Seite 1
DOC273.97.90748 Debubbler 05/2021, Edition 1 User Instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso 取扱説明書 사용 설명서 Brugervejledninger Gebruiksaanwijzingen Οδηγίες χρήσης...
Table of Contents English ..........................3 Deutsch .......................... 10 Italiano ..........................17 日本語 ..........................24 한국어 ..........................31 Dansk ..........................38 Nederlands ........................45 Ελληνικά ........................52...
Seite 3
Table of Contents 1 General information on page 3 4 Installation on page 6 2 Product components on page 4 5 Adjust the PRVs on page 8 3 Assembly on page 5 Section 1 General information In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages resulting from any defect or omission in this manual.
Seite 4
1. If any items are missing or damaged, contact the manufacturer or a sales representative immediately. Figure 1 Product components 1 Debubbler parts 8 M12 metal split washers, DIN127 (4x) 2 Pressure reducing valves (PRVs) 9 M12 metal nuts, DIN934 (4x) 3 Tubing, ½-inch OD x...
Seite 5
Section 3 Assembly Assemble the debubbler. Refer to Figure Figure 2 Assemble the debubbler English 5...
Seite 6
Section 4 Installation 1. Install three counter flanges on the ScrubberMonitor. Refer to Figure 2. Plumb the debubbler to the ScrubberMonitor. Refer to Figure Figure 3 Flange installation—ScrubberMonitor 1 M12 x 80 metal bolts, DIN267 (12x) 5 Thread lubricant for bolts (anti-seize)
Seite 7
Figure 4 Plumb the debubbler 1 External sample line (not included) 4 Sample inlet 2 Sample outlet 5 External drain line (not included) 3 Drain 6 Open drain English 7...
Seite 8
Turn the set screw counter-clockwise until the flow of water from the debubbler drain starts again. e. Open the shutoff valve at the bottom of the debubbler. Make sure that the flow of water from the debubbler drain stops. If not, adjust the set screw again.
Seite 9
10. Examine the instrument for leaks. Tighten the fittings to stop leaks as necessary. 11. Adjust the bypass valve (Q2-V2) (or the external shutoff valve) until the sample flow meter shows approximately 120 L/h. Figure 5 Valves English 9...
Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Informationen auf Seite 10 4 Installation auf Seite 13 2 Produktkomponenten auf Seite 11 5 Einstellen der Druckminderungsventile auf Seite 15 3 Montage auf Seite 12 Kapitel 1 Allgemeine Informationen Der Hersteller ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte, versehentliche oder Folgeschäden, die aus Fehlern oder Unterlassungen in diesem Handbuch entstanden.
Kapitel 2 Produktkomponenten Stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile erhalten haben. Siehe Abbildung 1. Wenn Komponenten fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte umgehend den Hersteller oder Verkäufer. Abbildung 1 Produktkomponenten 1 Teile des Entlüfters 8 M12 Metallfederringe, DIN127 (4x) 2 Druckminderungsventile 9 M12 Metallmuttern, DIN934 (4x) 3 Schlauch, ½...
Seite 12
Kapitel 3 Montage Montieren Sie den Entlüfter. Siehe Abbildung Abbildung 2 Montage des Entlüfters 12 Deutsch...
Seite 13
Kapitel 4 Installation 1. Montieren Sie drei Gegenflansche am ScrubberMonitor. Siehe Abbildung 2. Schließen Sie den Entlüfter an den ScrubberMonitor an. Siehe Abbildung Abbildung 3 Flansch-Montage – ScrubberMonitor 1 M12 x 80 Metallbolzen, DIN267 (12x) 5 Gewindeschmiermittel für Bolzen (Anti- Seize) 2 M12 Metallunterlegscheiben, DIN125 (12x) 6 Gegenflansche, DN25 (3x)
Seite 14
Abbildung 4 Anschließen des Entlüfters 1 Externe Probenleitung (nicht im Lieferumfang 4 Probenzulauf enthalten) 2 Probenauslass 5 Externe Abflussleitung (nicht im Lieferumfang enthalten) 3 Abfluss 6 Ablass öffnen 14 Deutsch...
Seite 15
Kapitel 5 Einstellen der Druckminderungsventile Stellen Sie die beiden orangefarbenen Druckminderungsventile (pressure reducing valves, PRV) des Entlüfters ein. Erforderliche Artikel: • Schlitzschraubendreher, klein • Innensechskantschlüssel, 8 mm • Gabelschlüssel, 24 mm 1. Schließen Sie die beiden Absperrventile des Entlüfters. 2. Schließen Sie die sieben Ventile im ScrubberMonitor. Siehe Abbildung 3.
