Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
FRESH AIR 40
Purificador de Aire
Air Purifier
Purificateur d'air
Purificador de ar
Purificatore d'aria
Luftreiniger
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
006/2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pur Line FRESH AIR 40

  • Seite 1 FRESH AIR 40 Purificador de Aire MANUAL DE INSTRUCCIONES Air Purifier USERS MANUAL Purificateur d’air MANUAL D’UTILISATION Purificador de ar MANUAL DE UTILIZAÇÃO Purificatore d’aria MANUALE D’ ISTRUZIONI Luftreiniger ANLEITUNG 006/2020...
  • Seite 3: Purificador De Aire

    PURIFICADOR DE AIRE Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: FRESH AIR 40 Alimentación: 220 V ~ 50 Hz Caudal aire: max. 120m3/h Potencia: 16 W Medidas: 19.5x19.5x35 cm CADR: 100m3/h ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ·...
  • Seite 4 · El aparato no es apto para uso exterior. Solamente para uso doméstico. · No utilice el dispositivo en lugares con altas temperaturas, humedad, polvo excesivo, gases corrosivos, inflamables combustibles (como cocina o baño). · No use aromaterapia u otros aerosoles antes o cuando el aparato esté en funcionamiento.
  • Seite 5 PARTES 1. Salida aire superior 4. Lámpara indicadora de la 7. Asa 2. Panel de control calidad del aire 8. Cubierta del sensor PM2.5 3. Ionizador 5. Filtro 9. Interruptor de encendido 6. Entrada aire superior 10. Puerto de conexión alimentación 11.
  • Seite 6 PANEL DE CONTROL POWER: Pulsar este botón para encender / apagar. La luz indicadora de calidad del aire se encenderá. El aparato inicia en el modo AUTO. AUTO: Pulsar el botón Auto. El indicador “Auto” se ilumina y el aparato ajusta automáticamente el flujo de aire dependiendo de la calidad del aire interior.
  • Seite 7: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La vida útil del filtro varía según el ambiente del interior, los tiempos de uso y la ubicación del producto. Se recomienda cambiar el filtro una vez al año. Para mejorar la eficiencia, comprar el filtro sugerido por PURLINE (Ref.: FA50F). Asegúrese de que el aparato está...
  • Seite 8: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce algún problema durante el funcionamiento, puede no ser a causa del aparato. Antes de enviar el aparato al servicio técnico para su reparación, revise la siguiente tabla: Problema Posibles causas Soluciones No se enciende El cable no está...
  • Seite 9: Technical Data

    AIR PURIFIER Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: FRESH AIR 40 Electric supply: 220 V ~ 50 Hz Air flow: max. 120m3/h Power: 16 W Dimensions: 19.5x19.5x35 cm CADR:...
  • Seite 10 · Always operate the unit on a dry, level surface. · Do not use outdoors. For household use only. · Do not use the device in places with high temperature, high humidity, excessive dust, corrosive, flammable and combustible gas (such as kitchen and bathroom). ·...
  • Seite 11: Operation

    PARTS OPERATION 1. Upper outlet 4. Air Quality indicator lamp 7. Handle 2. Control panel 5. Filter 8. PM2.5 Sensor cover 3. Ionizer 6. Air Inlet 9. Power switch 10. Power input connecting port 11. Back air inlet 12. Base OPERATION •...
  • Seite 12: Control Panel

    CONTROL PANEL POWER: Press to turn on / off. The air quality indicator lamp will light up. It will run in AUTO mode. AUTO: Press the Auto button. The Auto indicator will glow and the unit automatically adjust the air flow depending on the indoor air quality.
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The lifetime of the filter differs based on indoor environment, usage times and usage location. Suggested time of changing filter: about once a year. To improve the efficiency, please purchase the filter suggested by PURLINE (Ref.: FA50F). Please make sure the power is cut off before replacing new filter.
  • Seite 14: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING If there is something wrong during operation, it may not be the unit’s problem. You may check against the following list before send for repair: Problem Possible reasons Solutions The unit is not Power cord is not plugged/ Plug in the power supply/ working power has...
  • Seite 15: Informations Techniques

