Seite 1
I N S TA L L AT I O N S - , B E T R I E B S - U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G Luftkühler und luftgekühlter Verflüssiger 09PE Übersetzung des Originaldokuments...
1 - ANNAHME DER WARE 1.1 - Allgemeine Überprüfungen ■ Auf jedem Gerät ist ein Typenschild mit der Gerätenummer angebracht, die bei jedem Schriftverkehr anzugeben ist. Vergewissern Sie sich anhand des Auftragsformulares, dass es sich um das richtige Gerät handelt. ■...
5 - HEBEANWEISUNGEN UND VORBEREITUNG DER STANDFÜSSE FÜR DEN BETRIEB ■ Das jeweilige Gewicht wird auf dem Typenschild angezeigt. ■ Befestigen Sie die Bänder an den mit gelben Aufklebern gekennzeichneten Anschlagpunkten. ■ Wir empfehlen, das Gehäuse so zu schützen, dass die Haken den Lack nicht beschädigen können. ■...
5 - HEBEANWEISUNGEN UND VORBEREITUNG DER STANDFÜSSE FÜR DEN BETRIEB 5.3 - Heben von GESTAPELTEN Geräten NIEMALS BEIDE GERÄTE ZUSAMMEN ANHEBEN Trennen Sie die beiden Geräte voneinander, indem Sie die Schrauben entfernen, mit denen die Füße verbunden sind. Entladen Sie das obere Gerät.
5 - HEBEANWEISUNGEN UND VORBEREITUNG DER STANDFÜSSE FÜR DEN BETRIEB 5.5 - Transport ■ Beachten Sie die auf die Frachtstücke aufgeklebten Verladeanweisungen. ■ Treten Sie nicht auf die Frachtstücke. ■ Belasten Sie die Frachtstücke nicht mit anderen Gegenständen. ■ Verschnüren Sie die Frachtstücke auf der Lkw-Ladefläche. ■...
7 - AUFSTELLUNG 7.2 - Ansaughöhe ■ Bei der Installation muss gegebenenfalls durch geeignete Maßnahmen verhindert werden, dass Warmluft wieder angesaugt wird und es muss für eine ausreichende Luftumspülung des Gerätes gesorgt sein. ■ Bestimmung der Ansaughöhe (H) für folgende Fälle: S = Geplante Standfläche P = Umfang des Luftansaugbereichs - Mehrere verbundene Geräte zur Vermeidung der Gefahr einer Wiederansaugung der Luft (Luftansaugung aus allen 4...
8 - EMPFEHLUNGEN ZUR INSTALLATION ■ Sehen Sie alle Vorkehrungen zum Schutz von Personen und Gütern vor, die notwendig sind, um Wartungsarbeiten in völliger Sicherheit durchzuführen. ■ Wenn ein Ausfall des Gerätes schwerwiegende gesundheitliche, umweltschädliche oder wirtschaftliche Folgen haben kann, sollten Sie alle geeigneten Maßnahmen ergreifen, um diese Auswirkungen zu beschränken.
10 - BETRIEB 10.1 - Erstinbetriebnahme ■ Lesen Sie die Anleitungen zur Erstinbetriebnahme aller eventuellen Zubehörteile aufmerksam durch und befolgen Sie die Anweisungen. ■ Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. ■ Ziehen Sie alle Anschlüsse im Schaltschrank nach. ■...
12 - VENTILATOREN MIT EC-MOTOREN 12.1 - Schutz der EC-Motoren ■ Diese Motoren verfügen über integrierte Überwachungs- und Sicherheitsvorrichtungen. Sie sind sie vor thermischer Überlastung der Elektronik oder des Motors oder vor Fehlern bei der Bestimmung der Rotorposition durch die Hall-Sensoren geschützt. ■...
14 - WARTUNG 14.1 - Empfehlungen zur Wartung ■ Stellen Sie vor jeder Arbeit am Gerät sicher, dass das es spannungsfrei ist. ■ Vor Arbeiten am Rohrbündel müssen die Temperatur und der Druck abgesenkt werden. ■ Bei Luftkühlern mit Ausdehnungsgefäß muss vor dem Öffnen des Füllstopfens (Stopfen mit Ventil) die Temperatur abgesenkt werden.
14 - WARTUNG 14.4 - Reinigung der Register ■ Das Gerät stromlos machen. ■ Wenn das Gerät über optional erhältliche Schutzgitter verfügt, müssen diese für den Zugriff auf die Register abgenommen werden. ■ Die Lamellen mit einem Kamm ausrichten, wenn sie beschädigt sind. ■...
Seite 15
14 - WARTUNG Vorgehensweise bei den Motortypen A9B, A9D, A8C, E9B und E8C: Unterbrechen Sie die Stromversorgung über den Hauptschalter oder den Wartungsschalter (Sonderausstattung). ■ Demontage 1. Entfernen Sie das Ventilatorschutzgitter 2. Entfernen Sie den Deckel des Klemmenkastens des Motors. 3.
