Markenzeichen und Lizenzen ..........567...
Seite 18
Inhalt nach Funktion Wiedergeben Verbinden mit anderen Geräten [Autowiederg.] Senden von Bildern (PC) Wiedergeben von Bildern Drucken Wiedergeben von Videos Wiedergabe auf einem Fernseher Miniaturbildanzeige HDMI-Ausgabe Kalenderanzeige Vergrößerte Anzeige Tethering-Aufnahme Gruppenbilder Wi-Fi/Bluetooth Speichern von 6K/4K-Fotos l Bluetooth-Verbindung Wiedergabe auf einem Fernseher [Wi-Fi-Verbindung] Löschen...
Firmware von Kamera/Objektiv auf die neueste Version zu aktualisieren. Um aktuelle Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware herunterzuladen, rufen Sie die folgende Support-Site auf: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Nur Englisch) Um die Firmware-Version von Kamera/Objektiv zu überprüfen, bringen Sie das Objektiv an der Kamera an und wählen [Firmware-Anz.] im [Setup] ([Sonstige])-Menü...
1. Einführung Spritzwassergeschützt Die Bezeichnung "Spritzwasserschutz" bezieht sich auf ein zusätzliches Schutzniveau dieser Kamera gegen Eindringen minimaler Mengen Feuchtigkeit/ Wasser und Staub. Durch den Spritzwasserschutz besteht keine Garantie gegen Beschädigungen, wenn diese Kamera direktem Kontakt mit Wasser ausgesetzt wird. Um die Möglichkeit einer Beschädigung zu minimieren, beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen: –...
1. Einführung Führen Sie vorab Testaufnahmen aus Führen Sie vor wichtigen Ereignissen, die aufgenommen werden sollen (Hochzeiten usw.), Testaufnahmen aus, um zu prüfen, ob die Aufnahmen wie erwartet ausgeführt werden können. Kein Schadenersatz bei Aufnahmen Beachten Sie, dass kein Schadenersatzanspruch besteht, wenn Aufnahmen aufgrund von Problemen bei Kamera oder Karte nicht ausgeführt werden können.
1. Einführung Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Details zum Zubehör finden Sie in "Bedienungsanleitung <Basic>" (mitgeliefert). Das Gehäuse der Digital-Kamera wird in diesem Dokument als Kamera bezeichnet.
Wenn keine Objektivtypen zu unterscheiden sind, wird in den Erklärungen die Bezeichnung Objektiv verwendet. Aktuelle Informationen zu unterstützten Objektiven finden Sie in den Katalogen und auf den Websites. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Nur Englisch) Der Blickwinkel beim Aufnehmen mit APS-C-Objektiv entspricht dem Blickwinkel bei einer Brennweite von 1,5k bei Konvertierung in die Brennweite einer 35 mm-Filmkamera.
(4 GB bis 32 GB) – UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 des Standards UHS- /UHS- – Video-Geschwindigkeitsklasse 90 des Standards UHS- Kartensteckplatz 2 SDXC-Speicherkarte – UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 des Standards (48 GB bis 128 GB) UHS- Der Betrieb mit den Karten von Panasonic (links) wurde bestätigt.
1. Einführung Karten, die zuverlässig mit dieser Kamera verwendet werden können Verwenden Sie für die folgenden Funktionen Karten mit der korrekten SD-, UHS- bzw. Video-Geschwindigkeitsklasse. Die Geschwindigkeitsklassen sind Standards zum Gewährleisten der Mindestgeschwindigkeit für kontinuierliches Schreiben. [Videoaufnahme] Bitrate der Geschwindigkeitsklasse Anzeigebeispiel Aufnahmequalität Klasse 10...
Seite 26
1. Einführung Sie können das Schreiben und Löschen von Daten verhindern, indem Sie den Schreibschutzschalter A der Karte auf "LOCK" stellen. Durch elektromagnetische Wellen, statische Elektrizität sowie durch Fehler bei Kamera oder Karte kann es zu Schäden an den Daten kommen, die auf der Karte gespeichert sind.
1. Einführung Bezeichnungen der Teile Kamera Stereo-Mikrofon (l 263) [ISO] (ISO-Empfindlichkeit)-Taste Verdecken Sie das Mikrofon nicht (l 199) mit dem Finger. Anderenfalls ] (Belichtungsausgleich)-Taste kann es zu Problemen bei der (l 196) Tonaufnahme kommen. Ladeleuchte (l 40)/ Antriebsmoduswahlrad (l 128) Leuchte für Drahtlosverbindung (l 416) Zubehörschuh...
Seite 29
5,5 mm oder länger zu (l 492) befestigen, kann das Stativ Vergewissern Sie sich bei möglicherweise nicht sicher Verwendung eines Netzadapters, befestigt werden, und es kann dass der Panasonic DC-Koppler zu Beschädigungen der Kamera (DMW-DCC17: Sonderzubehör) kommen. und der Netzadapter Akku-Griff-Steckverbinder (DMW-AC10: Sonderzubehör) (Abdeckung für...
1. Einführung Mitgeliefertes Objektiv S-R2060 Linsenoberfläche Kontaktpunkte Fokusring (l 121) Objektivfassungsgummi (l 519) Zoom-Ring (l 124) Linsenmarkierung (l 49) [AF/MF]-Schalter (l 94, 120) Sie können zwischen AF und MF wechseln. Wenn an Objektiv oder Kamera [MF] eingestellt ist, erfolgt der Betrieb mit MF.
1. Einführung Sucher-/Monitor-Anzeigen Zum Kaufzeitpunkt werden im Sucher/Monitor die folgenden Symbole angezeigt. Informationen zu den Symbolen, die hier nicht beschrieben sind, finden Sie auf Seite 493. Sucher Monitor FINE FINE ± 9 1011 12 14 15 16 17 Bildstil (l 208) Verschlusszeit (l 59) Künstlicher Horizont (l 391) Blendenwert (l 59)
Erste Schritte Anbringen eines Schultergurts Bringen Sie einen Schultergurt an der Kamera an, indem Sie die folgenden Schritte ausführen, um zu vermeiden, dass die Kamera herunterfällt. Ziehen Sie am Schultergurt und vergewissern Sie sich, dass er sich nicht löst. Bringen Sie das andere Ende des Schultergurts auf die gleiche Weise an.
2. Erste Schritte Aufladen des Akkus Der Akku kann sowohl über das mitgelieferte Ladegerät als auch im Kameragehäuse aufgeladen werden. Sie können die Kamera auch einschalten und über eine Netzsteckdose mit Strom versorgen. 0 Der folgende Akku kann mit dieser Kamera verwendet werden: DMW-BLK22.
Seite 35
2. Erste Schritte Verbinden Sie das Ladegerät und den Netzadapter mithilfe des USB-Anschlusskabels. Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie das Steckergehäuse festhalten. (Erfolgt das Einschieben nicht gerade, sondern aus einem Winkel, so kommt es möglicherweise zu Verformungen oder Fehlfunktionen.) Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose Setzen Sie den Akku ein.
2. Erste Schritte Anzeigen der Ladeleuchten Ladezustand 0 % bis 49 % 50 % bis 79 % 80 % bis 99 % 100 % Ladeleuchten A Blinkt B Ein C Aus Wenn der Akku eingelegt wird, während das Ladegerät nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist, leuchten die Ladeleuchten für eine gewisse Zeit auf, damit Sie den Akkuladestand überprüfen können.
2. Erste Schritte Einsetzen des Akkus Verwenden Sie stets Originalakkus von Panasonic (DMW-BLK22). Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts. Vergewissern Sie sich, dass der Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] eingestellt ist. ...
Seite 38
2. Erste Schritte Vergewissern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper auf der Innenseite (Polsterung) der Akkufach-Abdeckung befinden. Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku erschöpft sich, wenn er über einen längeren Zeitraum in der Kamera belassen wird.) Der Akku erwärmt sich während des Betriebs, während des Ladevorgangs sowie unmittelbar danach.
2. Erste Schritte Einsetzen eines aufzuladenden Akkus in die Kamera Ladedauer Ca. 240 min Es werden das Kameragehäuse und der mitgelieferte Netzadapter verwendet. Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
2. Erste Schritte Anzeigen der Ladeleuchte Ladeleuchte (rot) Ein: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. Blinkt: Ladefehler. Der Akku kann auch aufgeladen werden, indem die Kamera über das USB-Anschlusskabel mit einem USB-Gerät (PC usw.) verbunden wird. Das Aufladen kann in diesem Fall länger dauern. Der Akku im Akkugriff (DMW-BGS5: Sonderzubehör) kann nicht aufgeladen werden.
2. Erste Schritte Stromversorgung Wenn der Akku zum Aufladen in die Kamera eingesetzt ist und die Kamera mit Strom versorgt wird, können Sie die Kamera einschalten und aufnehmen. Auf dem Bildschirm wird [ ] angezeigt, während Strom zugeführt wird. Die Stromversorgung ist auch möglich, indem die Kamera mit einem USB-Anschlusskabel an ein USB-Gerät (PC usw.) angeschlossen wird.
2. Erste Schritte Benachrichtigungen zu Aufladevorgang/ Stromversorgung Anzeigen zur Stromversorgung Anzeige auf Monitor A Energieversorgung durch USB-Anschlusskabel B Akku-Anzeige C Verwenden des Akkus im Akku-Griff 80 % oder mehr 60 % bis 79 % 40 % bis 59 % 20 % bis 39 % 19 % oder weniger Niedriger Akkuladestand...
Seite 43
Bei Verwendung von Nicht-Original-Akkus besteht die Gefahr von Unfällen oder Funktionsstörungen, die zu Brand oder Explosionen führen können. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder Defekte, die aus der Verwendung von Nicht-Original-Akkus resultieren. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen.
2. Erste Schritte [Energiesparmodus] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind. Die Akkubelastung wird verringert. Wählen Sie [Energiesparmodus] aus. Hier wird die Zeit eingestellt, bis die Kamera in den Schlafmodus [Ruhe-Modus] geschaltet wird.
Seite 45
2. Erste Schritte [Energiesparmodus] ist in den folgenden Fällen nicht verfügbar: – Bei Verbindung mit einem PC oder Drucker – Bei der Videoaufnahme/Videowiedergabe – Beim Aufnehmen mit [6K/4K Pre-Burst] – Bei [Zeitrafferaufnahme] – Beim Aufnehmen mit [Stop-Motion-Animation] (wenn [Auto-Aufnahme] aktiviert ist) –...
2. Erste Schritte Einsetzen von Karten (Sonderzubehör) Diese Kamera unterstützt die Doppelsteckplatz-Funktion. Wenn zwei Karten verwendet werden, sind die Funktionen Relay-Aufnahme, Sicherungsaufnahme und Verteilungsaufnahme verfügbar. A Kartensteckplatz 1 (kompatibel mit UHS- /UHS- B Kartensteckplatz 2 (kompatibel mit UHS- Richten Sie die Karten aus wie in der Abbildung gezeigt und setzen Sie sie vollständig ein, bis ein Klicken zu hören ist.
2. Erste Schritte Entfernen von Karten Öffnen Sie die Kartenfach-Abdeckung. Vergewissern Sie sich, dass die Kartenzugriffsleuchte A nicht leuchtet, und öffnen Sie dann die Kartenfach-Abdeckung. Drücken Sie auf die Karte, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
2. Erste Schritte Formatieren von Karten (Initialisierung) Formatieren Sie die Karten mit der Kamera, bevor Sie sie verwenden. Wenn eine Karte formatiert wird, werden sämtliche auf der Karte gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Speichern Sie eine Sicherungskopie aller benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren.
2. Erste Schritte Anbringen eines Objektivs Sie können Objektive an dieser Kamera anbringen, die dem Leica Camera AG L-Mount-Standard entsprechen. Informationen zu den verwendbaren Objektiven finden Sie auf Seite 23. Vergewissern Sie sich, dass der Ein/Aus-Schalter der Kamera auf [OFF] eingestellt ist.
Seite 50
2. Erste Schritte Wenn Sie ein Objektiv angeschlossen haben, das keine Kommunikationsfunktion mit dieser Kamera hat, wird nach dem Einschalten der Kamera eine Aufforderung zur Bestätigung der Brennweiteneinstellung angezeigt. Sie können die Brennweite des Objektivs speichern, wenn Sie [Ja] auswählen. (l 183) Bringen Sie das Objektiv gerade an.
2. Erste Schritte Anbringen einer Gegenlichtblende Bei Aufnahmen mit starkem Gegenlicht kann unerwünschtes Licht in den Bildern sowie Kontrastverlust durch irreguläre Lichtreflexionen innerhalb des Objektivs durch eine Gegenlichtblende verringert werden. Sie können schönere Bilder aufnehmen, wenn Sie übermäßiges Licht abschirmen. Beim Anbringen der Gegenlichtblende (Blumenform), die mit dem austauschbaren Objektiv (S-R2060) mitgeliefert wurde Halten Sie die Gegenlichtblende mit...
2. Erste Schritte Entfernen der Gegenlichtblende Halten Sie die Gegenlichtblendentaste A gedrückt, drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung und entfernen Sie sie dann. Beim Transport kann die Gegenlichtblende in umgekehrter Richtung angebracht werden. Richten Sie die Markierung B ( ) an der Gegenlichtblende an der Markierung am Objektivrand aus.
2. Erste Schritte Einstellen von Monitorausrichtung und-winkel Im Lieferzustand ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. 180° 90° 180° Die Einstellwinkel sind nur Richtwerte. Üben Sie keine übermäßigen Kräfte auf den Monitor aus. Anderenfalls kann es zu Beschädigungen und Fehlfunktionen kommen. Wenn Sie die Kamera nicht verwenden, klappen Sie den Monitor mit der Monitoroberfläche nach innen zu.
2. Erste Schritte Einstellen der Uhr (beim erstmaligen Einschalten) Wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten, wird ein Bildschirm zum Einstellen von Zeitzone und Uhr geöffnet. Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, bevor Sie die Kamera verwenden, damit die Bilder mit korrekten Datums- und Uhrzeitinformationen aufgenommenen werden.
Seite 55
2. Erste Schritte Wenn [Bitte Uhr einstellen] angezeigt wird, drücken Sie oder Stellen Sie die Uhr ein. 21: Wählen Sie ein Element aus (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute oder Sekunde). 34: Wählen Sie einen Wert aus. So stellen Sie Anzeigereihenfolge B und Zeitanzeigeformat C ein.
Seite 56
2. Erste Schritte Wenn die Kamera verwendet wird, ohne dass die Uhr gestellt wurde, so wird sie auf 0:00:00, 1. Januar 2020 eingestellt. Die Einstellungen der Uhrzeit werden mithilfe des internen Uhr-Akkus auch ohne Akku ca. 3 Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Akku ca.
Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Aufnahmebedienvorgänge So halten Sie die Kamera Halten Sie die Kamera so, dass sie beim Aufnehmen nicht bewegt wird, um Verwacklungen zu vermeiden. Halten Sie die Kamera mit beiden Händen, halten Sie die Arme ruhig und stellen Sie die Füße schulterbreit auseinander.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Erkennungsfunktion der vertikalen Ausrichtung Mit dieser Funktion wird erkannt, wenn Bilder bei vertikaler Ausrichtung der Kamera aufgenommen wurden. Mit den Standardeinstellungen werden Bilder automatisch in vertikaler Orientierung wiedergegeben. Wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] eingestellt ist, werden Bilder ohne Drehung wiedergegeben. (l 407) Wenn die Kamera erheblich nach oben/unten gekippt wird, funktioniert die Erkennung der vertikalen Ausrichtung möglicherweise nicht korrekt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnahme Passen Sie den Fokus an. ≥Drücken Sie die Auslösertaste sanft halb herunter. ≥Blendenwert A und Verschlusszeit B werden angezeigt. (Wenn die korrekte Belichtung nicht erzielt werden kann, blinken die Anzeigen rot.) ≥Wenn sich das Motiv im Fokus befindet, leuchtet das Fokussymbol 60 60 60 C auf.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufgenommene Bilder können automatisch angezeigt werden, indem [Autowiederg.] im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Foto)]) eingestellt wird. Sie können auch die Anzeigedauer nach Wunsch anpassen. (l 382) Mit den Standardeinstellungen können Sie erst dann ein Bild aufnehmen, wenn das Motiv fokussiert ist. Wenn Sie [Fokus/Auslöser-Priorität] im Menü...
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wahlrad ( Drehen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. Cursor-Tasten (3421) Drücken: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt. [MENU/SET]-Taste ( Drücken: Die Einstellung wird bestätigt. Das Menü wird während der Aufnahme oder Wiedergabe geöffnet.
Seite 63
3. Grundlegende Bedienvorgänge Joystick (3421/ Der Joystick kann in 4 Richtungen bedient werden, indem er nach oben, unten, rechts oder links gekippt wird. Er kann auch mittig gedrückt werden. A Kippen: Es wird ein Element oder ein numerischer Wert ausgewählt oder eine Position bewegt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Touchscreen Es können Bedienvorgänge ausgeführt werden, indem Symbole, Laufleisten, Menüs und andere Bildschirmelemente berührt werden. A Berühren Sie berühren den Touchscreen kurz mit dem Finger. B Ziehen Sie berühren den Touchscreen mit dem Finger und bewegen den Finger dabei. C Finger auseinander-/ ...
3. Grundlegende Bedienvorgänge Einstellungen für die Monitor-/ Sucheranzeige Einstellen des Suchers Anpassen der Sucherdioptrien Drehen Sie das Wahlrad zur Dioptrienkorrektur, während Sie durch den Sucher blicken. Stellen Sie eine Einstellung ein, bei der Sie den Text im Sucher klar erkennen können.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wechseln zwischen Monitor und Sucher Mit den Standardeinstellungen ist ein automatisches Wechseln zwischen Sucher und Monitor eingestellt. Wenn Sie durch den Sucher blicken, spricht der Augensensor A an, und die Kamera wechselt von der Monitor- zur Sucheranzeige. Sie können mit der [LVF]-Taste B zur Sucher- bzw.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wechseln der Anzeigeinformationen Drücken Sie [DISP.]. Die Anzeigeinformationen werden ≥ gewechselt. Aufnahmebildschirm Monitor Ohne Monitor- Ausgeschaltet Mit Informationen Informationen Info-Anzeige (schwarz) FINE AUTO FINE ± AUTO Sucher Ohne Mit Informationen Informationen FINE...
Seite 68
3. Grundlegende Bedienvorgänge Drücken Sie [ ], um den künstlichen Horizont anzuzeigen/auszublenden. Dies kann auch mithilfe von [Künstl.horizont] eingestellt werden. (l 391) Bedienung der Monitor-Info-Anzeige (l 71) Sie können die Monitor-Info-Anzeige und den schwarzen Bildschirm ausblenden: [Monitor-Layout anzg./ausbl.] (l 391) Die Anzeige kann so geändert werden, dass Live-Anzeige und Anzeigeinformationen sich nicht überschneiden: [Sucher/Monitor Einstellung] (l 387)
3. Grundlegende Bedienvorgänge Quick-Menü Mithilfe dieses Menüs können Sie rasch häufig verwendete Funktionen einstellen, ohne den Menübildschirm aufrufen zu müssen. Sie können auch die Anzeigemethode des Quick-Menüs und die anzuzeigenden Elemente ändern. Öffnen Sie das Quick-Menü. ≥Drücken Sie [Q]. Wählen Sie ein Menüelement AUTO aus.
Seite 70
3. Grundlegende Bedienvorgänge Je nach Aufnahmemodus und Kameraeinstellungen können manche Elemente möglicherweise nicht eingestellt werden. Das Quick-Menü kann angepasst werden: [Q.MENU Einstellungen] (l 332)
3. Grundlegende Bedienvorgänge Monitor-Info-Anzeige Dieser Bildschirm zeigt die aktuellen Aufnahmeeinstellungen auf dem Monitor an. Sie können die Einstellungen auch durch Berühren des Bildschirms ändern. Wechseln Sie zur Monitor-Info-Anzeige. ≥Drücken Sie wiederholt [DISP.]. AUTO FINE Berühren Sie die Optionen. ≥Die Einstellungsbildschirme für die einzelnen Elemente werden angezeigt.
Seite 72
3. Grundlegende Bedienvorgänge Direkte Änderung mit dem AUTO Einstellrad Die Schritte können auch über die FINE folgenden Bedienvorgänge geändert werden. Drücken Sie eine der Tasten 3421, um das Auswählen von Elementen zu AUTO aktivieren. 0 Ausgewählte Elemente werden in FINE Gelb angezeigt.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Menübedienungsmethoden Über das Menü lassen sich zahlreiche Funktionen einstellen und Anpassungen der Kamera vornehmen. Die Menübedienung kann mittels über Cursortasten, Joystick, Einstellrad oder durch Berühren erfolgen. Konfiguration und Bedienelemente des Menüs Das Menü kann bedient werden, indem durch Drücken von 21 zwischen den Menübildschirmen gewechselt wird.
Seite 74
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wählen Sie das Hauptregister aus. ≥Drücken Sie 34, um ein Hauptregister auszuwählen, und drücken Sie dann 1. ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von Auswählen des Hauptregisters und durch Drücken von oder ausführen. Wählen Sie ein Unterregister aus.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wählen Sie ein Einstellungselement aus und bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie 34, um ein Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann oder ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drehen von Auswählen des Einstellungselements und durch Drücken von oder ausführen.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Ausgegraute Menüelemente Menüelemente, die nicht eingestellt werden können, werden ausgegraut angezeigt. Wenn Sie oder drücken, während ein ausgegrautes Element ausgewählt ist, wird der Grund für die Nichtverfügbarkeit des Elements angezeigt. Je nach Menüelement wird möglicherweise kein Grund für die Nichtverfügbarkeit des Elements angezeigt. [Reset] Hiermit werden die folgenden Einstellungen jeweils auf die Standardeinstellung zurückgesetzt:...
3. Grundlegende Bedienvorgänge Intelligenter Automatikmodus Im [iA]-Modus (Intelligenter Automatikmodus) können Motive mit Einstellungen aufgenommen werden, welche automatisch von der Kamera ausgewählt werden. Die Szene wird von der Kamera erkannt, und die optimalen Aufnahmeeinstellungen für Motiv und Aufnahmebedingungen werden automatisch ausgewählt. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [iA] ein.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Der Gegenlichtausgleich wird automatisch ausgeführt, um zu verhindern, dass Motive bei Gegenlicht dunkel erscheinen. Typen von Automatischer Szenenerkennung : Szenen, die beim Aufnehmen von Bildern erkannt werden : Szenen, die beim Aufnehmen von Videos erkannt werden i-Porträt i-Porträt &...
Seite 79
3. Grundlegende Bedienvorgänge Ist keine der Szenen passend, so wird die Aufnahme mit [ (Standardeinstellung) ausgeführt. Je nach Aufnahmebedingungen können verschiedene Szenentypen für dasselbe Motiv ausgewählt werden. AF-Modus Wechseln des AF-Modus Bei jedem Drücken von [ ] wird der AF-Modus gewechselt. Gesicht, Augen und Körper (ganzer Körper oder obere Hälfte) sowie Körper von Tieren werden von der Kamera automatisch...
3. Grundlegende Bedienvorgänge Aufnehmen mit Touch-Funktionen Touch AF/Touch-Auslöser Mit den Touch-Funktionen können Sie auf den berührten Punkt scharfstellen, den Verschluss auslösen usw. In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in [Touch-Einst.] auf [ON] ein.
3. Grundlegende Bedienvorgänge Wenn die Touch-Auslösung versagt, leuchtet das AF-Feld zuerst rot und wird dann ausgeblendet. Unter “Bedienvorgänge im AF-Bereichs-Bewegungsbildschirm” auf Seite finden Sie Informationen zum Bewegen des AF-Bereichs. Es ist auch möglich, Fokus und Helligkeit für die berührte Stelle zu optimieren: [Touch-Einst.] [Touch-AF] [AF+AE] (l 116)
3. Grundlegende Bedienvorgänge Berühren Sie das Motiv, an das die Helligkeit angepasst werden soll. Berühren Sie [Reset], um die Position, an welche die Helligkeit angepasst werden soll, in die Mitte zurückzubringen. Berühren Sie [Einst.]. So deaktivieren Sie Touch-AE Berühren Sie [ Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist Touch AE nicht verfügbar: –...
Aufnehmen von Bildern [Bildverhält.] Sie können das Bildverhältnis auswählen. Wählen Sie [Bildverhält.] aus. [4:3] Bildverhältnis eines 4:3-Monitors [3:2] Bildverhältnis einer Standard-Filmkamera [16:9] Bildverhältnis eines Fernsehers im Format 16:9 [1:1] Quadratisches Bildseitenverhältnis [65:24] Panorama-Bildverhältnis [2:1]...
Seite 84
4. Aufnehmen von Bildern Die Bildverhältnisse [16:9] und [1:1] sind nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – 6K-Foto – [Post-Fokus] (wenn [6K 18M] eingestellt ist) Die Bildverhältnisse [65:24] und [2:1] sind nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
4. Aufnehmen von Bildern [Bildgröße] Hiermit wird die Bildgröße eingestellt. Die Bildgröße variiert je nach [Bildverhält.] und verwendetem Objektiv. Wird ein APS-C Objektiv verwendet, so wird der Bildbereich für APS-C ausgewählt, und der Blickwinkel verringert sich entsprechend. Wählen Sie [Bildgröße] aus. [Bildgröße] [Bildverhält.] Wenn Vollformat-Objektive...
4. Aufnehmen von Bildern [Bildqualität] Stellen Sie die Kompressionsrate ein, die beim Speichern von Bildern verwendet werden soll. Wählen Sie [Bildqualität] aus. Einstellung Dateiformat Einstellungsdetails [FINE] JPEG-Bilder mit Priorität auf Bildqualität. JPEG-Bilder mit Standard-Bildqualität. JPEG [STD.] Dies ist nützlich, um die Anzahl aufnehmbarer Bilder zu erhöhen, ohne die Bildgröße zu ändern.
Seite 87
4. Aufnehmen von Bildern Hinweis zu RAW "RAW-Format" bezeichnet das Datenformat von Bildern, die nicht auf der Kamera verarbeitet wurden. Zum Wiedergeben und Bearbeiten von RAW-Bildern ist die Kamera oder die spezielle Software erforderlich. RAW-Bilder können von der Kamera verarbeitet werden. (l 312) Verwenden Sie zum Bearbeiten von RAW-Dateien am Computer geeignete Software (“SILKYPIX Developer Studio”...
4. Aufnehmen von Bildern [Duale Steckplatz-Fkt.] Hier kann eingestellt werden, wie die Aufnahme auf Kartensteckplätze 1 und 2 ausgeführt werden soll. Wählen Sie [Duale Steckplatz-Fkt.] aus. Die Priorität der Karteneinschübe bei der Aufnahme werden ausgewählt. [Relay- [Ziel-Kartensteckplatz]: [ Aufnahme] Die Aufnahme wird zur Karte im anderen Kartensteckplatz umgeleitet, wenn die erste Karte voll ist.
4. Aufnehmen von Bildern [Ordner/Dateieinst.] Stellen Sie Ordner- und Dateinamen des Speicherorts der Bilder ein. Ordnername Dateiname 100ABCDE PABC0001.JPG Ordnernummer Farbraum (3-stellig, 100 bis 999) ([P]: sRGB, [ _ ]: AdobeRGB) 2 5-stelliges benutzerdefiniertes Segment 4 3-stelliges benutzerdefiniertes Segment Dateinummer (4-stellig, 0001 bis 9999) 6 Erweiterung...
Seite 90
4. Aufnehmen von Bildern In jedem Ordner können bis zu 1000 Dateien gespeichert werden. Es werden fortlaufende Dateinummern von 0001 bis 9999 in Aufnahmereihenfolge zugewiesen. Wenn Sie den Zielordner ändern, werden fortlaufende Nummern ab der letzten Dateinummer zugewiesen. In den folgenden Fällen wird bei Speicherung der nächsten Datei automatisch ein neuer Ordner mit fortlaufender Nummer erstellt: –...
4. Aufnehmen von Bildern [Dateiname Reset] Aktualisieren Sie die Ordnernummer, um die Dateinummer auf 0001 zurückzusetzen. Wählen Sie [Dateiname Reset] aus. Einstellungen: [Karten-Steckplatz 1]/[Karten-Steckplatz 2] Wenn die Ordnernummer 999 erreicht, kann die Dateinummer nicht mehr zurückgesetzt werden. Es wird empfohlen, die Daten zu sichern und die Karte zu formatieren. So setzen Sie die Ordnernummer auf 100 zurück: 1 Führen Sie [Kartenformatierung] aus, um die Karte zu formatieren.