    PURIFICATEUR D’AIR Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: FRESH AIR 40 Alimentation: 220 V ~ 50 Hz Flux d’air : max. 120m3/h Puissance: 16 W Dimension: 19.5x19.5x35 cm CADR 100m3/h MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 16 · Toujours utiliser l ‘appareil sur une surface sèche et plane. · Ne pas utiliser à l’extérieur. Pour usage domestique seulement. · N’utilisez pas l’appareil dans des endroits exposé à haute température, à forte humidité, à une poussière excessive, à des gaz corrosifs, inflammables et combustibles (comme la cuisine et la salle de bains).
  • Seite 17 OPERATION COMPOSANTS FONCTIONNEMENT 1. Sortie supérieure 4. Témoin de la qualité de l’air 7. Poignée 2. Panneau de contrôle 5. Filtre 8. Couverture du capteur PM2.5 3. Ioniseur 6. Entrée d’air 9. Interrupteur d’alimentation 10. Port de connexion de l’entrée d’alimentation 11.
  • Seite 18: Panneau De Contrôle

    PANNEAU DE CONTRÔLE POWER: Appuyez sur cette bouton pour activer / désactiver. Le lampe témoin de qualité de l’air s’allume. Il fonctionne en mode AUTO. AUTO: Appuyez sur le bouton Auto. Le voyant Auto s’allume et l’appareil règle automatiquement le débit d’air en fonction de la qualité...
  • Seite 19: Entretien

    ENTRETIEN La durée de vie du filtre diffère en fonction de l’environnement intérieur, des durées d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. Il est recommandé de changer le filtre une fois par an. Pour améliorer l’efficacité, veuillez acheter le filtre proposé par PURLINE (Ref.: FA50F). Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de remplacer le filtre.
  • Seite 20: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Des malfonctionnements sont envisageables, mais la faute n’est pas toujours à attribuer à l’appareil. Avant d’envoyer l’appareil au centre d’assistance pour être réparé, contrôlez le tableau suivant: Problème Causes possibles Solutions L’appareil ne fonctionne La prise du câble d’alimentation Brancher la prise et s’assurer qu’elle n’est pas branchée correctement.
  • Seite 21: Especificações Técnicas

    PURIFICADOR DE AR É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: FRESH AIR 40 Alimentação: 220 V ~ 50 Hz Caudal: max. 120m3/h Potência: 16 W Medidas: 19.5x19.5x35 cm CADR: 100m3/h ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA...
  • Seite 22 · Não use ao ar livre. Apenas para uso doméstico. · Não utilize o aparelho em locais com temperaturas elevadas, humidade elevada, pó excessivo, gás corrosivo, inflamável e combustível (como cozinha e banheiro). · Não use aromaterapia ou outro spray antes ou quando o dispositivo estiver ligado.
  • Seite 23 OPERATION COMPONENTES FUNCIONAMENTO 1. Saída superior 4. Lâmpada indicadora da 7. Punho 2. Painel de controlo qualidade do ar 8. Tampa do sensor PM2.5 3. Ionizador 5. Filtro 9. Interruptor de alimentação 6. Entrada de ar 10. Entrada de energia de ligação à...
  • Seite 24: Painel De Controle

    PAINEL DE CONTROLE POWER: Pressione este botão para ligar / desligar. A luz indicadora da qualidade do ar acende-se. Ele é executado no modo AUTO. AUTO: Pressione o botão Auto. O indicador Auto é iluminado ea unidade ajusta automaticamente o fluxo de ar dependendo da qualidade do ar interior.
  • Seite 25 LIMPIZA E MANUTENÇÃO O tempo de vida do filtro difere com base no ambiente interno, nos tempos de utilização e na localização do dispositivo. Recomenda-se trocar o filtro uma vez por ano. Para melhorar a eficiência, compre o filtro sugerido pela PURLINE (Ref.: FA50F). Certifique-se de que a alimentação está...
  • Seite 26: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer um problema durante a operação, pode ser do aparelho. Antes de enviar o aparelho para o serviço de reparação, verifique o seguinte: Problema Possiveis causas Soluções Não funciona O cabo do cabo de Insira o cabo na tomada e alimentação não está...
  • Seite 27: Specifiche Tecniche

    PURIFICATORE D’ARIA Legga attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e le conservi per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: FRESH AIR 40 Alimentazione: 220 V ~ 50 Hz Flusso d’aria: max. 120m3/h Potenza: 16 W Misure: 19.5x19.5x35 cm CADR: 100m3/h AVVERTENZE DI SICUREZZA ·...
  • Seite 28 metalliche dell’entrata d’aria. · Non avvicinare a fonti di calore. · Posizionare l’apparecchio su un piano stabile e piano. · Non utilizzare all’esterno. Solamente per uso domestico. · Non coprire l’apparecchio. Non appoggiare oggetti sull’apparecchio. Non devono coprirsi o bloccarsi le griglie di entrata ed uscita di aria. ·...
  • Seite 29: Funzionamento

