Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB RELION REB500 Benutzerhandbuch

ABB RELION REB500 Benutzerhandbuch

Dezentraler sammelschienenschutz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RELION REB500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

®
RELION
REB500
Dezentraler Sammelschienenschutz REB500
Version 8.3 IEC
Benutzerhandbuch
/t1ain m1:nu
Events
Measu remen ts
Distu rbance records
Settings
10:5 3:.10
2013 -03- 30
joi,je ct name
j$sup erUs er
=
/Main menu
a
I
;
D
-
i!9?
t�, �
;;: ::
J
e
Setti rlgS
conf i� ation
rua,gr,o stics
rests
O•�
L¥19"39f�
; =
=
I D I
D
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB RELION REB500

  • Seite 1 ® RELION REB500 Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Version 8.3 IEC Benutzerhandbuch /t1ain m1:nu /Main menu i!9? Events t�, � ;;: :: Measu remen ts Distu rbance records Setti rlgS Settings conf i� ation rua,gr,o stics rests O•� L¥19"39f� joi,je ct name j$sup erUs er 10:5 3:.10 2013 -03- 30...
  • Seite 3 /t1ainm1:nu /Mainmenu i!9? Events J;;: :: t�,� Measuremen ts Disturbance records SettirlgS Settings confi� ation rua,gr,o stics rests O•� L¥19"39f� joi,ject name j$superUs er 3:.10 2013-03- 3010:5 I D I Dokument-ID: 1MRK 500 132-UDE Herausgegeben: April 2021 Revision: C Produktversion: 8.3 ©...
  • Seite 4: Gewährleistung

    Eric Young (eay@cryptsoft.com) und Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Marken ABB und Relion sind eingetragene Warenzeichen der ABB Group. Alle sonstigen Marken- oder Produktnamen, die in diesen Unterlagen Erwähnung finden, sind gegebenenfalls Warenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Inhaber.
  • Seite 5: Haftungsausschluss

    Verpflichtungen ist Hitachi Power Grids unter keinen Umständen für einen Verlust oder Schaden aufgrund der Verwendung dieses Handbuchs oder der Anwendung der Geräte verantwortlich oder haftbar. ABB ist eine eingetragene Marke von ABB Asea Brown Boveri Ltd. Hergestellt von/für ein Unternehmen von Hitachi Power Grids.
  • Seite 6: Konformität

    Mitgliedstaaten betreffend elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG). Diese Konformität ist das Ergebnis einer Prüfung seitens ABB Power Grids in Übereinstimmung mit den Produktnormen EN 50263 und EN 60255-26 für die EMV-Richtlinie und gemäß den Produktnormen EN 60255-1 und EN 60255-27 für die Niederspannungsrichtlinie.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Abschnitt 1 Einleitung....................... 5 Dieses Handbuch........................5 Zielgruppe..........................5 Produktunterlagen......................... 5 Änderungshistorie......................... 5 Verwendete Symbole und Dokumentkonventionen...............6 1.5.1 Symbole..........................6 1.5.2 Dokumentkonventionen.......................6 Abschnitt 2 Sicherheitsrelevante Informationen.............7 Abschnitt 3 Systemübersicht....................9 Abschnitt 4 HMI500......................11 Einführung...........................
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis 1MRK 500 132-UDE Rev. C 4.5.8.3 Ereignisse löschen....................... 29 4.5.8.4 PC-Liste löschen......................30 4.5.8.5 Löschen der Systemliste....................30 4.5.8.6 Löschen von Ereignissen, die angezeigt wurden............30 4.5.8.7 Systemereignisse beim Start..................30 4.5.9 Sicherheitsereignisliste......................30 4.5.10 Selbsthalterelais zurücksetzen..................30 Konfigurationsmenü......................31 4.6.1 Kommunikation........................32 4.6.1.1 SCS-Konfiguration.......................
  • Seite 9 1MRK 500 132-UDE Rev. C Inhaltsverzeichnis 4.8.1 Testmodus.........................65 4.8.1.1 Verwenden des Testgenerators..................67 4.8.1.2 Abschalten des Testgenerators..................67 4.8.2 Installationsmodus......................67 Menü „Werkzeuge“......................68 4.9.1 Version..........................68 4.9.2 Dateikontrolle........................69 4.9.3 Berichte..........................70 4.9.4 SCS-Daten exportieren..................... 70 4.9.5 Einstellungen........................70 4.9.5.1 HMI500-Einstellungen....................70 4.9.5.2 Kommunikation......................71 4.9.5.3 Parameter für das Auslesen und Exportieren von Ereignisdaten........
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis 1MRK 500 132-UDE Rev. C Liste der Fehler und Korrekturmaßnahmen................ 93 7.2.1 Nützliche LED auf den IED und Schaltern................ 93 7.2.1.1 Schalter........................93 7.2.1.2 Feldeinheiten/Zentraleinheit..................93 7.2.2 Störungen beim Aufstarten eines Systems............... 94 7.2.3 Alarm- und Ereignislisteneinträge..................95 7.2.4 Lichtwellenleiterverbindungen fehlerhaft................96 7.2.5 Fehler bei den elektrischen Anschlüssen................96 Diagnose (DIA) System –...
  • Seite 11: Abschnitt 1 Einleitung

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 1 Einleitung Abschnitt 1 Einleitung Dieses Handbuch GUID-F75BF69E-71BD-4EC9-BC62-53C305751B68 v2 Das Benutzerhandbuch enthält Anleitungen zum Betrieb des IED nach der Inbetriebnahme. Diese beziehen sich unter anderem auf Überwachung, Steuerung und Einstellung des IED. Das Handbuch umfasst ebenfalls Anweisungen zur Fehlerbehebung.
  • Seite 12: Verwendete Symbole Und Dokumentkonventionen

    Abschnitt 1 1MRK 500 132-UDE Rev. C Einleitung Verwendete Symbole und Dokumentkonventionen 1.5.1 Symbole GUID-4F7DD10A-DEE5-4297-8697-B8AAB5E3262F v2 Das Elektrowarnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu elektrischen Schlägen führen könnte. Das Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu Personenschäden führen könnte. Das Vorsichtssymbol weist auf wichtige Informationen oder Warnhinweise in Bezug auf das im Text erwähnte Konzept hin.
  • Seite 13: Abschnitt 2 Sicherheitsrelevante Informationen

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 2 Sicherheitsrelevante Informationen Abschnitt 2 Sicherheitsrelevante Informationen GUID-FF570B1E-4999-4F5C-9896-09542F345F6A v3 Das Sammelschienenschutzsystem REB500 entspricht den neuesten Verfahrensweisen und Richtlinien sowie den anerkannten Sicherheitsbestimmungen. Dennoch muss umsichtig vorgegangen werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. Verwenden Sie das Sammelschienenschutzsystem nur, wenn dieses in einem fehlerfreien Betriebszustand ist, und halten Sie sich stets an die Angaben in der Betriebsanleitung.
  • Seite 14 Abschnitt 2 1MRK 500 132-UDE Rev. C Sicherheitsrelevante Informationen Die Geräte enthalten Komponenten, die empfindlich auf elektrostatische Entladung reagieren. Unnötiges Berühren von elektronischen Komponenten ist daher zu vermeiden. Achten Sie darauf, niemals die Sekundärstromkreise des Abgangsstromwandlers zu öffnen. Beim Öffnen der Schranktüren des REB500 besteht die Gefahr, mit stromführenden Teilen in Kontakt zu kommen.
  • Seite 15: Abschnitt 3 Systemübersicht