Fokus/Zoom Durch Auswählen des Fokusmodus und des AF-Modus, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen, kann eine gleichmäßigere Fokussierung erzielt werden. Außerdem können die AF-Verfolgungsfunktionen mit [AFC] angepasst werden. Wählen Sie den Fokus-Modus aus. [AFS] [AFC] [Individ.
5. Fokus/Zoom Auswählen des Fokusmodus Wählen Sie die Fokusmethode (Fokusmodus) aus, die zum Bewegungsverhalten des Motivs passt. Stellen Sie den Fokusmodushebel ein. Geeignet zum Aufnehmen von unbewegten Motiven. Wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, führt die Kamera einen einmaligen Fokussiervorgang durch. ([AFS]) Der Fokus ist gesperrt, solange die Auslösertaste halb heruntergedrückt gehalten wird.
5. Fokus/Zoom Verwenden von AF AF (Auto-Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung automatisch erfolgt. Wählen Sie Fokus- und AF-Modus jeweils passend zu Motiv und Szene aus. Stellen Sie den Fokusmodus auf [S] oder [C] ein. ≥Stellen Sie den Fokusmodushebel ein. (l 93) Wählen Sie den AF-Modus aus.
5. Fokus/Zoom Fokus Im Fokus Nicht im Fokus Fokussymbol A Leuchtet Blinkt AF-Bereich B Grün AF-Piepton Zwei Signaltöne — AF bei geringer Beleuchtung In dunklen Umgebungen wird automatisch AF bei geringer Beleuchtung verwendet und das Fokussymbol mit [ ] angezeigt. Es dauert möglicherweise länger als üblich, bis der Fokus eingestellt ist.
Seite 96
5. Fokus/Zoom Motive und Aufnahmebedingungen, die ein Fokussieren mit AF-Modus erschweren – Sich schnell bewegende Motive – Sehr helle Motive – Motive ohne Kontrast – Durch Fenster aufgenommene Motive – Motive bei glänzenden Objekten – Motive an sehr dunklen Orten –...
5. Fokus/Zoom Vergrößern der Position des AF-Bereichs ([AF-Punkt-Vergrößerung]) Der Fokuspunkt wird vergrößert, wenn der AF-Modus [ ], [ ] oder [ ausgewählt ist. (In anderen AF-Modi wird die Mitte des Bildschirms vergrößert.) Sie können die Fokussierung überprüfen und das Motiv wie mit einem Teleobjektiv vergrößert beobachten.
5. Fokus/Zoom [Individ. AF-Einst. (Foto)] Wählen Sie die Funktionen des AF-Betriebs beim Aufnehmen mit [AFC] jeweils passend zu Motiv und Szene aus. Jede dieser Funktionen kann weiter angepasst werden. Stellen Sie den Fokusmodus auf [AFC] ein. (l 93) Stellen Sie [Individ. AF-Einst. (Foto)] ein.
5. Fokus/Zoom Anpassen von benutzerdefinierten AF-Einstellungen Drücken Sie 21, um den Typ der benutzerdefinierten AF-Einstellung auszuwählen. Drücken Sie 34, um Elemente auszuwählen, und drücken Sie 21 zum Anpassen. Drücken Sie [DISP.], um die Einstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen. Drücken Sie oder Die Empfindlichkeit bei der Motiv-Bewegungsverfolgung wird eingestellt.
5. Fokus/Zoom Auswählen des AF-Modus Wählen Sie die Fokus-Methode aus, die am besten zu Positionierung und Anzahl der Motive passt. Drücken Sie [ ≥Der AF-Modus-Auswahlbildschirm wird geöffnet. Wählen Sie den AF-Modus aus. ≥Drücken Sie 21, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann oder ≥Die Auswahl ist auch durch...
Seite 101
5. Fokus/Zoom Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [ ] nicht verfügbar: – [Zeitrafferaufnahme] – [Live-Composite] Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, so ist [ ] nicht verfügbar. Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist der AF-Modus fest auf [ (Gesichtserkennung) eingestellt: –...
5. Fokus/Zoom [Ges.-/Auge-/Körp.-/Tiererkenn.] Gesicht, Augen und Körper (ganzer Körper oder obere Hälfte) werden von der Kamera automatisch erkannt, und der Fokus wird angepasst. Wenn die Tiererkennung aktiviert ist, werden auch Tiere wie Vögel, Hundearten (einschließlich Wölfe) und Katzenarten (einschließlich Löwen) erkannt.
5. Fokus/Zoom Tiererkennung aktivieren/deaktivieren Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 3. Aktiviert die Tiererkennung. Das Symbol wechselt zu [ Drücken Sie 3 erneut, um die Tiererkennung zu deaktivieren. Geben Sie Person, Tier oder Auge an, die fokussiert werden sollen.
5. Fokus/Zoom Ändern von Größe/Position des gelben AF-Bereichs Sie können den gelben AF-Bereich zu der Position des weißen AF-Bereichs verschieben und den weißen AF-Bereich mit dem gelben ersetzen. Bei Verschieben an eine Position außerhalb eines AF-Bereichs wird der ]-AF-Bereich eingestellt. Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen.
5. Fokus/Zoom [Verfolgung] Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, folgt der AF-Bereich der Bewegung des Motivs, und die Fokussierung wird beibehalten. Starten Sie die Verfolgung. Richten Sie den AF-Bereich auf das Motiv ≥ und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter.
5. Fokus/Zoom Verschieben der Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 4. Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. Sie können den AF-Bereich auch durch Berühren verschieben. Drücken Sie [DISP.], um die Position wieder in die Mitte zu bringen.
5. Fokus/Zoom [225-Feld] Der optimale AF-Bereich wird von der Kamera aus 225 Bereichen ausgewählt. Wenn mehrere AF-Bereiche ausgewählt sind, werden alle ausgewählten AF-Bereiche fokussiert. Wenn der Fokusmodus auf [AFC] eingestellt ist, sorgen Sie dafür, dass das Motiv bei der Aufnahme in den 225-Bereichen bleibt, damit es im Fokus bleibt.
5. Fokus/Zoom [Zone (Vert./Horiz.)]/ [Zone (Quadrat)]/ [Zone (Oval)] [Zone (Vert./Horiz.)] Innerhalb der 225 AF-Felder können vertikale und horizontale Zonen fokussiert werden. Horizontales Muster Vertikales Muster [Zone (Quadrat)] Innerhalb der 225 AF-Felder kann eine zentrale rechteckige Zone fokussiert werden. [Zone (Oval)] Innerhalb der 225 AF-Felder kann eine zentrale ovale Zone fokussiert werden.
5. Fokus/Zoom Ändern von Größe/Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. Wählen Sie [ ], [ ] oder [ ] aus und drücken Sie dann 4. Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. Sie können den AF-Bereich auch durch Berühren verschieben.
5. Fokus/Zoom [1-Feld+]/ [1-Feld] [1-Feld+] Es kann ein Schwerpunkt innerhalb eines einzelnen AF-Bereichs fokussiert werden. Auch wenn das Motiv den einzelnen AF-Bereich verlässt, bleibt es in einem erweiterten AF-Bereich (A) fokussiert. Nützlich bei Motiven in Bewegung, wenn die Verfolgung mit [ ] schwierig ist.
5. Fokus/Zoom Ändern von Größe/Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. Wählen Sie [ ] oder [ ] aus und drücken Sie dann 4. Drücken Sie 3421, um die Position des AF-Bereichs zu verschieben. Drehen Sie oder , um die Größe des AF-Bereichs zu ändern.
Seite 112
5. Fokus/Zoom Verschieben der Position des AF-Bereichs Drücken Sie [ ], um den AF-Modus-Auswahlbildschirm zu öffnen. Wählen Sie [ ] aus und drücken Sie 4. Drücken Sie 3421, um die Position von [i] einzustellen, und drücken Sie dann oder Die ausgewählte Position auf dem Bildschirm wird vergrößert. Der AF-Bereich kann nicht an den Bildschirmrand verschoben werden.
5. Fokus/Zoom Wenn das Bild im Fenster-Modus angezeigt wird, können Sie es um ca. 3k bis 6k vergrößern. Wenn das Bild als Vollbild angezeigt wird, können Sie es um ca. 3k bis 10k vergrößern. Sie können ein Bild aufnehmen, indem Sie [ ] berühren.
Seite 114
5. Fokus/Zoom Wählen Sie den AF-Bereich aus. ≥Touch-Betrieb Berühren Sie den Bereich, um den AF-Bereich zu erzeugen. Ziehen Sie den Bildschirm, um aufeinanderfolgende Punkte auszuwählen. Berühren Sie den ausgewählten AF-Bereich erneut, um die Auswahl aufzuheben. ≥Tasten-Betrieb Drücken Sie 3421, um den AF-Bereich auszuwählen, und stellen Sie ihn mit oder ein.
5. Fokus/Zoom Bedienvorgänge zum Bewegen des AF-Bereichs Mit den Standardeinstellungen können Sie den Joystick verwenden, um den AF-Bereich beim Aufnehmen zu verschieben, zu vergrößern oder zu verkleinern. Bewegen Sie die Position des AF-Bereichs. ≥Kippen Sie im Aufnahmebildschirm den Joystick. Wenn Sie den drücken, können Sie zwischen Standardposition und eingestellter Position des AF-Bereichs wechseln.
5. Fokus/Zoom Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. ≥Dadurch wird zum Aufnahmebildschirm zurückgeschaltet. Wenn [Messmethode] auf [ ] eingestellt ist, bewegt sich auch das Messziel mit dem AF-Bereich. Bei [ ], [ ], [ ] und [ ] bis [ ] kann die Größe des AF-Bereichs nicht geändert werden.
Seite 117
5. Fokus/Zoom Die berührte Position wird fokussiert ([AF]). Berühren Sie das Motiv. Der AF-Bereich wird zur berührten Position verschoben. Durch Zusammen- und Auseinanderziehen können Sie die Größe des AF-Bereichs ändern. Beim ersten Berühren von [Reset] wird die AF-Bereichsposition wieder in die Mitte verschoben.
5. Fokus/Zoom Verschieben der AF-Bereichsposition mit dem Touchpad Bei Sucheranzeige können Sie den Monitor berühren, um Position und Größe des AF-Bereichs zu ändern. Stellen Sie [Touchpad-AF] ein. ≥ [Touch-Einst.] [Touchpad-AF] [EXACT]/[OFFSET1] bis [OFFSET7] Bewegen Sie die Position des AF-Bereichs. ≥Berühren Sie bei Sucheranzeige den Monitor.
5. Fokus/Zoom Einstellungselemente ([Touchpad-AF]) Der AF-Bereich des Suchers wird durch Berühren einer [EXACT] gewünschten Position auf dem Touchpad verschoben. Der AF-Bereich des Suchers wird entsprechend der Entfernung verschoben, die Sie mit [OFFSET1] dem Finger auf dem Touchpad zurücklegen. [OFFSET7] Wählen Sie den Bereich aus, in dem der Ziehvorgang erkannt werden soll. [OFFSET1] (gesamte Fläche)/[OFFSET2] (rechte Hälfte)/[OFFSET3] (oben rechts)/[OFFSET4] (unten rechts)/[OFFSET5] (linke Hälfte)/ [OFFSET6] (oben links)/[OFFSET7] (unten links)
5. Fokus/Zoom Aufnehmen mit MF MF (Manueller Fokus) bedeutet, dass die Fokussierung manuell erfolgt. Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt werden soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie AF nicht aktivieren möchten. Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF].
Seite 121
5. Fokus/Zoom Anpassen des Fokus. ≥Drehen Sie den Fokusring. A MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) Der fokussierte Bereich wird farblich hervorgehoben. (Focus Peaking B) Es wird eine Aufnahmedistanz-Gitterlinie angezeigt. (MF-Anzeige C) D Indikator für ¶ (Unendlichkeit) 0.5 0.1 ∞ Schließen Sie den MF-Lupenbildschirm.
5. Fokus/Zoom Bedienvorgänge im MF-Lupenbildschirm Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Der vergrößerte Anzeigebereich wird Ziehen 3421 verschoben. Finger Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen auseinander-/ Schritten. zusammenziehen Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert. Das Vergrößerungsfenster wird geändert (Fenstermodus/Vollbildmodus). Erstmalig: Die Position der MF-Lupe wird in die Mitte verschoben.
Seite 123
5. Fokus/Zoom Drehen Sie den Fokusring im Aufnahmebildschirm, um den MF-Lupenbildschirm zu öffnen. Wenn die Anzeige durch Drehen des Fokusrings vergrößert wurde, wird der Lupenbildschirm kurze Zeit nach Beendigung des Vorgangs geschlossen. Sie können den MF-Lupenbildschirm auch durch Drücken von [ anzeigen.
5. Fokus/Zoom Aufnehmen mit Zoom Verwenden Sie den optischen Zoom des Objektivs, um zur Tele- oder Weitwinkelposition zu zoomen. Verwenden Sie beim Aufnehmen von Bildern [Erw. Teleber.], um einen Tele-Effekt ohne Beeinträchtigung der Bildqualität zu erzielen. Verwenden Sie beim Aufnehmen von Videos [Bildbereich für Video], um den gleichen Tele-Effekt wie mit [Erw.
5. Fokus/Zoom Extra-Teleobjektiv Mit [Erw. Teleber.] können Sie stärker vergrößerte Bilder als mit dem optischen Zoom aufnehmen, ohne dass die Bildqualität beeinträchtigt wird. Das maximale [Erw. Teleber.]-Vergrößerungsverhältnis variiert je nach [Bildgröße], die im Menü [Foto] ([Bildqualität]) eingestellt wurde. – Eingestellt auf [ M]: 1,4k –...
5. Fokus/Zoom Ändern der Zoomvergrößerung Tasten-Betrieb Stellen Sie [Erw. Teleber.] auf [ZOOM] ein. [Erw. Teleber.] [ZOOM] Stellen Sie die Fn-Taste auf [Zoom-Steuerung] ein. (l 321) Drücken Sie die Fn-Taste. Drücken Sie die Cursortasten, um den Zoom zu bedienen. 31: T (Telefoto) 24: W (Weitwinkel) Drücken Sie die Fn-Taste erneut oder EX1.8x...
Seite 127
5. Fokus/Zoom Verschieben Sie die Laufleiste, um den Zoom zu verwenden. T: Telefoto W: Weitwinkel Berühren Sie [ ] erneut, um Touch-Zoomvorgänge zu beenden. Wird der [Erw. Teleber.]-Einstellungsbildschirm mithilfe der Fn-Taste geöffnet, so kann durch Drücken von [DISP.] die [Bildgröße]-Einstellung geändert werden.
Antrieb/Auslöser/ Bildstabilisator Auswählen des Antriebsmodus Sie können je nach Aufnahmebedingungen zwischen den Antriebsmodi Einzeln, Serienbilder usw. auswählen. Drehen des Antriebsmodus-Wahlschalters. Bei jedem Drücken der Auslösertaste wird Einzeln ein Bild aufgenommen. Es werden kontinuierlich Bilder aufgenommen, solange der Auslöser Serienbildaufnahme gedrückt gehalten wird. (l 129, 133) Auch das Aufnehmen von 6K/4K-Fotos ist möglich.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen von Serienbildern Es werden kontinuierlich Bilder aufgenommen, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. Sie können je nach Aufnahmebedingungen eine Serienbildeinstellung auswählen, die Serienbildaufnahmen in hoher Bildqualität ermöglicht, [H], [M], [L] oder eine Einstellung, die Serienbildaufnahmen in hoher Geschwindigkeit ermöglicht, [ ] (6K/4K-Foto).
24 Einzelbilder oder mehr oder mehr Geschw.) (Langs. Geschw.) Beim Aufnehmen unter den von Panasonic definierten Testbedingungen (Unter Verwendung einer Karte im Kartensteckplatz 1, die mit UHS- kompatibel ist) Durch die Aufnahmebedingungen kann sich die maximale Anzahl der aufnehmbaren Einzelbilder reduzieren.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden können Wenn Sie die Auslösertaste halb herunterdrücken, wird auf dem Aufnahmebildschirm die Anzahl der Bilder angezeigt, die kontinuierlich aufgenommen werden können. Beispiel) 20 Einzelbilder: [r20] Sobald die Aufnahme beginnt, verringert sich die Anzahl der Bilder, die kontinuierlich aufgenommen werden können.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Belichtung beim Aufnehmen von Serienbildern Fokusmodus [M]/[L] Fest auf die Belichtung [AFS] des ersten Einzelbildes eingestellt Die Belichtung wird bei Die Belichtung wird bei [AFC] jedem Einzelbild jedem Einzelbild angepasst. angepasst. Fest auf die Belichtung [MF] des ersten Einzelbildes eingestellt Das Speichern von Serienbildern kann eine Weile dauern.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator 6K/4K-Foto-Aufnahme Mit 6K-Foto können Sie Hochgeschwindigkeits-Serienbilder mit 30 Einzelbildern/Sekunde erstellen und die gewünschten Bilder speichern, jedes mit bis zu ca. 18 Millionen Pixeln, extrahiert aus der Serienbilddatei. Mit 4K-Foto können Sie Hochgeschwindigkeits-Serienbilder mit 60 Einzelbildern/Sekunde erstellen und die gewünschten Bilder speichern, jedes mit bis zu ca.
Seite 135
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Wenn Sie eine unvorhersehbare Fotogelegenheit wahrnehmen möchten Es wird mit dem Aufnehmen von Serienbildern ([6K/4K-Serienbilder begonnen, wenn die Auslösertaste gedrückt wird. (S/S)]) Wird die Taste erneut gedrückt, so wird die "S/S" ist die Abkürzung Aufnahme von Serienbildern beendet. von "Start/Stopp".
Seite 136
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [6K/4K-Serienbilder (S/S)] Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie den Auslöser noch einmal ganz herunter, um die Aufnahme zu beenden. C Start (Erste) D Stop (Zweite) E Die Aufnahme wird ausgeführt Sie können Marker hinzufügen, indem Sie während der Aufnahme [Q] drücken.
Seite 137
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Pre-Burst Aufnahme] ([6K/4K-Serienbilder]/[6K/ 4K-Serienbilder (S/S)]) Die Aufnahme beginnt ca. 1 Sekunde, bevor der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, damit Sie keine Fotogelegenheit versäumen. [6K/4K Foto] Wählen Sie [Pre-Burst Aufnahme] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] Während der Verwendung von [Pre-Burst Aufnahme] wird [PRE] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
Seite 138
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Beim Aufnehmen von 6K/4K-Fotos sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar: – Blitzlicht – [Bracketing] – Programmverschiebung – AF-Modus ( – [MF-Lupe] (nur bei [6K/4K Pre-Burst]) Wenn Sie an sehr hellen Orten oder unter Beleuchtungen wie Leuchtstoff- oder LED-Beleuchtung aufnehmen, ändern sich möglicherweise Färbung oder Helligkeit des Bildes, und horizontale Streifen können auf dem Bildschirm erscheinen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Auswählen von Bildern aus einer 6K/ 4K-Serienbilddatei Sie können Bilder aus den 6K/4K-Serienbilddateien auswählen und speichern. 0 Wenn Sie nach der Aufnahme von 6K/4K-Fotos mit dem Auswählen von Bildern aus der Autowiedergabe fortfahren, starten Sie den Vorgang bei Schritt oder Wählen Sie im...
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Speichern Sie das Bild. ≥Berühren Sie [ ] oder ≥Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert ([FINE]-Bildqualität). Die Aufnahmeinformationen (Exif-Information) wie Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit werden gemeinsam mit dem Bild gespeichert. Korrigieren von Bildern nach der Aufnahme (Verfeinern nach der Aufnahme) Korrigieren von Bildverzerrungen ([Rolling Shutter red.]) Korrigieren Sie beim Speichern von Bildern etwaige Verzerrungen durch...
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Mindern von Rauschen durch hohe Empfindlichkeit ([6K/ 4K-Foto Rauschmind.]) Verringern Sie beim Speichern von Bildern das Rauschen durch ISO-Empfindlichkeit. Wählen Sie [6K/4K-Foto Rauschmind.] aus. Einstellungen: [AUTO]/[OFF] Wird nicht bei Bildern angewendet, die mit [6K/4K Foto-Mengenspeich.] gespeichert wurden. Bedienvorgänge: Bildauswahl Bedienvorgänge: Bildauswahl im Diashow-Bildschirm A Laufleiste B Bildauswahl-Diashow...
Seite 142
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Es wird ein Einzelbild ausgewählt. Zum Ändern der Einzelbilder, die als Ziehen/ Bildauswahl-Diashow angezeigt werden, wählen Sie das Bild am linken/rechten Ende aus und berühren dann [ ] oder [ Es wird einzelbildweise ein Vor- oder Rücklauf Drücken und Berühren und ausgeführt.
Seite 143
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bedienvorgänge: 6K/4K-Burst-Wiedergabebildschirm Im Pausemodus Während der kontinuierlichen Wiedergabe Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Es wird kontinuierliche Wiedergabe oder eine Pause (während kontinuierlicher Wiedergabe) ausgeführt. Es wird kontinuierliche Wiedergabe im Rücklauf oder eine Pause (während kontinuierlicher Wiedergabe im Rücklauf) ausgeführt. Es wird eine Wiedergabe im Schnellvorlauf oder im einzelbildweisen Vorlauf (im Pausemodus) ausgeführt.
Seite 144
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Der Bereich im Fokus wird farblich hervorgehoben ([Fokus-Peaking]). [ON]/[OFF]-Schalter. Das Bild wird gespeichert (im Pausemodus). Im Marker-Betrieb können Sie zu den eingestellten Markern oder zum Anfang bzw. Ende der 6K/4K-Serienbilddatei springen. Berühren Sie [ ], um zum vorherigen Vorgang zurückzukehren. Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion...
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit Zeitraffer Bilder werden automatisch im eingestellten Aufnahmeintervall aufgenommen. Diese Funktion ist ideal, um Änderungen über größere Zeiträume hinweg z. B. bei Tieren oder Pflanzen festzuhalten. Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern gespeichert, die auch zu einem Video kombiniert werden können. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr korrekt eingestellt ist.
Seite 146
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Nehmen Sie die Aufnahmeeinstellungen vor. Es wird zwischen Zeitrafferaufnahme und [Modus] Stop-Motion-Animation gewechselt. Das Intervall bis zum Ausführen der [ON] nächsten Aufnahme wird eingestellt. [Intervalleinstellung] Bilder werden ohne [OFF] Aufnahmeintervalle aufgenommen. Die Aufnahme wird gestartet, wenn [Sofort] die Auslösertaste vollständig heruntergedrückt wird.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Erstellen Sie ein Video. (l 152) Wenn die Aufnahme beendet wurde, wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [Ja] aus, um mit dem Erstellen eines Videos fortzufahren. Auch wenn Sie [Nein] auswählen, können Sie mit [Zeitraffervideo] im [Wiederg.] ([Bildverarbeitung])-Menü ein Video erstellen. (l 410) Bedienvorgänge: Zeitrafferaufnahmen Wird die Auslösertaste halb heruntergedrückt, während die Kamera sich im Schlaf-Modus befindet, so wird die Kamera eingeschaltet.
Seite 148
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bilder, die auf mehrere Karten aufgenommen wurden, können nicht zu einem Video kombiniert werden. Mit [HLG-Foto] aufgenommene Bilder können nicht in Videos konvertiert werden. Die Kamera priorisiert das Erzielen einer Standardbelichtung, daher werden möglicherweise keine Bilder im eingestellten Intervall bzw. nicht die eingestellte Anzahl von Bildern aufgenommen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit Stop-Motion-Animation Nehmen Sie Bilder auf und bewegen Sie das Motiv dazwischen jeweils geringfügig. Die aufgenommenen Bilder werden als Satz von Gruppenbildern gespeichert, die zu einem Stop-Motion-Video kombiniert werden können. Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter auf [ ] ein. Stellen Sie [Modus] auf [Stop-Motion-Animation] ein.
Seite 150
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Schließen Sie das Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. ≥Nehmen Sie mehrfach Bilder auf und bewegen Sie das Motiv dazwischen jeweils geringfügig. Auf dem Aufnahmebildschirm werden bis zu zwei zuvor aufgenommene Bilder angezeigt.
Seite 151
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Mit [HLG-Foto] aufgenommene Bilder können nicht in Videos konvertiert werden. Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden. Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet, so wird eine Meldung zum Fortsetzen der Aufnahme angezeigt, wenn die Kamera wieder eingeschaltet wird.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Videos mit Zeitrafferaufnahme/ Stop-Motion-Animation Nach Zeitraffer- oder Stop-Motion-Aufnahmen können Sie ein Video erstellen. Informationen zu diesen Aufnahmefunktionen finden Sie in den Abschnitten unten. – Zeitrafferaufnahme: l – Stop-Motion-Aufnahme: l Sie können auch mit [Zeitraffervideo] (l 410) oder [Stop-Motion-Video] (l 410) im [Wiederg.]-Menü...
Seite 153
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Die Einstellung [Aufnahme-Qualität] wird auf die Standardeinstellung zurückgesetzt, wenn die Einstellung [NTSC/PAL wechseln] geändert wird. Videos können nicht erstellt werden, wenn die Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet. In den folgenden Fällen können keine Videos erstellt werden, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet: –...
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit dem Selbstauslöser Stellen Sie den Antriebsmoduswahlschalter auf [ ] ein. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und passen Sie den Fokus an. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Fokus und Belichtung werden fest eingestellt, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird. Starten Sie die Aufnahme.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Einstellen der Selbstauslöserzeit Wählen Sie [Selbstauslöser] aus. Es wird nach 10 Sekunden ein Bild aufgenommen. Nach 10 Sekunden werden 3 Bilder im Intervall von ca. 2 Sekunden aufgenommen. Es wird nach 2 Sekunden ein Bild aufgenommen. Diese Einstellung ist zum Vermeiden von Kameraverwacklungen durch Betätigen der Auslösertaste geeignet.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bracketing-Aufnahmen Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, kann die Kamera mehrere Bilder aufnehmen, während die Einstellungswerte für Belichtung, Blende, Fokus und Weißabgleich (Anpassungswert oder Farbtemperatur) automatisch geändert werden. Das Blenden-Bracketing kann in den folgenden Modi ausgewählt werden: – [A]-Modus –...
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Einstellungselemente ([Bracketing-Art]) Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Belichtungs- Kamera auf, während die Belichtung geändert Belichtungsreihe wird. (l 159) Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Blenden- Kamera auf, während der Blendenwert geändert Belichtungsreihe wird. (l 159) Wenn die Auslösertaste gedrückt wird, nimmt die Fokus- Kamera auf und ändert dabei den Fokuspunkt.
Seite 158
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Wenn [Bildverhält.] auf [65:24]/[2:1] eingestellt ist, kann nur das Belichtungs-Bracketing verwendet werden. Weißabgleich-Bracketing und Weißabgleich-Bracketing (Farbtemperatur) sind nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – [iA]-Modus – Aufnehmen von Serienbildern – [RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/[RAW] ([Bildqualität]) – [HLG-Foto] – [Filter-Einstellungen] Bracketing-Aufnahme ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
Seite 159
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Mehr Einst.] (Belichtungs-Bracketing) Bildanzahl und Belichtungsausgleichsschritt werden eingestellt. [Schritt] [3•1/3] (3 Bilder werden in 1/3 EV-Schritten aufgenommen) bis [7•1] (7 Bilder werden in 1 EV-Schritten aufgenommen) [Sequenz] Die Aufnahmereihenfolge der Bilder wird eingestellt. ]: Es wird nur ein Bild aufgenommen, wenn die Auslösertaste gedrückt wird.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Mehr Einst.] (Fokus-Bracketing) Der Fokus-Anpassungsschritt wird eingestellt. Die Bewegungsdistanz des Fokuspunktes wird kürzer, wenn [Schritt] der ursprüngliche Fokuspunkt sich nahe an der Kamera befindet, und länger, wenn er sich weiter weg befindet. Die Anzahl von Bildern wird eingestellt. Kann nicht eingestellt werden, wenn Serienbilder [Bildzähler] aufgenommen werden.
Seite 161
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Mehr Einst.] (Weißabgleich-Belichtungsreihe) Drehen Sie oder , um den G G G G G G G Korrekturschritt einzustellen, und drücken Sie dann oder A A A A A A B B B B B B B Nach rechts drehen: Horizontale Richtung ([A] - [B]) M M M M M M Nach links drehen:...
