Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EDIFIER K6500 Bedienungsanleitung

EDIFIER K6500 Bedienungsanleitung

Usb computer headset

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
K6500
USB Computer Headset
Please visit EDIFIER website for the full version user manual: www.edif ier.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EDIFIER K6500

  • Seite 1 K6500 USB Computer Headset Please visit EDIFIER website for the full version user manual: www.edif ier.com...
  • Seite 2: Product Description

    Product description Fluorescent mark To obtain the qualified recording quality, please let the side with the green fluorescent mark face outwards. Volume up Volume down Training mode Music mode Exam mode Exam LED light Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Seite 3: Power On/Off

    Power on/off Exam Insert the USB plug into a computer Power on: Insert the USB plug into a computer, the headset should be ready to go and LED light will be lit. Power off: Unplug the USB plug from the computer, the headset will power off and LED light will be off.
  • Seite 4: Description Du Produit

    Description du produit Marque fluorescente Pour garantir un enregistrement de la qualité acceptée, veillez à orienter le côté comportant la marque fluorescente vers l’extérieur. Augmentation du volume Réduction du volume Mode entraînement Mode musique Mode examen Exam Voyant LED Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.
  • Seite 5: Description Des Modes

    Allumer/éteindre Exam Branchez la fiche USB à un ordinateur Allumer: Branchez la fiche USB à un ordinateur. Le casque doit alors être prêt à fonctionner et le voyant LED sera illuminé. Éteindre: Débranchez la fiche USB à un ordinateur. Le casque doit alors s’éteindre et le voyant LED s’éteindra.
  • Seite 6: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Marca fluorescente Para obtener una calidad de grabación cualificada, deje el lado con la marca fluorescente orientado hacia fuera. Subir volumen Bajar volumen Modo entrenamiento Modo música Modo examen Exam Luz LED Nota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final.
  • Seite 7 Encendido/apagado Exam Introduzca el conector USB en un ordenador Encendido: Introduzca el conector USB en un ordenador, los auriculares deben estar listos para funcionar y se encenderá el testigo LED. Apagado: Desconecte el conector USB en un ordenador, los auriculares se apagarán y se apagará...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Fluoreszierende Markierung Um eine qualifizierte Aufnahmequalität zu erhalten, lassen Sie die Seite mit der grün fluoreszierenden Markierung nach außen zeigen. Lauter stellen Leiser stellen Trainingsmodus Musikmodus Untersuchungsmodus Exam LED-Licht Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Seite 9: Beschreibung Der Modi

    Einschalten/Ausschalten Exam Stecken Sie den USB-Stecker in einen Computer Einschalten: Wenn Sie den USB-Stecker in einen Computer stecken, sollte das Headset betriebsbereit sein und die LED leuchten. Ausschalten: Wenn Sie den USB-Stecker vom Computer abziehen, wird das Headset ausgeschaltet und die LED-Anzeige erlischt. Beschreibung der Modi Untersuchungsmodus: Lautstärketasten funktionieren in diesem Modus nicht, Bitte stellen Sie die Lautstärke über den angeschlossenen Computer...
  • Seite 10: Descrizione Prodotto

    Descrizione prodotto Marcatura fosforescente Per ottenere la qualità di registrazione adeguata, lasciare il lato con la marcatura fosforescente verde rivolta verso l'esterno. Aumento del volume Diminuzione del volume Modalità allenamento Modalità musica Modalità esame Exam Spia LED Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.
  • Seite 11 Accensione/spegnimento Exam Collegare la spina USB a computer Accensione: Collegare la spina USB a un computer, a questo punto le cuffie devono essere pronte per l’uso e la spia LED si accenderà. Spegnimento: Scollegando la spina USB dal computer, le cuffie e la spia LED si spegneranno.
  • Seite 12: Descrição Do Produto