Seite 16
e. Öffnen Sie das obere Absperrventil des Entlüfters. f. Drehen Sie die Stellschraube gegen den Uhrzeigersinn, bis das Geräusch eines Gaslecks zu hören ist, aber kein Wasser aus dem Druckminderungsventil austritt. g. Ziehen Sie die Befestigungsmutter an. h. Montieren Sie die schwarze Kappe auf dem Druckminderungsventil. 10.
Sommario 1 Informazioni generali a pagina 17 4 Installazione a pagina 20 2 Componenti del prodotto a pagina 18 5 Regolazione delle valvole PRV a pagina 22 3 Assemblaggio a pagina 19 Sezione 1 Informazioni generali In nessun caso, il produttore potrà essere ritenuto responsabile per danni diretti, indiretti o accidentali per qualsiasi difetto o omissione relativa al presente manuale.
Seite 18
Sezione 2 Componenti del prodotto Accertarsi che tutte le parti oggetto della fornitura siano state ricevute. Fare riferimento alla sezione Figura 1. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare immediatamente il produttore o il rappresentante. Figura 1 Componenti del prodotto 1 Componenti del debollatore 8 Rondelle spaccate in metallo M12, DIN127 (4x)
Seite 19
Sezione 3 Assemblaggio Assemblare il debollatore. Fare riferimento a Figura Figura 2 Assemblaggio del debollatore Italiano 19...
Seite 20
Sezione 4 Installazione 1. Montare tre controflange sullo ScrubberMonitor. Fare riferimento a Figura 2. Collegare il debollatore allo ScrubberMonitor. Fare riferimento a Figura Figura 3 Installazione della flangia - ScrubberMonitor 1 Bulloni in metallo M12 x 80, DIN267 (12x) 5 Lubrificante per filettature per bulloni (antigrippaggio) 2 Rondelle in metallo M12, DIN125 (12x) 6 Controflange, DN25 (3x)
Seite 21
Figura 4 Collegare il debollatore 1 Linea di campionamento esterna (non 4 Ingresso campione inclusa) 2 Uscita campione 5 Tubazione di scarico esterna (non inclusa) 3 Scarico 6 Scarico aperto Italiano 21...
Seite 22
Sezione 5 Regolazione delle valvole PRV Regolare le due valvole limitatrici della pressione (PRV) arancioni del debollatore. Articoli necessari: • Cacciavite a testa piatta, piccolo • Chiave Allen, 8 mm • Chiave a forchetta, 24 mm 1. Chiudere le due valvole di intercettazione del debollatore. 2.
Seite 23
g. Stringere il dado di blocco. h. Installare il cappuccio nero sulla valvola PRV. 10. Esaminare lo strumento per ricercare eventuali perdite. Serrare i raccordi per bloccare le perdite secondo necessità. 11. Regolare la valvola di bypass (Q2-V2) (o la valvola di arresto esterna) fino a quando il flussometro del campione non mostra circa 120 L/h.
목차 1 일반 정보 4 설치 31 페이지 34 페이지 2 제품 구성품 5 PRV 조정 32 페이지 36 페이지 3 조립 33 페이지 섹션 1 일반 정보 제조업체는 본 설명서에 존재하는 오류나 누락에 의해 발생하는 직접, 간접, 특수, 우발적 또는 결과적 손해에...
Seite 32
섹션 2 제품 구성품 1을 참조하십시오. 품목이 누락되었거나 손상된 경우 모든 구성품을 수령했는지 확인하십시오. 그림 에는 제조업체 또는 판매 담당자에게 즉시 연락하시기 바랍니다. 그림 1 제품 구성품 1 디버블러 부품 8 M12 금속 분할 와셔, DIN127(4개) 2 감압 밸브(PRV) 9 M12 금속 너트, DIN934(4개) 3 튜브, ½...
Seite 33
섹션 3 조립 2을(를) 참조하십시오. 디버블러를 조립합니다. 그림 그림 2 디버블러 조립 한국어 33...
Seite 34
섹션 4 설치 1. 스크러버 모니터에 카운터 플랜지 3개를 설치합니다. 그림 3을(를) 참조하십시오. 2. 디버블러를 스크러버 모니터에 연결합니다. 4을(를) 참조하십시오. 그림 그림 3 플랜지 설치 - 스크러버 모니터 1 M12 x 80 금속 볼트, DIN267(12개) 5 볼트용 나사산 윤활유(고착 방지) 2 M12 금속...