    Isolator Image Current inputs Trip CB output 12000185-IEC18000287-2-en.vsdx IEC18000287 V4 EN-US Abb. 1: Systemübersicht Der numerische Sammelschienenschutz REB500 ist in mehrere Hardwareeinheiten unterteilt. Feldeinheiten übernehmen die Messung der Ströme und können in der Nähe der jeweiligen Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch...
  • Seite 16 Abschnitt 3 1MRK 500 132-UDE Rev. C Systemübersicht Stromwandler installiert werden. Sie kommunizieren über einen Prozessbus mit der Zentraleinheit, welche die Auswertung der von den Feldeinheiten gemessenen Ströme vornimmt und die Auslösesignale im Falle eines Sammelschienenfehlers zurück an die Feldeinheiten sendet. Das System kann über eine lokale MMK an der Zentraleinheit und den Feldeinheiten, über eine umfassende externe MMK-Software oder per Remote-MMK über eine Stationsbusverbindung gesteuert werden.
  • Seite 17: Abschnitt 4 Hmi500

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 Abschnitt 4 HMI500 Einführung GUID-CF45303F-BE8E-4D68-A70A-66D8FDE2C023 v3 Dieser Abschnitt beschreibt die Mensch-Maschine-Kommunikationsschnittstelle (MMK) für die REB500-Schutzsysteme. Für eine detaillierte Erklärung der Signale und Parameter wird auf das Technische Handbuch“ verwiesen. Für eine Beschreibung der Maßnahmen im Rahmen der Fehlersuche wird auf Abschnitt 7 verwiesen.
  • Seite 18: Deinstallation

    Projektierungsphase des Systems eingerichteten Optionen, können einzelne Menüs fehlen oder abweichend angezeigt werden. Beim Starten des Bedienprogramms wird zunächst das Dialogfeld System-Anmeldung angezeigt: 15000019-IEC18000288-1-en.vsdx IEC18000288 V1 EN-US Abb. 2: Dialogfeld System-Anmeldung Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 19: Fensterstruktur

    GUID-AC8B4D07-B8FC-4B74-85A2-603E6A6BC7B4 v3 Das Bedienprogramm ist in Bezug auf Aufbau und Handhabung an andere Windows- Anwendungsprogramme angelehnt. 12000072-IEC18000289-1-en.vsdx IEC18000289 V1 DE-DE Abb. 3: Dialogfeld-Schaltflächen Tabelle 1 wird die Bedeutung der Schaltflächen zusammengefasst, die in vielen Dialogen auftreten: Tabelle 1: Bedeutung häufig vorkommender Schaltflächen in Dialogfeldern Schaltfläche...
  • Seite 20: Hauptfenster

    Zur Anordnung der geöffneten Fenster (überlappend, senkrechte oder waagerechte Kacheln, Symbole anordnen). ? (Hilfe) Informationen zur Softwareversion. Unten im Hauptfenster werden Statusinformationen angezeigt, siehe Abbildung 12000074-IEC18000290-1-en.vsdx IEC18000290 V1 EN-US Abb. 4: Statusleiste Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 21: Dateimenü

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 Tabelle 3: Inhalt der Statusanzeige Feld Inhalt Beschreibung Konfigurator Weist darauf hin, dass der Konfigurationsmodus aktiv ist (keine Kommunikation mit dem Gerät möglich) Operator Weist darauf hin, dass der Bedienermodus aktiv ist (Kommunika- tion mit dem Gerät möglich) Online Verbindung mit dem Schutzsystem wurde erfolgreich hergestellt.
  • Seite 22: Herunterladen Ins Schutzsystem

    GUID-0605665D-8046-4405-9B1E-A337AA64F876 v2 12000075-IEC18000291-1-en.vsdx IEC18000291 V1 EN-US Abb. 5: Herunterladen ins Schutzsystem und Versionenvergleich Vor dem Herunterladen vergleicht das Tool die Version der neuen Datenbank mit der Datenbank im Schutzsystem und zeigt die entsprechenden Indizes an. Der Benutzer kann ebenfalls einen Index und Anmerkungen im Menü...
  • Seite 23: Vergleichen

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 13000078-IEC18000455-1-en.vsdx IEC18000455 V1 EN-US Abb. 6: Herunterladen ins Schutzsystem Zur Bestimmung der Datenintegrität in der Datenbank werden einige Prüfsummen berechnet und nach der Datenübertragung verglichen. Erst nach der erfolgreichen Datenübertragung werden diese im nichtflüchtigen Speicher abgelegt.
  • Seite 24: Menü „Ansicht

    Zum Starten des Vergleichs. Menü „Ansicht“ 4.5.1 Einpoliges Ersatzschaltbild GUID-146BCC01-642D-4972-8FC7-16B550979035 v3 In diesem Menüpunkt wird ein Schema der Anlage in Übereinstimmung mit dem von ABB erstellten Anschlussschaltbild angezeigt. Auf dem Bildausdruck aus Abbildung 8 sehen Sie ein Beispiel für ein einpoliges Ersatzschaltbild.
  • Seite 25 Abschnitt 4 HMI500 12000080-IEC18000489-1-en.vsdx IEC18000489 V1 EN-US Abb. 8: Typisches einpoliges Ersatzschaltbild Der Name jedes Anlagenelements kann geändert werden, indem mit der Maus auf das zugehörige Symbol gezeigt und dann die rechte Maustaste gedrückt wird. Dadurch wird das Kontextmenü Anschrift ändern mit dem entsprechenden Dialog geöffnet. Nachdem der Benutzer einen neuen Namen eingegeben hat, muss dieser mit OK bestätigt werden.
  • Seite 26: Schutzzonenmessungen

    Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 12000081-IEC18000490-1-en.vsdx IEC18000490 V1 EN-US Abb. 9: Aktualisiertes einpoliges (Anlage-)Schema 4.5.2 Schutzzonenmessungen GUID-514CE160-B685-4E58-86EB-DEBAEB29FAB3 v2 Dieser Dialog zeigt die Istwerte der Messgrößen für jede Schutzzone (stabilisierter Differentialstrom der Sammelschienenschutzfunktion). Die Schutzzonen werden durch die Stellung der Trenner und der Kupplungsschalter bestimmt (Sammelschienenabbild).
  • Seite 27: Detailansicht

