Seite 1
WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ...
Seite 2
"300" (5 minuti) oppure su un valore inferiore se la tariffa di connessione viene addebitata al minuto. Tenere comunque presente che con tale impostazione mydlink Cloud remoto non funzionerà perché tale servizio richiede una connessione sempre attiva. DIR-605L...
Seite 3
Sie können diesen Parameter unverändert lassen oder die Funktion „Auto-reconnect" (Autom. Neuverbindung) aktivieren, um immer online zu sein. Die mydlink-Dienste funktionieren unter diesen Bedingungen optimal. TECHNISCHER HINWEIS: Die maximale Leerlaufzeit ist nur dann von Bedeutung, wenn Ihr Internetdienstanbieter eine PPPoE-Verbindung nutzt. DIR-605L...
CONTENTS OF PACKAGING CONTENTS WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L POWER ADAPTER 5V / 1A ETHERNET CABLE (CAT5 UTP) CONNECT THE ROUTER TO YOUR PC DURING SETUP WITH USER MANUAL & QUICK INSTALLATION GUIDE If any of these items are missing from your packaging, contact your reseller.
Seite 5
Ethernet port on your computer. Router To set up the DIR-605L through Wi-Fi, go to your computer or mobile devices' Wi-Fi settings and select the Wireless Network Connection with the default name "dlink", there is no default Wi-Fi password.
- If you have changed the password and can not remember it, you will need to reset the router to return to an empty password field. 2. HOW DO I RESET MY DIR-605L ROUTER TO FACTORY DEFAULT SETTINGS? - Ensure the router is powered on.
Seite 7
PACKUNGS- INHALT INHALT WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L STROMADAPTER/STECKERNETZTEIL 5V / 1A ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) SCHLIESSEN SIE DEN ROUTER WÄHREND DES SETUP- VORGANGS AN IHREN PC AN MIT BENUTZERHANDBUCH UND INSTALLATIONSANLEITUNG Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Option ‘Dial On Demand‘ (Einwahl nach Bedarf) als Ihre Standardeinstellung wählen. Schritt 1 Stellen Sie Ihren DIR-605L in der Nähe des mit dem Internet verbundenen Modems und PCs auf. Um eine bessere drahtlose Abdeckung zu erzielen, stellen Sie den Router an einem leicht zugänglichen und offenen Bereich auf.
- Wenn Sie das Kennwort geändert haben und sich nicht daran erinnern können, müssen Sie den Router zurücksetzen, um das Kennwort zurück auf ein leeres Feld zu setzen. 2. WIE SETZE ICH MEINEN DIR-605L ROUTER AUF DIE WERKSEITIGEN STANDARDEINSTELLUNGEN ZURÜCK? - Stellen Sie sicher, dass der Router eingeschaltet ist.
Seite 10
CONTENU DE LA BOÎTE CONTENU WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L ADAPTATEUR SECTEUR 5 V / 1 A CÂBLE ETHERNET (CAT 5 UTP) CONNECTEZ LE ROUTEUR AU PC PENDANT LA CONFIGURATION. AVEC MANUEL D'UTILISATION ET GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments dans la boîte.
Dial On Demand (Connexion à la demande) comme paramètre par défaut. Étape 1 Placez votre DIR-605L à proximité de votre modem et de votre PC connectés à Internet. Laissez le routeur dans une zone ouverte pour obtenir une meilleure couverture sans fil.
- Si vous avez modifié le mot de passe et que vous ne vous en souvenez pas, vous devez réinitialiser le routeur pour que le champ Password (Mot de passe) redevienne vide. 2. COMMENT RÉINITIALISER LE ROUTEUR DIR-605L AUX PARAMÈTRES D'USINE ? - Vérifiez que le routeur est sous tension.
CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN 5V / 1 A CABLE ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTE EL ROUTER AL PC DURANTE LA INSTALACIÓN CON MANUAL DE USUARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor.
‘1’ en la parte posterior del router y el otro extremo en el puerto Ethernet del ordenador. Para configurar el DIR-605L a través de Wi-Fi, vaya a los parámetros Router Wi-Fi de su ordenador o sus dispositivos móviles y seleccione la conexión de red inalámbrica que tenga el nombre predeterminado...
