Seite 1
de Montageanleitung Asennusohjeet Standgerät Vapaasti sijoitettava laite en Installation instructions es Instrucciones de montaje Free-standing appliance Aparato de libre instalación Notice de montage pt Instruções de montagem Appareil indépendant Aparelho Solo Istruzioni per il montaggio Οδηγίες τοποθέτησης Apparecchio indipendente Ανεξάρτητη συσκευή nl Montagevoorschrift Montaj kılavuzu Vrijstaand apparaat...
de Inhaltsverzeichnis Transport ..........5 Wandabstandshalter montieren ... 6 Montageanleitung verwenden ....5 Gerät ausrichten ........6 Türanschlag wechseln ......6 en Table of Contents Transporting ..........7 Fitting the wall spacer ......8 Using the installation instructions ..7 Aligning the appliance ......
Seite 3
no Innholdsfortegnelse Transport ..........18 Montering av avstandsholderen Bruk av monteringsveiledningen ..18 til veggen ..........19 Omhengsling av døren ....... 19 Innretting av apparatet ......19 sv Innehållsförteckning Transport ..........20 Montera väggavståndshållare ... 21 Använd monteringsanvisningen ..20 Ställa upp skåpet .........
Seite 4
İçindekiler Transport ..........32 Duvar mesafesi koruyucunun Montaj kılavuzunun kullanılması ..32 monte edilmesi ........33 Kapı menteşelerinin değiştirilmesi ..33 Cihazın doğru konumlandırılması ..33 ru Coдepжaниe Tpaнcпopтиpoвкa ........ 34 Измeнeниe нaпpaвлeния Применение инструкции по oткpывaния двepцы ......36 монтажу...
S t a n d g e r ä t Zu Elektro- und Gasherden 3 cm. ■ deInhaltsverzeichnisde M o n t a g e a n l e i t u n g Transport Zu Öl- oder Kohleanstellherden ■ 30 cm.
Nischeneinbau Hinweis Wird das Gerät auf den Rücken gelegt, Das Gerät muss 15 mm über die seitlich darf der Wandabstandshalter nicht stehenden Möbel überstehen, damit die montiert sein. Türen 125° geöffnet werden. Wandabstandshalter montieren Bild 2A/B Falls vorhanden: Wandabstandshalter montieren, um die ausgewiesene Energieaufnahme des Gerätes zu erreichen.
F r e e - s t a n d i n g a p p l i a n c e 3 cm to electric or gas cookers. ■ enTable of Contentse n I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o n s Transporting 30 cm to an oil or coal-fired cooker.
Installation in cavity Change over the door hinges in numerical sequence. Fig. 1 The appliance must project 15 mm beyond the furniture on either side Note to ensure that the doors can be opened If the appliance is placed on its back, by 125°.
A p p a r e i l i n d é p e n d a n t 3 cm par rapport aux cuisinières ■ frTable des matièresf r N o t i c e de m o n t a g e Transport électriques ou à...
Incorporation en cavité Inversion du sens Afin de pouvoir ouvrir les portes à 125°, d’ouverture de porte il faut que l’appareil dépasse de 15 mm les meubles adjacents. (si nécessaire) Nous recommandons de confier l’inversion du sens d’ouverture de porte à...
Monter les écarteurs Ajuster l’appareil muraux Amenez l’appareil sur l’emplacement prévu puis ajustez-le pour qu’il se Fig. 2A/B retrouve bien d’aplomb. Pour modifier Si présent : le réglage des pieds à vis, servez-vous Montez les écarteurs muraux pour d’une clé à fourche. parvenir à...
A p p a r e c c h i o i n d i p e n d e n t e Da cucine elettriche o a gas 3 cm. ■ itIndicei t I s t r u z i o n i p e r i l mo n t a g g i o Trasporto Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
Installazione in nicchia Avvertenza Il distanziatore murale non deve essere Per aprire le porte a 125°, l'apparecchio montato se si depone l'apparecchio sul deve sporgere 15 mm rispetto ai mobili dorso. laterali. Montaggio del distanziatore murale Figura 2A/B Se disponibile: Per raggiungere l’assorbimento di energia indicato dell’apparecchio montare il distanziatore murale.
Aanwijzing Wanneer het apparaat op de rug wordt gelegd, mag de wandafstandhouder niet gemonteerd zijn. Wandafstandhouder monteren Afb. 2A/B Indien aanwezig: Wandafstandhouder monteren om de geplande energieopname van het apparaat te bereiken. Een kleinere afstand tot de muur heeft geen nadelige invloed op de werking van het apparaat.
G u l v m o d e l Vægafstand daIndho ldsfortegnels eda M o n t e r i n g s v e j l e d n i n g Transport Opstil skabet på en sådan måde, at der ã= er en døråbningsvinkel på...
Ændring af dørens Justering af skabet åbningsretning Stil skabet det ønskede opstillingssted og positionér det rigtigt. Skruefødderne (om nødvendigt) justeres med en skruetrækker. Vi anbefaler at lade vor kundeservice ændre dørens åbningsretning. Omkostningerne for skift af et døranslag kan du få oplyst hos den ansvarlige kundeservice.
F r i t t s t å e n d e a p p a r a t Til elektrisk eller gasskomfyr 3 cm. ■ no In nholds fo rteg nelsen o M o n t e r i n g s a n v i s n i n g Transport Til olje- eller kullkomfyr 30 cm.
Montering i en nisje Henvisning Dersom apparatet blir lagt på ryggen, må Apparatet må stå 15 mm over møblene avstandsholderen til veggen ikke være på siden, slik at dørene kan åpnes 125°. montert. Montering av avstandsholderen til veggen Bilde 2A/B Dersom dette finnes: Monter avstandsholder til veggen, for å...