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 12000082-IEC18000491-1-en.vsdx IEC18000491 V1 EN-US Abb. 10: Übersicht Dialogfeld für Schutzzonenmessungen 4.5.2.2 Detailansicht GUID-301FB47F-D83F-41B9-AFFB-214ADDA97AFC v1 Die den einzelnen Schutzzonen zugeordneten Abzweige werden in den Detailansichten der jeweiligen Zonen angeführt. Der Differentialstrom, der Stabilisierungsstrom und der Stabilisierungsfaktor werden ebenfalls angezeigt.
  • Seite 28: Analogeingangsmessungen

    Phasenwinkel, wird gelb hervorgehoben. Der Benutzer kann den Referenzkanal durch einen Doppelklick auf den gewünschten Kanal ändern. Die Anzeige des Phasenwinkels ist bei anderen Feldeinheitstypen nicht verfügbar. 12000084-IEC18000493-1-en.vsdx IEC18000493 V1 EN-US Abb. 12: Übersicht Dialogfeld für Schutzzonenmessungen 4.5.4 Status binärer Ein-/Ausgänge GUID-D5F5545E-8D65-47CB-B46D-9EE0003FBE4C v3 Die binären Ein-/Ausgänge werden im Übersichtsdialog zusammen mit ihren Feldbezeichnungen...
  • Seite 29: Schaltobjekte

    Dies kann beim Öffnen des Fensters ebenfalls kurz vorkommen. 12000085-IEC18000494-1-en.vsdx IEC18000494 V1 EN-US Abb. 13: Status binärer Ein-/Ausgänge Die jedem physischen Kanal bei der Konfiguration der binären Ein-/Ausgänge zugeordneten Signale werden im Statusfenster angezeigt. Kanäle ohne zugeordnete Signale werden mit Kein Signal zugeordnet gekennzeichnet.
  • Seite 30: Schutzzonen-Leistungsschalter

    Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 12000086-IEC18000495-1-en.vsdx IEC18000495 V1 EN-US Abb. 14: Schaltobjekte 4.5.6 Schutzzonen-Leistungsschalter GUID-66C8E622-6DC1-4105-98EA-941B87D6599A v2 Die Detailansicht zeigt alle Leistungsschalter an, die den jeweiligen Schutzzonen zugeordnet sind. 12000087-IEC18000496-1-en.vsdx IEC18000496 V1 EN-US Abb. 15: Schutzzonen-Leistungsschalter, Detailansicht Diese Leistungsschalter können durch Mitnahme ausgelöst werden, beispielsweise wenn in der entsprechenden Schutzzone ein Sammelschienenfehler vorliegt.
  • Seite 31: Störschreiber

    Übersicht GUID-7682EBC7-A56D-4519-9056-1FFB7304671E v3 12000089-IEC18000497-1-en.vsdx IEC18000497 V1 EN-US Abb. 16: Störschreiber - Übersicht In dieser Registerkarte werden die Anzahl der Aufzeichnungen und der aktuelle Status der Geräte angezeigt. In der Spalte Felder werden die Feldnamen der einzelnen Aufzeichnungen angezeigt. Die Aufzeichnung der Zentraleinheit kann im „Felder“-Eintrag ZE01 eingesehen werden. In Tabelle 6 finden Sie eine Erklärung zum Gerätestatus.
  • Seite 32: Aufzeichnungen Von Störschreibern Hochladen

    Aufzeichnungen von Störschreibern hochladen GUID-7889B237-A144-45B5-8DE8-9CEA5A3FD305 v2 12000090-IEC18000498-1-en.vsdx IEC18000498 V1 EN-US Abb. 17: Übertragen von Störaufzeichnungen In diesem Dialogfeld können Sie ein Verzeichnis für das Speichern der Aufzeichnungen auf Ihrem Computer festlegen und bestimmen, ob die Störaufzeichnungen nach der erfolgreichen Übertragung gelöscht werden sollen.
  • Seite 33: Detailansicht („Fenster Öffnen")

    4.5.7.3 Detailansicht („Fenster öffnen“) GUID-2388DDA2-B2DC-499F-897F-915E15F17470 v2 Dialogfeld für die Anzeige der einzelnen Geräte und die Verarbeitung von Aufzeichnungen. 12000091-IEC18000499-1-en.vsdx IEC18000499 V2 EN-US Abb. 18: Störschreiber – Detailansicht Es werden folgende Daten angezeigt: • Status (festgelegt in der Übersicht) • Anzahl der verfügbaren Aufzeichnungen •...
  • Seite 34: Ereignisliste

    Sie können zwischen benutzerdefinierten und systemdefinierten Ereignistexten wählen. 12000092-IEC18000500-1-en.vsdx IEC18000500 V1 EN-US Abb. 19: Ereignisliste Die Ereignisliste der Zentraleinheit hat eine Maximallänge von 1000 Aufzeichnungen; die der Feldeinheiten hat eine Maximallänge von 100 Aufzeichnungen. Falls ein Ausfall der Einspeisung auftritt, bleiben die in der REB500-Zentraleinheit gespeicherten Ereignisse für mindestens 24...
  • Seite 35: Ereignisse Laden

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 Gruppe. Die Ansicht Erweiterte Ereignisse kann für Fehlerdiagnosen und Support- Aktivitäten hilfreich sein. Vermischt In der vermischten Ereignisliste werden sowohl die Einträge der normalen als auch der erweiterten Ansicht angezeigt. 4.5.8.2 Ereignisse laden GUID-21DC09EF-0F2E-4C79-8D38-A498B321E197 v2 Das Schutzsystem weist einen Ereignisspeicher für jede Einheit auf (Zentraleinheit und Feldeinheiten).
  • Seite 36: Pc-Liste Löschen

    GUID-8F441EB0-E92A-417A-959C-A3EAB5927F77 v1 Es werden alle selbsthaltenden Signale zurückgesetzt und die entsprechende Anzeige auf der lokalen Bedieneinheit wird gelöscht. 12000093-IEC18000501-1-en.vsdx IEC18000501 V1 EN-US Abb. 20: Selbsthalterelais zurücksetzen Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 37: Konfigurationsmenü

    Fenster in Übersichts- form angezeigt. Für jedes Ereignissignal kann ein benutzerspezifischer Text (bis 32 Zeichen) konfigu- riert werden. Der Benutzer kann die Liste entweder nach ABB-Referenz oder nach Standardtext sortie- ren. Lokale MMK-LED… 4.6.7 Die lokale MMK der REB500-IED weist eine be- stimmte Anzahl an LEDs auf.
  • Seite 38: Kommunikation

    4.6.1.1 SCS-Konfiguration GUID-AC840C8E-4065-4201-A5D4-5EC9533CC830 v1 15000028-IEC18000554-1-en.vsdx IEC18000554 V1 EN-US Abb. 21: Konfiguration/Kommunikation – SCS-Konfiguration Dieses Dialogfeld umfasst die Einstellungen des Stationsleitsystems (station control system, SCS) für die Festlegung der Verbindung des Stationsbus (IBB). Weitere Kommunikationsdetails finden Sie im Kommunikationsprotokoll-Handbuch. Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch ©...
  • Seite 39: Scs-Differentialstrom-Parameter