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Live-Composite] Es werden mehrere Bilder aufgezeichnet, und es werden nur heller werdende Bildbereiche für die Kombinationsaufnahme verwendet. Die Bilder, die aus Aufnahmen mit einer vorgegebenen Verschlusszeit kombiniert werden, werden angezeigt, sodass die Bilder während des Aufnehmens kontrolliert werden können. Dadurch können Aufnahmen bei geringerer Gesamthelligkeit gemacht werden.
Seite 163
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Entscheiden Sie sich für eine Komposition und fixieren Sie dann die Kamera. Stellen Sie die Verschlusszeit und die ISO-Empfindlichkeit 5” 5” 5” ein. ≥Drehen Sie , um die Verschlusszeit einzustellen. ≥Drücken Sie [ISO] und drehen Sie dann oder , um die ISO-Empfindlichkeit einzustellen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Stoppen Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Eine Kombinationsaufnahme mit Live-Anzeige kann bis zu 3 Stunden lang dauern. (Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die Dauer 3 Stunden überschreitet.) Beenden Sie [Live-Composite]. ≥Drücken Sie [Q]. Einstellungselemente ([Live-Composite]) [Start] Startet die Kombinationsaufnahme mit Live-Anzeige.
Seite 165
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Langzeitbelicht.-Rauschr.] wird auf [ON] eingestellt. Beim Aufnehmen mit Blitzlicht wird der Blitz nur beim ersten Bild ausgelöst. Nach Erstellen des Rauschunterdrückungsbildes werden einige Menüs nicht angezeigt. Das Bild für die Rauschunterdrückung wird verworfen, wenn Sie die folgenden Vorgänge ausführen. Führen Sie Schritt erneut aus.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Aufnehmen mit der Post-Fokus-Funktion Serienbilder können mit der gleichen Bildqualität wie 6K/4K-Fotos aufgenommen werden, während der Fokuspunkt automatisch geändert wird. Sie können den Fokuspunkt für das zu speichernde Bild nach der Aufnahme auswählen. Mit Fokus-Stacking können Sie zudem Bilder mit verschiedenen Fokuspunkten zusammenführen.
Seite 167
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Schließen Sie das Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Entscheiden Sie sich für eine Komposition und passen Sie den Fokus an. ≥Drücken Sie den Auslöser halb ± herunter. ≥Der AF erkennt den Fokuspunkt auf dem Bildschirm. (Nicht an den Bildschirmrändern.) Wenn keine Bildschirmbereiche scharfgestellt werden können, blinkt das Fokussymbol A, und eine Aufnahme ist nicht möglich.
Seite 168
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Da die Aufnahme mit derselben Bildqualität wie 6K/4K-Foto-Aufnahmen erfolgt, gelten bei Aufnahmefunktionen und Menüs bestimmte Einschränkungen. Die Fokus-Einstellungen können während Post-Fokus-Aufnahmen nicht geändert werden. Wenn APS-C-Objektive verwendet werden, ist [6K 18M] nicht verfügbar. [Post-Fokus] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Auswählen des Fokuspunktes für das zu speichernde Bild Wählen Sie im Wiedergabebildschirm ein Post-Fokus-Bild aus. (l 300) ≥Wählen Sie ein Bild mit ]-Symbol aus und drücken Sie dann 3. ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Berühren des Symbols [ ] ausführen.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bedienvorgänge zum Auswählen des Fokuspunktes Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Es wird eine Fokusposition ausgewählt. 3421/ Berühren Bei vergrößerter Anzeige ist keine Auswahl möglich. Hiermit wird die Anzeige vergrößert. Bei vergrößerter Anzeige kann der Fokus durch Ziehen der Laufleiste feineingestellt werden.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Fokus-Stacking Durch die Kombination mehrerer Fokuspunkte können Sie Bilder speichern, die vom Vordergrund bis zum Hintergrund fokussiert sind. A Fokus: näher B Fokus: weiter entfernt In Schritt auf Seite berühren Sie [ ] auf dem Fokuspunkt-Auswahlbildschirm. ≥Sie können den gleichen Vorgang auch durch Drücken von [ ausführen.
Seite 172
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator (Wenn [Bereich Mischen] ausgewählt ist) Berühren Sie die Fokuspunkte. Wählen Sie mindestens zwei Punkte aus. Ausgewählte Punkte werden mit einem grünen Rahmen angezeigt. Der Bereich im Fokus zwischen den ausgewählten Punkten wird grün dargestellt. Bereiche, die nicht ausgewählt werden können, werden grau dargestellt.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bedienvorgänge, wenn [Bereich Mischen] ausgewählt ist Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb 3421 / Berühren Es wird ein Punkt ausgewählt. [Einst./Abbr.] Es wird ein Punkt eingestellt/aufgehoben. Es werden alle Punkte ausgewählt. [Alle] (Vor dem Auswählen von Punkten) [DISP.] Hiermit wird die gesamte Auswahl [Reset]...
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Stummschaltung] Hiermit werden alle Betriebsgeräusche und Lichtemissionen zugleich deaktiviert. Die Audioausgabe aus dem Lautsprecher wird stummgeschaltet, und Blitzlicht sowie AF-Hilfslicht werden auf Forciert Aus eingestellt. Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt: – [Blitzlicht-Modus]: [Œ] (Forciert aus) – [AF-Hilfslicht]: [OFF] –...
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Verschlusstyp] Wählt den Verschlusstyp aus, der beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden soll. Wählen Sie [Verschlusstyp] aus. Der Auslösertyp wird je nach Aufnahmebedingungen und [AUTO] Verschlusszeit automatisch gewechselt. [MECH.] Es wird mit dem mechanischen Verschlusstyp aufgenommen. [EFC] Es wird mit dem elektronischen Vorhangtyp aufgenommen. [ELEC.] Es wird mit dem elektronischen Verschlusstyp aufgenommen.
Seite 176
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Der Elektronischer Vorhangtyp verringert Unschärfen durch den Auslöser, da die Vibrationen durch den Auslöser geringer als beim mechanischen Verschluss ausfallen. Mit dem elektronischen Verschlusstyp können Sie ohne Auslöservibrationen aufnehmen. Um die durch den Verschluss verursachten Unschärfen zu verringern, können Sie einstellen, dass der Verschluss erst einige Sekunden nach dem Drücken der Auslösertaste ausgelöst wird: [Auslöseverzögerung] (l 360)
Kombinationen von Objektiven und Bildstabilisatoren (Stand: September 2020) Die Bildstabilisatoren, die verwendet werden können, variieren je nach angebrachtem Objektiv. Verfügbarer Angebrachtes Objektiv Symbol-Beispiel Bildstabilisator Objektive von Panasonic mit GehäuserObjektiv Bildstabilisatorfunktion (Dual I.S.2) Objektive anderer Hersteller Gehäuse oder mit Bildstabilisatorfunktion Objektiv Objektive ohne Gehäuse...
Seite 178
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Verwenden des Bildstabilisators Wenn ein Objektiv mit O.I.S.-Schalter verwendet wird, stellen Sie den Schalter am Objektiv auf [ON]. Wird ein Objektiv ohne Funktion zur Kommunikation mit dieser Kamera verwendet, wird nach dem Einschalten der Kamera eine Meldung angezeigt, in der Sie zum Überprüfen der Brennweite aufgefordert werden.
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Bildstabilisator-Einstellungen Stellen Sie den Betrieb des Bildstabilisators entsprechend der Aufnahmesituation ein. Wählen Sie [Bildstabilisator] aus. Die Stabilisierungsbewegung (Unschärfe) wird entsprechend [Betriebsmodus] der Aufnahmemethode (Normal, Panning) eingestellt. (l 181) Der Gehäuse-Bildstabilisator ] ([Gehäuse]) korrigiert vertikale, horizontale und Rotationsverwacklungen. Der Objektiv-Bildstabilisator korrigiert ] ([Objektiv + [Body (B.I.S.)/ vertikale und horizontale...
Seite 180
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator Sie können zu einem Bildstabilisator wechseln, der für [Anamorph (Video)] anamorphe Aufnahmen geeignet ist. (l 182) Wird ein Objektiv ohne Funktion zur Kommunikation mit [Brennweite dieser Kamera verwendet, stellen Sie die Brennweite einstellen] manuell ein. (l 183) Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, ist [Aktivierungsvorgabe] fest auf [ALWAYS]eingestellt: –...
Seite 181
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Betriebsmodus] Stellen Sie die Stabilisierungsbewegung (Unschärfe) entsprechend der Aufnahmemethode (Normal, Panning) ein. Es werden horizontale, vertikale und rotierende [Normal] Kameraverwacklungen korrigiert. Diese Einstellung ist für normales Aufnehmen geeignet. Die Schwenkrichtung wird automatisch erkannt, und [Mitziehen horizontale und vertikale Kameraverwacklungen werden (Auto)] korrigiert.
Seite 182
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Bildstabil. verstärken (Video)] Die Wirksamkeit des Bildstabilisators bei der Videoaufnahme wird erhöht. Mit diesem Effekt kann die Bildkomposition stabil gehalten werden, wenn Sie von einer festen Perspektive aus aufnehmen möchten. Einstellungen: [ON]/[OFF] Wenn [Bildstabil. verstärken (Video)] aktiv ist, wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
Seite 183
6. Antrieb/Auslöser/Bildstabilisator [Brennweite einstellen] Wird ein Objektiv ohne Funktion zur Kommunikation mit dieser Kamera verwendet, stellen Sie die auf dem Objektiv vermerkte Brennweite manuell ein. Es können bis zu drei Brennweiteneinstellungen registriert werden. Registrierte Brennweiteneinstellungen können aufgerufen werden. Geben Sie die Brennweite ein. 21: Auswählen Eingeben 34: Wählen Sie einen...
Messung/Belichtung/ ISO-Empfindlichkeit [Messmethode] Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Wählen Sie [Messmethode] Methode, bei der die am besten geeignete Belichtung durch Beurteilung der (Mehrfeld-Messung) Helligkeitsverteilung auf dem gesamten Bildschirm gemessen wird. Methode, bei der die Messung mit Fokus in der (Mittenbetont) Bildschirmmitte erfolgt.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit AE-Modus mit Programmautomatik Im [P]-Modus (AE-Modus mit Programmautomatik) werden Verschlusszeit und Blendenwert automatisch auf die Helligkeit des Motivs eingestellt. Sie können auch die Programmverschiebung verwenden, um Kombinationen von Verschlusszeiten und Blendenwerten zu ändern, während die Belichtung beibehalten wird. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [P] ein.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Programmverschiebung Sie können die von der Kamera automatisch eingestellte Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert ändern, während die Belichtung beibehalten wird. So können Sie beispielsweise den Hintergrund weicher erscheinen lassen, indem Sie den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit erhöhen.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit AE-Modus mit Blenden-Priorität Im [A]-Modus (AE-Modus mit Blenden-Priorität) können Sie den Blendenwert vor der Aufnahme einstellen. Die Verschlusszeit wird von der Kamera automatisch eingestellt. Kleinere Blendenwerte Größere Blendenwerte Dadurch wird eine Defokussierung des Hiermit wird die Fokussierung auch des Hintergrunds vereinfacht.
Seite 188
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Stellen Sie den Blendenwert ein. ≥Drehen Sie oder Starten Sie die Aufnahme. Wird die korrekte Belichtung nicht erreicht, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, blinken Blendenwert und Verschlusszeit rot. Schärfentiefe-Charakteristiken Blendenwert Klein Groß Brennweite des Objektivs Telefoto Weitwinkel Abstand zum Motiv Weiter entfernt Flach (schmal)
Seite 189
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht sichtbar. Verwenden Sie zum Überprüfen der Effekte auf dem Aufnahmebildschirm [Vorschau]. (l 195) Sie können die Vorschau des Blendeneffekts so einstellen, dass sie im [A]-Modus ständig angezeigt wird, um die Schärfentiefe während der Aufnahme überprüfen zu können: [Konst.Vorschau] (l 383) Die Helligkeit von Aufnahmebildschirm und tatsächlich aufgenommen Bildern...
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit AE-Modus mit Zeiten-Priorität Im [S]-Modus (AE-Modus mit Zeiten-Priorität) können Sie die Verschlusszeit vor der Aufnahme einstellen. Der Blendenwert wird von der Kamera automatisch eingestellt. Längere Verschlusszeiten Kürzere Verschlusszeiten Das Einfangen von Bewegung wird Das Einfangen von unbewegten Motiven vereinfacht.
Seite 191
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Stellen Sie die Verschlusszeit ein. ≥Drehen Sie oder Starten Sie die Aufnahme. Wird die korrekte Belichtung nicht erreicht, wenn die Auslösertaste halb heruntergedrückt wird, blinken Blendenwert und Verschlusszeit rot. Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht sichtbar.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Manueller Belichtungsmodus Im [M]-Modus (Manueller Belichtungsmodus) können Sie Verschlusszeit und Blendenwert zum Aufnehmen von Bildern manuell einstellen. Mit den Standardeinstellungen ist die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die ISO-Empfindlichkeit an Blendenwert und Verschlusszeit angepasst. Der Belichtungsausgleich kann auch verwendet werden, wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.
Seite 193
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Mögliche Verschlusszeiten (Sek.) [MECH.] [B] (Lampe, max. ca. 30 Minuten), 60 bis 1/8000 [EFC] [B] (Lampe, max. ca. 30 Minuten), 60 bis 1/2000 [ELEC.] [B] (Lampe, max. ca. 60 Sekunden), 60 bis 1/8000 Der Effekt der eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht sichtbar.
Seite 194
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit [B] (Lampe) Wenn die Verschlusszeit auf [B] (Lampe) eingestellt wird, bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. (Bis zu ca. 30 Minuten) Der Verschluss wird geschlossen, wenn die Auslösertaste losgelassen wird. Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Auslöser über einen längeren Zeitraum geöffnet bleiben soll, um beispielsweise Bilder von Feuerwerk, Nachtlandschaften oder Sternenhimmel aufzunehmen.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Vorschaumodus Sie können die Blendeneffekte auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen, indem Sie die Blendenlamellen des Objektivs physisch schließen, bis der für die Aufnahme eingestellte Blendenwert erreicht ist. Zusätzlich zu den Blendeneffekten können auch die Verschlusszeiteffekte überprüft werden. Der Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem die Fn-Taste für [Vorschau] gedrückt wird.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Belichtungsausgleich Sie können die Belichtung ausgleichen, wenn die von der Kamera ermittelte Standardbelichtung zu hell oder zu dunkel ist. Die Belichtung kann im Bereich n5 EV in 1/3 EV-Schritten angepasst werden. Beim Aufnehmen von Videos bzw. mit 6K/4K-foto oder Post-Fokus ändert sich der Bereich in n3 EV.
Seite 197
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Im [M]-Modus können Sie die Belichtung ausgleichen, indem Sie die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] einstellen. Wenn der Belichtungsausgleichswert außerhalb des Bereichs n3 EV liegt, ändert sich die Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht mehr. Drücken Sie die Auslösertaste halb herunter oder verwenden Sie AE Lock, um den Wert auf den Aufnahmebildschirm anzuwenden.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Speichern von Fokus und Belichtung (AF/AE-Speicher) Sperren Sie Fokus und Belichtung vorab, um Bilder mit denselben Fokus- und Belichtungseinstellungen aufzunehmen und dabei die Komposition zu ändern. Dies ist nützlich, wenn beispielsweise ein Bildschirmrand in den Fokus genommen werden soll oder Gegenlicht vorhanden ist. Registrieren Sie [AE LOCK], [AF LOCK] oder [AF/AE LOCK] auf der Fn-Taste.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit ISO-Empfindlichkeit Sie können die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) einstellen. Mit den Standardeinstellungen können Sie 100 bis 51200 in 1/3 EV-Schritten einstellen. Diese Kamera unterstützt Dual Native ISO. Dabei werden durch Umschalten der Basisempfindlichkeit Aufnahmen mit hoher Empfindlichkeit und reduziertem Rauschen ermöglicht. Die Basisempfindlichkeit wird je nach Helligkeit automatisch umgeschaltet.
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit Durch Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit kann die Verschlusszeit an dunklen Orten verkürzt werden, um Verwacklungen und Bewegungsunschärfen zu vermeiden. Bei höheren ISO-Empfindlichkeiten kommt es jedoch auch zu stärkerem Rauschen bei den aufgenommenen Bildern. Einstellungselemente (ISO-Empfindlichkeit) Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt.
Seite 201
7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit Wenn die folgenden Funktionen verwendet werden, sind die einstellbaren Werte für die ISO-Empfindlichkeit eingeschränkt: – [High-Resolution-Aufnahme]: Bis höchstens [3200] – [Hohe Dynamik] ([Filter-Einstellungen]): Ab mindestens [400], bis höchstens [6400] – Nicht [Hohe Dynamik] ([Filter-Einstellungen]): Bis höchstens [6400] – [Live-Composite]: [100] bis [3200] (wenn [Erweiterte ISO] aktiviert ist: [50] bis [3200]) –...
Weißabgleich/Bildqualität Weißabgleich (WB) Der Weißabgleich (WB) ist eine Funktion zum Korrigieren des Farbstichs durch die Beleuchtung des Motivs. Die Farben werden so korrigiert, dass weiße Objekte weiß erscheinen, um den gesamten Farbton natürlich wirken zu lassen. Normalerweise können Sie ([AWB], [AWBc] oder [AWBw]) verwenden, um einen optimalen Weißabgleich zu erzielen.
8. Weißabgleich/Bildqualität Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Einstellungselemente (Weißabgleich) [AWB] Auto [AWBc] Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden reduziert.) Auto (Rottöne von Glühlampen-Lichtquellen werden nicht [AWBw] reduziert.) Blauer Himmel [Ð] Bedeckter Himmel [î] Schatten unter blauem Himmel [Ñ] Glühlampenlicht ¢...
Seite 204
8. Weißabgleich/Bildqualität [AWB] funktioniert innerhalb dieses Bereichs. Blauer Himmel Bedeckter Himmel (Regen) Schatten Sonnenlicht Weißes Leuchtstofflicht Glühlampenlicht Sonnenaufgang und Sonnenuntergang Kerzenlicht KlFarbtemperatur in Kelvin Bei Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder LED-Lampen variiert der geeignete Weißabgleich je nach Beleuchtungstyp. Verwenden Sie [AWB], [AWBc], [AWBw] oder [ ] bis [ Der Weißabgleich ist fest auf [AWB] eingestellt, wenn [Filter-Einstellungen] verwendet wird.
8. Weißabgleich/Bildqualität Weißabgleich speichern ([ ] bis [ Nehmen Sie Bilder von einem weißen Objekt unter der Lichtquelle des Aufnahmeorts auf, um den Weißabgleich anzupassen, bis das Objekt weiß erscheint. Drücken Sie [WB] und wählen Sie dann einen Wert von [ ] bis [ aus.
8. Weißabgleich/Bildqualität Anpassen des Weißabgleichs Sie können die Färbung auch dann anpassen, wenn die gewünschte Färbung vom ausgewählten Weißabgleich nicht erzeugt wird. Drücken Sie [WB]. Wählen Sie den Weißabgleich aus und drücken Sie dann 4. ≥Der Anpassungsbildschirm wird angezeigt. Passen Sie die Färbung an. G G G G G G 2: [A] (AMBER: ORANGE) A A A A A A...
Seite 207
8. Weißabgleich/Bildqualität Bestätigen Sie die Auswahl. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Wenn der Weißabgleich angepasst wird, ändert sich die Farbe des Aufnahmebildschirm-Symbols zur angepassten Farbe. Beim Anpassen zur [G]-Seite wird [i] angezeigt. Beim Anpassen zur [M]-Seite wird [j] angezeigt.
8. Weißabgleich/Bildqualität [Bildstil] Sie können die Einstellungen zur Endbearbeitung von Bildern je nach Motiven und Ausdrucksstilen auswählen. Die Bildqualität kann für jeden Bildstil angepasst werden. Wählen Sie [Bildstil] aus. [Standard] Dies ist die Standardeinstellung. Diese Einstellung bewirkt eine lebendigere [Lebhaft] Qualität mit höherer Sättigung und höherem Kontrast.
Seite 209
8. Weißabgleich/Bildqualität Mit dieser Einstellung wird Überbelichtung minimiert, indem eine Gammakurvenkorrektur entsprechend Rec.709 zur Komprimierung (Knie-Anpassung) von Bereichen mit hoher [Wie709] Luminanz ausgeführt wird. Rec.709 ist eine Abkürzung von "ITU-R Recommendation BT.709", einem Standard für High-Definition-Übertragungen. Für die Nachbearbeitung vorgesehene Gammakurveneinstellung.
Seite 210
8. Weißabgleich/Bildqualität Der Betrieb im [iA]-Modus weicht vom Betrieb in anderen Aufnahmemodi ab. – Es kann [Standard] oder [Monochrom] eingestellt werden. – Die Einstellung wird auf [Standard] zurückgesetzt, wenn die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet bzw. ausgeschaltet wird. – Die Bildqualität kann nicht angepasst werden. In den folgenden [Bildstil]-Einstellungen steht ein geänderter ISO-Empfindlichkeitsbereich zur Verfügung: –...
8. Weißabgleich/Bildqualität Anpassen der Bildqualität Drücken Sie 21, um den Fotostil-Typ auszuwählen. Drücken Sie 34, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann 21 zum Anpassen. ±0 ±0 Angepasste Elemente werden mit [¢] ±0 angezeigt. ±0 Drücken Sie oder ±0 - 5 - 5 Wenn die Bildqualität angepasst wird, so wird das Bildstil-Symbol auf dem...
Seite 212
8. Weißabgleich/Bildqualität [Niedrig]/ Die Stufe des Körnig-Effekts wird [Standard]/ [Filmkorn eingestellt. [Hoch] Effekt] [Aus] [Schärfe] Die Bildkonturen werden angepasst. Der Rauschminderungseffekt wird angepasst. [Rauschmind.] Wird der Effekt erhöht, kommt es möglicherweise zu einer leichten Verringerung der Bildauflösung. [Empfindlichkeit] ¢ Die ISO-Empfindlichkeit wird eingestellt. (l 199) Der Weißabgleich wird eingestellt.
Seite 213
8. Weißabgleich/Bildqualität Die verfügbaren Bildqualitätseinstellungen hängen vom Bildstil ab. ([Sättigung]) ([Farbabstimmung]) Die Effekte von [Filmkorn Effekt] können nicht auf dem Aufnahmebildschirm überprüft werden. [Filmkorn Effekt] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – Videoaufnahme/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus] – [High-Resolution-Aufnahme]...
8. Weißabgleich/Bildqualität Registrieren von Einstellungen in Mein Bildstil Drücken Sie 21, um den Fotostil-Typ auszuwählen. Passen Sie die Bildqualität an. In Mein Bildstil werden die Bildstil-Typen oben bei der Anpassung der Bildqualität angezeigt. Wählen Sie den Basis-Bildstil aus. Drücken Sie [DISP.]. (Wenn [MY PHOTO STYLE 1] bis [MY PHOTO STYLE 10] ausgewählt ist) Drücken Sie 34, um [Aktuelle Einst.
8. Weißabgleich/Bildqualität [Filter-Einstellungen] In diesem Modus wird mit zusätzlichen Bildeffekten (Filtern) aufgenommen. Sie können die Effekte jedes Filters anpassen. Außerdem können Sie zeitgleich Bilder ohne Effekte aufnehmen. Stellen Sie den [Filtereffekt] ein. ≥ [Filter-Einstellungen] [Filtereffekt] [SET] Wählen Sie den Filter aus. ≥Drücken Sie zum Auswählen 34 und dann oder...
8. Weißabgleich/Bildqualität Einstellen eines Filters mit Touch-Betrieb In der Standardeinstellungen wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in [Touch-Einst.] auf [ON] ein. (l 377) Berühren Sie [ EXPS EXPS EXPS Berühren Sie das Element, das EXPS EXPS EXPS...
8. Weißabgleich/Bildqualität Einstellen des Defokussiertyps ([Miniatureffekt]) Stellen Sie [Filtereffekt] auf [Miniatureffekt] ein. Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Der Einstellungsbildschirm kann auch aufgerufen werden, indem [ ] und dann [ ] berührt werden. Drücken Sie 34 oder 21, um den Bereich im Fokus zu verschieben.
8. Weißabgleich/Bildqualität Einstellen der verbleibenden Farbe ([Selektivfarbe]) Stellen Sie [Filtereffekt] auf [Selektivfarbe] ein. Betätigen Sie 3, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Der Einstellungsbildschirm kann auch aufgerufen werden, indem [ ] und dann [ ] berührt werden. Drücken Sie 3421, um den Rahmen zu verschieben, und wählen Sie die Farbe aus, die im Bild bleiben soll.
8. Weißabgleich/Bildqualität [Simult.Aufn.o.Filter] Sie können zugleich Bilder ohne zusätzliche Filtereffekte aufnehmen. [Filter-Einstellungen] Wählen Sie [Simult.Aufn.o.Filter] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] [Simult.Aufn.o.Filter] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: – Serienbildaufnahme – [6K/4K Foto]/[Post-Fokus] – [Zeitrafferaufnahme] – [Stop-Motion-Animation] – [RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/[RAW] ([Bildqualität]) –...
8. Weißabgleich/Bildqualität [High-Resolution-Aufnahme] Hiermit werden Bilder mit hoher Auflösung aus mehreren aufgenommenen Bildern zusammengeführt. Diese Funktion ist zum Aufnehmen von Motiven geeignet, die nicht in Bewegung sind. Das zusammengeführte Bild kann im RAW- oder JPEG-Format gespeichert werden. Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu minimieren. Die Bildstabilisatorfunktion wird automatisch ausgeschaltet.
Seite 222
8. Weißabgleich/Bildqualität Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. [COMBINED]/[FINE]/[RAWiFINE]/[RAW] [Bildqualität] In der Einstellung [COMBINED] werden für die Aufnahmen die Einstellungen von [Bildqualität] im Menü [Foto] ([Bildqualität]) verwendet. ([STD.] wird jedoch zu [FINE] geändert.) Es werden zeitgleich Bilder aufgenommen, die nicht [Norm.
Seite 223
8. Weißabgleich/Bildqualität Entscheiden Sie sich für eine Komposition und fixieren Sie dann die Kamera. Wird Unschärfe erkannt, blinkt das Hochauflösender-Modus-Symbol A. Starten Sie die Aufnahme. ≥Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. 次の撮影 Mit den Standardeinstellungen wird [Auslöseverzögerung] aktiviert, sodass zwischen Betätigen und Loslassen des Auslösers eine zeitliche Lücke entsteht.
Seite 224
8. Weißabgleich/Bildqualität In [High-Resolution-Aufnahme] erfolgt die Aufnahme mit folgenden Einstellungen: – [Verschlusstyp]: [ELEC.] (Wenn die [Langzeitbelicht.-Rauschr.] auf [OFF] eingestellt ist)/[ELEC.+NR] (Wenn die [Langzeitbelicht.-Rauschr.] auf [ON] eingestellt ist) – Min. Blendenwert: F16 – Verschlusszeit: 8 Sekunden bis 1/8000 Sekunde – ISO-Empfindlichkeit: Obergrenze bei [3200] –...
8. Weißabgleich/Bildqualität [HLG-Foto] Es wird ein Bild im HLG-Format mit großem dynamischen Bereich aufgenommen. Helle Lichter, die schnell überbelichtet sind, und dunkle Bereiche, die schnell unterbelichtet sind, werden in hoher Qualität und mit großem Farbreichtum so aufgenommen, wie sie sich dem menschlichen Auge darstellen.
Seite 226
8. Weißabgleich/Bildqualität Bilder im HLG-Format können von Monitor und Sucher der Kamera nicht angezeigt werden. Im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) können Sie mit [Monitor] in [HLG-Ansichthilfe] die für das Monitoring konvertierten Bilder auf dem Monitor/im Sucher dieser Kamera anzeigen lassen. (l 282) HLG-Bilder erscheinen auf Geräten, die das HLG-Format nicht unterstützen, dunkler.
Blitzlicht Verwenden eines externen Blitzlichts (Sonderzubehör) Wenn Sie das Blitzlicht (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) am Zubehörschuh anbringen, können Sie mit Blitzlicht aufnehmen. Wenn Sie außerdem ein externes Blitzgerät an der Kamera anbringen, das drahtlose Blitzsteuerung unterstützt, können Sie externe Blitzgeräte, die von der Kamera entfernt platziert wurden, fernsteuern. Entfernen Sie die Gegenlichtblende, um Vignettierung zu vermeiden.
Seite 228
9. Blitzlicht Hinweise zu Aufnahmen mit Blitzlicht Bringen Sie keine Objekte in die Nähe des Blitzlichts. Wärme und Licht des Blitzlichts führen möglicherweise zu einem Verformen oder Verfärben der Objekte. Wenn Sie wiederholt aufnehmen, ist möglicherweise Zeit zum Aufladen des Blitzlichts erforderlich.