    Descrição do Produto Marca fluorescente Para obter a qualidade de gravação qualificada, deixe o lado com a marca verde fluorescente virado para fora. Aumento de volume Diminuição de volume Modo treino Modo música Modo exame Exam Luz LED Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
  • Seite 13 Ligar/desligar Exam Insira a ficha USB num computador Ligar: Insira a ficha USB num computador, os auscultadores deverão ficar prontos para serem usados e a luz LED acenderá. Desligar: Desligue a ficha USB do computador, os auscultadores desligarão e a luz LED desligará. Descrição dos modos Modo exame: Os botões de volume não conseguem funcionar neste modo, pelo que, ajuste o nível de volume através do computador ligado.
  • Seite 14 製品説明 蛍光マーク 優れた録音品質を実現するには、 緑の蛍光マークの付いた側を上に向けてく ださい。 ボリュームアップ ボリュームダウン トレーニングモード 音楽モード 試験モード Exam LEDライ ト 注記: 画像は参照用です。 実際の製品が優先されます。...
  • Seite 15 オン/オフ USB プラグをコンピューターに挿入します。 Exam 電源オン: USBプラグをコンピューターに挿入すると、 ヘッ ドフ ォンの使用が 可能となり、 LEDライ トが点灯します。 電源オフ: コンピューターからUSBプラグを外すと、 ヘッ ドフ ォンの電源が切 れ、 LED ライ トが消灯します。 モードの説明 試験モード: このモードでは、 ボリュームボタンは機能しません。 音量は接続されたコンピューターで調節してください。 トレーニングモード: ボリュームボタンを押してヘッ ドフ ォンの音量を調節しま す。 ボリュームボタンを長押しすると、 音声のフ ォードバックとマイクの音量を 調節できます。 音楽モード: ボリュームボタンを押してヘッ ドフ ォンの音量を調節します。 ボリュームボタンを長押しすると、 マイクの音量を調節できます。 注記:...
  • Seite 16: Opis Produktu

    Opis produktu Fluorescencyjny znak Aby uzyskać kwalifikowaną jakość zapisu, odwróć stronę z zielonym znakiem fluorescencyjnym na zewnątrz. Głośniej Ciszej Tryb szkoleniowy Tryb muzyki Tryb egzaminacyjny Exam Lampka LED Uwaga: Rysunki służą tylko dla celów ilustracyjnych i mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
  • Seite 17 Włączanie/wyłączanie zasilania Włóż wtyczkę USB do komputera Exam Włączanie zasilania: Włóż wtyczkę USB do komputera, zestaw słuchawkowy powinien być gotowy do pracy i lampka LED zapali się. Wyłączanie zasilania: Odłącz wtyczkę USB od komputera, zestaw słuchawkowy wyłączy się i lampka LED zgaśnie. Opis trybów Tryb egzaminacyjny: Przyciski głośności nie mogą...
  • Seite 18: Popis Výrobku

    Popis výrobku Fluorescenční značka Z důvodu dosažení vynikající kvality nahrávání, prosím nechte stranu se zelenou fluorescenční značkou směřovat ven. Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti Režim tréninku Režim hudby Režim zkoušky Exam LED kontrolka Poznámka: Obrázky jsou jen pro ilustraci a mohou se lišit od skutečného výrobku.
  • Seite 19 Vypnutí Exam USB zástrčku zapojte do počítače Zapnuto: USB zástrčku zapojte do počítače, sluchátka by měla být připravena k provozu a LED kontrolka bude svítit. Vypnuto: USB zástrčku vytáhněte z počítače, sluchátka se vypnou a LED kontrolka zhasne. Popis režimů Režim zkoušky: Tlačítka hlasitosti v tomto režimu nemohou fungovat, úroveň...
  • Seite 20: Opis Výrobku

    Opis výrobku Svetielkujúca značka Aby bolo možné dosiahnuť stanovenú kvalitu nahrávania, strana so zelenou svetielkujúcou značkou musí smerovať von. Zvýšenie hlasitosti Zníženie hlasitosti Tréningový režim Hudobný režim Skúšobný režim Exam LED kontrolka Poznámka: Obrázky sú len na porovnanie a môžu sa líšiť od skutočného výrobku.
  • Seite 21 Vypínač Exam USB konektor zapojte do počítača Zapnutie napájania: USB konektor zapojte do počítača, náhlavná súprava by mala byť pripravená na prevádzku a LED kontrolka bude svietiť. Vypnutie napájania: USB konektor odpojte od počítača, náhlavná súprava sa vypne a LED kontrolka zhasne. Opis režimov Skúšobný...
  • Seite 22: Опис Виробу