    4.6.2 Geräteaufbau GUID-7B9E243A-CAAC-4EBF-8914-C94DECD19692 v1 Der Geräteaufbau wird durch ABB bei der Projektierung des Systems konfiguriert. Diese Dialogfelder sind rein informativ. Die Konfiguration kann nicht geändert werden. In der Registerkarte Übersicht werden die Zentraleinheit und alle Feldeinheiten mit deren Gerätebezeichnung und Gerätetyp aufgeführt.
  • Seite 40: Binäreingänge/-Ausgänge

    Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 17000002-IEC18000563-1-en.vsdx IEC18000563 V1 EN-US Abb. 24: Konfiguration/Geräteaufbau 4.6.3 Binäreingänge/-ausgänge GUID-5C6F96BF-C58B-4E0A-8F28-E3C706C339F8 v1 4.6.3.1 Übersicht GUID-CF0AF8E4-B3A2-4553-8737-10974A5EEFE1 v2 13000004-IEC18000537-1-en.vsdx IEC18000537 V1 EN-US Abb. 25: Konfiguration / Binärmodul - Übersicht In der Registerkarte Übersicht wird eine Liste mit allen konfigurierten Geräten angezeigt, die Binäreingänge/-ausgänge aufweisen.
  • Seite 41: Eingaben

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 Tabelle 8: Binäreingänge/-ausgänge – Übersicht – Spalten Spalte Beschreibung ABB-Ref. Interne Bezeichnung für das Feld oder die Zentraleinheit Abzweig in dem sich die Feldeinheit befindet; Benutzerbezeichnung des Felds Gerät IED-Gerätebezeichnung Modul IED-Gerätetyp Weitere Informationen über die Konfiguration des Ein- und Ausgangs finden Sie in...
  • Seite 42 Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 13000005-IEC18000538-1-en.vsdx IEC18000538 V1 EN-US Abb. 26: Konfiguration / Binärmodul - Eingänge Zentraleinheit 13000006-IEC18000539-1-en.vsdx IEC18000539 V1 EN-US Abb. 27: Konfiguration / Binärmodul - Eingänge Feldeinheit Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 43: Registerkarte „Eingänge - Details

    HMI500 4.6.3.4 Registerkarte „Eingänge – Details“ GUID-970A738B-8B20-45BC-B6D6-6C4E4FAA3426 v2 1300007-IEC18000551-1-en.vsdx IEC18000551 V1 EN-US Abb. 28: Konfiguration / Binärmodul / Eingänge / Details Signalzuordnung GUID-BE8D8C6F-CF67-40DB-9EDB-5C8F39272C5B v2 Im Dialogfeld Details können Optokopplereingänge zu den logischen Eingangssignalen und dem Ereignisspeicher jedes Ein-/Ausgangs zugeordnet werden.
  • Seite 44: Minimale Eingangssignaldauer

    Neues Signal GUID-32775D3A-66F8-4B63-A071-ABE5C9609C46 v3 12000112-IEC18000508-1-en.vsdx IEC18000508 V1 EN-US Abb. 29: Konfiguration/Binärmodul / Eingänge / Neues Signal Mit der Taste Neues Signal wird ein Dialogfeld mit einer Liste zum Auswählen und Hinzufügen eines neuen Signals geöffnet. Durch Klicken auf den Pfeil rechts vom Feld Signaltyp wird eine Liste zur Verfügung stehender Signale geöffnet.
  • Seite 45: Registerkarte „Ausgänge - Übersicht

    4.6.3.6 Registerkarte „Ausgänge – Übersicht“ GUID-DEDABA49-152E-46C5-AD22-9575930BB534 v3 13000008-IEC18000540-1-en.vsdx IEC18000540 V1 EN-US Abb. 30: Konfiguration / Binärmodul / Ausgänge / Übersicht - Zentraleinheit 13000009-IEC18000541-1-en.vsdx IEC18000541 V1 EN-US Abb. 31: Konfiguration / Binärmodul / Ausgänge / Übersicht - Feldeinheit In der Übersicht der FE-Ausgänge ist ersichtlich, welche Signale welchen Ausgangsrelais...
  • Seite 46: Registerkarte „Ausgänge - Details

    Rückfallverzögerung von mindestens 100 ms zu konfigurieren. 4.6.3.7 Registerkarte „Ausgänge – Details“ GUID-EE407B2E-94CC-47BF-9614-99402DCF88B1 v1 13000010-IEC18000542-1-en.vsdx IEC18000542 V1 EN-US Abb. 32: Konfiguration / Binär-Modul / Ausgänge / Details - Zentraleinheit Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 47: Signalverzögerung

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 13000011-IEC18000543-1-en.vsdx IEC18000543 V1 EN-US Abb. 33: Konfiguration / Binärmodul / Ausgänge / Details - Feldeinheit Signalverzögerung GUID-41CE6D0A-6FEA-446B-9851-D4D4C55BEC22 v1 Jedes Ausgangssignal kann entweder in Selbsthaltung gehen (bis ein Signal zum Zurücksetzen kommt) oder eine definierte Rückfallverzögerung haben. Bei Rückfallverzögerung kann die Zeit im Feld t eingegeben oder mit der Maustaste geändert werden.
  • Seite 48: Goose-Eingangsunterstützung

    Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 4.6.4 GOOSE-Eingangsunterstützung GUID-795EC0C6-BFA9-4B81-A78A-87B7F499DEDB v3 GOOSE-Anzeigen von Schutzgeräten können als Eingangssignale für REB500-Funktionen verwendet werden. 4.6.4.1 Anwendungen für GOOSE-Eingangssignale GUID-F08B47D8-573B-4BAC-A236-290759A74931 v1 Leistungsschalter und Trennerstellungssignale (Sammelschienenabbild) Normalerweise sind die AUS-/EIN-Hilfskontakte des Trenners und der Leistungsschalter mit den Optokopplereingängen der entsprechenden Feldeinheiten verdrahtet, die für das systeminterne Sammelschienenabbild verwendet werden.
  • Seite 49 H el p Line protection Line protection  CB fails  Line fault 15000036-IEC18000556-1-en.vsdx IEC18000556 V2 EN-US Abb. 34: GOOSE-Eingangsunterstützung für den Informationsfluss der SVS-Anregung Informationsfluss Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 50: Schnittstelle Zum Systemprojektierungswerkzeug

    Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 Tabelle 9: Erläuterungen zum Informationsfluss mit GOOSE als Eingang für die SVS-Anregung Schritt Beschreibung Fehler an der Leitungsseite. Das Leitungsschutz-IED erfasst einen Fehler, sendet einen Auslösebefehl an den LS und zeigt die Auslösung auf dem Stationsbus durch GOOSE an. Die REB500-Zentraleinheit empfängt GOOSE-DA.
  • Seite 51 1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 Tabelle 10: GOOSE-Projektierungsprozess Schr REB500-Konfigura- Systemprojektie- Kommentar tionswerkzeug rungswerkzeug HMI500 Vor der Konfigurati- Aktivieren des GOOSE-Client (siehe Abbildung on muss: • Das REB500- System konfi- guriert werden • Der System- name definiert werden •...
  • Seite 52: Aktivieren Des Goose-Client

    Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 Schr REB500-Konfigura- Systemprojektie- Kommentar tionswerkzeug rungswerkzeug HMI500 Abschließende Kon- Siehe Abbildung figuration: Die Zu- ordnung der GO- OSE-Datenattribu- te aus der Auswahl- liste Nicht zuge- ordnete GOOSE- Datenattribute an REB500-Eingangs- signale wird durch- geführt Herunterladen der CCF-Ersteller verwendet die Informationen der Stationskonfigura-...
  • Seite 53: Iid/Cid-Datei Exportieren

    Abschnitt 4 HMI500 15000040-IEC18000560-1-en.vsdx IEC18000560 V1 EN-US Abb. 35: Konfiguration/Binärmodul/Eingänge/Details – Kontaktmodus Der GOOSE-Client wird aktiviert, wenn mindestens eines der REB500-Eingangssignale als GOOSE- Eingang konfiguriert wurde. Das Optionsfeld GOOSE-Eingang ist nur für bestimmte REB500- Signale verfügbar. Die Taste Zuordnen wird aktiviert, nachdem die Stationskonfigurationsdatei (SCD) importiert wurde.
  • Seite 54: Goose-Attribute Importieren

    Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 15000041-IEC18000561-1-en.vsdx IEC18000561 V1 EN-US Abb. 37: SCS-Daten exportiert 4.6.4.5 GOOSE-Attribute importieren GUID-510EC409-7A10-4F0D-8755-67B3F52D941B v2 Durch Drücken auf die Taste Konfiguration /SCS-Konfiguration/IEC 61850-8-1 Optionen / GOOSE-Datenattribute importieren wird ein Dialogfeld zum Öffnen der Datei aufgerufen. Dieses wird verwendet, um die Stationskonfigurationsdatei (SCD) auszuwählen, die durch ein...
  • Seite 55: Zuweisung Des Goose-Eingangs

    Ein erfolgreicher Import wird durch die Meldung „GOOSE-Datenattribute importiert“ angezeigt. Die Anzahl der importierten Attribute wird im Feld angezeigt. 15000037-IEC18000557-1-en.vsdx IEC18000557 V1 EN-US Abb. 39: GOOSE-Datenattribute importiert Zur Vereinfachung der GOOSE-Projektierung im REB500, ist der Import der GOOSE-Signale auf bestimmte logische Knoten (z. B. PTRC) beschränkt.
  • Seite 56: Anforderungen An Goose-Eingangssignale

    Tabelle 12: Auswahlelemente Menüpunkte Beschreibung Nicht zugeordnetes GOOSE- REB500 – Interne Bezeichnung für die Feld- oder Zentraleinheit. Attribut – ABB-Ref. Nicht zugeordnetes GOOSE Vollständiger Name des GOOSE-Datenattributs. Der vollständige Name Attribut – Externe Referenz umfasst: Name des IED, logische Geräteinstanz, Präfix, logische Knotenklasse,...
  • Seite 57: Deaktivieren Des Goose-Client

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 4.6.4.8 Deaktivieren des GOOSE-Client GUID-97F63380-BBD8-486A-B818-ACB387C8B8C1 v1 Der GOOSE-Client wird deaktiviert, wenn keines der REB500-Eingangssignale als GOOSE-Eingang konfiguriert wurde und die GOOSE-Datenattribute in Konfiguration//SCS-Konfiguration /IEC 61850-8-1 Optionen gelöscht wurden. 4.6.5 GOOSE-Sendeunterstützung GUID-578C2619-4034-4EDD-B004-64A8BAE6C09A v2 Die REB500 kann so konfiguriert werden, dass sie Informationen von GOOSE an andere Geräte sendet, die über die zentrale Einheitsschnittstelle X1001 (PRP LinieA) bzw.
  • Seite 58: Beschreibung

    Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 18000076-IEC19000201-1-en.vsdx IEC19000201 V1 EN-US Abb. 42: GOOSE-Sendeunterstützung - Informationsfluss Tabelle 13: Erläuterungen des Informationsflusses bei der Verwendung von GOOSE-Senden Schritt Beschreibung Fehler in der Sammelschiene. Die Zentraleinheit erkennt den Fehler und gibt eine Mitnahmeauslösung an die Feldeinheiten der zugehörigen Schutzzone aus.
  • Seite 59: Konfigurieren Von Goose-Steuerblöcken

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 Schritt Beschreibung Das Ereignis hoher Priorität wird IEC 61850 LN PTRC bzw. PSCH zugeordnet. Wenn ein GO- OSE-Steuerblock den Auslösesignalen zugeordnet wurde, werden GOOSE-Meldungen gemäß der Definition gesendet. Der Abschnitt „Zuordnung der REB500-Signale zu logischen Knoten“, Tabelle „Zuordnung der REB500-Signale zu IEC 61850-Datenattributen“...
  • Seite 60 Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 18000077-IEC19000202-1-en.vsdx IEC19000202 V1 EN-US Abb. 43: Konfiguration/SCS-Konfiguration – IEC 61850-8-1 Optionen Wenn das Kontrollkästchen GOOSE-Senden aktivieren aktiviert aktiviert, kann über die Schaltfläche GCB-Konfiguration das Dialogfeld Konfiguration des GOOSE-Steuerblocks geöffnet werden. 18000081-IEC19000203-1-en.vsdx IEC19000203 V1 EN-US Abb.
  • Seite 61: Definieren Von Signalen Für Goose-Senden

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 Tabelle 14: GCB-Konfiguration – Menüpunkte Menüpunkte Beschreibung IEC 61850 Identifizierung Standard- wert GCB-Name Eindeutige Identifizierung des GCB im Rahmen GoCBName von LLN0. Vom System definiert. Beschriftung Attribut, das einem Benutzer die Zuweisung ei- GoID (Ed 2) ner Identifikation für die GOOSE-Meldung er- appID (Ed1)
  • Seite 62: Ereignistext - Konfiguration

    GUID-02ABCBCD-353A-4286-A752-4D70DF23064E v2 In diesem Fenster werden alle für die REB500 konfigurierten Ereignissignale angezeigt. Für jedes Ereignissignal kann ein benutzerdefinierter Text definiert werden (maximal 32 Zeichen). Der Benutzer kann die Liste entweder nach ABB-Referenz oder nach Standardtext sortieren. 12000117-IEC18000509-1-en.vsdx IEC18000509 V1 EN-US Abb.
  • Seite 63: Lmmk-Leds