9. Blitzlicht Blitzlicht-Einstellungen Sie können die Blitzlichtfunktion so einstellen, dass das Blitzlicht über die Kamera gesteuert wird. [Blitzlicht-Modus] Stellt den Blitzlicht-Modus ein. Wählen Sie [Blitzlicht-Modus] aus. (Forc. Blitzl. Das Blitzlicht wird stets und unabhängig von den [‰] Ein) Aufnahmebedingungen ausgelöst. Geeignet für Aufnahmen bei Gegenlicht oder (Blitz Ein/ Kunstlicht.
9. Blitzlicht Das Blitzlicht blitzt zweimal. Das Intervall zwischen erstem und zweitem Blitz ist länger, wenn [ ] oder ] eingestellt ist. Das Motiv darf sich erst bewegen, nachdem der zweite Blitz erfolgt ist. ] und [ ] können nicht verwendet werden, wenn Folgendes eingestellt ist: –...
9. Blitzlicht Verschlusszeiten in den Blitzlicht-Modi [Blitzlicht-Modus] Verschlusszeit (Sek.) [‰] 1/60 ¢1 bis 1/250 ¢2 1 bis 1/200 ¢1 Im [S]-Modus sind es 60 Sekunden, im [M]-Modus ist es [B] (Lampe). ¢2 Der maximale Einstellungswert wird in den [P]/[A]-Modi in 1/200 Sekunde geändert.
9. Blitzlicht [Blitzlicht-Steuerung]/[Manuelle Blitzkorrektur] Sie können auswählen, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll. Die hier vorgenommenen Einstellungen werden aktiviert, wenn bestimmte Blitzgeräte anderer Hersteller angeschlossen sind. Nehmen Sie die Einstellungen auf dem Blitzgerät vor, wenn ein Blitzgerät (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) angebracht ist.
9. Blitzlicht Drücken Sie 21, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie dann oder Sie kann in 1/3-Schritten im Bereich [1/1] (volle Blitzlicht-Leistung) bis [1/128] eingestellt werden. [Blitzkorrektur] Sie können die Blitzlicht-Leistung anpassen, wenn Bilder mit Blitzlicht im TTL-Ausgabemodus aufgenommen werden. Wählen Sie [Blitzkorrektur] aus.
9. Blitzlicht [Blitz-Synchro] Wenn ein sich bewegendes Motiv bei Nacht mit langer Verschlusszeit und Blitzlicht aufgenommen wird, erscheint auf dem Bild vor dem Motiv möglicherweise eine Leuchtspur. Wenn Sie [Blitz-Synchro] auf [2ND] einstellen, können Sie ein dynamisches Bild mit Leuchtspur hinter dem Motiv aufnehmen, indem Sie das Blitzlicht direkt vor dem Schließen des Verschlusses auslösen.
9. Blitzlicht [Autom. Belicht.korrektur] Die Blitzlichtstärke wird in Verbindung mit dem Belichtungsausgleichswert automatisch angepasst. (l 196) Wählen Sie [Autom. Belicht.korrektur] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF]...
9. Blitzlicht Aufnehmen mit einem Drahtlos-Blitzlicht Sie können zum Aufnehmen auch ein Drahtlos-Blitzlicht (DMW-FL580L/ DMW-FL360L/DMW-FL200L: Sonderzubehör) verwenden. Dabei können Sie drei Blitzgruppen sowie den am Zubehörschuh der Kamera angebrachten Blitz separat steuern. Positionieren eines Wireless-Blitzlichts Positionieren Sie das Wireless-Blitzlicht so, dass sein Wireless-Sensor zur Kamera zeigt.
Seite 237
9. Blitzlicht Bringen Sie ein externes Blitzlicht an der Kamera an. (l 227) Stellen Sie bei den Wireless-Blitzlichtern den [RC]-Modus ein und positionieren Sie sie dann. Stellen Sie Kanal und Gruppe für die Wireless-Blitzlichter ein. Aktivieren Sie die Wireless-Blitzlichtfunktion der Kamera.
9. Blitzlicht Einstellungselemente ([Drahtlos-Einstellungen]) Drücken Sie [DISP.], um einen Testblitz auszuführen. [TTL]: Die Blitzlichtstärke wird von der Kamera automatisch eingestellt. [AUTO] ¢2 : Die Blitzlicht-Leistung wird am externen [Blitzlicht- Blitzlicht eingestellt. Steuerung] [MANUAL]: Die Leistung des externen Blitzlichts wird manuell eingestellt. [OFF]: Das externe Blitzlicht gibt nur [Ext.
Seite 239
9. Blitzlicht [Drahtlos-FP] Das externe Blitzlicht gibt bei der Wireless-Aufnahme FP-Blitze (wiederholte Hochgeschwindigkeitsblitze) aus, sodass Aufnahmen mit Blitzlicht auch bei kurzen Verschlusszeiten möglich sind. Wählen Sie [Drahtlos-FP] aus. Einstellungen: [ON]/[OFF] [Kommunikationslicht] Stellen Sie die Stärke des Kommunikationslichts ein. Wählen Sie [Kommunikationslicht] aus. Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]...
Aufnehmen von Videos Aufnehmen von Videos Diese Kamera kann Videos in 2 Aufnahmedateiformaten – MP4 und MOV – mit einer maximalen Auflösung von 4K aufnehmen. Sie ist außerdem mit den Fernsehübertragungssystemen NTSC und PAL kompatibel. Die Modi [ ] (Kreative Filme-Modus) und [S&Q] (Zeitlupen- und Zeitraffermodus) sind speziell für Videoaufnahmen vorgesehen.
10. Aufnehmen von Videos Bildschirmanzeigen während der Videoaufnahme Der Bildwinkel der Live-Anzeige wird an den Bildwinkel für Videoaufnahmen angepasst, und die verfügbare Aufnahmedauer A sowie die vergangene Aufnahmedauer B werden angezeigt. “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
10. Aufnehmen von Videos Größenintervall beim Aufteilen von Dateien [Aufnahme- [Aufnahme- Größenintervall beim Aufteilen von Dateiformat] Qualität] Dateien Es wird eine neue Datei erstellt, um die Aufnahme fortzusetzen, wenn die [FHD] kontinuierliche Aufnahmedauer 30 Minuten bzw. die Dateigröße 4 GB überschreitet.
Seite 243
10. Aufnehmen von Videos Wenn beim Aufnehmen von Videos Bedienvorgänge wie Zoom oder Tastenbedienung erfolgen, werden möglicherweise entsprechende Betriebsgeräusche aufgenommen. Die Betriebsgeräusche des Objektivs (AF und Bildstabilisator) sind möglicherweise auf Videoaufnahmen zu hören. Wenn Sie das Betriebsgeräusch der Videotaste beim Beenden der Aufnahme als störend empfinden, versuchen Sie Folgendes: –...
10. Aufnehmen von Videos Spezielle Video-Aufnahmemodi (Kreativer Filmmodus/S&Q) Die Modi [ ] (Kreative Filme-Modus) und [S&Q] (Zeitlupen- und Zeitraffermodus) sind speziell für Videoaufnahmen vorgesehen. Im [S&Q]-Modus können Sie flüssige Zeitlupen- und Zeitraffervideos aufnehmen, indem Sie die Bildrate ändern. In den speziell für Videos vorgesehenen Aufnahmemodi können Sie die Videoaufnahme mit der Auslösertaste starten und beenden.
10. Aufnehmen von Videos Belichtungseinstellung für Videoaufnahmen Stellen Sie das Moduswahlschalter auf [ oder [S&Q] ein. Stellen Sie den Belichtungsmodus ein. ≥ [Bel.-Modus] [P]/[A]/[S]/[M] Sie können die gleichen Belichtungsvorgänge wie in den Modi [P]/ [A]/[S]/[M] ausführen. Schließen Sie das Menü. ≥Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
10. Aufnehmen von Videos Bedienvorgänge beim Aufnehmen von Videos Sie können Belichtungs- und andere Einstellungen per Touchscreen ändern, um zu vermeiden, dass Bediengeräusche aufgenommen werden. In der Standardeinstellung wird das Touch-Tab nicht angezeigt. Stellen Sie im Menü [Individual] ([Betrieb]) die Einstellung [Touch-Register] in [Touch-Einst.] auf [ON] ein.
10. Aufnehmen von Videos Separate Einstellungen für Video- und Bildaufnahmen Mit den Standardeinstellungen werden Einstellungen wie Belichtung und Weißabgleich, die im [ ]/[S&Q]-Modus geändert wurden, auch beim Aufnehmen von Bildern in den Modi [P]/[A]/[S]/[M] übernommen. Im [Kombi-Einst. Kreative Filme]-Menü können Sie die Einstellungen für das Aufnehmen von Videos und für das Aufnehmen von Bildern voneinander trennen.
10. Aufnehmen von Videos Video-Aufnahmeeinstellungen In diesem Abschnitt werden die Einstellungen für die Videoaufnahme beschrieben. In “4. Aufnehmen von Bildern” sind die beschriebenen Funktionen sowohl für Bildaufnahmen als auch für Videoaufnahmen verfügbar. Bitte beachten Sie auch den entsprechenden Abschnitt. – [Duale Steckplatz-Fkt.]: l –...
10. Aufnehmen von Videos [Aufnahme-Dateiformat] Legt das Aufnahmedateiformat der aufgenommenen Videos fest. Wählen Sie [Aufnahme-Dateiformat] aus. [MP4] Dieses Dateiformat ist zur Wiedergabe auf PCs geeignet. [MOV] Dieses Dateiformat ist für die Bildbearbeitung geeignet. [Bildbereich für Video] Hiermit wird der Bildbereich während der Videoaufnahme eingestellt. Der Blickwinkel unterscheidet sich je nach Bildbereich.
10. Aufnehmen von Videos Zum Überprüfen des Bildbereichs in anderen Aufnahmemodi als dem [ [S&Q]-Modus stellen Sie [Foto/Video-Vorschau] auf [ ] ein. (l 388) [FULL] kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt werden. – Wenn eine [Aufnahme-Qualität] mit 4K/60p oder 4K/50p eingestellt ist –...
Seite 251
10. Aufnehmen von Videos [Aufnahme-Dateiformat]: [MP4] Audioformat: AAC (2-Kanal) A Aufnahmebildrate B Bitrate (Mbps) C Video-Kompressionsformat (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [NTSC/PAL wechseln]: [NTSC] [Aufnahme-Qualität] Auflösung YUV/Bit [4K/10bit/100M/60p] 3840k2160 4:2:0/10 Bit 59,94p HEVC ¢ [4K/8bit/100M/30p] 3840k2160 4:2:0/8 Bit 29,97p [4K/10bit/72M/30p] ¢...
Seite 252
10. Aufnehmen von Videos [Aufnahme-Dateiformat]: [MOV] Audioformat: LPCM (2-Kanal) A Aufnahmebildrate B Bitrate (Mbps) C Video-Kompressionsformat (HEVC: H.265/HEVC, AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [NTSC/PAL wechseln]: [NTSC] [Aufnahme-Qualität] Auflösung YUV/Bit [4K/60p/420/10-L] ¢ 3840k2160 4:2:0/10 Bit 59,94p HEVC ¢ [4K/60p/420/8-L] 3840k2160 4:2:0/8 Bit 59,94p [4K/30p/422/10-L] ¢...
Seite 253
10. Aufnehmen von Videos In diesem Dokument werden Videos entsprechend ihrer Auflösung wie folgt bezeichnet: – 4K (3840k2160) Video: 4K Video – Full High Definition (1920k1080) Video: FHD-Video Alle Videos werden mithilfe von Long GOP zum Komprimieren der Bilder aufgenommen. Da das VBR-Aufnahmeformat verwendet wird, wird die Bitrate je nach aufzunehmenden Motiv automatisch geändert.
10. Aufnehmen von Videos Timecode Wenn Videos im MOV-Format aufgenommen werden, werden automatisch Informationen zu Stunde, Minute, Sekunden und Anzahl der Bilder (Zeitcode) aufgezeichnet. Der Zeitcode wird verwendet, um mehrere Bild- und Audioquellen zu synchronisieren. Der Zeitcode wird bei Videos im MP4-Format nicht aufgezeichnet. Timecode-Einstellungen Einstellungen für die Aufzeichnung, Anzeige und Ausgabe von Timecodes.
Seite 255
10. Aufnehmen von Videos Stellt 00:00:00:00 (Stunde: Minute: Sekunde: [Zurücksetzen] Einzelbild) ein [Timecode- [Manuelle Geben Sie manuell Stunde, Minute, Sekunde Wert] Eingabe] und Einzelbild ein. Stellt die Stunde, Minute und Sekunde auf die [Aktuelle Zeit] aktuelle Zeit und stellt Einzelbild auf 00. Drop-Frame.
10. Aufnehmen von Videos Verwenden von AF (Video) In diesem Abschnitt wird die AF-Verwendung bei der Videoaufnahme beschrieben. In “5. Fokus/Zoom” sind die beschriebenen Funktionen sowohl für Bildaufnahmen als auch für Videoaufnahmen verfügbar. Bitte beachten Sie auch den entsprechenden Abschnitt. –...
Seite 257
10. Aufnehmen von Videos Im [iA]-Modus stellt die Kamera im Aufnahme-Standby unabhängig von der Einstellung [Dauer-AF] automatisch kontinuierlich auf Motive scharf. Je nach Aufnahmebedingungen und verwendetem Objektiv wird das AF-Betriebsgeräusch bei der Videoaufnahme möglicherweise mit aufgenommen. Werden die Betriebsgeräusche als störend empfunden, so wird empfohlen, die Aufnahme mit [Dauer-AF] auf [OFF] eingestellt auszuführen.
10. Aufnehmen von Videos [Individ. AF-Einst. (Vid.)] Mit [Dauer-AF] können Sie bei Videoaufnahmen eine Feineinstellung der Fokusmethode vornehmen. Wählen Sie [Individ. AF-Einst. (Vid.)] aus. [ON] Die folgenden Einstellungen werden aktiviert. [OFF] Die folgenden Einstellungen werden deaktiviert. [AF- [r] -Seite: Der Fokus bewegt sich schneller. Geschwindigkeit] [s] -Seite: Der Fokus bewegt sich langsamer.
10. Aufnehmen von Videos Helligkeit und Farbe von Videos In diesem Abschnitt werden die während der Videoaufnahme verwendeten Helligkeits- und Farbeinstellungen beschrieben. In “7. Messung/Belichtung/ISO-Empfindlichkeit” und “8. Weißabgleich/ Bildqualität” sind die beschriebenen Funktionen sowohl für Bildaufnahmen als auch für Videoaufnahmen verfügbar. Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Abschnitte.
10. Aufnehmen von Videos Aufnehmen mit Überbelichtungskontrolle (Knie) Wenn [Bildstil] auf [Wie709] eingestellt ist, können Sie das Knie so anpassen, dass bei minimaler Überbelichtung aufgenommen werden kann. Stellen Sie [Bildstil] auf [Wie709] ein. [Bildstil] ≥ [Wie709] ±0 ±0 Drücken Sie [Q].
Seite 261
10. Aufnehmen von Videos Wählen Sie eine Knie-Einstellung aus. ≥Drücken Sie 21, um ein Einstellungselement auszuwählen. Die Komprimierungsstufe besonders heller Bereichen [Auto] wird automatisch angepasst. Sie können den Luminanzwert einstellen, bei der die Komprimierung beginnt (Master-Kniepunkt), sowie die Stärke der Komprimierung (Master-Kniesteigung). Drücken Sie 34, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie dann 21 zum Anpassen.
10. Aufnehmen von Videos [ISO-Einstellung (Video)] Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit werden festgelegt, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. Stellen Sie das Moduswahlschalter auf [ oder [S&Q] ein. Stellen Sie [ISO-Einstellung (Video)] ein. ≥ [ISO-Einstellung (Video)] Einstellungselemente ([ISO-Einstellung (Video)]) Legt die Untergrenze der ISO-Empfindlichkeit fest, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist.
10. Aufnehmen von Videos Audio-Einstellungen In diesem Abschnitt werden die Audioeinstellungen für die Videoaufnahme beschrieben. Das [Audio]-Menü wird angezeigt. ] Menü [Video] ] [Audio] ≥ Der Tonaufnahmepegel wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. [Tonpegel-Anzeige] Wenn [Tonpegel-Begrenzung] auf [OFF] eingestellt ist, wird [Tonpegel-Anzeige] fest auf [ON] eingestellt. Passen Sie den Aufnahmepegel manuell an.
10. Aufnehmen von Videos Wichtige Hilfsfunktionen In diesem Abschnitt werden die wichtigsten Hilfsfunktionen für die Videoaufnahme beschrieben. Das Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]) enthält Anzeige-Hilfsfunktionen wie zum Beispiel die Zentralmarkierung. Einzelheiten finden Sie auf Seite 392. [Waveform-Monitor] Sie können auf dem Aufnahmebildschirm eine Waveform-Anzeige einblenden.
Seite 265
10. Aufnehmen von Videos Wählen Sie die Anzeigeposition aus. ≥Drücken Sie zum Auswählen 3421 und dann oder Sie können Bewegungen auch durch Berühren vornehmen. Drücken Sie [DISP.], um die Waveform oder das Vektorskop wieder in die Mitte zu bringen. Bildschirmanzeigen (%, IRE (Institute of Radio Engineers)) ...
10. Aufnehmen von Videos [Helligkeits-Spot-Messung] Geben Sie einen beliebigen Punkt auf dem Motiv an, um die Helligkeit in einem kleinen Bereich zu messen. Aktivieren Sie [Helligkeits-Spot-Messung]. ≥ [Helligkeits-Spot-Messung] [ON] Wählen Sie die Position aus, an der Sie die Luminanz messen möchten. ≥Drücken Sie zum Auswählen 3421 und dann oder...
10. Aufnehmen von Videos [Zebramuster] Bildteile, die heller als der Basiswert sind, werden gestreift angezeigt. Sie können sowohl den Basiswert als auch die Breite des Bereichs einstellen. Somit wird das Streifenmuster auf den Bildteilen angezeigt, deren Helligkeit im angegebenen Bereich liegt. [ZEBRA1] [ZEBRA2] [ZEBRA1+2]...
10. Aufnehmen von Videos Wenn [BASE/RANGE] mit [SET] ausgewählt wurde Bildteile, deren Helligkeit im unter [Bereich] eingestellten Bereich rund um den unter [Grundniveau] eingestellten Wert liegt, werden gestreift angezeigt. [Grundniveau] kann im Bereich zwischen 0 % und 109 % (IRE) ≥...
10. Aufnehmen von Videos Zeitlupen- und Zeitraffervideos Im [S&Q]-Modus zeichnet die Kamera mit einer von der Aufnahmebildrate abweichenden Bildrate auf. Dadurch können Zeitlupen- und Zeitraffervideos im MP4-Format gespeichert werden. Stellen Sie eine Bildrate ein, die höher ist als die Aufnahmebildrate der [Aufnahme-Qualität]. Zeitlupenvideo Ein Beispiel: Wenn eine 30p [Aufnahme-Qualität] (Schnellere Aufnahme)
Seite 270
10. Aufnehmen von Videos Stellen Sie die Bildrate ein. [Zeitlupen- ≥ & Zeitraffereinstell] ≥Drehen Sie oder , um einen Zahlenwert auszuwählen, und drücken Sie dann oder Sie können eine Bildrate innerhalb der folgenden Bereiche einstellen: – 4K Video: 1 fps bis 60 fps –...
10. Aufnehmen von Videos [Live-Kamerafahrt] Durch Beschneiden des in der Live-Ansicht angezeigten Bildes können FHD-Videos aufgenommen werden, bei denen trotz fester Kameraposition Schwenken und Zoomen möglich sind. Schwenk Zoom Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu minimieren. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein.
Seite 273
10. Aufnehmen von Videos Wählen Sie eine Aufnahmequalität, die [Live-Kamerafahrt]- Videoaufnahmen erlaubt. ≥ [Aufnahme-Qualität] Eine Aufnahmequalität, die [Live-Kamerafahrt]-Videoaufnahmen erlaubt: Stellen Sie die Zeit für den Schwenk- oder Zoomvorgang ein. ≥ [Live-Kamerafahrt] [40SEC]/ [20SEC] Wenn Sie eine Aufnahmequalität gewählt haben, die keine Live-Schneiden-Aufnahme erlaubt, wechselt die Kamera zu einer FHD-Videoaufnahmequalität, die eine Aufnahme ermöglicht.
Seite 274
10. Aufnehmen von Videos Starten Sie die Live-Schneiden-Aufnahme. ≥Drücken Sie die Video-Taste. C Vergangene Aufnahmedauer D Eingestellte Betriebszeit Wenn die eingestellte Betriebszeit abgelaufen ist, endet die Aufnahme automatisch. Um die Aufnahme während des Vorgangs zu beenden, drücken Sie die Video-Taste erneut.
10. Aufnehmen von Videos Bedienvorgänge zum Einstellen des Beschnittrahmens Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Berühren Das Einzelbild wird verschoben. 3421 Zuziehen Das Einzelbild wird in kleinen Schritten aufziehen vergrößert/verkleinert. Das Einzelbild wird vergrößert/verkleinert. Startrahmen: Setzt die Rahmenposition und -größe auf die Standardeinstellungen zurück.
Wählen Sie [V-Log] aus. Die Nachbearbeitung wird durch die Verwendung von LUT (Look-Up Table) ermöglicht. LUT-Daten können von der folgenden Support-Site heruntergeladen werden: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html (Nur Englisch) ISO-Empfindlichkeit bei aktiviertem [V-Log] Die Untergrenze der verfügbaren ISO-Empfindlichkeit liegt bei [640] (wenn [Erweiterte ISO] aktiviert ist: [320]) und die Obergrenze liegt bei [51200].
10. Aufnehmen von Videos Belichtung wenn [V-Log] eingestellt ist Die [V-Log]-Kurveneigenschaften entsprechen dem Dokument “V-Log/ V-Gamut REFERENCE MANUAL Rev.1.0”. In der Einstellung [V-Log] hat die Standardbelichtung beim Aufnehmen von Grau mit einem Reflexionsgrad von 18 % den Wert IRE 42 %. (10 bit code value)...
10. Aufnehmen von Videos [V-Log-Ansichthilfe] Wenn [Bildstil] auf [V-Log] eingestellt ist, erscheinen der Aufnahmebildschirm sowie Bilder, die über HDMI ausgegeben werden, dunkler. Bei Verwendung von [V-Log-Ansichthilfe] können Bilder mit angewendeten LUT-Daten auf dem Bildschirm angezeigt und über HDMI ausgegeben werden. Wählen Sie [V-Log-Ansichthilfe] aus.
10. Aufnehmen von Videos Lesen von LUT-Dateien Die folgenden LUT-Daten können verwendet werden: – “.vlt”-Format gemäß den Anforderungen in “VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.0” – Dateinamen aus bis zu 8 alphanumerischen Zeichen (ohne Erweiterung) Speichern Sie die LUT-Daten mit der Dateierweiterung “.vlt” im Stammverzeichnis der Karte (im Ordner, der beim Öffnen der Karte auf einem PC geöffnet wird).
10. Aufnehmen von Videos HLG-Videos Nehmen Sie Videos mit dem großen dynamischen Bereich des HLG-Formats auf. Sie können in sehr heller Umgebung, in der es schnell zu Überbelichtungen kommt, und in dunkler Umgebung, in der es schnell zu Unterbelichtungen kommt, aufnehmen und dabei den großen, vielschichtigen Farbreichtum beibehalten, wie er sich dem menschlichen Auge darstellt.
10. Aufnehmen von Videos Wählen Sie eine Aufnahmequalität aus, die HLG-Videoaufnahmen erlaubt. ≥ [Aufnahme-Qualität] Optionen, die für HLG-Videoaufnahmen verfügbar sind, sind mit [HLG verfügbar] gekennzeichnet. Aufnahmequalitäten, die HLG-Videoaufnahmen erlauben: l Stellen Sie [Bildstil] auf [Wie2100(HLG)] ein. [Bildstil] ≥ [Wie2100(HLG)] ±0 ±0 Bilder im HLG-Format können von Monitor und Sucher der Kamera nicht angezeigt werden.
10. Aufnehmen von Videos [HLG-Ansichthilfe] Beim Aufnehmen und Wiedergeben von [HLG-Foto] und HLG-Video werden hiermit Bilder mit konvertierter Farbskala und Helligkeit zum Überprüfen auf Monitor/Sucher der Kamera angezeigt oder über HDMI ausgegeben. [HLG-Ansichthilfe] [Monitor] oder [HDMI] Konvertiert Bilder, bevor sie über HDMI ausgegeben werden, mit Anwendung des Effektes von [MODE2].
10. Aufnehmen von Videos Anamorphe Aufnahmen Diese Kamera kann Videos mit einer Auflösung von 4K-A (anamorphes (4:3) Video) aufnehmen, die mit anamorphen Aufnahmen mit einem Seitenverhältnis von 4:3 kompatibel ist. Neben dem normalen Video-Seitenverhältnis von 16:9 können Sie eine für anamorphe Aufnahmen geeignete Aufnahmequalität auswählen.
10. Aufnehmen von Videos [Anamorph (4:3)] Sie können Videos mit einem Seitenverhältnis von 4:3 und einer 4K-A-Auflösung aufnehmen, die mit anamorphen Aufnahmen kompatibel sind. Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ] ein. Stellen Sie die Bildqualität für [Anamorph (4:3)] ein. [Anamorph ≥...
10. Aufnehmen von Videos [Entstauchte Anamorphe Anzeige] Sie können die in der Kamera angezeigten Bilder passend zur Vergrößerung des anamorphotischen Objektivs entstauchen lassen. Mittels [Rahmen-Markierung] kann der Bildschirmanzeige auch ein Rahmen überlagert werden, der den Bildwinkel angibt, der beim Zuschneiden der entstauchten Aufnahme entsteht. Stellen Sie das Moduswahlschalter auf [ ] oder [S&Q] ein.
10. Aufnehmen von Videos Liste der Aufnahmequalitäten, mit denen besondere Videotypen aufgenommen werden können : Aufnahmequalitäten, die Zeitlupen- und Zeitraffer-Videoaufnahmen erlauben S&Q : Aufnahmequalitäten, welche die Verwendung von [Live-Kamerafahrt] erlauben Live Crop : Aufnahmequalitäten, die HLG-Videoaufnahmen erlauben [Aufnahme-Dateiformat]: [MP4] [NTSC/PAL wechseln] [Aufnahme-Qualität] Live Crop S&Q...
Verbindung mit externen Geräten (Video) HDMI-Geräte (HDMI-Ausgabe) Sie können die Kamerabilder während der Aufnahme an einen externen Monitor oder Rekorder ausgeben, der über ein HDMI-Mikro-Kabel angeschlossen ist. Die HDMI-Ausgabe wird bei Aufnahme und Wiedergabe separat gesteuert. Informationen zu den HDMI-Ausgabeeinstellungen während der Wiedergabe finden Sie auf Seite 401.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video) Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” mit dem HDMI-Logo. Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren. “Highspeed-HDMI-Micro-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m) Bildausgabe über HDMI Die über HDMI ausgegebenen Bilder unterscheiden sich je nach Aufnahmemodus.
Seite 291
11. Verbindung mit externen Geräten (Video) [iA]/[P]/[A]/[S]/[M]-Modus Während der Videoaufnahme oder wenn [Foto/Video-Vorschau] auf [ eingestellt ist, ist die Ausgabe identisch zum [ ]/[S&Q]-Modus. Im Aufnahme-Standby erfolgt die Ausgabe mit einem Seitenverhältnis von 16:9. Auflösung, Bildrate, YUV und Bitanzahl der Ausgabe werden passend zum angeschlossenen Gerät eingestellt.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video) [Ausgabe HDMI-Aufz.] Stellt die HDMI-Ausgabe während der Aufnahme ein. Wählen Sie [Ausgabe HDMI-Aufz.] aus. Ausgabe der Kamera-Informationsanzeige an ein externes [Infoanzeige] Gerät, das über HDMI angeschlossen ist. Steuerinformationen für den Aufnahmestart/-stopp werden an einen per HDMI verbundenen externen Rekorder ausgegeben. [HDMI Aufn.-Steuerung] kann eingestellt werden, wenn [HDMI Timecode Ausg.] im [ ]-Modus auf [ON] eingestellt ist.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video) Externe Mikrofone (Sonderzubehör) Mit einer Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör) oder einem Stereo-Mikrofon (VW-VMS10: Sonderzubehör) können Sie hochwertigere Tonaufnahmen erzielen als mit dem integrierten Mikrofon. Stellen Sie den [Mikrofon-Anschluss] ein, der zum Gerät passt, das angeschlossen werden soll. [Mikrofon-Anschluss] ≥...