    OPERATION COMPONENTI FUNZIONAMENTO 1. Uscita superiore 4. Spia della qualità dell’aria 8. PM2.5 Coperchio del sensore 2. Pannello di controllo 5. Filtro 9. Interruttore di alimentazione 3. Ionizzatore 6. Ingresso aria 10. Collegamento 7. Maniglia dell’alimentazione 11. Ingresso aria posteriore 12.
  • Seite 30: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO POWER: Premere questo pulsante per accendere/spegnere. La lampada indicatrice della qualità dell’aria si accenderà. L’apparecchio si accende in modalità AUTO. AUTO: Premere il pulsante Auto. L’indicatore “Auto” si illumina e l’apparecchio regola automaticamente il flusso dell’aria che dipende dalla qualità dell’aria interna. La lampada indicatrice di qualità dell’aria s’illuminerà a seconda del livello di qualità...
  • Seite 31: Pulizia E Mantenimento

    PULIZIA E MANTENIMENTO La vita utile del filtro varia a seconda dell’ambiente interno, i tempi d’uso ed il posizionamento del prodotto. Si raccomanda cambiare il filtro una volta all’anno. Per migliorare l’efficenza, acquistare il filtro consigliato da PURLINE (Ref.: FA50F). Si assicuri que l’apparecchio sia spento e scollegato dalla rete elettrica, prima di sostituire il filtro usato con uno nuovo.
  • Seite 32: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il prodursi di qualche malfunzionamento, potrebbe non essere colpa dell’apparecchio. Prima di inviare l’apparecchio al centro di assistenza per la riparazione, controlli la seguente tabella: Problema Possibili cause Soluzioni Non si accende Il cavo non è inserito Collegare il cavo di alimentazione correttamente Premere il pulsante “on/off”...
  • Seite 33: Technische Daten

    LUFTREINIGER Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: FRESH AIR 40 Elekt. Spannung: 220 V ~ 50 Hz Luftstrom: max. 120m3/h Pleistung: 16 W Abmessungen: 19.5x19.5x35 cm CADR: 100m3/h SICHERHEITSANWEISUNGEN · Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
  • Seite 34 Metallkomponente des Lufteinlass · Bitte halten Sie das Gerät von heißen Quellen. · Stellen sie das Gerät immer auf eine trockene und ebene Oberfläche. · Das Gerät nicht im Freien benutzen. Gerät nur im Haushalt verwenden. · Tragen Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, übermäßigem Staub, mit korrosiven Materialien, entflammbare Gase.
  • Seite 35 OPERATION TEILE BETRIEB 1. Oberer Auslass 4. Luftqualitäts-Anzeigelampe 8. PM2.5 Sensor-Abdeckung 2. Bedienfeld 5. Filter 9. Netzschalter 3. Ionisator 6. Lufteinlass 10. Anschluss Leistungseingang 7. Griff 11. Hinterer Lufteinlass 12. Basis BETRIEBSANWEISUNGEN - Drehen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf den Kopf. - Drehen Sie die Basisabdeckung, um den Filter am Führungspfeil herauszunehmen.
  • Seite 36 KONTROLLTAFEL POWER: Drücken Sie diese Taste zum Ein- / Ausschalten. Die Luftqualität-Lamp leuchtet. Es läuft im AUTO-Modus. AUTO: Drücken Sie die Auto-Taste. Die Auto-Anzeige leuchtet und das Gerät stellt automatisch den Luftstrom je nach der Raumluftqualität ein. Die Luftqualität-Lampe leuchtet je nach Luftqualität. Lichtfarbe Blau Gelb...
  • Seite 37: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Die Lebensdauer des Filters hängt von der Innenraumumgebung, den Nutzungszeiten und dem Positionsbestimmung das Gerät ab. Es empfiehlt sich, den Filter einmal im Jahr zu wechseln Um die Effizienz zu verbessern, erwerben Sie bitte den von PURLINE vorgeschlagenen Filter (Ref.: FA50F). Bitte stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen wird, bevor Sie einen neuen Filter ersetzen.
  • Seite 38: Lösung Der Probleme

    LÖSUNG DER PROBLEME Funktionsstörungen können geschehen, aber sie gehen nicht immer auf den Apparat zurück. Bevor Sie den Apparat zum Kundendienst zur Reparatur schicken, kontrollieren Sie die folgende Tabelle: Problem Possible reasons Solutions Wenn das Gerät nicht Power cord is not plugged Das Netzteil einstecken einwandfrei funktioniert.
  • Seite 42 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.

Inhaltsverzeichnis