15 - OPTIONALE WARTUNGSSCHALTER Funktion ■ Mit einem Wartungsschalter lassen sich Arbeiten am Ventilatoraggregat ausführen, ohne den Betrieb der Anlage zu unterbrechen. Die Spannungsversorgung wird nur für den unmittelbar nächstgelegenen Motor unterbrochen, während die anderen Motoren normal weiterbetrieben werden. ■ Der Wartungsschalter ist kein Sicherheitselement und darf daher auch nicht anstelle einer Notabschalt-Vorrichtung eingebaut werden.
17 - OPTION REGELSCHRANK MIT STEUERPLATINE Funktion ■ Der Regelschrank dient zum Schutz und zur Ansteuerung der Motoren. Die Steuerplatine übernimmt die Temperatur- und Druckregelung, Überwachung der Betriebsparameter, den Datenaustausch mit bestimmten Kältemaschinen, die Fehlerdiagnose und -speicherung sowie den Datenaustausch mit entfernten Bediengeräten, Zusatzkarten und der GLT. Stromversorgung ■...
17 - OPTION REGELSCHRANK MIT STEUERPLATINE Optionen ■ Transformator 400/230 V für den Steuerkreis, bei 400-V-Drehstromversorgung ohne Nullleiter. ■ Wasserkreis-Temperaturfühler (Luftkühler) zur Montage vor dem Ventil (bei Freikühlung): Flüssigkeit max. 90 °C - 6 m Kabel - Tauchhülse G 1/2". ■...
20 - OPTION REGELSCHRANK, GESTEUERT DURCH DAS KÜHLAGGREGAT (AUX1) Funktion ■ Der Regelschrank dient zum Schutz und zur Ansteuerung der Motoren. Die elektronische Platine ermöglicht die Kommunikation mit bestimmten Kälteaggregaten, die selbst mit einer Platine ausgerüstet sind, die die Temperatur oder den Druck regelt. Stromversorgung ■...
21 - VERTEILUNG DER STUFEN BEI OPTIONALEM REGELSCHRANK, GESTEUERT DURCH DAS KÜHLAGGREGAT (AUX1) Æ Æ Æ Å Å Å Æ Æ Å Å Æ Å Æ Æ Æ Å Å Å Æ Æ Æ Å Å Å Æ Æ Å Å...
22 - OPTIONALES AUSDEHNUNGSGEFÄSS Funktion ■ Die Ausdehnungsgefäße sind ausschließlich für luftgekühlte Verflüssiger geeignet, die zur Kühlung von Generatoren eingesetzt werden. Sie kompensieren Abweichungen der Kältemittelmengen in der Anlage und sorgen für eine ausreichende Menge des Kältemittels. Jegliche abweichende Nutzung der Ausdehnungsgefäße ist untersagt.Sie müssen stets am höchstgelegenen Punkt der Anlage installiert werden. Einsatzgrenzen ■ Diese Ausdehnungsgefäße unterliegen nicht der Verordnung 2014/68/EU. ■...
23 - BESONDERHEITEN IM GELTUNGSBEREICH DER ATEX-RICHTLINIEN gemäß Richtlinie 2014/34/EG (explosionsgefährdete Bereiche) 23.1 - Allgemeines Bewertung der Explosionsgefahr gemäß den Normen EN 13463-1 und EN 1127-1. Die Geräte sind gemäß der Vorschriften der Norm EN 13463-5 „Schutz durch konstruktive Sicherheit c“ zertifiziert. Der Nutzer muss die verschiedenen explosionsgefährdeten Zonen entsprechend der Richtlinie 1999/92/EG klassifizieren.
23 - BESONDERHEITEN IM GELTUNGSBEREICH DER ATEX-RICHTLINIEN Elektrische Anschlüsse: Elektrische Anschlüsse dürfen grundsätzlich nur von Fachkräften mit ATEX-Ausbildung und -Zulassung durchgeführt werden. Der Hersteller haftet in keinem Fall für die korrekte Ausführung der Anschlüsse, da diese nicht zum Leistungsumfang von CIAT gehören.
23 - BESONDERHEITEN IM GELTUNGSBEREICH DER ATEX-RICHTLINIEN KORREKTURMASSNAHMEN In folgenden Fällen: ■ Schlechter Sitz der Kabelschuhe an den Befestigungsstellen: - Ziehen Sie die Schrauben an, wenn das Problem weiterbesteht. ■ Korrosionsspuren am Masseanschluss - Schleifen Sie die Oberfläche behutsam ab und kontrollieren Sie die einzelnen Kabelschuhe des Flechtkabels gründlich. ■ Korrosionsspuren an den Masseleitern - Tauschen Sie das Flechtkabel aus.
24 - ENTSORGUNG DES GERÄTES Abschaltung ■ Trennen Sie die Geräte von Ihren Energiequellen, warten Sie, bis sie vollständig abgekühlt sind, und entleeren Sie sie anschließend vollständig. Empfehlungen zur Demontage ■ Das Gerät darf nur von entsprechend geschulten Personen bewegt werden, die Schutzkleidung tragen. Die Sicherheitsregeln müssen beachtet werden.
Seite 28
Bestell-Nr.: DE7536634-03, 09.2020 - Ersetzt Bestell-Nr.: DE7536634-02, 04.2020 Für CIAT S.A, Culoz in Frankreich hergestellt. Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Gedruckt in der Europäischen Union.