5 segundos mientras se enciende el router. Esto puede ser necesario si ha adquirido una unidad abierta o de segunda mano. ASISTENCIA TÉCNICA http://www.dlink.com Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00 DIR-605L...
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L ALIMENTATORE 5 V / 1 A CAVO ETHERNET (UTP CAT5) CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC DURANTE LA CONFIGURAZIONE CON MANUALE DELL'UTENTE E GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA Se uno di questi articoli non sono inclusi nella confezione, rivolgersi al rivenditore.
Sempre attiva. Se l'ISP prevede l'addebito in base all'utilizzo, è consigliabile scegliere manualmente la connessione a richiesta come impostazione predefinita. Passaggio 1 Posizionare il dispositivo DIR-605L accanto al modem e al PC connessi a Internet. Per una migliore copertura wireless, sistemare il router in un'area priva di ostacoli.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE 1. COME È POSSIBILE CONFIGURARE IL ROUTER DIR-605L MANUALMENTE? - Collegare il PC al router utilizzando un cavo Ethernet. - Aprire un browser Web e immettere l'indirizzo ‘http://dlinkrouter.local./’ (oppure ‘192.168.0.1’). - Il nome utente predefinito è ‘admin’. Per impostazione predefinita il campo della password deve essere lasciato vuoto.
INHOUD VAN VERPAKKING INHOUDSOPGAVE WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L STROOMADAPTER 5V / 1A ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) SLUIT TIJDENS DE INSTALLATIE DE ROUTER AAN OP UW PC MET GEBRUIKERSHANDLEIDING EN SNELLE INSTALLATIEGIDS Neem contact op met uw wederverkoper indien één van deze items ontbreekt.
Seite 20
‘1’ op de achterzijde van de router, en het andere uiteinde in de Ethernet-poort op uw computer. Om de DIR-605L via Wi-Fi in te stellen, gaat u naar de Wi-Fi Router instellingen van uw computer of mobiel toestel en selecteer de draadloze netwerkverbinding met de standaardnaam "dlink", er is...
- Indien u het wachtwoord gewijzigd hebt en u het zich niet kunt herinneren, moet u de router resetten om ga terug naar een leeg wachtwoordveld. 2. HOE RESET IK MIJN DIR-605L ROUTER OP DE STANDAARD FABRIEKSINSTELLINGEN? - Controleer of de router is ingeschakeld.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA SPIS TREŚCI WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L ZASILACZ SIECIOWY 5V / 1A KABEL ETHERNET (CAT5 UTP) W CZASIE INSTALACJI NALEŻY PODŁĄCZYĆ ROUTER DO KOMPUTERA Z PODRĘCZNIKIEM UŻYTKOWNIKA I SKRÓCONĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Jeśli w opakowaniu brakuje któregokolwiek z tych elementów, skontaktuj się...
Zawsze aktywne. Jeśli dostawca usług internetowych obciąża użytkownika kosztami za zużycie, można jako ustawienie domyślne ręcznie wybrać Połączenie na żądanie. Krok 1 Ustawić router DIR-605L obok podłączonego do Internetu modemu i komputera. Ustawić router na otwartej przestrzeni w celu uzyskania lepszego zasięgu bezprzewodowego.
- Domyślna nazwa użytkownika to „admin”. Domyślnie pole hasła powinno pozostać puste. - Jeśli użytkownik zmienił hasło i nie potrafi go odtworzyć, należy zresetować router w celu powrotu do pustego pola hasła. 2. JAK ZRESETOWAĆ ROUTER DIR-605L DO DOMYŚLNYCH USTAWIEŃ FABRYCZNYCH? - Upewnić się, że router jest podłączony do zasilania.
Seite 25
OBSAH BALENÍ OBSAH WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L NAPÁJECÍ ADAPTÉR 5 V / 1 A ETHERNETOVÝ KABEL (CAT5 UTP) PŘI NASTAVENÍ PŘIPOJTE SMĚROVAČ KE SVÉMU PC S UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKOU A NÁVODEM NA RYCHLOU INSTALACI Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce.