11. Verbindung mit externen Geräten (Video) Verbinden Sie Kamera und externes Mikrofon. Wenn das externe Mikrofon am Zubehörschuh A der Kamera angebracht wird, entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung. (l 227) Verwenden Sie keine Stereo-Mikrofonkabel, die 3 m oder länger sind. Einstellen des Tonaufnahmebereichs (DMW-MS2: Sonderzubehör) Wird die Stereo-Mikrofonpistole (DMW-MS2: Sonderzubehör) verwendet,...
11. Verbindung mit externen Geräten (Video) Reduktion von Windgeräuschen Bei Verwenden eines externen Mikrofons werden Windgeräusche verringert. Wählen Sie [Wind Redukt.] aus. Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] Wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist, wird [Tonpegel-Anzeige] automatisch auf [ON] eingestellt, und der Aufnahmepegel wird auf dem Bildschirm angezeigt.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video) XLR-Mikrofon-Adapter (Sonderzubehör) Wenn ein XLR-Mikrofon-Adapter (DMW-XLR1: Sonderzubehör) an der Kamera angebracht wird, können Sie ein handelsübliches XLR-Mikrofon verwenden, um hochwertige Stereo-Tonaufnahmen zu erzielen. A Zubehörschuh B Handelsübliches XLR-Mikrofon Erste Schritte: Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung. (l 227) Bringen Sie den XLR-Mikrofon-Adapter am Zubehörschuh an und schalten Sie die Kamera ein.
Seite 297
11. Verbindung mit externen Geräten (Video) Wenn ein XLR-Mikrofon-Adapter angeschlossen ist, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn [XLR-Mikrof.adapt.einst.] auf [ON] eingestellt ist, sind die folgenden Einstellungen fest eingestellt: – [Tonpegel-Begrenzung]: [OFF] – [Windgeräuschunterdr.]: [OFF] – [Tonausgabe]: [REC SOUND] [Tonpegel anpassen] kann nicht verwendet werden, wenn [XLR-Mikrof.adapt.einst.] auf [ON] eingestellt ist.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video) Kopfhörer Sie können den Ton direkt beim Aufnehmen von Videos überprüfen, indem Sie handelsübliche Kopfhörer an die Kamera anschließen. Verwenden Sie keine Kopfhörerkabel, die 3 m oder länger sind. Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, werden Pieptöne, AF-Ton sowie Geräusche des elektronischen Verschlusses stummgeschaltet.
11. Verbindung mit externen Geräten (Video) Anpassen der Kopfhörerlautstärke Schließen Sie die Kopfhörer an und drehen Sie : Die Lautstärke wird verringert. : Die Lautstärke wird erhöht. Sie können die Lautstärke auch durch Berühren von [ ] auf dem Wiedergabebildschirm regeln. So regeln Sie die Lautstärke über das Menü: Wählen Sie [Kopfhörerlautstärke] aus.
Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Bilder und Videos wiedergeben und löschen können. Außerdem wird das Bearbeiten mit [RAW-Verarbeitung] (l 312) und [Video teilen] (l 318) erklärt. Bilder, die auf anderen Geräten als diesem aufgenommen wurden, können auf dieser Kamera möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben bzw.
Seite 301
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wählen Sie ein Bild aus. ≥Wählen Sie die Bilder aus, indem 1/999 1/999 1/999 Sie 21 drücken. ≥Sie können kontinuierlich durch die Bilder schalten, indem Sie 21 gedrückt halten. ≥Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie oder drehen.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wechseln der anzuzeigenden Karte Sie können die anzuzeigende Karte wechseln, indem Sie während der Wiedergabe einfach die [ ] drücken. Der Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem die Fn-Taste gedrückt wird, der [Kartensteckplatz ändern] zugewiesen ist. Informationen zur Fn-Taste finden Sie auf Seite 321.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wiedergeben von Videos Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. ≥Drücken Sie [(]. Wählen Sie ein Video aus. Informationen zum Auswählen von 8m30s 8m30s 8m30s Bildern finden Sie auf Seite 301. Bei Videos wird das [ ]-Videosymbol angezeigt.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Videos Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Die Wiedergabe wird gestartet/pausiert. — Die Wiedergabe wird gestoppt. Die Wiedergabe wird als schneller Rücklauf ausgeführt. Wenn Sie 2 erneut drücken, wird das Tempo —...
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Extrahieren eines Bildes Extrahieren Sie ein Einzelbild aus einem Video und speichern Sie es als JPEG-Bild. Pausieren Sie die Wiedergabe an der Position, aus der Sie ein Bild extrahieren möchten. ≥Drücken Sie 3. Zum Feineinstellen der Position drücken 00:06:10 00:06:10 00:06:10...
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Wechseln des Anzeigemodus Sie können Funktionen zum Vergrößern aufgenommener Bilder oder zum Wechseln zur Miniaturbildanzeige mehrerer Bilder zugleich (Multi-Wiedergabe) verwenden. Sie können auch zur Kalenderanzeige wechseln, um Bilder eines ausgewählten Aufnahmedatums anzuzeigen. Vergrößerte Anzeige Wiedergegebene Bilder können vergrößert angezeigt werden (Wiedergabe-Zoom).
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Betrieb bei vergrößerter Anzeige Tasten- Touch- Beschreibung der Funktion Betrieb Betrieb Der Bildschirm wird vergrößert/verkleinert. Finger Vergrößert/verkleinert den Bildschirm in kleinen auseinander-/ Schritten. zusammenziehen Der vergrößerte Anzeigebereich wird Ziehen 3421 verschoben. Bei den Bildern wird unter Beibehaltung von Zoomvergrößerung und Zoomposition ein Vor-/ Rücklauf ausgeführt.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Miniaturbildanzeige Wechseln Sie zur Miniaturbildanzeige. 1/999 ≥Drehen Sie nach links. ≥Die Anzeige wird in der Reihenfolge 12-Bilder-Bildschirm 30-Bilder-Bildschirm gewechselt. A Karte Wenn Sie während der 30-Bilder-Anzeige nach links drehen, wird zur Kalenderanzeige gewechselt. (l 309) Wenn Sie nach rechts drehen, wird zur vorigen Anzeige zurückgewechselt.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Kalenderbildschirm Wechseln Sie zur Kalender-Wiedergabe. 2020 ≥Drehen Sie nach links. ≥Die Anzeige wird in der Reihenfolge Miniaturbild-Anzeige (12 Bilder) Miniaturbild-Anzeige (30 Bilder) Kalender-Wiedergabe gewechselt. Wenn Sie nach rechts drehen, wird zur vorigen Anzeige zurückgewechselt. Wählen Sie das Aufnahmedatum aus.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Gruppenbilder Bilder, die mit Zeitraffer- oder Stop-Motion-Aufnahme aufgenommen wurden, werden als Gruppenbilder gehandhabt und können auch auf Gruppenbasis gelöscht oder bearbeitet werden. (Beispiel: Wenn Sie ein Gruppenbild löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht.) Sie können die Bilder in einer Gruppe auch einzeln löschen oder bearbeiten.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Löschen von Bildern Bilder können nicht wiederhergestellt werden, wenn sie gelöscht wurden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie löschen. Sie können nur Bilder auf der Karte im ausgewählten Karteneinschub löschen. Wenn Sie ein Gruppenbild löschen, werden alle Bilder in der Gruppe gelöscht. Drücken Sie [ ] im Wiedergabestatus.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [RAW-Verarbeitung] Hiermit werden Bilder im RAW-Format auf der Kamera verarbeitet und im JPEG-Format gespeichert. Sie können Bilder, die mit [HLG-Foto] im RAW-Format aufgenommen wurden, auch im HLG-Format speichern. Wählen Sie [RAW-Verarbeitung] aus. ≥ [RAW-Verarbeitung] Wählen Sie das RAW-Bild aus.
Seite 313
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Ändern Sie die Einstellung. ≥Drehen Sie oder Das Bild kann auch durch Aufziehen/ Zuziehen auf dem Bildschirm vergrößert/ DISP. verkleinert werden. - 2 - 2 - 1 - 1 +1 +1 +2 +2 Bestätigen Sie die Einstellung. ≥Drücken Sie oder ≥Der Bildschirm von Schritt...
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Einstellungselemente ([RAW-Verarbeitung]) [Verarb. starten] Das Bild wird gespeichert. Der Weißabgleich wird ausgewählt und angepasst. Wird das Element mit [ ] ausgewählt, kann die Verarbeitung mit der Einstellung zum Aufnahmezeitpunkt erfolgen. Wenn Sie 4 im [Weißabgleich]-Auswahlbildschirm [Weißabgleich] drücken, wird der Weißabgleich-Anpassungsbildschirm angezeigt.
Seite 315
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [Sättigung]/ Sättigung oder Farbabstimmung werden angepasst. [Farbabstimmung] [Farbton] Der Farbton wird angepasst. [Filtereffekt] Es werden Filtereffekte ausgewählt. Es wird eine Filmkorn-Effekteinstellung ausgewählt. [Filmkorn Effekt] Diese Einstellung ist nicht für Bilder möglich, die in [High-Resolution-Aufnahme] aufgenommen wurden. [Rauschmind.] Die Rauschminderung wird eingestellt.
Seite 316
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Die verfügbaren Einstellungen hängen vom ausgewählten [Bildstil] ab. ([Sättigung]) ([Farbabstimmung])
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Anzeigen eines Vergleichsbildschirms Sie können Einstellungen verändern und dabei den Effekt überprüfen, indem die Bilder mit dem angewendeten Einstellungswert nebeneinander angezeigt werden. Drücken Sie [DISP.] im Bildschirm von Schritt Das Bild mit der aktuellen Einstellung A wird in der Mitte angezeigt.
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern [Video teilen] Teilen Sie ein aufgenommenes Video oder eine 6K/4K-Serienbilddatei in zwei. Ein Teilen von Bildern kann nicht rückgängig gemacht werden. Überprüfen Sie die Bilder sorgfältig, bevor Sie sie teilen. Entfernen Sie während des Teilungsvorgangs weder die Karte noch den Akku aus der Kamera.
Seite 319
12. Wiedergeben und Bearbeiten von Bildern Teilen Sie das Video. ≥Drücken Sie oder ≥Sie können das Video auch durch Berühren von [Teilen] teilen. Das Video kann möglicherweise nicht an Punkten nahe dem Anfang oder Ende geteilt werden. Videos mit kurzer Aufnahmedauer können nicht geteilt werden.
Kamera-Anpassung In diesem Kapitel wird die Anpassungsfunktion beschrieben, mit der Sie die Kamera im Detail an Ihre bevorzugten Einstellungen anpassen können. Ändern Sie, wie Tasten, Wahlräder usw. an der Kamera zu bedienen sind. [Fn-Tasteneinstellung] [Einstell. Wahlrad] Registrieren Sie die aktuell eingestellten Informationen der Kamera. Benutzerdefinierter Modus Ändern Sie die angezeigten Menüelemente.
13. Kamera-Anpassung Fn-Tasten Auf den Fn-Tasten (Funktionstasten) können Funktionen registriert werden. Zusätzlich können Sie weitere Funktionen auf bestimmten Tasten wie der [WB]-Taste registrieren. Gehen Sie dabei vor wie beim Registrieren auf Fn-Tasten. Es können verschiedene Funktionen für Aufnahme und Wiedergabe zugewiesen werden.
Seite 322
13. Kamera-Anpassung [Einstellung im [Einstellung im Fn-Tasten Rec-Modus] Wdgb.-Modus] [Fn3] [Wi-Fi] [Fn4] [Histogramm] [Bildstabil. verstärken [Fn5] (Video)] [AUS: Shortcut-Fn gedrückt [Fn6] halten] [AUS: Shortcut-Fn gedrückt [Fn7] halten] Kann während der [Fn8] Wiedergabe nicht als [Fn9] Fn-Taste verwendet werden. [Keine Einstellung] [Fn10] [Fn11] [Fn12]...
13. Kamera-Anpassung Registrieren von Funktionen auf den Fn-Tasten Mit den Standardeinstellungen können [Fn8] bis [Fn12] am Joystick nicht verwendet werden. Wenn Funktionen verwendet werden, stellen Sie [Joystick-Einstellung] im Menü [Individual] ([Betrieb]) auf [Fn]. (l 381) Wählen Sie [Fn-Tasteneinstellung] aus. ≥ [Fn-Tasteneinstellung] [Einstellung im Rec-Modus]/ [Einstellung im Wdgb.-Modus]...
Seite 324
13. Kamera-Anpassung Registrieren Sie die Funktion. ≥Drücken Sie 34, um eine Funktion auszuwählen, und drücken Sie dann oder ≥Die Auswahl ist auch durch Drehen oder möglich. Wählen Sie Elemente mit [N] aus, indem Sie das entsprechende Element erneut auswählen. Je nach Taste können einige Funktionen möglicherweise nicht registriert werden.
Seite 325
13. Kamera-Anpassung Einstellungselemente ([Fn-Tasteneinstellung]/ [Einstellung im Rec-Modus]) Registerkarte [1] [Bildqualität] [Fokus/Auslöser] [Belichtungskorrektur] [AF-Modus] [Empfindlichkeit] [Individ. AF-Einst. (Foto)] [Weißabgleich] [Individ. AF-Einst. (Vid.)] [Bildstil] [Fokus-Peaking] [Messmethode] [Fokus-Peaking-Empfindl.] [Bildverhält.] [Bewegungsgesch. 1-Feld-AF] [Bildqualität] [Fokusringsperre] [Bildgröße] [AE LOCK] [HLG-Foto] [AF LOCK] [High-Resolution-Aufnahme] [AF/AE LOCK] [1 Foto Spot-Messung] [AF-EIN] Es wird einmalig eine Aufnahme mit der [AF-ON: Nahbereich]...
Seite 326
13. Kamera-Anpassung [Sonstige (Foto)] [Stummschaltung] [Antriebsmodus] [Bildstabilisator] [1 Foto "6K/4K Foto"] [Verschlusstyp] Es wird einmalig eine 6K/ [Erw. Teleber.] 4K-Fotoaufnahme ausgeführt. [Live-Composite] [Bracketing] [Post-Fokus] Registerkarte [2] [Bildformat] [Videoaufnahme] [Aufnahme-Dateiformat] [Sucher/Monitor] [Aufnahme-Qualität] [Bediensperre] Ein bestimmter Bedienvorgang wird [Zeitlupen- & Zeitraffereinstell] deaktiviert. Stellen Sie den zu [Timecode anzeigen] deaktivierenden Bedienvorgang in [Bediensperre-Einrichtung] (l 378) ein.
Seite 327
13. Kamera-Anpassung [Sucher/Monit.-Anz.stil] [HLG-Ansichthilfe (HDMI)] Der Monitor-/Sucheranzeigestil wird [Durchlässiges Overlay] geändert. [I.S.-Status Anzeige] [Foto/Video-Vorschau] [Waveform-Monitor] [Zebramuster] [Entstauchte Anamorphe Anzeige] l [LUT-Ansichthilfe (Monitor)] [Objektiv/Weitere] [LUT-Ansichthilfe (HDMI)] [Fokusring-Steuerung] [LUT-Auswahl] [Zoom-Steuerung] [HLG-Ansichthilfe (Monitor)] Registerkarte [3] [Karte/Datei] [Sonstige] [Ziel-Kartensteckplatz] [Keine Einstellung] Die Kartenpriorität der Karten beim Die Taste wird nicht als Fn-Taste Aufnehmen wird geändert.
Seite 328
13. Kamera-Anpassung Einstellungselemente ([Fn-Tasteneinstellung]/ [Einstellung im Wdgb.-Modus]) Registerkarte [1] [Wiedergabemodus] [Bild bearbeiten] [Vom AF-Punkt vergrößern] [Kopieren] [LUT-Ansichthilfe (Monitor)] [Betrieb] [HLG-Ansichthilfe (Monitor)] [Aufn/Wiederg-Schalter] Es wird zum Aufnahmebildschirm [Entstauchte Anamorphe Anzeige] l gewechselt. [Bildverarbeitung] [Sucher/Monitor] [RAW-Verarbeitung] [Videoaufnahme] [6K/4K Foto-Mengenspeich.] [Monitor/Display] [Info hinzufügen/löschen] [Nachtmodus] [Einzeln löschen] [Karte/Datei]...
13. Kamera-Anpassung Verwenden der Fn-Tasten Beim Aufnehmen können die in [Einstellung im Rec-Modus] registrierten Funktionen durch Drücken der Fn-Tasten verwendet werden. Bei der Wiedergabe können die in [Einstellung im Wdgb.-Modus] registrierten Funktionen verwendet werden. Drücken Sie die Fn-Taste. Wählen Sie ein Einstellungselement aus.
13. Kamera-Anpassung [Wahlrad-Funktion] Dadurch werden die Funktionen, die mit (vorderes Wahlrad) und (hinteres Wahlrad) ausgeführt werden können, vorübergehend geändert. Registrieren von Funktionen auf Wahlrädern Wählen Sie [Einstell. Wahlrad] aus. ≥ [Rad-Einstellungen] [Einstell. Wahlrad] Registrieren Sie die Funktion. ≥Drücken Sie 34, um eine Funktion auszuwählen, und drücken Sie dann oder...
13. Kamera-Anpassung Vorübergehendes Ändern des Wahlradbetriebs Stellen Sie [Wahlrad-Funktion] auf der Fn-Taste ein. (l 321) Wechseln Sie den Wahlradbetrieb. ≥Drücken Sie die in Schritt eingestellte Fn-Taste. ≥Die auf registrierten Funktionen werden angezeigt. Werden keine Bedienvorgänge ausgeführt, so wird die Anzeige ausgeblendet.
13. Kamera-Anpassung Anpassen des Quick-Menüs Sie können je nach Aufnahmemodus Elemente des Quick-Menüs ändern. Außerdem können Sie die Elemente ändern, die im Quick-Menü angezeigt werden, und die Anzeigereihenfolge an Ihre Präferenzen anpassen. Informationen zu den Quick-Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite Registrieren im Quick-Menü...
Seite 333
13. Kamera-Anpassung Suchen Sie die Funktion, die Sie registrieren möchten. ≥Drehen Sie , um das Unterregister auszuwählen, in dem die zu registrierende Funktion erfasst ist (l 334), und drücken Sie dann oder ≥Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie 2 drücken, um das Unterregister auszuwählen, 34 drücken oder drehen und dann 1 drücken.
13. Kamera-Anpassung Detaillierte Einstellungen des Quick-Menüs Ändern Sie das Aussehen des Quick-Menüs und den Betrieb von während der Menüanzeige. Wählen Sie [Q.MENU Einstellungen] aus. Das Aussehen des Quick-Menüs wird geändert. [MODE1]: Live-Anzeige und Menü werden zugleich [Layout-Stil] angezeigt. [MODE2]: Das Menü wird im Vollbildmodus angezeigt. Der Betrieb von im Quick-Menü...
13. Kamera-Anpassung Benutzerdefinierter Modus Im Individuell-Modus können Aufnahmemodi und verschiedene Menüeinstellungen entsprechend Ihren Präferenzen registriert werden. Sie können die registrierten Einstellungen verwenden, indem Sie das Modus-Wahlrad auf einen der Modi [C1] bis [C3] einstellen. Registrieren im Individuellen Modus Sie können die aktuell eingestellten Informationen der Kamera registrieren. Zum Kaufzeitpunkt sind bei allen Individuell-Modi die Standardeinstellungen der [P]-Modusmenüs registriert.
13. Kamera-Anpassung Detaillierte Individuell-Modus-Einstellungen Sie können zusätzliche Individuell-Modus-Sets erstellen und die Dauer der Beibehaltung der Einstellungsdetails einstellen. Wählen Sie [Benutzer Modus-Einstellng.] aus. Die Anzahl der Individuell-Modi, die auf [C3] registriert [Max. Anzahl werden können, wird eingestellt. Benutzermodi] Es können bis zu 10 Sets registriert werden. 3 Sets sind als Standardeinstellungen verfügbar.
13. Kamera-Anpassung Verwenden des Individuell-Modus Stellen Sie das Moduswahlrad auf einen der Werte [C1] bis [C3] ein. Mit [C3] wird der zuletzt verwendete ≥ Individuell-Modus aufgerufen. [C3] Individuell-Modusauswahl Stellen Sie das Moduswahlrad auf [C3] ein. Drücken Sie Das Individuell-Modus-Auswahlmenü wird geöffnet. Drücken Sie 34, um den Individuell-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann...
13. Kamera-Anpassung Aufrufen von Einstellungen Rufen Sie registrierte Individuell-Modus-Einstellungen im ausgewählten Aufnahmemodus auf und überschreiben Sie die aktuellen Einstellungen damit. Stellen Sie das zu verwendende Moduswahlrad ein. Wählen Sie [Benutzer Modus laden] aus. [Benutzer ≥ Modus laden] Wählen Sie den aufzurufenden Individuell-Modus aus.
13. Kamera-Anpassung Mein Menü Registrieren Sie häufig verwendete Menüs in "Mein Menü". Es können bis zu 23 Elemente registriert werden. Registrierte Menüs können von [ ] bis [ ] aufgerufen werden. Registrieren in "Mein Menü" Wählen Sie [Hinzufügen] aus. ≥ [Hinzufügen] Führen Sie die Registrierung aus.
13. Kamera-Anpassung Bearbeiten von "Mein Menü" Sie können die Anzeigereihenfolge von "Mein Menü" bearbeiten und nicht benötigte Menüs löschen. Wählen Sie [ ] aus. Die Menüs, die in "Mein Menü" angezeigt werden sollen, [Hinzufügen] können ausgewählt und bearbeitet werden. Die Reihenfolge von "Mein Menü" kann geändert werden. [Sortierung] Wählen Sie das zu ändernde Menü...
13. Kamera-Anpassung [Kam.einst. speich/wied.her] Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte gespeichert. Gespeicherte Einstellungsinformationen können von Kameras geladen werden, sodass Sie dieselben Einstellungen auf mehreren Kameras verwenden können. Wählen Sie [Kam.einst. speich/wied.her] aus. Die Einstellungsinformationen der Kamera werden auf der Karte gespeichert.
Menüführung Die Menüs dieser Kamera ermöglichen die individuelle Anpassung der Kamera und das Einstellen zahlreicher Funktionen. Dieses Kapitel enthält eine Liste der Menüs sowie detaillierte Beschreibungen der einzelnen Menüpunkte. Bei Menüs, die in anderen Kapiteln ausführlicher erläutert werden, finden Sie die entsprechenden Seitenzahlen. Informationen zu den Menü-Bedienmethoden finden Sie auf Seite 73.
14. Menüführung Menüliste : Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten. Die Einstellungen werden synchronisiert. [Foto]-Menü [Bildqualität] [Blitzlicht] [Bildstil] [Blitzlicht-Modus] [Messmethode] [Blitzlicht-Steuerung] [Bildverhält.] [Blitzkorrektur] [Bildqualität] [Blitz-Synchro] [Bildgröße] [Manuelle Blitzkorrektur] [HLG-Foto] [Autom. Belicht.korrektur] [High-Resolution- Aufnahme] [Rote-Aug.-Red.] [Langzeitbelicht.- [Drahtlos] Rauschr.] [Drahtlos-Kanal]...
14. Menüführung [Foto] Menü : Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten. Die Einstellungen werden synchronisiert. : Standardeinstellungen [Foto]-Menü [Bildqualität] [Standard]/[Lebhaft]/[Natürlich]/[flach]/ [Landschaft]/[Porträt]/[Monochrom]/ [L.Monochrom]/[L.Monochrom D]/[Cinema-like Dynamisch2]/[Cinema-like Video2]/[Wie709]/ [V-Log]/[Standard(HLG)]/[Monochrom(HLG)]/[MY [Bildstil] PHOTO STYLE 1] bis [MY PHOTO STYLE 10] Sie können die Einstellungen zur Endbearbeitung von Bildern je nach Motiven und Ausdrucksstilen auswählen.
Seite 351
14. Menüführung [Foto]-Menü [Bildqualität] [Start] [Bildgröße] [XL]/[LL] [Bildqualität] [COMBINED]/[FINE]/ [RAWiFINE]/[RAW] [Norm. Simult. Aufn.] [ON]/[OFF] [High-Resolution- [Auslöseverzögerung] [30 SEC] bis [1/8 SEC] Aufnahme] ( [2 SEC])/[Aus] [Bewegungsunschärfe- [MODE1]/[MODE2] Verarb.] Es werden Bilder mit hoher Auflösung aus mehreren aufgenommenen Bildern zusammengeführt. [ON]/[OFF] Die Geräusche durch Aufnehmen mit längeren Verschlusszeiten werden automatisch entfernt.
Seite 352
14. Menüführung [Foto]-Menü [Bildqualität] [Einst. [100] bis [25600] ISO-Untergrenze] [Einst. [AUTO]/[200] bis [51200] ISO-Obergrenze] [ISO-Einstellung — (Foto)] Unter- und Obergrenze der ISO-Empfindlichkeit werden festgelegt, wenn diese auf [AUTO] eingestellt ist. Wenn die folgende Funktion verwendet wird, ist [ISO-Einstellung (Foto)] nicht verfügbar: –...
Seite 353
14. Menüführung [Foto]-Menü [Bildqualität] [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ [OFF] Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv groß ist. Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach [intelligente — Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht Dynamik] erzielt werden. [intelligente Dynamik] ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden: –...
14. Menüführung [Foto]-Menü [Bildqualität] [ON]/[OFF] Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen. Der gewünschte Ausgleichseffekt kann je nach Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht erzielt werden. Störungen in der Umgebung des Bildes können bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit deutlicher —...
14. Menüführung [Foto]-Menü [Bildqualität] [Filtereffekt] [ON]/ [OFF]/[SET] [Simult.Aufn.o.Filter] [ON]/ [OFF] [Filter-Einstellungen] In diesem Modus wird mit zusätzlichen Bildeffekten (Filtern) aufgenommen. [Foto]-Menü [Fokus] [Einstellungen1]/[Einstellungen2]/ [Einstellungen3]/[Einstellungen4] [Individ. AF-Einst. Wählen Sie die Funktionen des AF-Betriebs beim (Foto)] Aufnehmen mit [AFC] jeweils passend zu Motiv und Szene aus.
Seite 356
14. Menüführung [Foto]-Menü [Fokus] [ON]/[OFF] [SET] [Fokus-Peaking-Empfindl.] [Farbe einstellen] [Bei AFS anzeigen] Im MF-Betrieb werden fokussierte Bereiche (Bereiche auf dem Bildschirm mit klaren Konturen) farblich hervorgehoben. Wenn [Fokus-Peaking-Empfindl.] in den negativen Bereich angepasst wird, werden hervorzuhebende Bereiche verringert, und Sie können präziser fokussieren.
Seite 357
14. Menüführung [Foto]-Menü [Blitzlicht] [‰]/[ ]/[Œ] [Blitzlicht-Modus] Stellt den Blitzlicht-Modus ein. [TTL]/[MANUAL] [Blitzlicht-Steuerung] Sie können auswählen, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll. [j3 EV] bis [i3 EV] ( [±0 EV]) [Blitzkorrektur] Wenn [Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] eingestellt ist, können Sie die Blitzlichtstärke anpassen. [1ST]/[2ND] [Blitz-Synchro] Der Blitzlicht-Modus wird auf Synchronisation des...
Seite 358
14. Menüführung [Foto]-Menü [Blitzlicht] [ON]/ [OFF] [Drahtlos-FP] Beim Aufnehmen mit externem Drahtlos-Blitzlicht werden FP-Blitze verwendet. [HIGH]/[STANDARD]/[LOW] [Kommunikationslicht] Stellen Sie die Stärke des Kommunikationslichts ein. [Ext. Blitzlicht] [Blitzlicht-Steuerung]/ [Blitzkorrektur]/[Manuelle Blitzkorrektur] [Drahtlos- [Gruppe A]/[Gruppe [Blitzlicht-Steuerung]/ Einstellungen] B]/[Gruppe C] [Blitzkorrektur]/[Manuelle Blitzkorrektur] Die Einzelheiten zum Aufnehmen mit Drahtlos-Blitzlicht werden eingestellt.