    Опис виробу Флуоресцентна позначка Щоб отримати належну якість запису, поверніть сторону із зеленою флуоресцентною позначкою назовні. Збільшення гучності Зменшення гучності Режим навчання Музичний режим Режим перевірки Exam Світлодіодний індикатор Примітка. Зображення подані лише для ілюстрації і можуть відрізнятися від дійсного виробу.
  • Seite 23 Увімкнення/вимкнення живлення Exam Вставте роз’єм USB у комп’ютер Увімкнення живлення: Вставте роз’єм USB у комп’ютер, гарнітура має перебувати в режимі готовності і має світитися світлодіодний індикатор. Вимкнення живлення: Від’єднайте роз’єм USB від комп’ютера, гарнітура вимкнеться, а світлодіодний індикатор згасне. Опис режимів Режим...
  • Seite 24: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιγραφή Προϊόντος Φωσφορίζον σημάδι Για πιστοποιημένη ποιότητα ηχογράφησης, παρακαλώ φροντίστε ώστε η πλευρά με το πράσινο φωσφορίζον σημάδι να βλέπει προς τα έξω. Αύξηση έντασης ήχου Μείωση έντασης ήχου Λειτουργία προπόνησης Λειτουργία μουσικής Λειτουργία εξετάσεων Exam Λυχνία LED Σημείωση: Οι εικόνες είναι μόνο επεξηγηματικές και ενδέχεται να διαφέρουν...
  • Seite 25 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Exam Εισάγετε το βύσμα USB σε υπολογιστή Ενεργοποίηση: Εισάγετε το βύσμα USB σε υπολογιστή, τα ακουστικά θα είναι έτοιμα για λειτουργία και η λυχνία LED θα είναι ενεργοποιημένη. Απενεργοποίηση: Αφαιρέστε το βύσμα USB από τον υπολογιστή, τα ακουστικά θα απενεργοποιηθούν και η λυχνία LED θα απενεργοποιηθεί. Περιγραφή...
  • Seite 26 Описание товара Флуоресцентная метка Чтобы получить надлежащее качество записи, боковая сторона с зеленой флуоресцентной меткой должна смотреть наружу. Увеличить громкость Уменьшить громкость Режим обучения Музыкальный режим Режим экзамена Exam Светодиодная лампочка Примечание: изображения приведены только для иллюстрации и могут отличаться от реальной продукции.
  • Seite 27: Включение/Выключение Питания

    Включение/выключение питания Exam Вставьте USB-разъем в компьютер Включение питания: Вставьте USB-разъем в компьютер, наушники должны включиться, при этом загорится светодиодная лампочка. Выключение питания: Выньте USB-разъем из компьютера, наушники отключатся, при этом светодиодная лампочка выключится. Описание режимов Режим экзамена: в данном режиме кнопки громкости не работают. Отрегулируйте...
  • Seite 28 Exam...
  • Seite 29 Exam...
  • Seite 30 产品说明 荧 光 标 记 为确保得到合格的录音质量,请将麦克风上有绿色荧光标记的 一面朝外。 音 量 加 键 音 量 减 键 练 习 模 式 音 乐 模 式 Exam 考 试 模 式 指 示 灯 注:本说明书中的相关图片均为示意图,与实物可能有偏差, 仅作参考。...
  • Seite 31 开机/关机 Exam U S B 插 头 接 入 电 脑 设 备 开机:USB插头接入电脑设备,接通电源耳机开机,指示灯亮。 关机:USB插头从电脑设备拔出,切断电源耳机关机,指示灯灭。 模式说明 考试模式:进入模拟考试场景,音量无法在耳机端调节,支持通 过电脑端进行调节。 练习模式:单击音量键调节喇叭音量; 长按音量键调节耳返和麦克风音量。 音乐模式:单击音量键调节喇叭音量; 长按音量键调节麦克风音量。 注意:在练习或音乐模式下,长按音量减键到零或在电脑端调节 麦克风音量到零,或电脑端麦克风静音致麦克风无输入,耳机指 示灯会闪烁并伴随有“麦克风关”提示音; 在考试模式下,如果在电脑端调节麦克风音量到零或麦克风静音 致麦克风无输入,耳机指示灯会闪烁并伴随有“麦克风关”提 示音。...
  • Seite 32 Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.

Inhaltsverzeichnis