Seite 26
Zapojte jeden konec přibaleného ethernetového kabelu do portu s označením „1“ na zadní straně směrovače a druhý konec do ethernetového portu počítače. Chcete-li DIR-605L nastavit prostřednictvím sítě Wi-Fi, v konfiguraci Směrovač připojení Wi-Fi v počítači nebo mobilních přístrojích vyberte Připojení přes bezdrátovou síť s výchozím názvem „dlink“. Tovární...
- Jestliže jste heslo změnili a nepamatujete si jej, musíte směrovač vyresetovat, aby se heslo opět vymazalo. 2. JAK OBNOVÍM VÝCHOZÍ TOVÁRNÍ NASTAVENÍ SMĚROVAČE DIR-605L? - Ujistěte se, že je směrovač zapnutý. - Stiskněte a 5 sekund podržte resetovací tlačítko na spodní straně zařízení.
A CSOMAG TARTALMA TARTALOM WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L TÁPADAPTER 5 V / 1 A ETHERNET KÁBEL (CAT5 UTP) CSATLAKOZTASSA A ROUTERT SZÁMÍTÓGÉPÉHEZ BEÁLLÍTÁS KÖZBEN FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVVEL ÉS GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓVAL Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával.
Seite 29
L2TP, PPTP kapcsolata Mindig be értékre lesz állítva. Ha az Ön internet-szolgáltatója számláz a használatért, lehetősége van manuálisan kiválasztani alapértelmezett beállításként az Igény szerinti tárcsázás lehetőséget. 1. lépés Helyezze a DIR-605L-t az internetkapcsolattal rendelkező modem és számítógép közelébe. A jobb vezeték nélküli lefedettségért tartsa a routert nyitott területen. SZÁMÍTÓGÉP...
Seite 30
- Ha megváltoztatta a jelszót és nem emlékszik rá, akkor vissza kell állítania a routert az üres jelszó mezőhöz való visszatéréshez. 2. HOGYAN ÁLLÍTHATOM VISSZA A DIR-605L ROUTEREMET ALAPÉRTELMEZETT GYÁRI BEÁLLÍTÁSOKRA? - Győződjön meg arról, hogy a router be van kapcsolva.
INNHOLD I PAKKEN INNHOLD WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L STRØMADAPTER 5 V 1A ETHERNETKABEL (CAT5 UTP) KOBLE RUTEREN TIL PC-EN UNDER OPPSETT MED BRUKSANVISNING OG HURTIGINSTALLERINGSGUIDE Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. DIR-605L...
Seite 32
Sett den ene enden av ethernet-kabelen som fulgte med i porten merket "1" på baksiden av ruteren. Sett den andre enden av kabelen i PC-ens ethernet-port. For å sette opp DIR-605L gjennom WiFi, kan du gå til din Ruter datamaskins eller mobile enhetens WiFi-innstillinger og velge den trådløse nettverkstilkoblingen med standardnavnet ”dlink”, det fins...
Seite 33
- Standard brukernavnet er ‘admin’. passordet skal være tomt som standard. - Hvis du har endret passordet og ikke kan huske det, må du tilbakestille ruteren til et tomt passordfelt. 2. HVORDAN TILBAKESTILLER JEG MIN DIR-605L-RUTER TIL FABRIKKSINNSTILLINGENE? - Kontroller at ruteren er slått på.
Seite 34
INDHOLD AF ÆSKE INDHOLDSFORTEGNELSE WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L SPÆNDINGSADAPTER 5 V, 1 A ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) TILSLUT ROUTEREN TIL PC'EN UNDER KONFIGURATIONEN MED BRUGERVEJLEDNING OG HURTIG INSTALLATIONSGUIDE Hvis én eller flere dele mangler i æsken, skal du kontakte forhandleren.
Seite 35
, PPTP-forbindelse indstillet til "Always On" [Altid tilsluttet]. Hvis din internetudbyder betales efter forbrug, kan du manuelt vælge "Dial On Demand" [Opkald efter behov] som standardindstilling. Trin 1 Anbring DIR-605L tæt på dit internet-tilsluttede modem og din PC. Anbring routeren i et åbent område for bedre, trådløs dækning. Router...