Seite 35
그림 4 디버블러 연결 1 외부 샘플 라인(포함되지 않음) 4 샘플 주입구 2 샘플 배출구 5 외부 배출 라인(포함되지 않음) 3 배출 6 배수구를 엽니다 한국어 35...
Seite 36
섹션 5 PRV 조정 디버블러의 주황색 PRV(감압 밸브) 2개를 조정합니다. 준비 항목: • 일자 드라이버, 소형 • 알렌 렌치, 8mm • 오픈 엔드 렌치, 24mm 1. 디버블러의 차단 밸브 2개를 닫습니다. 2. 스크러버 모니터의 밸브 7개를 닫습니다. 5을(를) 참조하십시오. 그림 3.
Indholdsfortegnelse 1 Generelle oplysninger på side 38 4 Montering på side 41 2 Produktkomponenter på side 39 5 Juster trykreduktionsventilerne på side 43 3 Samling på side 40 Sektion 1 Generelle oplysninger Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for direkte, indirekte, specielle, hændelige eller følgeskader der opstår på...
Seite 39
Sektion 2 Produktkomponenter Sørg for, at alle komponenter er modtaget. Se Figur 1. Kontakt producenten eller forhandleren med det samme, hvis der er mangler eller defekte dele i sendingen. Figur 1 Produktkomponenter 1 Dele til boblefjerner 8 M12 delte metalskiver, DIN127 (4x) 2 Trykreduktionsventiler (PRV'er) 9 M12 metalmøtrikker, DIN934 (4x) 3 Slanger, ½"...
Seite 40
Sektion 3 Samling Saml boblefjerneren. Se Figur Figur 2 Saml boblefjerneren 40 Dansk...
Seite 41
Sektion 4 Montering 1. Monter tre modflanger på ScrubberMonitor. Se Figur 2. Lod boblefjerneren til ScrubberMonitor. Se Figur Figur 3 Flangemontering – ScrubberMonitor 1 M12 x 80 metalbolte, DIN267 (12x) 5 Gevindsmøremiddel til bolte (ikke-klæbende) 2 M12 metalskiver, DIN125 (12x) 6 Modflanger, DN25 (3x) 3 M12 delte metalskiver, DIN127 (12x) 7 Flangepakninger (3x)
Seite 43
Sektion 5 Juster trykreduktionsventilerne Juster de to orange trykreduktionsventiler (PRV) på boblefjerneren. Følgende skal anvendes: • Skruetrækker med lige kærv, lille • Unbrakonøgle, 8 mm • Gaffelnøgle, 24 mm 1. Luk de to spærreventiler på boblefjerneren. 2. Luk de syv ventiler i ScrubberMonitor. Se Figur 3.
Seite 44
10. Undersøg instrumentet for lækager. Spænd fittings efter behov for at stoppe lækager. 11. Juster bypassventilen (Q2-V2) (eller den eksterne spærreventil), indtil flowmåleren viser ca. 120 L/t. Figur 5 Ventiler 44 Dansk...
Inhoudsopgave 1 Algemene informatie op pagina 45 4 Installatie op pagina 48 2 Productcomponenten op pagina 46 5 De PRV's afstellen op pagina 50 3 Assemblage op pagina 47 Hoofdstuk 1 Algemene informatie De fabrikant kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor directe, indirecte, speciale, incidentele of continue schade die als gevolg van enig defect of onvolledigheid in deze handleiding is ontstaan.
Seite 46
Hoofdstuk 2 Productcomponenten Controleer of alle componenten zijn ontvangen. Raadpleeg Afbeelding 1. Neem onmiddellijk contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger in geval van ontbrekende of beschadigde onderdelen. Afbeelding 1 Productcomponenten 1 Onderdelen van de ontbubbelaar 8 M12 metalen veerringen, DIN127 (4x) 2 Drukreduceerventielen (PRV's) 9 M12 metalen moeren, DIN934 (4x) 3 Slang, ½...
Seite 47
Hoofdstuk 3 Assemblage Monteer de ontbubbelaar. Zie Afbeelding Afbeelding 2 Monteer de ontbubbelaar Nederlands 47...