    MMK) öffnen, indem Sie die gewünschte Feldeinheit oder Zentraleinheit mit der linken Maustaste auswählen und dann auf Weiter klicken oder indem Sie auf die Einheitenzeile doppelklicken. 12000118-IEC18000510-1-en.vsdx IEC18000510 V1 EN-US Abb. 47: LMMK LED Konfiguration (Liste der Zentraleinheit und der Feldeinheiten / Beschriftungen drucken) 12000119-IEC18000511-1-en.vsdx IEC18000511 V1 EN-US Abb.
  • Seite 64: Neues Signal

    Positionssignal zugewiesen werden. Die Beschriftungs-, Modus-, Farb- und aktive Zustandskonfiguration kann für jede LED einmal eingestellt werden. 12000119-IEC18000511-1-en.vsdx IEC18000511 V1 EN-US Abb. 49: Neues Signal (Liste der zur Verfügung stehenden Signale) 4.6.7.2 Signal löschen GUID-D147DBCC-FBA8-4339-BBAC-A9D4DEEA6E46 v1 Die Zuordnung eines Signals wird gelöscht, indem es im Dialogfeld markiert und auf die Schaltfläche Signal löschen geklickt wird.
  • Seite 65: Störschreiber

    Das folgende Diagramm zeigt ein Beispiel eines Phasendifferenzberichts, in dem keine SSS- Auslösung aufgetreten ist (der Phasendifferenzwert liegt konstant über dem Auslösebereich). 18000080-IEC19000205-1-en.vsdx IEC19000205 V1 EN-US Abb. 50: Beispiel einer Phasendifferenzaufzeichnung Weitere Informationen über den Phasenvergleichsalgorithmus finden Sie im REB500- Anwendungshandbuch, Abschnitt Phasenvergleich.
  • Seite 66: Übersicht

    In der Übersicht werden alle Geräte und deren Störschreiber-Grundkonfigurationen angezeigt. Ein Gerät wird ausgewählt, indem mit der Maustaste darauf geklickt wird. In der Spalte ABB-Referenz wird die interne Bezeichnung der Geräte angezeigt. Die Referenz =ABB00 ist immer der Zentraleinheit zugeordnet. Die Referenzen =ABB01-xx sind immer den Feldeinheiten zugeordnet.
  • Seite 67: Signale

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 • Anzahl der Aufzeichnungen n: Die maximale verfügbare Aufzeichnungsdauer wird durch diese Einstellung in n gleiche Zeiträume unterteilt. Wenn z. B. 3 Aufzeichnungen durchgeführt werden müssen, stehen für jede Aufzeichnung 6,67 Sekunden zur Verfügung. •...
  • Seite 68: Triggerung

    Die Triggereingänge werden alle 16 ms gescannt. Um die Triggersignale sicher zu erfassen, müssen diese eine Impulsdauer von mindestens 16 ms haben. 13000012-IEC18000544-1-en.vsdx IEC18000544 V1 EN-US Abb. 51: Störschreiber – Konfiguration (Feldeinheit) Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 69 1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 15000033-IEC18000555-1-en.vsdx IEC18000555 V1 EN-US Abb. 52: Störschreiber – Konfiguration (Zentraleinheit) 13000013-IEC18000545-1-en.vsdx IEC18000545 V1 EN-US Abb. 53: Störschreiber/ Konfiguration/ Signale Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 70: Einstellungsmenü

    Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 13000014-IEC18000546-1-en.vsdx IEC18000546 V1 EN-US Abb. 54: Störschreiber - Übersicht 13000015-IEC18000547-1-en.vsdx IEC18000547 V1 EN-US Abb. 55: Störschreiber – Lizenzierungsstatus Einstellungsmenü GUID-6B356153-BE7C-40D5-9AF6-F387CFC670EF v3 Die Einstellungen werden im technischen Handbuch beschrieben. Ausführliche Erklärungen und Beispiele finden Sie im Anwendungshandbuch. In...
  • Seite 71: Testmenü

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 4 HMI500 entsprechenden Abschnitte im technischen Handbuch und im Anwendungshandbuch zur Verfügung gestellt. Nicht alle Einstellungen sind für alle Systeme verfügbar. Einige Einstellungen hängen vom Lieferumfang ab (gekennzeichnet mit ○ in der Spalte „Verf“), während andere grundsätzlich verfügbar sind (●).
  • Seite 72 Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 12000095-IEC18000502-1-en.vsdx IEC18000502 V1 EN-US Abb. 56: Testmodus Tabelle 17: Schaltflächen im Dialogfeld Testmodus Schaltfläche Beschreibung Alle Relais freigeben Stellt die Relais auf den normalen Betrieb zurück. Die Status können wie- der geändert werden.
  • Seite 73: Verwenden Des Testgenerators

    Status gelb und ungültige Ein- und Ausgänge rot dargestellt. Forcierte Status werden nach Aktualisierung der Anzeige grün dargestellt. 13000018-IEC18000549-1-en.vsdx IEC18000549 V1 EN-US Abb. 57: Status der Binäreingänge und -ausgänge im Testmodus 13000018 4.8.1.2 Abschalten des Testgenerators GUID-D975DC05-8B3F-45CB-B31E-8606D94801E2 v1 Der Testgenerator wird durch das erneute Klicken auf den Menüpunkt Testmodus deaktiviert.
  • Seite 74: Menü „Werkzeuge

    Version: X.YY, Datum der letzten Änderung, Beschreibung. Die Version ist rein numerisch, d. h. X (0...9) und Y (0...9). Sie wird von ABB während der Projektierung vergeben und durch die Abnahme des Systems durch den Benutzer festgelegt. Sie kann durch den Benutzer nicht verändert werden.
  • Seite 75: Dateikontrolle

    HMI500 ein neuer Index zugeordnet wird, wird das aktuelle Datum des PCs als Datum der letzten Änderung aufgezeichnet. 12000099-IEC18000503-1-en.vsdx IEC18000503 V1 EN-US Abb. 59: Version 4.9.2 Dateikontrolle GUID-68B3B3E6-FF61-4B87-909C-1A5F1775B16E v1 Startet den Dateikontrollvorgang, mit dem die Datenkonsistenz innerhalb der verschiedenen Tabellen der Projektdatei überprüft wird.
  • Seite 76: Berichte

    Berichte GUID-F7F7B2DA-519B-442C-986A-0123B50A0185 v1 12000100-IEC18000504-1-en.vsdx IEC18000504 V1 EN-US Abb. 60: Berichte Das Dialogfeld Berichte wird durch Auswahl von Protokolle im Menü Werkzeuge geöffnet. Darin befindet sich eine Liste verschiedener Berichte. Ein gewünschter Bericht kann entweder separat ausgedruckt werden oder es können alle Berichte ausgedruckt werden, indem das Kontrollkästchen Gesamtauswertung aktiviert wird.
  • Seite 77: Kommunikation