Seite 36
- Standard-brugernavnet er ‘admin’. Kodeordet efterlades tomt som standard. - Hvis du har ændret kodeordet og ikke kan huske det, skal du nulstille routeren for at vende tilbage til et tomt kodeordsfelt. 2. HVORDAN NULSTILLER JEG MIN DIR-605L-ROUTER TIL FABRIKKENS STANDARDINDSTILLINGER? - Sørg for, at routeren er tændt.
Seite 37
PAKKAUKSEN SISÄLLYS SISÄLTÖ WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L VIRTASOVITIN 5V / 1 A ETHERNET (CAT5 UTP) -KAAPELI YHDISTÄ REITITIN TIETOKONEESEEN LAITTEEN ASENNUKSEN AIKANA SISÄLTÄÄ KÄYTTÖOPPAAN JA PIKA-ASENNUSOPPAAN Jos pakkauksesta puuttuu jokin näistä osista, ota yhteyttä myyjään. DIR-605L...
Seite 38
HUOMAA: Kun mydlink-rekisteröinti on valmis, reitittimen PPPoE-, L2TP- tai PPTP-yhteyden oletusarvo on Aina päällä. Jos Internet-palveluntarjoajasi veloittaa käytöstä, kannattaa oletusasetuksi ehkä valita manuaalisesti Dial On Demand. Vaihe 1 Aseta DIR-605L lähelle Internet-yhteydessä olevaa modeemia ja tietokonetta. Aseta reititin avoimeen paikkaan, jotta langattoman verkon peittävyys on mahdollisimman hyvä. Reititin...
Seite 39
ONGELMATILANTEET ASENNUS- JA ASETUSONGELMAT 1. KUINKA ASETAN DIR-605L-REITITTIMEN MANUAALISESTI? - Kytke tietokoneesi verkkoon Ethernet-kaapelin avulla. - Avaa Internet-selain ja syötä osoitteeksi http://dlinkrouter.local./ (tai 192.168.0.1). - Oletuskäyttäjänimi on "admin". Oletuksena salasanakenttä jätetään tyhjäksi. - Jos olet vaihtanut salasanan, mutta et muista sitä, joudut nollaamaan reitittimen palauttaaksesi tyhjän salasanakentän.
Seite 40
FÖRPACKNINGS- INNEHÅLL INNEHÅLL WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L NÄTADAPTER 5V / 1A ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) ANSLUT ROUTERN TILL DATORN UNDER INSTALLATIONEN MED BRUKSANVISNING OCH SNABBINSTALLATIONSGUIDE Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare. DIR-605L...
Seite 41
PPTP-anslutning att sättas till Alltid på. Om din Internetleverantör tar betalt för användning bör du kanske manuellt välja Uppringning på begäran som standardinställning. Steg 1 Placera din DIR-605L nära ditt modem och din dator som är anslutna till Internet. Placera routern i ett öppet område för bättre trådlös täckning.
Seite 42
5 sekunder när routern är påslagen. Detta kan vara nödvändigt om du köpt en enhet som används tidigare eller en begagnad enhet. TEKNISK SUPPORT D-Link Teknisk Support via Internet: http://www.dlink.com D-Link Teknisk Support via telefon: 0900 - 100 77 00 Vardagar 08:00 – 18:00 DIR-605L...
CONTEÚDO DA EMBALAGEM ÍNDICE WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L ADAPTADOR DE CORRENTE 5V / 1 A CABO ETHERNET (CAT5 UTP) LIGUE O ROUTER AO SEU COMPUTADOR DURANTE A CONFIGURAÇÃO COM MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Se algum destes itens estiverem ausentes da embalagem, contacte o seu revendedor.
‘1’ na parte de trás do router, e a outra extremidade na porta Ethernet do seu computador. Para configurar o DIR-605L através de Wi-Fi, vá às definições Wi-Fi Router do seu computador ou dispositivo móvel e selecione a Ligação de Rede Sem-Fios com o nome predefinido “dlink”, não existe palavra-...
- Se tiver alterado a palavra-passe e não se lembrar dela, terá de reiniciar o router para regressar a um campo de palavra-passe em branco. 2. COMO É QUE REPONHO AS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA DO MEU ROUTER DIR-605L? - Assegure-se de que o router se encontra ligado.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ 5V / 1A ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET (CAT5 UTP) ΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ ΣΤΟΝ Η/Υ ΣΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ & ΟΔΗΓΟ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Εάν κάποιο από αυτά τα αντικείμενα δεν υπάρχει στη...
