CHE 2-28 Auf einen Blick Staubschutzkappe Handgriff Netzkabel Verriegelungshülse Zusatzhandgriff Typschild * Klemmhebel für Tiefenanschlag Tiefenanschlag Drehknopf für Arbeitsmodus Entriegelungstaste Hebel für Drehrichtungswahl (Rechts-/Linkslauf) Schalter Zum Ein- und Ausschalten sowie zum Hochfahren bis zur maximalen Dreh-/Schlagzahl. Feststellknopf * nicht sichtbar...
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie Der Bohr- und Meißelhammer das beschädigte Kabel nicht und ziehen CHE 2-28 SDS-plus ist bestimmt Sie den Netzstecker, wenn das Kabel – für den gewerblichen Einsatz in Industrie während des Arbeitens beschädigt wird.
CHE 2-28 HINWEIS! Freigesetzte Stäube von Materialien wie bleihaltige Anstriche, einige Holzarten, Der in diesen Anweisungen angegebene Mineralien und Metall können eine Schwingungspegel ist entsprechend einem Gefährdung der Bedienperson oder in der in EN 60745 genormten Messverfahren Nähe befindlicher Personen darstellen. gemessen worden und kann für den Ver- Einatmen oder Berühren dieser Stäube gleich von Elektrowerkzeugen miteinander...
CHE 2-28 Gebrauchsanweisung Tiefenanschlag montieren WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug Vor der Inbetriebnahme Netzstecker ziehen. Elektrowerkzeug und Zubehör auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren. Zusatzhandgriff verstellen WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug Netzstecker ziehen. VORSICHT! Elektrowerkzeug nur mit montiertem Zusatzhandgriff verwenden.
CHE 2-28 Einsatzwerkzeug einsetzen (1.) und Entriegelungstaste drücken. drehen (2.), bis es verriegelt. Drehknopf auf gewünschten Arbeitsmodus einstellen: Bohren Hammerbohren Einstellen der Meißelposition (siehe dort) Meißeln HINWEIS! Verriegelung durch Ziehen am – In den Positionen (Bohren), Einsatzwerkzeug überprüfen.
CHE 2-28 Drehrichtung einstellen VORSICHT! Arbeitsmodus nur bei Stillstand des Elektrowerkzeugs ändern. Schalter drücken und festhalten (1.). Feststellknopf drücken, um den Schalter zu arretieren (2.). Schalter Drehrichtungsvorwahl auf die Gerät ausschalten: benötigte Position stellen: – Oben: gegen den Uhrzeigersinn –...
Anschlussleitung Reinigung (Anbringungsart X) ersetzt werden. Diese Gerät und Lüftungsschlitze regelmäßig ist über den FLEX-Kundendienst erhältlich. reinigen. Häufigkeit ist vom bearbeiteten Ersatzteile und Zubehör Material und von der Dauer des Gebrauchs abhängig.
Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG (bis 19.04.2016), 2014/30/EU (ab 20.04.2016), 2006/42/EG, 2011/65/EG. Verantwortlich für technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 23.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
CHE 2-28 Contents Technical specifications Symbols used in this manual ..12 Technical specifications ... . 12 Hammer drill and chisel CHE 2-28 Overview .
CHE 2-28 Overview Dust cap Handle Locking sleeve Power cord Auxiliary handle Rating plate * Clamping lever for depth stop Depth stop Rotary knob for operating mode Release button Lever for selecting direction of rotation (Clockwise/anti-clockwise) Switch For switching on and off and for accelerating up to maximum speed/ impact rate.
The hammer drill and chisel hammer mains plug if the power cord is damaged during work. Damaged power cords CHE 2-28 SDS-plus is designed increase the risk of an electric shock. – for commercial use in industry and trade, Only use tools with SDS-plus tool holder.
CHE 2-28 NOTE! Dust released from materials, such as lead paints, some types of wood, minerals The vibration emission level given in this and metal, may be hazardous to the information sheet has been measured in operator or people in the vicinity. Inhaling accordance with a standardised test given or touching these dusts may result in in EN 60745 and may be used to compare...
CHE 2-28 Instructions for use Attaching the depth stop WARNING! Before performing any work on the electric Before switching on the power tool power tool, pull out the mains plug. Unpack power tool and accessories and check that no parts are missing or damaged.
CHE 2-28 Insert insertion tool (1.) and turn (2.) Press release button. it until it locks. Setting rotary knob to the required operating mode: Drilling Hammer drilling Setting the chisel position (see below) Chiselling NOTE! Check lock by pulling on the insertion –...
Seite 17
CHE 2-28 Setting direction of rotation CAUTION! Do not change operating mode until the electric power tool is at a standstill. Press and hold down switch (1.). Press locking button to lock the switch (2.). Switch off the machine: ...
(attachment type X). This power cord is Cleaning available from FLEX customer service. Regularly clean the power tool and Spare parts and accessories ventilation slots. Frequency of cleaning is...
EN 60745 in accordance with the regu- lations of the directives 2004/108/EC (until 19.04.2016), 2014/30/EU (from 20.04.2016), 2006/42/EC, 2011/65/EC. Responsible for technical documents: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 23.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...