Seite 1
Ionisator Klimaanlage Ionizer air cooler PRODUKTNUMMER: 104373/106192 108547/108548 MODELL: DBKA002/DBKA003 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank,dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende...
Seite 2
Jahre verwendet werden. Wenn Sie das Gerät gen. chränkten physischen, sensorischen oder geis- entsorgen wollen, beachten Sie bitte die Rege- Modell DBKA002/DBKA003 tigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / lungen zur Entsorgung von Kühlakkus. Nennspannung 220-240V oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei 15.
17. Achten Sie darauf, dass sich der Wasserstand 20. Falls das Gerät mit befülltem Wassertank Montage der Rollen Legen Sie den Luftkühler auf eine erhöhte Oberfläche (z. B. ein Tisch), so dass das Unterteil zum Bef- im Wassertank immer zwischen den Markierun- umkippt, benutzen Sie es nicht mehr.
Seite 4
2. Schließen Sie den Netzstecker an eine Stan- 7. Modus-Taste 8-5 Möchten Sie das Gerät ausschalten, während 1) Ziehen Sie die staubdichte Halterung heraus. dard-Wechselstrom-Steckdose an. Achten Sie Der Standardmodus ist Normal. Drücken Sie die es sich im Kühlmodus befindet, so beachten Sie, 2) Drehen Sie den Drehknopf nach außen wie in darauf, dass der Stecker fest in der Dose sitzt.
Any modification applied by customer on the origi- nal product will have a negative impact on its safety, cause danger and warranty will be cancelled. Technical Data Model DBKA002/DBKA003 Voltage 220-240V Frequency 50/60Hz Power Consumption Safety class www.DeubaXXL.de...
Seite 6
Safety instructions Do not block air intakes or exhaust open- STRUCTURE AND PARTS WARNING: To avoid the risk of fire, electrical ings in any manner. shock, or injury to person: 12. Adequate clean water should be put into the 1. Before use, check that the power supply cor- tank within the water level limits as shown by the responds to that which is stated on the device’s water level indicator.
Seite 7
INSTRUCTIONS FOR USE 8. COOL button 10.The function of above item can be carried out 1. When using the appliance, make sure that it is on a flat and stable surface. Damage may occur if it is Please noted that the COOL LAMP will flashing with your remote control by pressing the corre- placed on an incline or decline and put the ice box into water tank: when you press the Cool button if there is no or...
Disposal: Caractéristiques techniques Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If Modèle DBKA002/DBKA003 you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or Tension nominale 220-240V recycling centers for advice.
Seite 9
Consignes de sécurité 9. Pendant l’utilisation, une distance d’au moins 19. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble, et veillez à ce que le câble ne s’emmêle pas. ATTENTION: Pour éviter le risque d’incendie, 20 cm doit être maintenue à l’écart du mur ou 20.
Seite 10
10. Les fonctions ci dessus peuvent être utilisées MODE D’EMPLOI 8. Bouton COOL via la télécommande en appuyant sur le bouton 1. Lorsque vous utilisez l’appareil, assurez-vous qu’il soit sur une surface plane et stable. Un endom- Veuillez noter que le bouton COOL LAMP clignotera correspondant.
Entretien, nettoyage et Conservation filtre en le dévissant et en retirant le support This marking indicates that this product should not be disposed with other household Avant tout nettoyage, éteignez l‘appareil et retir- du filtre. Il doit être nettoyé dans une solu- wastes throughout the EU.
Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen, besuchen Sie unseren Internetshop www.DeubaXXL.de Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.