Seite 47
στη θύρα με την ετικέτα '1' στο πίσω μέρος του δρομολογητή και το άλλο άκρο στη θύρα Ethernet στον υπολογιστή σας. Δρομολογητής Για να ρυθμίσετε το δρομολογητή DIR-605L μέσω Wi-Fi, μεταβείτε στις ρυθμίσεις Wi-Fi του H/Y ή της κινητής συσκευής σας και επιλέξτε τη σύνδεση ασύρματου δικτύου με το προεπιλεγμένο όνομα...
- Εάν έχετε αλλάξει τον κωδικό πρόσβασης και δεν μπορείτε να τον θυμηθείτε, θα πρέπει να επαναφέρετε το δρομολογητή, ώστε να επανέλθει στις αρχικές ρυθμίσεις με κενό κωδικό πρόσβασης. 2. ΠΩΣ ΕΠΑΝΑΦΕΡΩ ΤΟ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ DIR-605L ΣΤΙΣ ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΕΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ; - Βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής είναι ενεργοποιημένος.
Seite 49
SADRŽAJ PAKIRANJA SADRŽAJ WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L STRUJNI ADAPTER 5 V / 1 A ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) SLUŽI ZA POVEZIVANJE USMJERNIKA NA RAČUNALO TIJEKOM POSTAVLJANJA S KORISNIČKIM PRIRUČNIKOM I VODIČEM ZA BRZU INSTALACIJU Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje, obratite se prodavaču.
Modem priključnicu ‘1’ na poleđini usmjernika, a drugi u Ethernet priključak vašeg računala. Kako biste DIR-605L postavili putem Wi-Wi veze, otvorite Wi-Wi Usmjernik postavke vašeg računala ili mobilnog uređaja i odaberite bežičnu mrežnu vezu zadanog naziva “dlink”, nema zadane Wi-Fi zaporke.
To može biti potrebno ako ste kupili proizvod s otvorenom kutijom ili ste kupili polovni proizvod. Č TEHNI KA PODRŠKA Hvala vam na odabiru D-Link proizvoda. Za dodatne informacije, podršku i upute za korištenje uređaja, molimo vas da posjetite D-Link internetsku stranicu na http://www.dlink.com DIR-605L...
Seite 52
VSEBINA PAKETA VSEBINA WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L NAPAJALNI ADAPTER 5 V / 1 A ETHERNET KABEL (CAT5 UTP) MED POSTAVITVIJO, VKLOPITE USMERJEVALNIK V VAŠ RAČUNALNIK Z UPORABNIŠKIM PRIROČNIKOM IN NAVODILI ZA HITRO NAMESTITEV Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega trgovca.
čarovnika za nastavitev D-Link, pojdite na ‘http://dlinkrouter.local./’ in sledite navodilom WELCOME TO THE D-LINK SETUP WIZARD na zaslonu, da nastavite DIR-605L. Za ročno namestitev, kot uporabniško ime vpišite ‘admin’, polje za geslo pa pustite prazno. DIR-605L...
5 sekund držite gumb za ponastavitev, ko je usmerjevalnik vklopljen. To bo morda potrebno, če ste kupili izdelek v odprti škatli ali rabljeni izdelek. Č TEHNI NA PODPORA Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali D-Link proizvod. Za vse nadaljnje informacije, podporo ter navodila za uporabo prosimo obiščite D-Link - ovo spletno stran http://www.dlink.com DIR-605L...
CONŢINUTUL PACHETULUI CONŢINUT WIRELESS N 300 CLOUD ROUTER DIR-605L ADAPTOR DE ALIMENTARE 5 V / 1 A CABLU ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTAŢI RUTERUL LA PC ÎN TIMPUL CONFIGURĂRII CU MANUAL DE UTILIZARE ŞI GHID DE INSTALARE RAPIDĂ Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet, contactaţi furnizorul.