Seite 360
14. Menüführung [Foto]-Menü [Sonstige (Foto)] [AUTO]/ [MECH.]/[EFC]/[ELEC.]/[ELEC.+NR] [Verschlusstyp] Wählt den Verschlusstyp aus, der beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden soll. [8SEC]/[4SEC]/[2SEC]/[1SEC]/ [OFF] Zum Verringern von Kameraverwacklungen und Unschärfen durch Auslöserbedienung wird der Auslöser aktiviert, wenn die angegebene Zeit seit [Auslöseverzögerung] —...
Seite 361
14. Menüführung [Foto]-Menü [Sonstige (Foto)] [Start] [Auslöseverzögerung] [8 SEC]/[4 SEC]/[2 SEC]/ [1 SEC]/ [OFF] [Live-Composite] Es werden mehrere Bilder aufgezeichnet, und es werden nur heller werdende Bildbereiche für die Kombinationsaufnahme verwendet. [Selbstauslöser] Die Selbstauslöserzeit wird eingestellt. [Bildgr./ [6K 18M]/[4K H 8M]/[4K Seriengeschw.] [Aufn.methode] [6K/4K-Serienbilder]/[6K/...
Seite 362
14. Menüführung [Foto]-Menü [Sonstige (Foto)] [6K 18M]/[4K 8M]/ [OFF] Serienbilder können mit der gleichen Bildqualität wie 6K/4K-Fotos aufgenommen werden, während [Post-Fokus] der Fokuspunkt automatisch geändert wird. Sie können den Fokuspunkt für das zu speichernde Bild nach der Aufnahme auswählen. [Start] [Auto-Signalverstärkung] [ON]/[OFF] [Zusammenfügen]...
Seite 363
14. Menüführung [Foto]-Menü [Sonstige (Foto)] Zum Abschließen der Mehrfach-Belichtung vor Aufnahmebeginn drücken Sie [Q] auf dem Aufnahmebildschirm. Die Aufnahmeinformationen des zuletzt aufgenommen Bildes werden als Aufnahmeinformationen der mit Mehrfach-Belichtung aufgenommen Bilder gespeichert. [Zusammenfügen] kann nur bei RAW-Bildern eingestellt werden, die mit der Kamera aufgenommen wurden.
14. Menüführung [Video]-Menü : Diese Elemente sind sowohl im [Foto]- als auch im [Video]-Menü enthalten. Die Einstellungen werden synchronisiert. : Standardeinstellungen [Video]-Menü [Bildqualität] [P]/[A]/[S]/[M] [Bel.-Modus] Legt den Belichtungsmodus fest, der im [ [S&Q]-Modus verwendet werden soll. [Standard]/[Lebhaft]/[Natürlich]/[flach]/ [Landschaft]/[Porträt]/[Monochrom]/ [L.Monochrom]/[L.Monochrom D]/[Cinema-like Dynamisch2]/[Cinema-like Video2]/[Wie709]/ [V-Log]/[Standard(HLG)]/[Monochrom(HLG)]/ [Wie2100(HLG)]/[MY PHOTO STYLE 1] bis [MY...
14. Menüführung [Video]-Menü [Bildqualität] [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/ [OFF] [Flimmerreduktion Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, — (Video)] um das Flimmern oder die Streifenbildung im Video zu reduzieren. Kann aktiviert werden, wenn [Autom. Belicht. in P/A/S/M] auf [ON] gestellt ist. [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/ [OFF] Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, [intelligente wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Dynamik]...
14. Menüführung [Video]-Menü [Bildformat] [FULL]/[APS-C]/[PIXEL/PIXEL] [Bildbereich für Der Bildbereich während der Videoaufnahme wird Video] eingestellt. Die Bildqualität beim Aufnehmen von Videos wird [Aufnahme-Qualität] eingestellt. [1fps] bis [180fps] ( [30fps]) [Zeitlupen- & Variiert die Aufnahmebildrate, um Zeitlupen- und Zeitraffereinstell] Zeitraffervideos aufzunehmen. [NTSC]/ [PAL] [NTSC/PAL In [Aufnahme-Qualität] können Bildqualitäten...
14. Menüführung [Video]-Menü [Fokus] [ON]/ [OFF] [SET] [AF-Geschwindigkeit] [Individ. AF-Einst. [AF-Empfindlichkeit] (Vid.)] Mit [Dauer-AF] können Sie bei Videoaufnahmen eine Feineinstellung der Fokusmethode vornehmen. [MODE1]/[MODE2]/[OFF] Sie können auswählen, wie der Fokus im [Dauer-AF] AF-Betrieb beim Aufnehmen von Videos eingestellt werden soll. [ON]/[OFF] Wenn Sie beim Aufnehmen in dunklen Umgebungen die Auslösertaste halb...
14. Menüführung [Video]-Menü [Audio] [ON]/ [OFF] [Tonpegel-Anzeige] Der Tonaufnahmepegel wird auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. [MUTE]/[j12dB] bis [i6dB] ( [0dB]) [Tonpegel anpassen] Passen Sie den Aufnahmepegel manuell an. [ON]/[OFF] [Tonpegel-Begrenzung] Der Aufnahmepegel wird automatisch angepasst, um Klangstörungen (Knistern) zu minimieren. [HIGH]/ [STANDARD]/[OFF] Windgeräusche im internen Mikrofon werden [Windgeräuschunterdr.] verringert, während die Tonqualität beibehalten...
14. Menüführung [Video]-Menü [Audio] [0] bis [LEVEL15] ( [LEVEL3]) [Kopfhörerlautstärke] Die Lautstärke wird angepasst, wenn Kopfhörer angeschlossen sind. [Video]-Menü [Sonstige (Video)] [ON]/ [OFF] Es werden alle Betriebsgeräusche und [Stummschaltung] Lichtemissionen zugleich deaktiviert. [Betriebsmodus] ]/[OFF] [Body (B.I.S.)/ ]/ [ Objektiv (O.I.S.)] [Aktivierungsvorgabe] [ALWAYS]/ [HALF-SHUTTER]...
14. Menüführung [Individual]-Menü [Bildqualität] [ON]/ [OFF] [Erweiterte ISO] Es ist möglich, die ISO-Empfindlichkeit auf Werte zwischen min. [ISO50] und max. [ISO204800] einzustellen. [Mehrfeld-Messung] [j1EV] bis [i1EV] ( [n0EV]) [Mittenbet.] [j1EV] bis [i1EV] ( [n0EV]) [Spot] [j1EV] bis [i1EV] ( [n0EV]) [Gewichtete [j1EV] bis [i1EV] ( [n0EV]) Spitzlichter]...
14. Menüführung [Individual]-Menü [Bildqualität] [ON]/ [OFF] [Reset Hiermit wird der Belichtungswert zurückgesetzt, wenn der Belicht.korrektur] Aufnahmemodus gewechselt oder die Kamera ausgeschaltet wird. [ON]/[OFF] Es wird die Einstellmethode für Blendenwert, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit für Videos eingestellt, die in den [Autom. Belicht. in Modi [P]/[A]/[S]/[M] aufgenommen werden.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Fokus/Auslöser] [AFS] [FOCUS]/[BALANCE]/[RELEASE] [AFC] [FOCUS]/ [BALANCE]/[RELEASE] Hiermit wird eingestellt, ob bei AF der Fokus oder die Auslöseraktivierung priorisiert werden soll. [FOCUS]: Die Aufnahme wird deaktiviert, wenn kein Fokus [Fokus/ erreicht wurde. Auslöser-Priorität] [BALANCE]: Die Aufnahme wird ausgeführt, während die Balance zwischen Fokus und Auslöseraktivierung kontrolliert wird.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Fokus/Auslöser] [Fokusring] [ON]/[OFF] [AF-Modus] [ON]/[OFF] [Joystick drücken] [ON]/ [OFF] [MF-Lupenanzeige] [FULL]/ [PIP] Die Anzeigemethode der MF-Lupe (vergrößerter Bildschirm) wird eingestellt. [Fokusring]: Der Bildschirm wird durch Fokussieren mit dem Objektiv vergrößert. [AF-Modus]: Der Bildschirm wird durch Drücken von [ vergrößert.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Fokus/Auslöser] [Vergr. Anzeige [ON]/ [OFF] beibehalten] [PIP-Anzeige] [FULL]/ [PIP] Die Einstellungen bei vergrößertem Bildschirm in [Einst. d. AF-Punkt-Vergrößerung werden geändert (l 97). AF-Punkt-Vergr.] [Vergr. Anzeige beibehalten]: Lautet die Einstellung [ON], wird der vergrößerte Bildschirm auch nach Drücken der Fn-Taste beibehalten, bis die Taste erneut gedrückt wird.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Fokus/Auslöser] [ON]/ [OFF] [Loop-Beweg Wenn AF-Bereich oder MF-Lupe verschoben werden, kann Fokusfeld] die jeweilige Position per Loop von einem Bildschirmrand zum anderen bewegt werden. [ON]/ [OFF] Wenn der Fokusmodus im AF-Modus [ ] auf [AFC] [AFC-Startpunkt eingestellt ist, können Sie angeben, in welchem Bereich (225-Feld)] [AFC] gestartet werden soll.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Betrieb] [Cursor] [Joystick] [Touchscreen] [Wahlrad] [DISP.-Taste] Hiermit werden die Bedienfunktionen festgelegt, die mit der [Bediensperre- Fn-Taste [Bediensperre] deaktiviert werden sollen. (Nur für Einrichtung] den Aufnahmebildschirm.) [Cursor]: Cursor-Tasten, [MENU/SET]-Taste und [Joystick]: Joystick [Touchscreen]: Touchscreen [Wahlrad]: [DISP.-Taste]: [DISP.]-Taste [Einstellung im Rec-Modus] [Einstellung im Wdgb.-Modus] [Fn-Tasteneinstellung] Es wird eine Funktion auf der Fn-Taste registriert.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Betrieb] [WHILE PRESSING]/[AFTER PRESSING1]/ [AFTER PRESSING2] Hiermit wird eingestellt, welcher Betriebsvorgang ausgeführt wird, wenn [WB] (Weißabgleich), [ISO] (ISO-Empfindlichkeit) oder [ ] (Belichtungsausgleich) gedrückt wird. [WHILE PRESSING]: Hiermit können Sie die Einstellung ändern, während Sie die Taste gedrückt halten. Lassen Sie die Taste los, um den Einstellungswert zu bestätigen und zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Betrieb] [Rad zuordnen (F/SS)] [SET1]/[SET2]/[SET3]/[SET4]/[SET5] Hiermit werden die Funktionen ausgewählt, die den Wahlrädern in den [P]/[A]/[S]/[M]-Modi zugewiesen werden sollen. : Programmwechsel, F: Blendenwert, SS: Verschlusszeit [SET1] [SET2] [SET3] [SET4] [SET5] [Rad-Einstellungen] [Drehrichtung (F/SS)] Die Drehrichtung der Wahlräder beim Anpassen von Blendenwert und Verschlusszeit wird geändert.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Betrieb] [Belichtungskorrektur] ]/ [OFF] Der Belichtungsausgleich wird oder zugewiesen. (Ausnahme: [M]-Modus.) Die [Rad zuordnen (F/SS)]-Einstellung wird priorisiert. [Einstell. Wahlrad] [Rad-Einstellungen] Bei der Fn-Taste [Wahlrad-Funktion] werden hiermit die (Forts.) Funktionen eingestellt, die vorübergehend an oder zugewiesen werden sollen. (l 330) [Rotation (Menü-Bedienung)] Die Drehrichtung der Wahlräder beim Verwenden von...
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Foto)] [Dauer (Foto)] [HOLD]/[5SEC] bis [0.5SEC]/ [OFF] [Dauer (6K/4K Foto)] [HOLD]/[OFF] [Dauer (Post-Fokus)] [HOLD]/[OFF] [Wiedergabe [ON]/ [OFF] Priorität] Bilder werden direkt nach dem Aufnehmen angezeigt. [Dauer (Foto)]: Stellt die Dauer der Autowiedergabe nach der Bildaufnahme ein. [Dauer (6K/4K Foto)]: Autowiedergabe wird eingestellt, [Autowiederg.] wenn 6K/4K-Fotos aufgenommen werden.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Foto)] [ON]/ [OFF] [SET] [Effekt] [Vorschau mit MF-Lupe] Im [A]/[M]-Modus können Sie die Wirkung der Blendeneinstellung jederzeit auf dem Aufnahmebildschirm überprüfen. Im [M]-Modus können Sie zudem auch die Wirkung der [Konst.Vorschau] Verschlusszeit überprüfen. Sie können die Kombination von Blenden- und Verschlusszeiteffekt in [Effekt] einstellen.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Foto)] [ON]/ [OFF] Das Histogramm wird angezeigt. Lautet die Einstellung [ON], wird der Histogramm-Übergangsbildschirm angezeigt. Drücken Sie 3421, um die Position einzustellen. Sie können die Position auch durch Ziehen des Histogramms im Aufnahmebildschirm verschieben. Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse und die Anzahl der Pixel für jede Helligkeitsstufe auf...
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Foto)] ]/ [OFF] Das Gitterlinienmuster wird eingestellt, das auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt werden soll. Wenn [ ] verwendet wird, können Sie 3421 drücken, [Gitterlinie] um die Position einzustellen. Wenn [ ] verwendet wird, können Sie auch [ ] auf den Gitterlinien auf dem Aufnahmebildschirm ziehen, um die Position zu verschieben.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Foto)] [MODE1]/[MODE2]/ [OFF] [SET] [P/A/S/M]/ [M] Der Bildschirm wird heller angezeigt, damit Motive und Bildkompositionen auch bei geringer Umgebungsbeleuchtung gut überprüft werden können. [MODE1]: Einstellung bei geringer Helligkeit mit Priorität auf weiche Anzeige. [MODE2]: Einstellung bei hoher Helligkeit mit Priorität auf Bildsichtbarkeit.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Foto)] [Monitor] [ON]/ [OFF] [Sucher] [ON]/ [OFF] Monitor und Sucher werden in Rot angezeigt. In dunklen Umgebungen kann so die Helligkeit der Bildschirme verringert werden, damit sie nicht blenden. Auch die Luminanz der Rot-Anzeige kann eingestellt werden.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Foto)] [ON]/ [OFF] Der Belichtungsmesser wird angezeigt. [Bel.Messer] Stellen Sie [ON] ein, um den Belichtungsmesser anzuzeigen, während die Programmverschiebung ausgeführt wird oder wenn Blende bzw. Verschlusszeit eingestellt werden. Wird eine gewisse Zeit lang kein Bedienvorgang ausgeführt, wird der Belichtungsmesser ausgeblendet. [ON]/[OFF] [Brennweite] Bei Zoom-Steuerung wird die Brennweite auf dem...
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Foto)] Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten. ]: Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder wird angezeigt. ]: Die verfügbare Aufnahmedauer für Video wird angezeigt. Auch wenn die Einstellung [ ] lautet, wird die Anzahl [Verbleibende aufnehmbarer Bilder nach dem Aufnehmen eines Bildes...
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Foto)] [ON]/ [OFF] [SET] [Transparenz] [Bildauswahl] [Bei Ausschalten zurücksetzen] [Anzeig.bild (Auslös gedrückt)] Aufgenommene Bilder werden überlappend auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt. [Durchlässiges Verwenden Sie [Bildauswahl], um die anzuzeigenden Overlay] Bilder auszuwählen. Drücken Sie 21, um Bilder auszuwählen, und drücken Sie dann oder zum Bestätigen.
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Foto)] [ON]/[OFF] Der künstliche Horizont wird angezeigt, der zum Korrigieren von Kameraneigung nützlich ist. A Horizontal [Künstl.horizont] B Vertikal C Grün (keine Neigung) Auch nach der Neigungskorrektur ist noch eine Abweichung von ca. n1o möglich. Wenn die Kamera erheblich nach oben/unten gekippt wird, so wird der künstliche Horizont möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Seite 392
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Video)] [LUT-Datei lesen] [LUT-Auswahl] [LUT-Ansichthilfe [ON]/ [OFF] (Monitor)] [V-Log-Ansichthilfe] [LUT-Ansichthilfe [ON]/ [OFF] (HDMI)] Sie können Bilder mit angewendeten LUT-Daten auf dem Bildschirm/im Sucher anzeigen oder über HDMI ausgeben. Einzelheiten finden Sie auf Seite 278. [Monitor] [MODE1]/ [MODE2]/[OFF] [HDMI] [AUTO]/[MODE1]/[MODE2]/[OFF] Beim Aufnehmen und Wiedergeben von [HLG-Foto] und...
Seite 393
14. Menüführung [Individual]-Menü [Monitor/Display (Video)] [ON]/ [OFF] [Zentralmarkierung] Die Mitte des Aufnahmebildschirms wird als [i] angezeigt. [ZEBRA1]/[ZEBRA2]/[ZEBRA1+2]/ [OFF] [SET] [Zebra 1] [Zebra 2] [Zebramuster] Bildteile, die heller als der Basiswert sind, werden gestreift angezeigt. Einzelheiten finden Sie auf Seite 267. [ON]/ [OFF] Sie können auf dem Aufnahmebildschirm eine [Waveform-Monitor]...
Seite 394
14. Menüführung [Individual]-Menü [Objektiv/Weitere] [ON]/ [OFF] [Objektivpos. Die Fokusposition wird gespeichert, wenn die Kamera fortsetzen] ausgeschaltet wird. [Fokus-Stopp]/[AF-Modus]/[Fokusringsperre]/[AE LOCK]/ [AF LOCK]/[AF/AE LOCK]/[AF-EIN]/[AF-ON: Nahbereich]/ [AF-ON: Fernbereich]/[AF-Punkt-Vergrößerung]/ [Fokusbereich einst.]/[Bildstabilisator]/[Vorschau]/ [Blenden-Vorschau]/[Keine Einstellung]/[AUS: Shortcut-Fn gedrückt halten]/[Auf Standard zurücksetzen] [Einst. Fn-Taste am Sie können der Fokustaste eines austauschbaren Objektivs Objektiv] eine Funktion zuweisen.
14. Menüführung Menü [Setup] : Standardeinstellungen [Setup]-Menü [Karte/Datei] [Karten-Steckplatz 1]/[Karten-Steckplatz 2] [Kartenformatierung] Die Karte wird formatiert (Initialisierung). Einzelheiten finden Sie auf Seite 48. [Betriebs-Modus] [Duale Hier kann eingestellt werden, wie die Aufnahme auf Steckplatz-Fkt.] Kartensteckplätze 1 und 2 ausgeführt werden soll. Einzelheiten finden Sie auf Seite 88.
14. Menüführung [Setup]-Menü [Monitor/Display] [Ruhe-Modus] [10MIN.]/ [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/ [OFF] [Ruhe-Modus(Wi-Fi)] [ON]/[OFF] [Sucher/Mon.-Auto [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] Aus] [Energiespar. [Zeit bis Ruhe-Modus] [Energiesparmodus] Sucher-Aufn.] [Ruhe-Modus Aktivierung] Diese Funktion dient zum automatischen Schalten der Kamera in den Schlaf-Modus (Energiesparen) bzw. dem Ausschalten von Kamera und Sucher/Monitor, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge erfolgt sind.
14. Menüführung [Setup]-Menü [Monitor/Display] [60fps]/[120fps] Stellt die Live-View-Anzeigegeschwindigkeit im Sucher während der Aufnahme ein. [60fps]: Verringert den Stromverbrauch, sodass die Betriebszeit verlängert wird. [120fps]: Bewegungen werden gleichmäßiger dargestellt. [LVF120] wird im Sucher angezeigt, wenn [120fps] [Sucher- eingestellt ist. Bildwiederholrate] In der Einstellung [120fps] ist die Bildanzeige im Sucher nicht so flüssig wie bei [60fps], aber auf die aufgenommenen Bilder hat dies keinen Einfluss.
14. Menüführung [Setup]-Menü [Monitor/Display] [AUTO]/[j3] bis [i3] Die Helligkeit von Monitor/Sucher wird angepasst. [AUTO]: Die Helligkeit wird automatisch an die Lichtverhältnisse in der Umgebung der Kamera angepasst. Die Monitorluminanz wird angepasst, wenn der Monitor [Monitorbeleuchtung]/ angezeigt wird, und die Sucherluminanz wird angepasst, [Sucher-Helligkeit] wenn der Sucher angezeigt wird.
14. Menüführung [Setup]-Menü [EIN/AUS] [BODY]/ [BG] Es wird ausgewählt, welcher Akku zuerst verwendet werden [Akku priorisieren] soll, wenn sowohl in der Kamera als auch im Akku-Griff ein Akku installiert ist. Einzelheiten finden Sie auf Seite 490. [HDMI-Modus (Wdgb.)] [AUTO]/[4K/50p]/[4K/25p]/[1080p]/ [1080i]/[720p]/[576p] Legt die Auflösung der HDMI-Ausgabe für die Wiedergabe fest.
14. Menüführung [Setup]-Menü [EIN/AUS] [VIERA Link (CEC)] [ON]/ [OFF] Sie können die Kamera mit der Fernbedienung des Geräts steuern, wenn sie über ein HDMI-Mikro-Kabel mit einem VIERA Link-fähigen Gerät verbunden ist. Einzelheiten finden Sie auf Seite 476. [Hintergrundfarbe ]/ [ (Wdgb.)] Hiermit wird die Farbe der Bänder eingestellt, die oben und unten oder rechts und links auf den Bildern erscheinen,...
14. Menüführung [Setup]-Menü [Einstellung] [C1]/[C2]/[C3-1] bis [C3-10] [In Benutzer Modus Sie können die aktuell eingestellten Informationen der speichern] Kamera registrieren. Einzelheiten finden Sie auf Seite 337. [C1]/[C2]/[C3-1] bis [C3-10] Ruft gespeicherte Individuell-Modus-Einstellungen für den [Benutzer Modus ausgewählten Aufnahmemodus auf und überschreibt die laden] aktuellen Einstellungen damit.
14. Menüführung [Setup]-Menü [Sonstige] Datum und Uhrzeit werden eingestellt. [Uhreinst.] Einzelheiten finden Sie auf Seite 54. Die Zeitzone wird eingestellt. Drücken Sie 21, um die Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie dann oder zum Bestätigen. A Aktuelle Zeit B Zeitunterschied zu GMT (Greenwich [Zeitzone] Mean Time)
14. Menüführung [Setup]-Menü [Sonstige] Die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache wird eingestellt. Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als [Sprache] gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [ ] aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen. [Firmware-Update]/[Software info] Sie können die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv überprüfen.
14. Menüführung [Wiederg.]-Menü Auswählen von Bildern im [Wiederg.]-Menü Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Bildschirm zur Bildauswahl angezeigt wird. Die Bilder werden einzeln nach Kartensteckplatz angezeigt. Zum Wechseln der anzuzeigenden Karte drücken Sie [ ] und wählen dann den Karteneinschub aus.
14. Menüführung : Standardeinstellungen [Wiederg.] [Wiedergabemodus] [Normal-Wdgb.]/[Nur Photos]/[Nur Videos]/[Nur HLG]/ [Rating]/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus] Filtert die Bildtypen, die wiedergegeben werden sollen. [Wiedergabe] Wenn Sie [Rating] eingestellt haben, markieren Sie die Bewertungsstufe, die Sie anzeigen möchten, und drücken Sie dann [DISP.]. [Alle]/[Nur Photos]/[Nur Videos]/[Nur HLG]/[Rating]/[6K/4K Foto]/[Post-Fokus] Wählt Bildtypen aus und gibt sie in regelmäßigem Abstand nacheinander wieder.
14. Menüführung [Wiederg.] [Wiedergabemodus] [FILE NAME]/ [DATE/TIME] Die Reihenfolge wird eingestellt, in der die Bilder bei der Wiedergabe angezeigt werden. [FILE NAME]: Bilder werden nach Ordner-/Dateinamen angezeigt. [Bildersortierung] [DATE/TIME]: Bilder werden nach Aufnahmedatum angezeigt. Wenn Sie eine andere Karte einschieben, dauert es möglicherweise eine Weile, bis alle Daten gelesen wurden, und die Bilder werden daher möglicherweise nicht in der eingestellten Reihenfolge angezeigt.
14. Menüführung [Wiederg.] [Wiedergabemodus] [MODE1]/ [MODE2]/[OFF] Beim Aufnehmen und Wiedergeben von [HLG-Foto] und HLG-Video werden hiermit Farbskala und Helligkeit zur [HLG-Ansichthilfe Anzeige konvertiert. (Monitor)] Dies funktioniert in Kombination mit [Monitor] in [HLG-Ansichthilfe] im Menü [Individual] ([Monitor/Display (Video)]). Einzelheiten finden Sie auf Seite 282. ]/ [OFF] Die Bilder werden entsprechend der Vergrößerung des [Entstauchte...
14. Menüführung [Wiederg.] [Bildverarbeitung] Es werden Bilder im RAW-Format von der Kamera verarbeitet und im JPEG-Format gespeichert. Außerdem [RAW-Verarbeitung] können RAW-Bilder, die mit [HLG-Foto] aufgenommen wurden, im HLG-Format gespeichert werden. Einzelheiten finden Sie auf Seite 312. Sie können beliebige 5 Sekunden-Abschnitte von Bildern [6K/4K aus einer 6K/4K- Serienbilddatei zugleich speichern.
14. Menüführung [Wiederg.] [Info hinzufügen/löschen] [Einzeln]/[Multi]/[Abbr.] Sie können einen Schutz für die Bilder einstellen, damit sie nicht versehentlich gelöscht werden. Wenn Sie jedoch die Karte formatieren, werden auch [Schutz] geschützte Bilder gelöscht. Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf Seite 406.
14. Menüführung [Wiederg.] [Bild bearbeiten] [Einzeln]/[Multi] Verringern Sie die Bildgröße von JPEG-Bildern und speichern Sie sie als andere Bilder, damit sie einfach für Webseiten eingesetzt und als E-Mail-Anhänge versendet werden können. Informationen zum Auswählen von Bildern finden Sie auf Seite 406. –...
14. Menüführung [Wiederg.] [Bild bearbeiten] [Kopierrichtung] [Kopieren wählen]/[Alle in Ordner kopieren]/[Alle auf Karte kopieren] Sie können die Bilder auf einer Karte auf die jeweils andere Karte kopieren. Die kopierten Bilder werden in einem neuen Ordner gespeichert. [Kopieren wählen]: Die ausgewählten Bilder werden kopiert. Wählen Sie den Ordner mit den zu kopierenden Bildern aus.
14. Menüführung [Wiederg.] [Bild bearbeiten] Mit [Kopieren wählen] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen. Die [Schutz]-Einstellung wird nicht kopiert. Der Kopiervorgang kann eine Weile dauern. [Kopieren] Wenn folgende Kartenkombinationen verwendet werden, (Forts.) können Videos, 6K/4K-Fotos sowie Bilder, die mit [Post-Fokus] aufgenommen wurden, nicht kopiert werden: –...
14. Menüführung Eingeben von Zeichen Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, wenn der Bildschirm zum Eingeben von Zeichen angezeigt wird. Zeichen eingeben. ≥Drücken Sie 3421, um Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann oder , bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. (Wiederholen) Um das gleiche Zeichen erneut einzugeben, drehen Sie oder...
Wi-Fi/Bluetooth ® ® In diesem Kapitel werden die Wi-Fi - und Bluetooth -Funktionen der Kamera erläutert. Fernbedienung von einem Smartphone aus Sie können die “LUMIX Sync”- Smartphone-App zum Aufnehmen per Fernsteuerung und zum Übertragen von Bildern verwenden. Übertragen von Bildern von dieser Kamera Sie können Bilder an andere Geräte wie Smartphones oder PCs übertragen, indem Sie...
Seite 417
15. Wi-Fi/Bluetooth Entfernen Sie weder die Speicherkarte noch den Akku und begeben Sie sich nicht in Bereiche ohne Empfang, während Bilder gesendet werden. Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen WLAN-Verbindung benutzt werden. Wir empfehlen dringend, eine Verschlüsselung einzurichten, um die Informationssicherheit zu gewährleisten.
15. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone Stellen Sie mit einem Smartphone, auf dem die App “Panasonic LUMIX Sync” (unten: “LUMIX Sync”) installiert ist, eine Verbindung her. Verwenden Sie die App “LUMIX Sync” zum Aufnehmen per Fernsteuerung und zum Übertragen von Bildern.
11 oder höher Verbinden Sie das Smartphone mit einem Netzwerk. (Android) Wählen Sie "Google Play™ Store" aus. (iOS) Wählen Sie "App Store" aus. Geben Sie im Suchfeld “LUMIX” oder “panasonic lumix sync” ein. Wählen Sie “ Panasonic LUMIX Sync” aus und installieren Sie die App.
15. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem Smartphone (Bluetooth-Verbindung) Führen Sie ein einfaches Verbindungsverfahren (Kopplung) aus, um ein Smartphone anzuschließen, das Bluetooth Low Energy unterstützt. Nach dem Koppeln wird außerdem automatisch eine Verbindung zwischen Kamera und Smartphone über Wi-Fi hergestellt. Beim erstmaligen Verbinden sind Kopplungseinstellungen erforderlich. Informationen zum nachfolgenden Herstellen einer Verbindung finden Sie auf Seite 423.
Seite 421
15. Wi-Fi/Bluetooth Bedienen Sie die Kamera entsprechend der Smartphone-Anleitung. Schalten Sie die Kamera in den Bluetooth-Kopplungs-Standby- Status. [Bluetooth] ≥ [Bluetooth] [SET] [Kopplung] ≥Die Kamera wird in den Kopplungs-Standby-Status geschaltet, und der Gerätename A wird angezeigt. Wählen Sie den Gerätenamen der Kamera am Smartphone aus. XXXXXXXXXXXX (iOS-Geräte) Wenn eine Meldung zum Bestätigen des geänderten Ziels angezeigt...
15. Wi-Fi/Bluetooth Beenden der Bluetooth-Verbindung Zum Beenden der Bluetooth-Verbindung schalten Sie die Bluetooth-Funktion der Kamera aus. [Bluetooth] [Bluetooth] Wählen Sie [OFF] aus. Auch wenn die Verbindung beendet wird, werden die entsprechenden Kopplungsdaten beibehalten.
15. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit einem gekoppelten Smartphone Verbinden Sie gekoppelte Smartphones mit dem folgenden Verfahren: Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion der Kamera. [Bluetooth] [Bluetooth] [ON] Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das Smartphone nach Kameras sucht, schließen Sie sie.
15. Wi-Fi/Bluetooth Löschen der Kopplung Heben Sie die Kopplungseinstellung der Kamera auf. [Bluetooth] [Bluetooth] [SET] [Löschen] Wählen Sie das Smartphone aus, mit dem die Kopplung gelöscht werden soll. Heben Sie außerdem die Kopplungseinstellung des Smartphones auf. Wenn [Reset] im [Setup] ([Einstellung])-Menü zum Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen verwendet wird, werden die Informationen zu den registrierten Geräten gelöscht.
Seite 425
15. Wi-Fi/Bluetooth Schalten Sie im Wi-Fi Einstellungsmenü des Smartphones die Wi-Fi Wi-Fi-Funktion EIN. Wählen Sie die auf der Kamera XXXXXXXX angezeigte SSID aus. Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. (Beim erstmaligen Verbinden) Überprüfen Sie den Gerätenamen, der auf der Kamera angezeigt wird, und wählen Sie dann [Ja] aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth Verwenden der Passwortauthentifizierung beim Verbinden Sie können die Sicherheit der Wi-Fi-Verbindung erhöhen, indem Sie die Passwortauthentifizierung mit QR-Code oder manueller Eingabe verwenden. Scannen eines QR-Codes, um die Verbindung herzustellen Stellen Sie [Wi-Fi-Passwort] bei der Kamera auf [ON] ein. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] [Wi-Fi-Passwort]...
Seite 427
15. Wi-Fi/Bluetooth Manuelles Eingeben eines Passworts zum Herstellen der Verbindung Öffnen Sie den Bildschirm in Schritt auf Seite 426. Schalten Sie im Einstellungsmenü des Wi-Fi Smartphones die Wi-Fi-Funktion EIN. Wi-Fi XXXXXXXX Wählen Sie im Wi-Fi-Setup-Bildschirm die SSID B aus, die auf der Kamera angezeigt wird.
15. Wi-Fi/Bluetooth Andere Verbindungsmethoden als die Standardeinstellung Wird die Verbindung mit [Über das Netzwerk] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt] hergestellt, führen Sie die folgenden Schritte aus: Öffnen Sie den Verbindungsmethoden-Einstellungsbildschirm der Kamera. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Neue Verbindung] [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] Drücken Sie [DISP.].
15. Wi-Fi/Bluetooth Beenden der Wi-Fi-Verbindung Führen Sie zum Beenden der Wi-Fi-Verbindung zwischen Kamera und Smartphone die folgenden Schritte aus. Drücken Sie die Auslösertaste halb herunter, um die Kamera in den Aufnahmemodus zu schalten. Beenden Sie die Wi-Fi-Verbindung. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Ja] Der Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem die Fn-Taste gedrückt wird, der [Wi-Fi] zugewiesen ist.
15. Wi-Fi/Bluetooth Bedienen der Kamera mit einem Smartphone Im Folgenden werden die Funktionen zur Bedienung der Kamera über ein Smartphone erläutert. Funktionen, die in diesem Dokument mit dem Symbol ( Bluetooth gekennzeichnet sind, erfordern ein Smartphone, das Bluetooth Low Energy unterstützt. Startbildschirm Wenn “LUMIX Sync”...
15. Wi-Fi/Bluetooth [Fernaufnahmen] Sie können das Smartphone zum Aufnehmen von einem anderen Ort aus und zum Live-Betrachten der Kamera-Bilder verwenden. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (l 420, 424) Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. Wählen Sie [ ] ([Fernaufnahmen]) im Startbildschirm aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth Betriebsmethode beim Aufnehmen per Fernsteuerung Legen Sie entweder die Kamera oder das Smartphone als priorisiertes Steuergerät zur Verwendung während der Remote-Aufnahme fest. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] Wählen Sie [Priorität von Remote-Gerät] aus. Der Betrieb ist sowohl bei der Kamera als auch beim Smartphone möglich.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Auslöser-Fernbedienung] Bluetooth Sie können das Smartphone als Fernbedienung für den Auslöser verwenden. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420) Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. Wählen Sie [ ] ([Auslöser-Fernbedienung]) im Startbildschirm aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth Verkürzen der Einschaltdauer aus [Ruhe-Modus] Sie können die Zeit für das Aufwachen der Kamera aus dem [Ruhe-Modus] bei Verwendung von [Auslöser-Fernbedienung] verkürzen. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420) Stellen Sie [Fern-Wakeup] in [Bluetooth] auf [ON] ein. (l 440) [Bluetooth] Wählen Sie [Ruhemodus Ende] aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Import Bilder] Übertragen Sie ein Bild, das auf der Karte gespeichert ist, an das über Wi-Fi verbundene Smartphone. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (l 420, 424) Starten Sie “LUMIX Sync” auf dem Smartphone. Wählen Sie auf dem Startbildschirm [ ] ([Import Bilder]) aus.
Seite 436
15. Wi-Fi/Bluetooth Wenn ein Video wiedergegeben wird, ist es von geringer Datengröße und wird mit “LUMIX Sync” übertragen. Daher weicht die Bildqualität von der tatsächlichen Videoaufnahme ab. Während der Video- oder Bildwiedergabe ist je nach Smartphone und Nutzungsbedingungen möglicherweise die Bildqualität beeinträchtigt, oder der Ton springt.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Automatische Übertr.] Bluetooth Aufgenommene Bilder können automatisch an ein Smartphone übertragen werden, sobald sie aufgenommen wurden. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420) Aktivieren Sie [Automatische Übertr.] bei der Kamera. [Bluetooth] ≥ [Automatische Übertr.] [ON] Wenn Sie in einem...
15. Wi-Fi/Bluetooth Anhalten der automatischen Bildübertragung [Bluetooth] [Automatische Übertr.] Wählen Sie [OFF] aus. Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt, und Sie werden ≥ aufgefordert, die Wi-Fi-Verbindung zu beenden. Wenn die [Bluetooth]- und [Automatische Übertr.]-Einstellungen der Kamera auf [ON] eingestellt sind, wird automatisch eine Verbindung mit dem Smartphone über Wi-Fi und Bluetooth hergestellt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Ortsinfo. protokoll.] Bluetooth Vom Smartphone werden die Ortsinformationen über Bluetooth an die Kamera gesendet, und die Kamera führt die Aufnahme aus und schreibt dabei die erhaltenen Ortsinformationen auf. Erste Schritte: Aktivieren Sie die GPS-Funktion auf dem Smartphone. Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420) Aktivieren Sie [Ortsinfo.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Fern-Wakeup] Bluetooth Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, kann das Smartphone verwendet werden, um die Kamera einzuschalten, mit ihr Bilder aufzunehmen und aufgenommene Bilder zu prüfen. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420) Aktivieren Sie [Fern-Wakeup] bei der Kamera.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Autom. Uhreinstellung] Bluetooth Synchronisieren sie Uhr und Zeitzoneneinstellungen der Kamera mit den Daten eines Smartphones. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420) Aktivieren Sie [Autom. Uhreinstellung] bei der Kamera. [Bluetooth] ≥ [Autom. Uhreinstellung] [ON]...
15. Wi-Fi/Bluetooth [Kopie Kamera-Einstell.] Bluetooth Hiermit werden die Einstellungsinformationen der Kamera auf dem Smartphone gespeichert. Gespeicherte Einstellungsinformationen können von Kameras geladen werden, sodass Sie dieselben Einstellungen auf mehreren Kameras verwenden können. Erste Schritte: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth mit einem Smartphone. (l 420) Wählen Sie [ ] ([Kopie Kamera-Einstell.]) im “LUMIX Sync”-Startbildschirm aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth Senden von Bildern von der Kamera Bedienen Sie die Kamera, um aufgenommene Bilder an ein über Wi-Fi verbundenes Gerät zu senden. Bedienungsablauf Wählen Sie die Sendemethode aus. Wählen Sie in den Menüs [Bilder während der Aufnahme schicken] und [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] die Sendemethode aus.
Seite 444
15. Wi-Fi/Bluetooth Ausführliche Informationen zu Verbindungsmethoden für jedes Zielgerät finden Sie auf den Seiten bis 459. Die Schritte, die allen Geräten gemeinsam sind, finden Sie auf den folgenden Seiten. – Wi-Fi-Verbindungen: [Über das Netzwerk] (l 460)/[Direkt] (l 463) – Einstellungen beim Senden von Bildern (l 466) –...
Seite 445
15. Wi-Fi/Bluetooth Bilder, die gesendet werden können Bilder, die gesendet werden können, variieren je nach Zielgerät. Bilder, die gesendet werden können [Auf Kamera Zielgerät [Bilder während der gespeicherte Bilder Aufnahme schicken] übertragen] [Smartphone] (l 447) JPEG/RAW JPEG/RAW/MP4 JPEG/RAW/MP4/MOV/ [PC] (l 451) JPEG/RAW 6K/4K-Serienbilddateien/ Post-Fokus-Bilder...
15. Wi-Fi/Bluetooth Fn-Taste, der [Wi-Fi] zugewiesen ist Es können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden, wenn eine Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde und die Fn-Taste gedrückt wird, die mit [Wi-Fi] zugewiesen wurde. Informationen zu den Fn-Tasten finden Sie auf Seite 321. [Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Smartphone] Übertragen Sie aufgenommene Bilder an ein Smartphone, das über Wi-Fi verbunden ist. Erste Schritte: Installieren Sie “LUMIX Sync” auf Ihrem Smartphone. (l 419) Wählen Sie die Methode zum Senden von Bildern bei der Kamera aus. [Wi-Fi] ≥ [Wi-Fi-Funktion] [Neue Verbindung]...
Seite 448
15. Wi-Fi/Bluetooth Wählen Sie auf der Kamera das Ziel-Smartphone aus. Überprüfen Sie die Senden-Einstellungen und drücken Sie dann oder Drücken Sie [DISP.], um die Senden-Einstellungen von Bildern zu ändern. (l 466) Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist: Nehmen Sie Bilder auf. ] wird im Aufnahmebildschirm der Kamera angezeigt, während eine Datei gesendet wird.
15. Wi-Fi/Bluetooth Einfaches Senden von Bildern auf der Kamera an ein Smartphone Sie können Bilder direkt an ein über Bluetooth verbundenes Smartphone übertragen, indem Sie während der Wiedergabe einfach [Q] drücken. Sie können zum einfachen Verbinden auch das Menü verwenden. Der Vorgang kann auch ausgeführt werden, indem die Fn-Taste für [Bild senden (Smartphone)] gedrückt wird.
Seite 450
15. Wi-Fi/Bluetooth Verwenden des Menüs zum einfachen Übertragen [Bluetooth] [Bild senden (Smartphone)] Einstellungen: [Einzel-Auswahl]/[Multi-Auswahl] Bei [Einzel-Auswahl] drücken Sie 21, um das Bild auszuwählen, und dann oder zum Ausführen. Bei [Multi-Auswahl] gehen Sie genauso vor wie bei “Senden mehrerer Bilder”.
15. Wi-Fi/Bluetooth [PC] Senden Sie aufgenommene Bilder an den über Wi-Fi verbundenen PC. Unterstützte Betriebssysteme Windows: Windows 10/Windows 8.1/Windows 8 Mac: OS X v10.5 bis v10.11, macOS 10.12 bis macOS 10.15 Erste Schritte: Schalten Sie den PC ein. Erstellen Sie einen Zielordner für Bilder. Wurden die Standardeinstellungen für die Arbeitsgruppe des Ziel-PCs geändert, so ändern Sie unter [PC-Verbindung] die entsprechende Einstellung der Kamera.
Seite 452
15. Wi-Fi/Bluetooth Erstellen Sie einen PC-Kontonamen (bis zu 254 Zeichen) und ein Passwort (bis zu 32 Zeichen) aus alphanumerischen Zeichen. Möglicherweise kann kein Zielordner erstellt werden, wenn der Kontoname andere als alphanumerische Zeichen enthält. Enthält der Computername (NetBIOS-Name bei Mac) Leerzeichen usw., wird der Computername möglicherweise nicht richtig erkannt.
Seite 453
15. Wi-Fi/Bluetooth Geben Sie den Computernamen des PCs (bei Macs den NetBIOS-Namen) ein, der verbunden werden soll. So können Sie Zeichen eingeben (l 415) Wählen Sie einen Ordner zum Speichern von Bildern aus. Im ausgewählten Ordner werden nach Sendedatum sortierte Ordner erstellt, in welchen die Bilder gespeichert werden.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Drucker] Sie können Bilder zum Drucken an einen Drucker senden, der PictBridge (WLAN) ¢ unterstützt und über Wi-Fi verbunden ist. ¢ DPS over IP-Standard-kompatibel Wählen Sie die Methode zum Senden von Bildern bei der Kamera aus. [Wi-Fi] ≥ [Wi-Fi-Funktion] [Neue Verbindung]...
Seite 455
15. Wi-Fi/Bluetooth Wählen Sie Bilder aus und drucken Sie sie. Der Vorgang zur Auswahl der Bilder ist der gleiche, wie beim Anschluss des USB-Anschlusskabels. (l 487) Drücken Sie [ ], um die Verbindung zu beenden. Einzelheiten zu (WLAN-kompatiblen) PictBridge-Druckern erhalten Sie beim jeweiligen Hersteller.
15. Wi-Fi/Bluetooth [WEB-Dienst] Sie können "LUMIX CLUB" zum Hochladen aufgenommener Bilder bei Web-Diensten wie Social-Networking-Websites verwenden. Erste Schritte: Registrieren Sie sich bei "LUMIX CLUB". (l 469) Bevor Sie Bilder an einen Webdienst senden, müssen Sie den Webdienst registrieren. (l 471) Wählen Sie die Methode zum Senden von Bildern bei der Kamera aus.
Seite 457
Kamera, auch wenn die Übermittlung abgeschlossen wurde. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Bilder beim Web-Dienst korrekt hochgeladen wurden. Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Löschen von Bildern ergeben, welche auf dieser Kamera gespeichert sind. Bilder enthalten möglicherweise Informationen, die zur Identifizierung des Nutzers verwendet werden können, beispielsweise Aufnahmedaten und...
15. Wi-Fi/Bluetooth [Cloud Sync. Service] Von dieser Kamera können aufgenommene Bilder automatisch über "LUMIX CLUB" an einen Cloud Sync-Dienst übertragen werden, um sie an einen PC oder ein Smartphone zu senden. Verwenden von [Cloud Sync. Service] (Stand: September 2020) Sie müssen sich beim "LUMIX CLUB" (l 469) registrieren und Cloud-Synchronisierung einrichten, um Bilder an einen Cloud-Ordner zu senden.
Seite 459
15. Wi-Fi/Bluetooth Stellen Sie eine Verbindung mit dem Cloud Sync-Dienst her. ≥Wählen Sie [Über das Netzwerk] aus und stellen Sie die Verbindung her. (l 460) Überprüfen Sie die Senden-Einstellungen und drücken Sie dann oder Drücken Sie [DISP.], um die Senden-Einstellungen von Bildern zu ändern. (l 466) Wenn [Bilder während der Aufnahme schicken] ausgewählt ist: Nehmen Sie Bilder auf.
15. Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi-Verbindungen Wenn [Neue Verbindung] in [Wi-Fi-Funktion] in [Wi-Fi] im Menü [Setup] ([EIN/AUS]) ausgewählt wurde, wählen Sie als Verbindungsmethode entweder [Über das Netzwerk] oder [Direkt] aus. Wenn Sie hingegen [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] verwenden, stellt die Kamera mit den zuvor verwendeten Einstellungen eine Verbindung mit dem ausgewählten Gerät her.
Seite 461
15. Wi-Fi/Bluetooth [WPS (Tastendruck)] Beispiel) Drücken Sie die WPS-Taste am Drahtlos-Zugangspunkt, um eine Verbindung einzurichten. Betätigen Sie die Drahtlos-Zugangspunkt WPS-Taste, bis in den WPS-Modus umgeschaltet wird. [WPS (PIN-Code)] Geben Sie beim Drahtlos-Zugangspunkt einen PIN-Code ein, um eine Verbindung einzurichten. Wählen Sie auf dem Kamerabildschirm den Drahtlos-Zugangspunkt, zu dem Sie eine Verbindung herstellen.
15. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden per manueller Eingabe Überprüfen Sie SSID, Netzwerkauthentifizierung, Verschlüsselung und Verschlüsselungsschlüssel des verwendeten Drahtlos-Zugangspunkts. Wählen Sie [Manuelle Eingabe] im Bildschirm in Schritt unter “[Aus Liste]” aus. (l 461) Geben Sie die SSID des Drahtlos-Zugangspunkts ein, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll, und wählen Sie dann [Einst.] aus.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Direkt] Verbinden Sie die Kamera und das Zielgerät direkt miteinander. Wählen Sie die Methode zum Verbinden mit dem Zielgerät aus. Drücken Sie zum Verbinden die WPS-Taste [WPS am Zielgerät. (Tastendruck)] Drücken Sie [DISP.] an der Kamera, um [WPS- die Verbindungswartezeit zu verlängern.
15. Wi-Fi/Bluetooth Verbinden mit Wi-Fi anhand zuvor gespeicherter Einstellungen Verwenden Sie den Wi-Fi-Verbindungsverlauf, um eine Verbindung mit denselben Einstellungen wie zuvor herzustellen. Öffnen Sie den Wi-Fi-Verbindungsverlauf. [Wi-Fi] ≥ [Wi-Fi-Funktion] [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/ [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] Wählen Sie das Verlaufselement aus, mit dem...
15. Wi-Fi/Bluetooth Bearbeiten von Elementen, die als Favoriten registriert sind Öffnen Sie die als Favoriten registrierten Elemente. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion] [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] Wählen Sie das zu bearbeitende Verlaufselement aus den Favoriten aus und drücken Sie 1. [Aus Favoriten entfernen] —...
15. Wi-Fi/Bluetooth Senden von Einstellungen und Auswählen von Bildern Einstellungen beim Senden von Bildern Stellen Sie Bildgröße, Dateiformat und weitere Elemente zum Senden des Bildes an das Zielgerät ein. Ist eine Wi-Fi-Verbindung verfügbar, wird der Bestätigungsbildschirm der Senden-Einstellungen geöffnet. Drücken Sie [DISP.]. Ändern Sie die Senden-Einstellungen.
15. Wi-Fi/Bluetooth Auswählen von Bildern Wenn Sie mithilfe von [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] senden möchten, wählen Sie die Bilder über das folgende Verfahren aus. Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl] aus. Wählen Sie das Bild aus. Einstellung [Einzel-Auswahl] Drücken Sie 21, um ein Bild auszuwählen.
15. Wi-Fi/Bluetooth [Wi-Fi-Setup] Menü Hiermit werden die für die Wi-Fi-Funktion erforderlichen Einstellungen konfiguriert. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. Das [Wi-Fi-Setup]-Menü wird angezeigt. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] ≥ Hiermit wird entweder die Kamera oder das [Priorität von Smartphone als priorisiertes Steuergerät zur Remote-Gerät] Verwendung während der Aufnahme per Fernsteuerung festgelegt.
MAC-Adresse und IP der Kamera werden angezeigt. “LUMIX CLUB” Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website. https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/ Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten Problemen ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige Ankündigung an die Benutzer verändert oder hinzugefügt werden.
15. Wi-Fi/Bluetooth Beziehen einer neuen Login-ID von der Kamera Sie können über das Kamera-Menü eine "LUMIX CLUB"-Login-ID beziehen. Folgen Sie dem Menüpfad. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] [LUMIX CLUB] [Konto einstellen/hinzuf.] [Neues Konto] Stellen Sie eine Verbindung zum Netzwerk her. Wechseln Sie durch Berühren von [Nächstes] zur nächsten Seite.
Registrieren eines Web-Diensts bei "LUMIX CLUB" Vergewissern Sie sich unter “FAQ/Kontakt” auf der nachstehenden Site, dass der gewünschte Web-Dienst von “LUMIX CLUB” unterstützt wird: https://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Erste Schritte: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
15. Wi-Fi/Bluetooth Überprüfen der "LUMIX CLUB"-Nutzungsbedingungen Überprüfen Sie die Einzelheiten, wenn beispielsweise die Nutzungsbedingungen aktualisiert wurden. [Wi-Fi] [Wi-Fi-Setup] [LUMIX CLUB] Wählen Sie [Nutzungsbeding.] aus. Löschen Ihrer Login-ID und Ihres "LUMIX CLUB"-Kontos Löschen Sie die Login-ID von der Kamera, wenn Sie die Kamera an eine andere Person weitergeben oder entsorgen möchten.
Verbinden mit anderen Geräten In diesem Kapitel werden die Verbindungen zu anderen Geräten wie Fernseher und PCs beschrieben. Sie können Verbindungen entweder über die [HDMI]-Buchse oder über den USB-Anschluss der Kamera herstellen. Einzelheiten zu den Verbindungen finden Sie in den nachstehenden Abschnitten. Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, wobei Sie das Steckergehäuse festhalten.
16. Verbinden mit anderen Geräten USB-Anschluss Verwenden Sie ein USB-Anschlusskabel um die Kamera mit einem PC, Rekorder oder Drucker zu verbinden. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Anschlusskabel.
16. Verbinden mit anderen Geräten Wiedergabe auf einem Fernseher Sie können die Kamera mit einem Fernseher verbinden, um aufgenommene Bilder und Videos auf dem Fernseher anzusehen. Erste Schritte: Schalten Sie Kamera und Fernseher aus. Verbinden Sie Kamera und Fernseher mit einem handelsüblichen HDMI-Mikro-Kabel.
Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehers. Verwenden von VIERA Link Bei VIERA Link (HDAVI Control™) handelt es sich um eine Funktion, welche die Verwendung der Fernbedienung des Panasonic-Fernsehers erlaubt. Die Kamera muss zur automatisch verknüpften Bedienung über das HDMI-Mikro-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen sein.
Wenn der Fernseher sich im Standby-Modus befindet, wird er automatisch eingeschaltet. (Wenn "Power on link" am Fernseher auf "Set" eingestellt ist) VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic, die auf eine HDMI-Steuerfunktion aufbaut und auf der HDMI CEC (Consumer Electronics Control)-Spezifikation basiert. Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller wird nicht garantiert.
16. Verbinden mit anderen Geräten Importieren von Bildern auf einen PC Wenn Sie die Kamera mit einem PC verbinden, können Sie die aufgenommenen Bilder auf den PC kopieren. Unter Windows können Sie auch die “PHOTOfunSTUDIO”-Software für LUMIX zum Kopieren verwenden. Sie können auch Software verwenden, um Vorgänge wie Organisieren und Korrigieren aufgenommener Bilder oder Bearbeiten von RAW-Bildern und Videos auszuführen.
16. Verbinden mit anderen Geräten Erste Schritte: Schalten Sie Kamera und PC ein. Verbinden Sie Kamera und PC mit dem USB-Anschlusskabel. (l 474) Drücken Sie 34 um [PC(Storage)] auszuwählen, und dann oder ≥Windows: Ein Laufwerk (“LUMIX”) wird in [Dieser PC] angezeigt. Ein Laufwerk (“LUMIX”) wird auf dem Desktop ≥Mac: angezeigt.
16. Verbinden mit anderen Geräten Kopieren von Bildern auf einen PC mittels “PHOTOfunSTUDIO” Erste Schritte: Schalten Sie Kamera und PC ein. Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf dem PC. (l 480) Verbinden Sie Kamera und PC mit dem USB-Anschlusskabel. (l 474) Drücken Sie 34, um [PC(Storage)] auszuwählen, und dann oder Kopieren Sie die Bilder mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO”...
Sie können auch Vorgänge wie Schreiben von Bildern auf DVD, Korrigieren von Bildern und Bearbeiten von Videos ausführen. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs101pe.html (Nur Englisch) Download verfügbar bis: September 2025 Betriebsumgebung Windows 10 (32-Bit/64-Bit) Windows 8.1 (32-Bit/64-Bit)
Seite 482
16. Verbinden mit anderen Geräten SILKYPIX Developer Studio SE Mit dieser Software können RAW-Bilder bearbeitet werden. Bearbeitete Bilder können in verschiedenen Formaten (JPEG, TIFF usw.) gespeichert werden, welche auf einem PC dargestellt werden können. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/german/p/ Betriebsumgebung...
16. Verbinden mit anderen Geräten Speichern auf einem Rekorder Wenn Sie die Kamera mit einem Blu-ray- oder DVD-Rekorder von Panasonic verbinden, können Sie Bilder und Videos dort speichern. Erste Schritte: Schalten Sie Kamera und Rekorder ein. Setzen Sie die Karte in den Kartensteckplatz 1 ein.
Diese Software wird zum Bedienen der Kamera über einen PC verwendet. Sie können verschiedene Einstellungen ändern, Fernaufnahmen ausführen und die Bilder auf dem PC speichern. Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html (Nur Englisch) Betriebsumgebung Windows Windows 10 (64-Bit) Unterstützte...
16. Verbinden mit anderen Geräten Bedienung der Kamera über einen PC Erste Schritte: Schalten Sie Kamera und PC ein. Installieren Sie “LUMIX Tether” auf dem PC. Verbinden Sie Kamera und PC mit dem USB-Anschlusskabel. (l 474) Drücken Sie 34 um [PC(Tether)] auszuwählen, und dann oder ] wird auf dem Kamerabildschirm angezeigt.
16. Verbinden mit anderen Geräten Drucken Wenn Sie die Kamera mit einem Drucker verbinden, der PictBridge unterstützt, können Sie Bilder auf dem Kameramonitor auswählen und dann drucken. Erste Schritte: Schalten Sie Kamera und Drucker ein. Wählen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker aus. Starten Sie die Wiedergabe der Karte, die das zu druckende Bild enthält.
16. Verbinden mit anderen Geräten Drücken Sie 21, um ein Bild PictBridge auszuwählen, und dann oder ≥Zum Drucken mehreren Bilder drücken Sie 3, stellen die Bildauswahlmethode ein und wählen dann Bilder aus. Das zu druckende Bild wird ausgewählt. Drücken Sie 3421, um ein Bild auszuwählen, und dann oder [Multi-Auswahl]...
16. Verbinden mit anderen Geräten Einstellungselemente (Druckeinstellungen) [Druckstart] Der Druckvorgang wird gestartet. Es wird mit Datum gedruckt. [Druck mit Wenn der Drucker den Druck mit Datum nicht unterstützt, Datum] kann das Datum nicht gedruckt werden. [Anz. Die Anzahl der zu druckenden Bilder (bis zu 999) wird Ausdrucke] eingestellt.
Seite 489
16. Verbinden mit anderen Geräten Wenn [USB-Modus] im [Setup] ([EIN/AUS])-Menü auf [PictBridge(PTP)] eingestellt ist, wird die Kamera automatisch mit dem Drucker verbunden, ohne dass der [USB-Modus]-Auswahlbildschirm angezeigt wird. (l 400) Achten Sie darauf, die Kamera während des Druckvorgangs nicht auszuschalten. Ist keine Verbindung mit dem Drucker möglich, stellen Sie [USB-Stromversorgung] auf [OFF] ein und versuchen dann erneut, eine Verbindung herzustellen.