F r i s t å e n d e s k å p Väggavstånd sv In neh ållsförteckning s v Mon t e r i n g s a n v i s n i n g Transport Ställ skåpet så att en dörröppningsvinkel ã= om 90°...
Hänga om dörren Ställa upp skåpet (vid behov) Ställ upp skåpet på avsedd plats och se till att det inte lutar. Använd Vi rekommenderar att ni vänder er en skruvmejsel för att ställa till service för att få hjälp med att hänga in skruvfötterna.
V a p a a s t i s i j o i t e t t a v a l a i t e Sähkö- ja kaasulieteen 3 cm. ■ fiSis ällysluettelof i A s e n n u s o h j e e t Kuljetus Öljy- tai hiililämmitteiseen uuniin ■...
Asennus asennustilaan Huomautus Jos asetat kaapin selälleen, ei Laitteen etureunan tulee olla 15 mm seinävälilevy saa olla asennettuna. ulompana kuin viereiset kalusteet, jotta ovet voi avata 125° kulmaan. Seinävälilevyn asennus Kuva 2A/B Mikäli laitteen mukana: Asenna seinävälilevy, jotta kylmälaitteen energiankulutus vastaa ilmoitettua. Jos laitteen ja seinän välinen tila on pienempi, se ei haittaa laitteen toimintaa.
A p a r a t o d e l i b r e i n s t a l a c i ó n Lugar de emplazamiento esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s de mon t a j e Transporte El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una...
Seite 25
Distancia respecto a la pared Instalación del aparato en el hueco de montaje Instalar el aparato de modo que quede El aparato deberá sobresalir 15 mm asegurado un ángulo de apertura de la respecto a los muebles adyacentes, a fin puerta de 90°.
Cambiar el sentido de Montar los apertura de la puerta distanciadores Fig. 2A/B (en caso necesario) Aconsejamos encargar los trabajos En caso necesario: necesarios para cambiar el sentido Montar los elementos distanciadores de apertura de la puerta al Servicio respecto a la pared para alcanzar de Asistencia Técnica Oficial de la absorción de energía indicada.
Indicação Se o aparelho for assente pela parte trazeira, o distanciador da parede não pode ser montado. Montar o distanciador da parede Fig. 2A/B Se existente: Montar o distanciador em relação à parede, para atingir o consumo de energia indicado para o aparelho. Uma distância reduzida em relação à...
Εντοιχισμός σε κόγχη Αλλαγή της φοράς της Η συσκευή πρέπει να εξέχει κατά 15 mm πόρτας από τα πλαϊνά έπιπλα, για να ανοίγονται οι πόρτες σε 125°. (αν χρειάζεται) Σας συνιστούμε να αναθέσετε την αλλαγή της φοράς της πόρτας στην Υπηρεσία...
Τοποθέτηση του Ευθυγράμμιση της τεμαχίου διατήρησης συσκευής απόστασης από τον Τοποθετήστε τη συσκευή στον τοίχο προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε την. Για τη ρύθμιση των βιδωτών ποδιών Εικόνα 2A/B χρησιμοποιήστε κατσαβίδι. Αν υπάρχει: Τοποθετήστε το τεμάχιο διατήρησης απόστασης από τον τοίχο, ώστε να πετύχετε...
S o l o c i h a z Elektrikli veya gazlı ocak ve fırınlarda: ■ trİçindekiler tr Mo n t a j k ı l a v u z u Transport 3 cm. Gaz yağı ve kömür sobalarından: ■ ã= 30 cm.
Duvar mesafesi koruyucunun monte edilmesi Resim 2A/B Eğer varsa: Duvara mesafe koruma parçalarını monte ederek, cihazın bildirilmiş enerji alma gücüne ulaşmasını sağlayınız. Duvara olan mesafenin azalması, cihazın işlevini sınırlamaz veya düşürmez. Bu durumda, cihazın çektiği enerji miktarı biraz yükselebilir. Cihazın doğru konumlandırılması...
Н а п о л ь н ы й п р и б о р Mecтo ycтaнoвки ruCoдepжaниer u И н c т p y к ц и я п o м o н т a ж y Tpaнcпopтиpoвкa Лучше всего устанавливать бытовой прибор...
Seite 35
Расстояние от стенки Встраивание в нишу Прибор должен выступать на 15 мм Установите прибор так, чтобы двери перед стоящей по бокам мебелью, открывались под углом 90°. чтобы двери могли открываться под углом 125°.
Измeнeниe Монтаж нaпpaвлeния дистанцирующего oткpывaния двepцы элемента Pиcyнoк 2A/B (ecли ecть нeoбxoдимocть) Mы peкoмeндyeм пopyчить этy При наличии: oпepaцию cпeциaлиcтaм нaшeй Установите дистанцирующий элемент Cлyжбы cepвиca. Стоимость для соблюдения расстояния от стенки, изменения направления открывания чтобы обеспечить указанное дверцы Вы можете узнать у своей потребление...
Zabudowanie we wnęce Wskazówka Nie montować elementów dystansowych, Urządzenie przylegające do sąsiednich jeżeli urządzenie ma zostać położone na mebli musi być wysunięte o 15 mm, aby tylną strone. drzwi urządzenia można otworzyć w kącie 125°. Montaż elementów dystansowych Rysunek 2A/B Jeżeli dołączone: Proszę...
Seite 44
9000886759 (9302) de, da, el, en, es, fi, fr, it, nl, no, pl, pt, ru, sv, tr...