Seite 56
Dial On Demand (Apelare la cerere) drept setare implicită. Pasul 1 Aşezaţi ruterul DIR-605L în apropierea PC-ului şi a modemului conectate la Internet. Menţineţi ruterul într-un spaţiu deschis pentru o mai bună acoperire fără fir.
Seite 57
5 secunde în timp ce ruterul este pornit. Acest lucru poate fi necesar dacă aţi achiziţionat o cutie desigilată sau o unitate revândută. SUPORT TEHNIC Vă mulţumim pentru alegerea produselor D-Link. Pentru mai multe informaţii, suport şi manuale ale produselor vă rugăm să vizitaţi site-ul D-Link http://www.dlink.com DIR-605L...
СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА СЪДЪРЖАНИЕ БЕЗЖИЧЕН ОБЛАЧЕН РУТЕР N 300 DIR-605L ЗАХРАНВАЩ АДАПТЕР 5V / 1A ETHERNET КАБЕЛ (CAT5 UTP) СВЪРЖЕТЕ РУТЕРА КЪМ КОМПЮТЪРА ПО ВРЕМЕ НА НАСТРОЙКАТА ИНСТАЛАЦИОННО CD С ПОТРЕБИТЕЛСКИ НАРЪЧНИК И РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗА ИНСТАЛАЦИЯ Ако някой от следните елементи липсва от опаковката, се...
Seite 59
подразбиране на вашия рутер ще бъде настроена на "Винаги включена". Ако вашият интернет доставчик начислява такси за ползване, можете ръчно да изберете "Набиране при поискване" като настройка по подразбиране. Стъпка 1 Поставете своя DIR-605L близо до свързания с интернет модем и компютъра. Дръжте рутера в по-открита област за по-добро безжично покритие. Рутер...
- Ако сте променили паролата и не се сещате каква е, ще се наложи да нулирате рутера, за да се върнете към празно поле за парола. 2. КАК ДА НУЛИРАМ СВОЯ РУТЕР DIR-605L ДО ФАБРИЧНИТЕ МУ НАСТРОЙКИ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ? - Уверете се, че рутерът е включен.
Seite 61
OBSAH BALENIA OBSAH BEZDRÔTOVÝ CLOUDOVÝ SMEROVAČ N 300 DIR-605L NAPÁJACÍ ADAPTÉR 5 V/1 A ETHERNETOVÝ KÁBEL (CAT5 UTP) POČAS INŠTALÁCIE PRIPOJTE SMEROVAČ K POČÍTAČU S POUŽÍVATEĽSKOU PRÍRUČKOU A STRUČNOU INŠTALAČNOU PRÍRUČKOU Ak niektorá z týchto položiek v balení chýba, obráťte sa na svojho predajcu.
Seite 62
„1“ na zadnej strane smerovača a druhý koniec do portu siete Ethernet na počítači. Smerovač Ak chcete nastaviť zariadenie DIR-605L cez Wi-Fi, prejdite na nastavenie Wi-Fi na počítači alebo mobilnom zariadení a vyberte bezdrôtové sieťové pripojenie s predvoleným názvom „dlink“, pri ktorom štandardne nie je nastavené...
– Ak ste heslo zmenili a nepamätáte si ho, je potrebné vynulovať smerovač a vrátiť sa tak k prázdnemu políčku hesla. 2. AKO VYNULUJEM SVOJ SMEROVAČ DIR-605L NA VÝROBCOM PREDVOLENÉ NASTAVENIA? – Zaistite, aby bol smerovač zapnutý. – Stlačte tlačidlo resetovania na spodnej strane zariadenia a 5 sekúnd ho podržte stlačené.
Seite 64
WIRELESS NETWORK REMINDER Wireless Network Name (SSID) Wireless Network Password TECHNICAL SUPPORT www.dlink.com IRELAND www.dlink.com GERMANY www.dlink.com FRANCE www.dlink.com SPAIN www.dlink.com ITALY www.dlink.com NETHERLANDS www.dlink.com BELGIUM www.dlink.com LUXEMBURG www.dlink.com POLAND www.dlink.com CZECH www.dlink.com HUNGARY www.dlink.com NORWAY www.dlink.com DENMARK www.dlink.com FINLAND www.dlink.com SWEDEN www.dlink.com...