Materialien Verwenden von Sonderzubehör Informationen zum externen Blitzlicht finden Sie auf Seite 227. Informationen zum externen Mikrofon finden Sie auf Seite293. Informationen zum XLR-Mikrofon-Adapter finden Sie auf Seite 296. Bestimmtes Sonderzubehör ist in einigen Ländern unter Umständen nicht erhältlich. Akku-Griff (Sonderzubehör) Ist der Akku-Griff (DMW-BGS5: Sonderzubehör) an der Kamera angebracht, so werden Bedienkomfort und Griffigkeit erhöht, wenn die Kamera vertikal...
In der Standardeinstellung ist [Videoaufnahme] gespeichert. Wählen Sie [Video-Taste (Fernbedienung)] aus. Das Speichern der Funktionen erfolgt mit den gleichen Bedienvorgängen wie bei [Fn-Tasteneinstellung]. (l 321) Es ist grundsätzlich ein Original-Panasonic-Fernauslöser (DMW-RS2: Sonderzubehör) zu verwenden. Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernbedienungsauslösers.
Fernbedienungsauslöser zu verwenden. Schließen Sie das Kabel des Griffs an die [REMOTE]-Buchse der Kamera an. Es ist grundsätzlich ein Original-Panasonic-Stativgriff (DMW-SHGR1: Sonderzubehör) zu verwenden. Das Menü [Video-Taste (Fernbedienung)] funktioniert nicht mit dem Stativgriff. Verwenden Sie zum Tragen nicht nur die Handschlaufe, wenn die Kamera angebracht ist.
17. Materialien Monitor/Sucher-Anzeige Der Bildschirm ist ein Monitoranzeigebeispiel, bei dem [Sucher/Monitor Einstellung] auf [ ] eingestellt ist. Aufnahmebildschirm FINE APS-C MINI MINI 24m59s 24m59s Filter-Einstellung (l 215)/ EXPS Anpassen der Filtereffekte ‰ Blitzmodus (l 229) (l 215) Œ...
17. Materialien Anzeige von Meldungen Hier finden Sie die Bedeutungen der auf dem Kamerabildschirm am häufigsten angezeigten Meldungen und Informationen dazu, wie zu reagieren ist. Karte [Speicherkartenfehler]/[Diese Karte formatieren?] Das Format kann nicht mit der Kamera verwendet werden. Geben Sie eine andere Karte ein oder sichern Sie alle benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren.
Seite 503
[Dieser Akku kann nicht verwendet werden.] Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn die Akkuanschlüsse verschmutzt sind, reinigen Sie die Anschlüsse von Staub...
17. Materialien Sonstiges [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht gelöscht werden. Sichern Sie alle benötigten Daten, bevor Sie die Karte formatieren. (l 48) [Kein Verzeichnis erstellbar] Die maximale Anzahl von Ordnernummern wurde erreicht. Es können keine neuen Ordner erstellt werden.
17. Materialien Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (l bis 515). Kann das Problem nicht behoben werden, so lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (l 76) im Menü [Setup] ([Einstellung]) Abhilfe schaffen. Stromversorgung, Akku Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet. [Energiesparmodus] ist aktiviert.
Seite 506
17. Materialien Es können keine Bilder aufgenommen werden. Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken. Wenn [Fokus/Auslöser-Priorität] auf [FOCUS] eingestellt ist, beginnt die Aufnahme erst, wenn Fokus erzielt wurde. (l 373) Das aufgenommene Bild erscheint weißlich. Bilder erscheinen möglicherweise weißlich, wenn Objektiv oder Bildsensor mit Fingerabdrücken oder ähnlich verschmutzt sind.
Seite 507
17. Materialien Das aufgenommene Bild erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. Versuchen Sie Folgendes: – Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit. (l 199) – Erhöhen Sie [Rauschmind.] in [Bildstil] in die positive Richtung oder passen Sie alle Elemente außer [Rauschmind.] in die negative Richtung an. (l 211) –...
Seite 508
17. Materialien Bei hoher ISO-Empfindlichkeit erscheinen Streifen. Streifen können bei hoher ISO-Empfindlichkeit, oder abhängig vom verwendeten Objektiv, erscheinen. Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit. (l 199) Helligkeit oder Farbgebung des aufgenommenen Bildes unterscheiden sich von der tatsächlichen Szene. Beim Aufnehmen unter Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff- oder LED-Lampen führt eine Erhöhung der Verschlusszeit möglicherweise zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbgebung führen.
Seite 509
17. Materialien Video Es können keine Videos aufgenommen werden. Wenn Karten mit großer Kapazität verwendet werden, können nach dem Einschalten der Kamera möglicherweise eine Zeitlang keine Videos aufgenommen werden. Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab. Zum Aufnehmen von Videos ist eine Karte mit einer unterstützten Geschwindigkeitsklasse erforderlich.
17. Materialien Wiedergabe Es ist keine Wiedergabe möglich. Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden. Ordner und Bilder, die an einem PC bearbeitet wurden, können auf der Kamera nicht wiedergegeben werden. Es wird empfohlen, die Software “PHOTOfunSTUDIO” zu verwenden, um Bilder vom PC auf eine Karte zu schreiben. Einige Bilder werden nicht angezeigt, wenn [Wiedergabe] aktiv ist.
Seite 511
17. Materialien Monitor/Sucher Der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus] (l 44) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet. Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet.
17. Materialien Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Drahtlos-Zugangspunkt wird nicht angezeigt. Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. Wird die Kamera in der Nähe von Geräten verwendet, die 2,4-GHz-Frequenzen nutzen, beispielsweise Mikrowellenherde und schnurlose Telefone, gehen die Funkwellen möglicherweise verloren.
Seite 513
17. Materialien Es kann keine Verbindung zu einem Drahtlos-Zugangspunkt hergestellt werden. Die Informationen zum Drahtlos-Zugangspunkt, die auf der Kamera eingestellt sind, sind nicht korrekt. Überprüfen Sie Authentifizierungstyp und Verschlüsselungsschlüssel. (l 462) Die Funkwellen anderer Geräte blockieren unter Umständen die Verbindung zu einem Drahtlos-Zugangspunkt.
Seite 514
17. Materialien Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Es ist keine Verbindung von Kamera und PC mithilfe der Wi-Fi-Funktion möglich. Zum Kaufzeitpunkt ist diese Kamera auf eine Arbeitsgruppe namens “WORKGROUP” eingestellt. Wenn der Arbeitsgruppenname des PCs geändert wurde, wird der PC nicht erkannt. Ändern Sie im [Wi-Fi-Setup]-Menü...
17. Materialien Fernseher, PC, Drucker Die Bilder werden auf dem Fernseher mit grauen Bändern angezeigt. Je nach [Bildverhält.] werden oben und unten oder rechts und links der Bilder möglicherweise graue Bänder angezeigt. Sie können die Bandfarbe in [Hintergrundfarbe (Wdgb.)] in [TV-Anschluss] im Menü [Setup] ([EIN/AUS]) ändern. (l 402) Bilder können nach Verbinden mit einem PC nicht importiert werden.
17. Materialien Vorsichtsmaßnahmen Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
17. Materialien Reinigung Entfernen Sie vor dem Reinigen der Kamera den Akku bzw. das DC-Verbindungsstück und entfernen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wischen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen.
Wenn der Blasebalg den Bildsensor berührt, kann er diesen zerkratzen. Verwenden Sie zum Reinigen des Bildsensors keine Gegenstände außer einem Blasebalg. Wenden Sie sich an den Händler oder an Panasonic, wenn Sie den Schmutz oder Staub nicht mit dem Blaser entfernen können. Reinigen des Suchers Blasen Sie Verschmutzungen des Suchers mit einem handelsüblichen...
Seite 519
Spritzwasserschutzes des austauschbaren Objektivs (S-R2060) ist ein Objektivfassungsgummi an der Fassung angebracht. – Durch das Objektivfassungsgummi kommt es zu Schleifspuren an der Digital-Kamera. Dadurch wird die Leistung jedoch nicht beeinträchtigt. – Wenden Sie sich an Panasonic, um das Objektivfassungsgummi austauschen zu lassen.
Seite 520
17. Materialien Akku Beim Akku handelt es sich um eine aufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Er ist sehr temperatur- und feuchtigkeitsempfindlich, und die Beeinträchtigung der Leistung verstärkt sich bei Temperaturanstiegen und -abfällen. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus. Bewahren Sie den entfernten Akku zu Lager- oder Transportzwecken in einem Kunststoffbeutel o.
Seite 521
17. Materialien Ladegerät, Netzadapter Je nach Ladeumgebung blinken die Ladeleuchten möglicherweise unter dem Einfluss von statischer Elektrizität oder elektromagnetischen Wellen. Dieses Phänomen hat keine Auswirkungen auf den Ladevorgang. Wenn Sie der Netzadapter in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang gestört werden. Halten Sie den Netzadapter 1 m oder mehr von Radiogeräten entfernt.
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere Maßnahmen verändert oder gelöscht werden. Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen zurückzuführen sind.
Bilddaten Die aufgenommenen Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund von unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die aufgrund von Datenverlusten entstehen. Stativ Vergewissern Sie sich, dass das Stativ stabil ist, wenn die Kamera daran befestigt ist.
Seite 524
Sie sich, dass bei den verwendeten Systemen entsprechende Sicherheits- und Schutzmaßnahmen zum Einsatz kommen. Panasonic übernimmt keine Haftung bei Schäden, die beim Verwenden der Kamera zu anderen Zwecken als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten. Es wird davon ausgegangen, dass die Wi-Fi-Funktion der Kamera im jeweiligen Verkaufsland verwendet wird.
Anzahl der aufnehmbaren Bilder 470 (1500) Die Zahlen in Klammern bezeichnen die Ergebniswerte, wenn [Zeit bis Ruhe-Modus] in [Energiespar. Sucher-Aufn.] auf [1SEC] eingestellt ist und die Funktion [Energiespar. Sucher-Aufn.] wie vorgesehen funktioniert. (Auf Basis der durch den CIPA-Standard und von Panasonic angegebenen Testbedingungen)
17. Materialien Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors) Wiedergabedauer (Minuten) Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer hängen von den Umgebungs- und Nutzungsbedingungen ab. Die folgenden Bedingungen führen zum Beispiel zu einer Verringerung der Werte: – Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten. Wenn die Verwendungsdauer sich erheblich verkürzt, obwohl der Akku voll aufgeladen ist, hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht.
17. Materialien Anzahl der aufnehmbaren Fotos und verfügbare Aufnahmezeit mit Karten Unten finden Sie eine Liste der Anzahl der Bilder bzw. der Videolängen, die auf einer Karte aufgenommen werden können. Die aufgeführten Werte sind Näherungswerte. Anzahl der aufnehmbaren Fotos [Bildverhält.]: [3:2]; [Bildqualität]: [FINE] Kartenkapazität [Bildgröße] 32 GB...
17. Materialien Liste der Standardeinstellungen/ Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/Einstellungen, die kopiert werden können : Verwenden von [Reset] zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen : Verwenden von [In Benutzer Modus speichern] zum Speichern von Einstellungsdetails im Individuell-Modus : Verwenden von [Kam.einst. speich/wied.her] zum Kopieren von Einstellungsdetails Menü...
17. Materialien Technische Daten Die Spezifikationen können zur Leistungsverbesserung ohne Ankündigung geändert werden. Gehäuse der Digital-Kamera (DC-S5): Sicherheitshinweise Stromquelle: 8,4 V Stromverbrauch: 4,3 W (bei Aufnahme mit dem Monitor), 3,2 W (bei Wiedergabe auf dem Monitor) [Wenn das austauschbare Objektiv verwendet wird (S-R2060)] Spiegellose Digital-Kamera mit einem Objektiv Aufnahmemedien...
Seite 551
17. Materialien Aufnahmeformat für Fotos Dateiformat für JPEG (entspricht DCF und Exif 2.31) / RAW / HLG-Foto Fotos (entspricht CTA-2072) Dateiformat für 6K/ 6K-Foto: MP4 (H.265/HEVC, AAC (2ch)) 4K-Fotos 4K-Foto: MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, AAC (2ch)) Bildgröße Beim Bildseitenverhältnis [4:3] (Pixel) [L]: 5328k4000 (3536k2656) ¢...
Seite 553
17. Materialien Aufnahmeformat für Video Videoformat MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) / MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) Audioformat AAC (2ch) LPCM (2ch, 48 kHz/16 Bit) Bildqualität bei Auf den Seiten dieses Dokuments finden Sie Videos Informationen zu Auflösung, Bildrate und anderen Aspekten der Aufnahmequalität. S&Q [NTSC/PAL wechseln]: [NTSC] (Zeitlupe und...
17. Materialien Sucher System Seitenverhältnis 4:3, 0,39 Zoll, ca. 2.360.000 Punkte, organischer EL (OLED) Live-View-Sucher Bildfeldabdeckung Ca. 100 % Vergrößerung Ca. 0,74k (j1,0 m 50 mm in Unendlichstellung, mit auf [3:2] eingestelltem Bildseitenverhältnis) Augenabstand Ca. 20,0 mm (bei j1,0 m Einstellbereich der j4,0 bis i4,0 Dioptrien Dioptrienkorrektur...
Seite 555
17. Materialien Belichtungssteuerung Belichtungsmesssystem, 1728-Zonen-Messung, Mehrfeld-Messung / Mittenbetonte Belichtungsmessungsmodus Messung / Spot-Messung / Spitzlichtbetonte Messung Messbereich EV 0 bis EV 18 (F2.0-Objektiv, ISO100-Konvertierung) Belichtung Programm-AE(P) / Blendenprioritäts-AE (A) / Zeiten-Priorität-AE (S) / manuelle Belichtung (M) Belichtungsausgleich 1/3 EV-Schritt, n5 EV ISO-Empfindlichkeit AUTO / 100 bis 51200, (Standardausgabeempfindlichkeit)
Seite 556
17. Materialien Auslöser Format Schlitzverschluss Verschlusszeit Bilder: Mechanischer Verschluss: Bulb (max. ca. 30 Minuten), 60 Sekunden bis 1/8000 Sekunde Elektronischer erster Verschlussvorhang: Bulb (max. ca. 30 Minuten), 60 Sekunden bis 1/2000 Sekunde Elektronischer Verschluss: Bulb (max. ca. 60 Sekunden), 60 Sekunden bis 1/8000 Sekunde Videos: 1/25 ¢...
Seite 557
Höchstanzahl der [FINE] / [STD.]: 999 Einzelbilder oder mehr aufnehmbaren [RAWiFINE] / [RAWiSTD.] / [RAW]: 24 Einzelbilder Einzelbilder oder mehr (Wenn die Aufnahme unter den von Panasonic angegebenen Testbedingungen erfolgt (unter Verwendung einer mit UHS- kompatiblen Karte im Kartensteckplatz 1)) Zoom Erweitertes Max.
Seite 558
17. Materialien Externe Abmessungen / Gewicht Externe Ca. 132,6 mm (B)k97,1 mm (H)k81,9 mm (T) Abmessungen (ohne vorstehende Teile) Gewicht Ca. 714 g (Kameragehäuse mit Akku und einer Karte) Ca. 630 g (nur Kameragehäuse) Betriebsumgebung Empfohlene 0 oC bis 40 oC Betriebstemperatur Zulässige relative 10 %RH bis 80 %RH...
Seite 559
17. Materialien Austauschbares 35 mm-Vollformat-Objektiv: S-R2060 “LUMIX S 20-60 mm F3.5-5.6” Fassung Leica Camera AG L-Mount Brennweite f=20 mm bis 60 mm Objektivaufbau 11 Elemente in 9 Gruppen (2 asphärische Linsen, 3 ED-Linsen, 1 UHR-Linse) Blende 9 Blendenlamellen/Runde Blende Maximale Blendenöffnung F3.5 (Weitwinkel) bis F5.6 (Tele) Minimale Blende Bildwinkel 94o (Weitwinkel) bis 40o (Tele)
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden. HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Seite 568
® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance ®...
Seite 569
Markenzeichen und Lizenzen Dieses Produkt ist unter der AVC-Patentportfolio-Lizenz zur persönlichen Nutzung durch einen Verbraucher sowie für andere Nutzungen lizenziert, bei denen keine Vergütung erhalten wird, um (i) Videoinhalte in Übereinstimmung mit dem AVC Standard (“AVC Video”) zu kodieren und/oder (ii) AVC-Videoinhalte zu dekodieren, die durch einen Verbraucher im Rahmen einer persönlichen Aktivität kodiert wurden und/ oder von einem Videoanbieter erhalten wurden, der für die Bereitstellung von AVC-Videoinhalten lizenziert ist.
Seite 570
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
Um die Firmware-Version der Kamera zu überprüfen, wählen Sie [Firmware-Anz.] im Menü [Setup] ([Sonstige]) aus. Um aktuelle Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware herunterzuladen/zu aktualisieren, rufen Sie die unten aufgeführte Support-Site auf: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Nur Englisch) Klicken Sie hier, um zur Titelseite des Dokuments “Bedienungsanleitung” zu wechseln.
Seite 572
Inhalt Vor dem ersten Gebrauch Informationen zu Anwendungen/Software ........F-3 Firmware Ver. 2.0 Ergänzungen/Änderungen bei AF-Funktionen ......F-4 AF mit automatischer Erkennung wurde zu [1-Feld+]/[1-Feld] hinzugefügt ..................F-4 Unterstützung für die [AF+MF]-Funktion während der Videoaufnahme ................F-5 Ergänzungen/Änderungen bei Videofunktionen ...... F-6 C4K-Aufnahmequalitäten wurden hinzugefügt .........F-6 Unterstützung für Vektorskop-Anzeige..........F-9 [Schwarzwert-Pegel] wurde hinzugefügt ........F-10 [SS/Gain-Funkt.] wurde hinzugefügt ..........F-11...
“LUMIX Sync” Installieren oder aktualisieren Sie die Anwendung auf Ihrem Smartphone. “PHOTOfunSTUDIO 10.1 PE” Sie können die Software von der unten genannten Website herunterladen und installieren: <Falls bereits verwendet> https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs101pe_up.html (Nur Englisch) <Bei der Erstinstallation> https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs101pe.html (Nur Englisch) “LUMIX Tether”...
Firmware Ver. 2.0 Ergänzungen/Änderungen bei AF-Funktionen AF mit automatischer Erkennung wurde zu [1-Feld+]/ [1-Feld] hinzugefügt Die automatische Erkennung ist jetzt in den AF-Modi [1-Feld+]/[1-Feld] verfügbar. Wenn ein Teil eines Menschen oder Tieres im AF-Bereich [1-Feld+]/[1-Feld] erfasst wurde, wird der AF-Bereich mit automatischer Erkennung gelb angezeigt. Die Augenerkennung funktioniert, wenn sich das Gesicht einer Person im AF-Bereich befindet.
Firmware Ver. 2.0 Unterstützung für die [AF+MF]-Funktion während der Videoaufnahme Während der Videoaufnahme wird der MF-Modus aktiviert, wenn Sie den Fokusring drehen, und der AF-Modus wird aktiviert, wenn Sie aufhören, den Fokusring zu drehen. [AF+MF] Wenn [Dauer-AF] auf [MODE2] eingestellt ist, kann der Fokus auch im Aufnahme-Standby manuell eingestellt werden.
Firmware Ver. 2.0 Ergänzungen/Änderungen bei Videofunktionen C4K-Aufnahmequalitäten wurden hinzugefügt C4K-Aufnahmequalitäten werden jetzt unterstützt. Wählen Sie [Aufnahme-Qualität] aus. [Aufnahme-Dateiformat]: [MOV] Audioformat: LPCM (2-Kanal) A Aufnahmebildrate B Bitrate (Mbps) C Video-Kompressionsformat (AVC: H.264/MPEG-4 AVC) [NTSC/PAL wechseln]: [NTSC] [Aufnahme-Qualität] Auflösung YUV/Bit [C4K/60p/420/8-L] ¢ 4096k2160 4:2:0/8 Bit 59,94p...
Verfügbare Aufnahmedauer mit dem Akku (bei Nutzung des Monitors) Unten finden Sie eine Liste der verfügbaren Aufnahmedauern bei Verwendung des mitgelieferten Akkus. Bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte von Panasonic Verwenden des austauschbaren Objektivs (S-R2060). Die aufgeführten Werte sind Näherungswerte. Die tatsächliche verfügbare Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn wiederholt Aktionen wie Ein- und Ausschalten, Starten/...
Firmware Ver. 2.0 Videoaufnahmedauer für Karten Unten finden Sie eine Liste der Videolängen, die auf einer Karte aufgenommen werden können. Die Videoaufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos. Die aufgeführten Werte sind Näherungswerte. [Aufnahme-Dateiformat]: [MOV] “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde. [NTSC/PAL wechseln]: [NTSC] Kartenkapazität [Aufnahme-Qualität]...
Firmware Ver. 2.0 Unterstützung für Vektorskop-Anzeige Das Vektorskop kann jetzt auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt werden. [Waveform-Monitor] wurde daher in [WFM/Vektorbereich] geändert. Wählen Sie [WFM/Vektorbereich] aus. [WAVE] Es wird ein Kurvenverlauf angezeigt. [VECTOR] Das Vektorskop wird angezeigt. [OFF] — Bildschirmanzeigen (Vektorskop) A R (Rot) B YL (Gelb) C G (Grün)
Firmware Ver. 2.0 [Schwarzwert-Pegel] wurde hinzugefügt Sie können die Schwarz-Stufe anpassen, die als Referenz für Bilder dient. Stellen Sie das Moduswahlschalter auf [ ] oder [S&Q] ein. Wählen Sie [Schwarzwert-Pegel] aus. ≥ [Schwarzwert-Pegel] +4 +4 Stellen Sie den Schwarzwert - 15 - 15 - 10 - 10...
Firmware Ver. 2.0 [SS/Gain-Funkt.] wurde hinzugefügt Es ist jetzt möglich, die Verschlusszeit in Winkeln und die Verstärkung (Empfindlichkeit) in dB-Einheiten einzustellen. Wählen Sie [SS/Gain-Funkt.] aus. Zeigt die Verschlusszeit in Sekunden und die Empfindlichkeit in [SEC/ISO] ISO an. Zeigt die Verschlusszeit in Graden und die Empfindlichkeit in ISO an.
LUT (Look-Up Table) herunter und laden Sie diese in die Software. Besuchen Sie die folgende Website, um LUT-Daten herunterzuladen oder die neuesten Supportinformationen einzusehen: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Nur Englisch) Eine Videoaufzeichnung auf Speicherkarten ist nicht möglich, während RAW-Videodaten über HDMI ausgegeben werden.
Firmware Ver. 2.0 Ausgabe von RAW-Videodaten über HDMI [RAW-Datenausgabe über HDMI] wurde dem [Video]-Menü hinzugefügt. Die Bildqualität der ausgegebenen Bilder wird in [Aufnahme-Qualität] oder [Anamorph (4:3)] eingestellt. Erste Schritte: Schalten Sie die Kamera und den externen Rekorder aus. Verbinden Sie Kamera und externen Rekorder über ein handelsübliches HDMI-Mikro-Kabel.
Seite 584
Firmware Ver. 2.0 Wählen Sie [Aufnahme-Qualität] aus. ≥ [Aufnahme-Qualität]/[Anamorph (4:3)] Stellen Sie am externen Rekorder den HDMI-Eingang ein. Wenn die Verbindung hergestellt ist, werden Bilder auf dem Bildschirm des externen Rekorders angezeigt. Es gibt Unterschiede im Vergleich zur normalen HDMI-Ausgabe. [Ausgabe HDMI-Aufz.] im Menü...
Firmware Ver. 2.0 Monitor-/Sucheranzeige bei der Ausgabe von RAW-Videodaten Zu Überwachungszwecken werden Bilder, die denen entsprechen, die bei der Aufnahme mit V-Log aufgenommen werden, auf dem Monitor/Sucher der Kamera angezeigt. [LUT-Ansichthilfe (Monitor)] mit angewendeter [Vlog_709]-Voreinstellung kann für [V-Log-Ansichthilfe] verwendet werden. Die LUT-Einstellung für die Monitoranzeige kann nicht geändert werden.
Firmware Ver. 2.0 [HDMI Timecode Ausg.]/[HDMI Aufn.-Steuerung] Der Zeitcode der Kamera kann hinzugefügt und über HDMI an den externen Rekorder ausgegeben werden. Außerdem kann die Aufnahme auf dem externen Rekorder mit der Videoaufnahmetaste und der Auslösertaste der Kamera gestartet und gestoppt werden.
Firmware Ver. 2.0 Ergänzungen/Änderungen bei anderen Funktionen [L.ClassicNeo] und [L.Monochrom S] wurden zu [Bildstil] hinzugefügt [L.ClassicNeo] und [L.Monochrom S] wurden zu [Bildstil] hinzugefügt. Wählen Sie [Bildstil] aus. Diese Einstellung erzielt einen filmähnlichen [L.ClassicNeo] Effekt mit einer nostalgischen, weichen Färbung. Diese Einstellung erzielt einen sanften [L.Monochrom S] Schwarzweiß-Effekt, der für Porträts geeignet ist.
Firmware Ver. 2.0 [Farbrauschen] wurde zu den Bildqualitätsanpassungen in [Bildstil] hinzugefügt Mit [L.ClassicNeo] aufgenommene Bilder können mit körnigem Farbrauschen belegt werden. Einstellungselemente (Bildqualitätsanpassung) [Ein]/ Farbe kann mit einer körnigen Textur [Farbrauschen] [Aus] hinzugefügt werden. Die verfügbaren Bildqualitätseinstellungen hängen vom Bildstil ab. ([Sättigung]) ([Farbabstimmung]) ¢...
Firmware Ver. 2.0 [L.ClassicNeo] und [L.Monochrom S] wurden zu [Bildstil] in [RAW-Verarbeitung] hinzugefügt [L.ClassicNeo] und [L.Monochrom S] wurden zu [Bildstil] in [RAW-Verarbeitung] hinzugefügt. Wenn [L.ClassicNeo] eingestellt ist, kann außerdem die Einstellung [Farbrauschen] ausgewählt werden. Die verfügbaren Einstellungen hängen vom ausgewählten [Bildstil] ab. ([Sättigung]) ([Farbabstimmung]) ¢...
Firmware Ver. 2.0 [Horizont. Bildwechsel(Monitor)] und [Vertikaler Bildwechsel (Monitor)] wurden zu [Sucher/Monitor Einstellung] hinzugefügt Es kann jetzt eingestellt werden, ob die Bildschirmanzeige während der Aufnahme je nach Richtung oder Winkel des Monitors gespiegelt werden soll. [Sucher/Monitor Einstellung] Wählen Sie [Horizont. Bildwechsel(Monitor)]/[Vertikaler Bildwechsel (Monitor)] Die Bildschirmanzeige wird entsprechend [AUTO] dem Öffnungswinkel des Monitors...
Firmware Ver. 2.0 Hinzugefügte Menüs Detailinformationen zu den Menüs, die durch das Firmware-Update hinzugefügt werden. Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/Einstellungen, die kopiert werden können : Verwenden von [Reset] zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen : Verwenden von [In Benutzer Modus speichern] zum Speichern von Einstellungsdetails im Individuell-Modus : Verwenden von [Kam.einst.
Firmware Ver. 2.0 Liste der Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt werden können Menü S&Q [Video]: [Bildqualität] [Schwarzwert-Pegel] [SS/Gain-Funkt.] [Video]: [Bildformat] [RAW-Datenausgabe über HDMI] Ninja V/ATOMOS sind eingetragene Marken von ATOMOS Limited. F-24...
Firmware Ver. 2.2 [Vertikale Positionsinfo (Video)] wurde hinzugefügt Sie können jetzt im Menü einstellen, ob die vertikale Ausrichtung der Kamera bei der Videoaufnahme aufgezeichnet werden soll. Wählen Sie [Vertikale Positionsinfo (Video)] aus. Informationen zur vertikalen Ausrichtung werden aufgezeichnet. Videos, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen [ON] wurden, werden auf PCs, Smartphones usw.
Firmware Ver. 2.2 Hinzugefügte Menüs Detailinformationen zu den Menüs, die durch das Firmware-Update hinzugefügt werden. Liste der Standardeinstellungen/Speichern benutzerdefinierter Einstellungen/Einstellungen, die kopiert werden können : Verwenden von [Reset] zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen : Verwenden von [In Benutzer Modus speichern] zum Speichern von Einstellungsdetails im Individuell-Modus : Verwenden von [Kam.einst.