    4.9.5.5 DRR-Viewer-Unterstützung (optional) GUID-05DC846E-9C93-4C2A-B190-01F14AA177DC v3 Die HMI500 zeigt automatisch die Registerkarte DRR-Viewer-Unterstützung an, wenn Wavewin ABB auf dem PC installiert ist (die Installationsdatei der Version H.G.24 ist auf dem REB500- Produktmedium verfügbar). Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 78: Sicherheitskontoverwaltung

    Abschnitt 4 1MRK 500 132-UDE Rev. C HMI500 Verwenden Sie die Schaltfläche Viewer wählen, um den Installationspfad von WaveWin ABB zu ändern, falls er geändert wurde, oder wählen Sie den Installationspfad von E_wineve (falls installiert und bevorzugt). Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Auswerten nach dem manuellen Hochladen, um den ausgewählten Viewer zur Auswertung der Störschreiberdaten nach dem Auslesen vom Gerät zu...
  • Seite 79 Wert vergrößert bzw. verkleinert. Klicken sie auf Uhrzeit einstellen, um das neue Datum und die neue Uhrzeit auf dem Schutzsystem einzustellen. 12000105-IEC18000507-1-en.vsdx IEC18000507 V1 EN-US Abb. 63: Systemzeit setzen Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 81: Abschnitt 5 Lokale Mmk

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 5 Lokale MMK Abschnitt 5 Lokale MMK Einführung GUID-04829693-552B-40F7-B7D5-BF6EEA5C75D7 v3 Im REB500 ist eine umfängliche und kontinuierliche Selbstüberwachung/Diagnose der Software- und Hardware-Komponenten verwirklicht. Durch richtige Einstellung der Signalisierung bei der Inbetriebnahme des Systems können die meisten Fehler nach außen gemeldet werden (siehe Abschnitt 4.6.3).
  • Seite 82: Anzeige Von Daten Auf Der Lokalen Mmk

    • Einstellwerte des Systems (bzw. der entsprechenden Feldeinheit) • Einstellwerte aller feldspezifischen Schutzfunktionen 12000146-IEC18000535-1-en.vsdx IEC18000535 V1 EN-US Abb. 64: Lokale Mensch-Maschine-Kommunikationsschnittstelle (lokale MMK) 5.3.3 Schutzanzeigen-LED GUID-7CDD0038-660F-451B-9001-B016322C63CA v2 Es gibt drei LED auf der Oberseite der Anzeige: grün, gelb und rot.
  • Seite 83: Led-Signale

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 5 Lokale MMK Tabelle 19: Lokale MMK – Schutzanzeigen-LED IEC-Bezeich- ANSI-Bezeich- Beschreibung nung nung grün Bereit Normal Blinkt während der Systeminitialisierung, nicht in Be- trieb oder dauerhaft blockiert. Leuchtet während des normalen Betriebs durchgehend auf. gelb Start Anregung...
  • Seite 84: Menüstruktur

    Abschnitt 5 1MRK 500 132-UDE Rev. C Lokale MMK Schaltflä- Name Verwendungszweck Löschen Navigation zur Ansicht, um Alarme, Auslösungen und LEDs zu löschen oder zu quittieren. Multipage Beim ersten Drücken wird zur Alarmseite navigiert. Beim zweiten Drücken wird zum Alarm- LED-Bedienfeld navigiert, woraufhin der Text mit der entsprechenden Signalisierungs-LED auf der rechten Seite des Bedienfelds angezeigt wird.
  • Seite 85 1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 5 Lokale MMK • LAN-IP-Einstellungen • Prozessbus • • IEC61850 • Systeminformationen • Stationsname • Systemfrequenz • DB-Version • Datum der letzten DB-Änderung • Index der letzten DB-Änderung • LED-Text • LED-Text 1–15 • Anzeigeeinstellungen •...
  • Seite 86: Menüstruktur Einer Feldeinheit

    Abschnitt 5 1MRK 500 132-UDE Rev. C Lokale MMK 5.3.7.2 Menüstruktur einer Feldeinheit GUID-AAD08CAD-2A2F-4DBB-A6C9-925236A5A7ED v2 • Menüalarme • Auslösungen • Löschen • Alle Relais, Listen und LEDs zurücksetzen • Alarme bestätigen • Dauerhafte Blockierung löschen/zurücksetzen • Blockiersignale zurücksetzen • Messungen •...
  • Seite 87: Alarme

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 5 Lokale MMK • Herstellungsdatum • Bestellnummer • Bestellcode • CPU-Auslastung • Systemprotokollierer • Zentraleinheit • Messungen • Buszonen • Binäreingänge • Binärausgänge • Einstellungen • Systemverhalten • Sammelschienenschutz Alarme GUID-88D0EE9F-EE10-4659-BF04-3FF1F287A259 v3 Die gelbe LED auf der Taste Multipage signalisiert den Alarmstatus: •...
  • Seite 88: Auslösungen

    Abschnitt 5 1MRK 500 132-UDE Rev. C Lokale MMK • FE-Problem • ZE-Problem • Allgemeiner Alarm Es wird empfohlen bei Auftreten eines Alarms die Ereignisliste und Störschreiberaufzeichnungen anzuzeigen. Die dazu notwendigen Arbeitsschritte sind in Abschnitt 4.5.7 bzw. Abschnitt 4.5.8 beschrieben. Vermeiden Sie das Durchführen von Schaltvorgängen, wenn folgende Alarme angezeigt werden, bevor diese von dafür geschulten Personen analysiert wurden: •...
  • Seite 89: Testauslösung

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 5 Lokale MMK Tabelle 22: Navigation innerhalb der Auslöseliste der lokalen MMK Datum Quelle 3)4) Auslösung Wert 1) Navigation mit der rechten und linken Pfeiltaste auf der lokalen MMK („Wert“ kann Einträge in verschiedenen Spal- ten aufweisen) 2) Die Spalte „Auslösesignale“...
  • Seite 90: Konfiguration

    Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Testauslösung aktivieren im HMI-Menü Einstellungen / Leistungsschalter /Details. 18000068-IEC19000206-1-en.vsdx IEC19000206 V1 EN-US Abb. 65: LMMK-Testauslösungskonfiguration über Leistungsschalter Die Stromkriterien können mithilfe des Kontrollkästchens Stromkriterien aktivieren aktiviert werden. Der Wert der Stromkriterien kann in Schritten von 0,05 auf einen Wert zwischen 0,05 und 1,0 eingestellt werden.
  • Seite 91: Verwendung