Hoofdstuk 4 Installatie 1. Breng drie tegenflenzen aan op de ScrubberMonitor. Zie Afbeelding 2. Sluit de ontbubbelaar aan op de ScrubberMonitor. Zie Afbeelding Afbeelding 3 Flensinstallatie—ScrubberMonitor 1 M12 x 80 metalen bouten, DIN267 (12x) 5 Schroefdraadsmeermiddel voor bouten (anti- vastloopmiddel) 2 M12 metalen ringen, DIN125 (12x) 6 Tegenflenzen, DN25 (3x) 3 M12 metalen veerringen, DIN127 (12x)
Seite 49
Afbeelding 4 Sluit de ontbubbelaar aan 1 Externe monsterleiding (niet meegeleverd) 4 Monsterinvoer 2 Monsterafvoer 5 Externe afvoerleiding (niet meegeleverd) 3 Afvoer 6 Open afvoer Nederlands 49...
Seite 50
Hoofdstuk 5 De PRV's afstellen Stel de twee oranje drukreduceerventielen (PRV) van de ontbubbelaar af. Te verzamelen items: • Platte schroevendraaier, klein • Inbussleutel, 8 mm • Steeksleutel, 24 mm 1. Sluit de twee afsluitkleppen van de ontbubbelaar. 2. Sluit de zeven kleppen in de ScrubberMonitor. Zie Afbeelding 3.
Seite 51
h. Breng de zwarte dop aan op de PRV. 10. Controleer het instrument op lekkage. Draai indien nodig de fittingen vast om lekkage te stoppen. 11. Stel de omloopklep (Q2-V2) (of de externe afsluitklep) af totdat de monsterflowmeter ongeveer 120 L/h aangeeft. Afbeelding 5 Kleppen Nederlands 51...
Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικές πληροφορίες στη σελίδα 52 4 Εγκατάσταση στη σελίδα 55 2 Εξαρτήματα προϊόντος στη σελίδα 53 5 Ρυθμίστε τις βαλβίδες PRV στη σελίδα 57 3 Συναρμολόγηση στη σελίδα 54 Ενότητα 1 Γενικές πληροφορίες Σε καμία περίπτωση ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για άμεσες, έμμεσες, ειδικές, τυχαίες ή παρεπόμενες...
Seite 53
Ενότητα 2 Εξαρτήματα προϊόντος Βεβαιωθείτε ότι έχετε λάβει όλα τα εξαρτήματα. Ανατρέξτε στην Εικόνα 1. Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή έχει υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευαστή ή με έναν αντιπρόσωπο πωλήσεων. Εικόνα 1 Εξαρτήματα προϊόντος 1 Εξαρτήματα συσκευής αφαίρεσης 8 M12 ανοιχτές...
Seite 54
Ενότητα 3 Συναρμολόγηση Συναρμολογήστε τη συσκευή αφαίρεσης φυσαλίδων. Βλ. Εικόνα Εικόνα 2 Συναρμολογήστε τη συσκευή αφαίρεσης φυσαλίδων 54 Ελληνικά...
Seite 55
Ενότητα 4 Εγκατάσταση 1. Εγκαταστήστε τρεις αντίθετες φλάντζες στο ScrubberMonitor. Βλ. Εικόνα 2. Συνδέστε τη συσκευή αφαίρεσης φυσαλίδων στο ScrubberMonitor. Βλ. Εικόνα Εικόνα 3 Εγκατάσταση φλάντζας—ScrubberMonitor 1 M12 x 80 μεταλλικά μπουλόνια, 5 Λιπαντικό σπειρωμάτων για τα μπουλόνια DIN267 (12x) (αντισφηνωτικό) 2 M12 μεταλλικές...
Seite 57
Ενότητα 5 Ρυθμίστε τις βαλβίδες PRV Ρυθμίστε τις δύο πορτοκαλί βαλβίδες μείωσης πίεσης (PRV) της συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων. Απαιτούμενα εξαρτήματα: • Κατσαβίδι επίπεδης κεφαλής, μικρό • Κλειδί Allen, 8 mm • Γερμανικό κλειδί, 24 mm 1. Κλείστε τις δύο βαλβίδες διακοπής της συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων. 2.
Seite 58
c. Χρησιμοποιήστε το γερμανικό κλειδί για να ξεσφίξετε το παξιμάδι ασφάλισης. d. Χρησιμοποιήστε το κλειδί Allen για να στρίψετε πλήρως δεξιόστροφα (να κλείσει) ώστε να μην μπορεί να περάσει νερό από τη βαλβίδα PRV. e. Ανοίξτε τη βαλβίδα διακοπής στο επάνω μέρος της συσκευής αφαίρεσης φυσαλίδων. f.