    Menü Test, um das Menü Testauslösung zu finden. 18000069-IEC19000207-1-en.vsdx IEC19000207 V1 EN-US Abb. 66: Menü Testauslösung der LMMK Das Menü Testauslösung kann durch Drücken der rechten Pfeiltaste aufgerufen werden, wodurch sich zuerst das Anmeldefenster öffnet, um den Benutzer zu authentifizieren (siehe Abbildung 67).
  • Seite 92 1MRK 500 132-UDE Rev. C Lokale MMK 18000074-IEC19000208-1-en.vsdx IEC19000208 V1 EN-US Abb. 67: Anfängliches Anmeldefenster des Menüs Testauslösung der LMMK Nur Benutzer, die den vordefinierten Rollen Installierer oder Ingenieur zugewiesen sind, oder jede andere Rolle, die die Berechtigung forceInOutputs@REB500 enthält, dürfen in das Menü Testauslösung wechseln. Weitere Informationen zur Benutzerkontenverwaltung finden Sie in der Richtlinie zur Cyber-Sicherheit.
  • Seite 93 Abschnitt 5 Lokale MMK 18000070-IEC19000209-1-en.vsdx IEC19000209 V1 EN-US Abb. 68: Anmeldefenster des Menüs Testauslösung der LMMK Bei einer erfolglosen Benutzer-Authentifizierung kann das Anmeldefenster durch Drücken der Schaltfläche Anmelden wieder geöffnet werden. Nach dem erfolgreichen Einloggen ist der Menüpunkt Testauslösung umschalten verfügbar und kann durch Drücken der Eingabetaste ausgeführt werden.
  • Seite 94 1MRK 500 132-UDE Rev. C Lokale MMK 18000071-IEC19000210-1-en.vsdx IEC19000210 V1 EN-US Abb. 69: Testauslösung der LMMK inaktiv Jede angeforderte Testauslösungs Änderung erfordert eine Bestätigung durch den Benutzer. Ein Abbruch der eingeleiteten Änderung ist durch Navigation mit der rechten Pfeiltaste zum Menüpunkt Abbrechen und Drücken der Eingabetaste möglich.
  • Seite 95 1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 5 Lokale MMK 18000072-IEC19000211-1-en.vsdx IEC19000211 V1 EN-US Abb. 70: Bestätigung der Testauslösung der LMMK Die folgende Abbildung zeigt die LMMK-Testauslösung im aktiven Zustand. Dezentraler Sammelschienenschutz REB500 Benutzerhandbuch © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 96 Abschnitt 5 1MRK 500 132-UDE Rev. C Lokale MMK IEC19000212-IEC19000212-1-en.vsdx IEC19000212 V1 EN-US Abb. 71: Testauslösung der LMMK aktiv Wenn der Testauslösestatus von OFF auf ON wechselt, wird der Auslösebefehl 21120_EXT_TESTaktiviert. Je nach Konfiguration der binären Ausgänge (siehe Auslösebefehl Abschnitt 4.6.3.6) wird ein Auslösebefehl an den entsprechenden...
  • Seite 97: Abschnitt 6 Web-Hmi

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 6 Web-HMI Abschnitt 6 Web-HMI Einführung GUID-E2FF8256-D231-4DCD-A590-C12A7076EA3A v2 Durch die WebMMK wird ein einfacher schreibgeschützter Zugriff auf alle relevanten Details eines laufenden REB500-Systems ermöglicht, wie beispielsweise: • Schaltgerätestatus • Ereignislisten • Analoge Messungen • Systemdaten Zugriff auf WebMMK GUID-71A6E3BD-FF33-4FB5-B88A-CC0B4038F63A v2...
  • Seite 99: Abschnitt 7 Fehlerbehebung

    Schalters. Die grüne LED Verbindung für die optische und elektrische Verbindung befindet sich auf der elektrischen Verbindung. Auf der Rückseite des Schalters befinden sich die gleichen LEDs. 14000041-IEC18000552-1-en.vsdx IEC18000552 V1 EN-US Abb. 72: LED-Anzeige auf der Rückseite des Switches 7.2.1.2 Feldeinheiten/Zentraleinheit...
  • Seite 100: Rückseite

    Abschnitt 7 1MRK 500 132-UDE Rev. C Fehlerbehebung Rückseite GUID-D3E58EA8-731D-4A91-B2D4-BADCAD4E943D v2 Die gelbe LED bat1(2) signalisiert die Verfügbarkeit der Hilfsspannung. • On: Die Hilfsspannung ist verfügbar und die Spannung befindet sich innerhalb der Toleranz. • Off: Die Eingangsspannung der Hilfsspannung liegt nicht innerhalb des Toleranzbereichs oder ist nicht verfügbar.
  • Seite 101: Alarm- Und Ereignislisteneinträge

    1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 7 Fehlerbehebung 7.2.3 Alarm- und Ereignislisteneinträge GUID-74496126-BC60-41E1-B3A4-9D3A071593E8 v3 Beschreibung Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme Allgemeiner Alarm Siehe Abschnitt 7.2.4 Siehe Abschnitt 7.2.4 ZE/FE Falsche FE-Adresse Richtige FE-Adresse Differentialstrom- Stromwandler-Schaltkreisfehler Siehe Abschnitt 7.2.5 alarm ZE Sammelschienenabbild-Fehler Trennernachbild prüfen Hardwarefehler ZE/FE austauschen Trenneralarm FE...
  • Seite 102: Lichtwellenleiterverbindungen Fehlerhaft

    Abschnitt 7 1MRK 500 132-UDE Rev. C Fehlerbehebung 7.2.4 Lichtwellenleiterverbindungen fehlerhaft GUID-36722875-6514-4090-9FEE-70207E0F99DD v2 Beschreibung Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme Prozessbus: Lichtwellenleiter defekt oder fal- Prüfen, Lichtwellenleiter er- Keine Verknüpfungs-LED für scher Typ setzen eine angeschlossene FE Falsche Verbindung des Lichtwel- Verbindung prüfen lenleiters IEC 61850 Bus Lichtwellenleiter defekt oder fal-...
  • Seite 103 1MRK 500 132-UDE Rev. C Abschnitt 7 Fehlerbehebung Tabelle 25: Fehler beim Start und wiederkehrende Fehler Alarm Ereignis Erkennungsein- Beschreibung stellung Versionsüberprü- Major_Error 013 Falls die Objektversion nicht mit der Version des ZE- einmal fung fehlgeschla- CIM-Objekts übereinstimmt, wird das Objekt dauerhaft blockiert Lizenzierungs- Major_Error 014...
  • Seite 104 Abschnitt 7 1MRK 500 132-UDE Rev. C Fehlerbehebung Alarm Ereignis Erkennungsein- Beschreibung stellung BIO-Kanäle-Dis- Major_Error 034 Wenn Binäreingangs- und Binärausgangskanäle auf einmal krepanz nicht verfügbare physische Kanäle konfiguriert sind, wird das Objekt dauerhaft blockiert. IP-Adressenkon- Major_Error 075 Wenn ein Problem bei der IP-Adressenkonfiguration auf- einmal flikt tritt (die Hauptursache liegt an zwei Schnittstellen, die...
  • Seite 106 ABB Power Grids Sweden AB Netzautomatisierungsprodukte SE-721 59 Västerås, Schweden Telefon +46 (0) 10 738 00 00 Scannen Sie diesen QR-Code, um unsere Webseite zu besuchen. https://www.abb.com/protection-control © 2019 - 2021 Hitachi Power Grids. Alle Rechte vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis