Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Arcam AVR600 Handbuch
Arcam AVR600 Handbuch

Arcam AVR600 Handbuch

Avr surround verstärker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVR600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AVR500 / AVR600 / AV888
Amplificateur AVR surround / Processeur AV
M a n u e l
AVR Surround Verstärker / AV Prozessor
H a n d b u c H
AVR surroundversterker / AV-processor
H a n d l e i d i n g
POWER/STANDBY
MENU
Ð
INPUT
+
OK
INFO
MODE
DIRECT
DISPLAY
ZONE
MUTE
Ð VOLUME +
AVR600
V I D E O S C A L I N G
AUX
PHONES
POWER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arcam AVR600

  • Seite 1 AVR500 / AVR600 / AV888 Amplificateur AVR surround / Processeur AV M a n u e l AVR Surround Verstärker / AV Prozessor H a n d b u c H AVR surroundversterker / AV-processor H a n d l e i d i n g POWER/STANDBY MENU Ð INPUT INFO MODE DIRECT DISPLAY ZONE MUTE Ð VOLUME +...
  • Seite 2: Instructions De Sécurité Importantes

    class ii produit CAUTION ATTENTION Ce produit est un appareil électrique à RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR isolation double (appareil de classe II). consignes Il a été conçu pour ne pas nécessiter de ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ? dépannage ..........F-60 Si l’appareil a été installé dans le cadre de votre système hi-fi par un revendeur Arcam agréé, vous pouvez passer caractéristiques techniques ....F-62 les sections du manuel traitant de l’installation et de la mise en place, et consulter directement les sections garantie du produit .......
  • Seite 4: Avant De Commencer

    DVD-Audio et SACD peuvent être connectées vie à vos films et musiques. audiovisuel aux qualités incomparables. via l’ e ntrée multicanal. L’ A VR500/AVR600/AV888 se commande à partir des boutons situés sur le panneau Les unités AVR500/AVR600/AV888 permettent de avant, de la télécommande infrarouge ou du port RS232.
  • Seite 5: Placement De L'appareil

    Ne pas poser l’appareil sur un amplificateur de revendeur Arcam. de votre système (n’utilisez jamais, par exemple, de électromagnétique. <...
  • Seite 6 Marques Arcam est une marque déposée de la société A & R Cambridge Ltd. Dolby Volume FLAC FLAC Decoder Copyright © 2000, 2001, 2002, Ogg/Vorbis Ogg/Vorbis Decoder Copyright © 2002, WMA & This product is protected by certain intellectual 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Coalson Xiph.org Foundation...
  • Seite 7: Connexions Audio/Vidéo

    Avant de connecter votre AVR500/AVR600, ou votre AV888 et l’amplificateur de puissance (Arcam P777 par options proposées Dans la mesure du possible, connectez à la fois < exemple), à vos unités source et vos enceintes, veuillez les sorties analogiques et numériques des sources...
  • Seite 8: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Veuillez à lire attentivement les sections « Placement de l’appareil », « Alimentation » et « Câbles Pour plus d’informations, cf. IR OUT TRIG Z3 page 53. d’interconnexion » en page 5 avant d’ e ffectuer les branchements de votre AVR600 ou AV888 !
  • Seite 9 », que vous pourrez vous procurer auprès de oUT 1 COMPONENT / RGB sorties S-Video et Composite votre revendeur Arcam. de votre équipement source disponible. REMARQUE Lorsque vous effectuerez vos réglages dans...
  • Seite 10 TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, platine vinyle dotée d’une AVR600 entrée analogique ou numérique/ V I D E O S C A L I N G Connectez ces entrées sur les sorties sortie directe à...
  • Seite 11 à la page 50. émetteurs IR externes ou être directement connectée sur Le signal de déclenchement de l’appareil est partiellement ou un autre équipement Arcam doté d’une entrée IR. Cette peut être utilisé pour allumer et TRIG Z1 Z2 IR totalement obstrué...
  • Seite 12: Guide De Connexion - Avr600/Av888

    AVR600/AV888 Ð lecteur dVd TAPE AUDIO PHONO SIRIUS TAPE DIGITAL Le schéma ci-contre illustre les branchements audio et VIDEO vidéo à effectuer depuis un lecteur DVD classique. Par ordre de préférence, les configurations possibles sont les suivantes : Utiliser le connecteur HDMI si le lecteur est doté...
  • Seite 13 à l’aide du rdock arcam L’association de l’ A VR600/AV888 et du rDock ou rLead (accessoires optionnels proposés par Arcam) offrira une TAPE AUDIO TAPE PHONO superbe plateforme à votre iPod. VIDEO Connectez le rDock ainsi que cela est illustré.
  • Seite 14: Avr500Connecteurs Du Panneau Arrière

    connecteurs vidéo connecteurs numériques antennes, contrôle et communication Connecteurs Component, Connecteurs audio numériques Connecteurs radio FM/AM, rLead/rDock, RS232, AVR500 S-Video et Composite, cf. optiques et électriques, cf. page 16. réseau/USB, IR et déclenchement, cf. page 20. page 15. Connecteurs connecteurs audio Connecteurs de Zone 2, cf.
  • Seite 15 SCART/« RGB+Sync on votre écran. phono », que vous pourrez vous procurer auprès de votre revendeur Arcam. REMARQUE La sortie vidéo analogique RGB n’ e st pas disponible sur l’ A VR500. La sortie vidéo haute qualité...
  • Seite 16 être utilisée Cette entrée audio analogique TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, AVR600 comme entrée analogique ou multicanal peut être V I D E O S C A L I N G Connectez ces entrées sur les sorties...
  • Seite 17 Vous trouverez deux entrées IR sur l’appareil, chacune directement connectée sur un éteindre des unités compatibles étant conçue pour recevoir un jack stéréo ou mono autre équipement Arcam doté de votre système audiovisuel. 3,5 mm. La pointe transporte le signal modulé, le corps d’une entrée IR. Cette fonction Vous pourriez par exemple faire du jack sert de masse.
  • Seite 18: Guide De Connexion - Avr500

    guide de connexion – AVR500 lecteur dVd Le schéma ci-contre vous montre comment réaliser vos branchements audio et vidéo depuis un lecteur DVD classique. Par ordre de préférence, les configurations possibles sont les suivantes : Utiliser le connecteur HDMI si le lecteur est doté d’une <...
  • Seite 19 à l’aide du rdock arcam L’association de l’ A VR500 et du rDock ou rLead (accessoires optionnels proposés par Arcam) offrira une superbe plateforme à votre iPod. Connectez le rDock ainsi que cela est illustré. Allumez le rDock, installez votre iPod sur la station et sélectionnez...
  • Seite 20: Connecteurs Radio

    TRIG Z1 Z2 IR TRIG Z1 L’ A VR500/AVR600 intègre un module de réception FM/ pourra être utilisée et donnera des résultats AM et, en option, un récepteur DAB, selon la région où corrects. Installez cette antenne le plus haut...
  • Seite 21 Branchement d’une antenne Une antenne FM adaptée doit Une antenne AM est nécessaire être branchée sur l’ A VR500/ pour recevoir des signaux radio AVR600 pour pouvoir écouter la AM/ondes moyennes. Une simple SIRIUS SIRIUS radio FM. antenne cadre est livrée en tant qu’accessoire à...
  • Seite 22: Autres Connecteurs

    IR OUT TRIG Z3 accessoires pour plus de détails. classe « mass storage» (mémoire succinctes. Veuillez contacter votre revendeur Arcam de masse) sera compatible. ou un installateur spécialisé pour plus d’informations connecteur port série concernant l’intégration de votre AVR500/AVR600/ L’appareil prend uniquement en...
  • Seite 23: Enceintes

    Ð – aVR500 & aVR600 Pour brancher chacune des câbles d’enceinte L’ A VR500/AVR600 vous permet de brancher jusqu’à sept enceintes, dévissez les bornes Les enceintes doivent être branchées sur l’amplificateur correspondantes à l’arrière de enceintes et trois caissons de basse actifs. Les canaux au moyen de câbles de bonne qualité...
  • Seite 24: Caisson De Basse

    à constituer un arc d’ e nviron 150 degrés Types (types d’ e nceintes) des menus Setup pour entre chaque enceinte surround arrière et l’ e nceinte apprendre comment régler votre AVR500/AVR600/ centrale. Les enceintes surround arrière doivent être AV888 dans une telle configuration.
  • Seite 25: Utilisation

    Hormis le contrôle du volume et le réglage des niveaux LED d’alimentation passe à l’ o range et le mot « ARCAM des différentes enceintes (Level Trims), aucun mode avant, ou (le cas échéant) appuyez sur le bouton de » apparaît sur l’afficheur du panneau avant, suivi du...
  • Seite 26 Zone 2, qui paramètres de votre AVR500/AVR600/AV888 sur leurs pourra être écoutée à un volume différent. une indication précise de la puissance effectivement valeurs par défaut, réglées en usine.
  • Seite 27: Fonctionne-Ment Du Panneau Avant

    Ce voyant indique l’ é tat de votre AVR500/ Permet de confirmer les choix effectués dans (Zone 1, Zone 2 ou Zone 3). AVR600/AV888. Lorsque vous allumez l’appareil, le menu de configuration. Permet également la LED passe à l’ o range pou indiquer la phase de forcer les sorties vidéo analogiques et...
  • Seite 28: Télécommande

    Elle a été préprogrammée de façon à pouvoir être utilisée avec l’ A VR500/AVR600/AV888 et de nombreux autres produits Arcam (tuners FM/DAB, lecteurs CD et lecteurs DVD). Grâce à sa bibliothèque de codes intégrée, elle peut PHONO également être utilisée avec des milliers d’autres...
  • Seite 29: Informations Utiles

    Tuner DAB, FM ou AM la transmission IR afin de ne pas épuiser inutilement les le volume de l’ A VR500/AVR600/AV888, quel que soit piles. La CR102 restera inactive jusqu’à ce que toutes les Pour contrôle l’amplificateur et les le mode source sélectionné...
  • Seite 30 2. Appuyez sur a sur votre CR102. 3. Appuyez sur 9 9 0 . La touche P clignote utilisation spécifique à Arcam, mais peuvent être l’unité source ? 3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche S jusqu’à...
  • Seite 31 Sélectionne l’ e ntrée (multicanal) sur l’ é coute de la source active sur l’ A VR500/AVR600/AV888. et droite. Désactive tous les modes de (sources iPoD l’ A VR500/AVR600/AV888 FAV+ IMPORTANT : la CR102 doit également être en mode...
  • Seite 32 DVD des lecteurs Appuyez brièvement pour revenir au début de Le client réseau de l’ A VR500 (en option)/AVR600/ l’ A VR600 (à noter que l’ A V888 n’ e st pas équipé de DVD Arcam.
  • Seite 33 Mode source SaT Mode source aV Le bouton de mode source z configure la CR102 de telle Le bouton de mode source a configure la CR102 de Active/désactive la fonction sourdine. Par Chaîne précédente sorte qu’ e lle contrôle les fonctions d’un récepteur satellite. telle sorte qu’...
  • Seite 34 Mode source PVR Mode source magnétoscope Le bouton de mode source v configure la CR102 Le bouton de mode source w configure la CR102 Chaîne précédente Active/désactive la fonction sourdine (si de telle sorte qu’ e lle contrôle les fonctions d’un de telle sorte qu’...
  • Seite 35 Active/désactive la fonction sourdine. Par telle sorte qu’ e lle contrôle les fonctions CD des lecteurs défaut, cette touche contrôle la fonction CD Arcam. Ce comportement peut toutefois être sourdine de l’ A VR600/AV888. modifié (cf. page 25). Le fait d’appuyer sur ce bouton Appuyez brièvement pour revenir au début...
  • Seite 36: Configuration De Base

    AV888) : de basse. Une fréquence de recouvrement de 80 Hz sera AVR600/AV888 au moment de lancer le test n’a aucune en général un bon point de départ, mais il conviendra importance car celui-ci est désactivé durant toute la probablement d’...
  • Seite 37: Configuration Automatique Des Enceintes

    Auto Speaker Setup est lancée. de la configuration de vos enceintes s’affiche à l’ é cran. optimaux des enceintes. L’ A VR500/AVR600/AV888 analyse ensuite le signal et Vous pouvez ensuite décider si vous souhaitez accepter détermine : les réglages proposés, mesurer à nouveau votre système utilisation d’un caisson de basse...
  • Seite 38: Menus De Configuration

    Le panneau inférieur droit propose un petit image instable ? texte d’ e xplication sur le paramètre à ajuster. Lorsque l’ A VR500/AVR600/AV888 est mis sous tension pour la première fois, la résolution de sortie vidéo par défaut est de 525 lignes/60 Hz NTSC pour la vidéo navigation au sein du menu de analogique et de 480i/60 pour la vidéo numérique.
  • Seite 39: Réglages Des Connexions Vidéo Et Audio

    Digital : l’appareil est forcé d’utiliser l’ e ntrée audio rapide, ou de changement de piste ou de chaîne. Si la < source audio est réglée sur Auto, l’ A VR500/AVR600/ numérique optique (TOSLINK) ou coaxiale (S/ PDIF) pour cette source AV888 pourra alors passer sur l’...
  • Seite 40 « Off » n’ e st pas équivalent au fait de désactiver choisir la manière dont les informations liées aux basses entrée, au gré des besoins. AVR600/AV888 sauront ainsi ensuite plus clairement fréquences sont distribuées entre les enceintes avant totalement la fonction Dolby Volume, dans la mesure où...
  • Seite 41: General Setup

    « Small » dans la page de configuration type de signal particulier doit être imposé. Lorsqu’une différents connecteurs/formats d’ e ntrée vidéo pour de l’ A VR500/AVR600/AV888 interprète la vidéo sur Spkr Types lorsque vous les utilisez pour regarder source est sélectionnée, l’appareil recherche le type de la source active et sélectionne la meilleure qualité...
  • Seite 42: Auto Setup

    Auto Setup Progress – Résume la progression de la sur votre AVR500, AVR600 ou sur l’ A V888 et un Normal : (réglage par défaut) le contrôle du volume <...
  • Seite 43: Video Inputs

    Ces réglages sont mis en mémoire et rappelés à chaque dont la sortie analogique sur le canal du caisson de sur la sortie l’ A VR500/AVR600/AV888 de calculer les retards relatifs fois que l’appareil est allumé. basse est réglée sur le niveau trop faible de 0 dBr.
  • Seite 44: Video Outputs

    Zone 1 OSD – Permet d’activer ou désactiver l’affichage associée au plus haut niveau de priorité est utilisée de l’ A VR500/AVR600/AV888. Les résolutions non plus élevée étant supportée par les deux écrans pour contextuel des informations générales sur l’ é cran de pour configurer le processeur vidéo de l’appareil.
  • Seite 45: Zone Settings

    A VR500/ mandataire, entrez son adresse IP. Mode AVR600/AV888 qui doivent rester allumées ou être Proxy Port – Si vous êtes connecté via un serveur Ce menu liste les réglages de volume et de contrôle éteintes :...
  • Seite 46: Modes De Décodage

    à partir d’un contenu stéréo. L’ A VR500, Stéréo < décodage résultats optimaux. AVR600 ou AV888 restituera des canaux séparés L’ A VR500/AVR600/AV888 sauvegarde les réglages pour correspondant à une configuration home cinéma Mode Movie : ce mode est prévu pour les contenus <...
  • Seite 47 Ce mode de décodage ne doit normalement être utilisé que lorsque le contenu source est encodé en « Surround EX » (cela sera normalement indiqué sur le boîtier du disque et sera automatiquement détecté par l’ A VR500/AVR600/AV888), mais il fonctionnera néanmoins dans d’autres configurations si vous le souhaitez.
  • Seite 48: Dolby Volume

    A VR500/AVR600/ La technologie Dolby Volume permet à l’auditeur de AV888. Les fonctions Volume Leveller et Calibration contrôler la gamme dynamique d’un programme (c’...
  • Seite 49 F-49...
  • Seite 50: Utilisation Du Tuner

    , utilisez TUnER utilisation Selon la région où vous avez acheté l’appareil et les l’ A VR500/AVR600 active la dernière bande de fréquence les touches de la télécommande pour chercher les présélections et O pour confirmer votre options installées, il pourra également intégrer un utilisée (AM, FM ou DAB).
  • Seite 51 F-51...
  • Seite 52: Utilisation Des Sources Réseau/Usb

    PC ou Une fois la lecture lancée, appuyez à nouveau sur IR OUT TRIG Z3 votre AVR500, AVR600 ou AV888, rendez-vous sur le une clé USB. Le client réseau réseau/USB si vous souhaitez la mettre en pause.
  • Seite 53: Amplificateurs Externes

    Sorties analogiques du Sorties ligne équilibrées XlR – préamplificateur (aVR600/aV888 aV888 uniquement uniquement) Le processeur AV888 intègre des connecteurs XLR pour chacun des sept canaux, permettant un branchement Toutes les sorties analogiques préamplificateur sont sur un amplificateur compatible XLR (comme le P777 tamponnées, ont une faible impédance de sortie et sont...
  • Seite 54: Configuration Multi-Pièce

    Zone 2 (ou Zone 3) pour permettre le contrôle Le guide des connexions proposé ci-contre illustre la les retards liés au traitement vidéo. de l’ A VR500/AVR600/AV888 depuis ces zones d’ é coute/ manière dont l’ A VR600 ou AV888 sera normalement visionnage.
  • Seite 55: Guide De Connexion Multi-Pièce

    guide de connexion multi-pièce Zone 3 Zone 1 Zone 2 Amplifier amplificateur Ð TAPE PHONO TAPE SIRIUS DIGITAL SPEAKER IMPEDANCE ANALOGUE AUDIO IN Amplifier amplificateur RIGHT LEFT Z1 IR ANALOGUE AUDIO IN VIDEO IN ETHERNET Z1 IR Z2 IR TRIG Z1 Z2 IR TRIG Z1 RIGHT LEFT OPTICAL Z3 IR...
  • Seite 56: Personnalis A Tion De La Cr102

    apprentissage des codes 6. Sur la télécommande d’ o rigine, appuyez et maintenez Pour remplacer une fonction apprise, il vous suffit < enfoncée la touche correspondant à la fonction que d’assigner une nouvelle fonction sur la même touche. La CR102 est livrée avec une bibliothèque complète vous souhaitez faire apprendre (ex.
  • Seite 57 création de macros déplacement de touches Dorénavant, lorsque vous serez en mode source TV Si la mémoire disponible pour une macro < (AV), vous pourrez contrôler directement le volume et la particulière est excédée, le voyant LED Vous pouvez programmer votre CR102 de façon à ce Il arrive parfois qu’une fonction fréquemment utilisée fonction de sourdine de votre téléviseur.
  • Seite 58 (ex. : A ). 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche S jusqu’à spécifiques à Arcam sur les touches de mode source 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche S jusqu’à 4. Appuyez sur la touche de fonction que vous souhaitez ce que le voyant LED d’alimentation clignote deux...
  • Seite 59: Résumé Des Commandes

    Dorénavant, à chaque fois que vous appuierez Résumé des commandes Codes d’unité source brièvement sur une touche de mode, les données IR assignées à AMP seront transmises, quel que soit le mode en cours (en d’autres termes, elles seront configuration de code direct dés-assignation d’une macro prioritaires par rapport aux autres périphérique).
  • Seite 60: Dépannage

    écran est allumé et configuré de façon à afficher la vidéo reçue depuis < votre AVR500/AVR600/AV888. Faites un test en appuyant sur le bouton de l’ A VR500/AVR600/AV888 ou de la télécommande pour voir si les MEnU informations du menu principal apparaissent sur votre écran.
  • Seite 61 < le lecteur DVD a été configuré de manière à sortir un flux audio sur la sortie < port USB de l’ A VR500/AVR600/AV888 ne peut être utilisé pour établir une numérique (non PCM). connexion directe avec un ordinateur Lorsque vous souhaitez lire un vous disposez d’une connexion numérique avec votre lecteur DVD.
  • Seite 62: Caractéristiques Techniques

    Niveau de sortie max. pour 600Ω 4V p-p Impédance de sortie <5Ω Politique d’amélioration continue Arcam poursuit une politique d’amélioration continue pour ses produits. Ceci signifie que les schémas et caractéristiques techniques indiqués peuvent faire l’ o bjet de modifications sans préavis. F-62...
  • Seite 63: Garantie Du Produit

    Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’ o rigine été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam. Le fabricant ne peut garantie du engager sa responsabilité...
  • Seite 65 AVR500 / AVR600 / AV888 AVR Surround Verstärker / AV Prozessor H a n d b u c H POWER/STANDBY MENU Ð INPUT INFO MODE DIRECT DISPLAY ZONE MUTE Ð VOLUME + AVR600 V I D E O S C A L I N G PHONES POWER...
  • Seite 66: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    (2) das Gerät funktioniert störungsfrei, auch wenn es ist, um das Gewicht locker zu tragen. Rauch am Gerät bemerken, schalten Sie es sofort aus Einstreuungen ausgesetzt wird, inklusive Interferenzen, und ziehen den Netzstecker. Wenden Sie sich dann die Fehlfunktionen auslösen. unverzüglich an Ihren Arcam-Händler.
  • Seite 67: Willkommen

    Programmierkommandos ....... D-59 Codes für Fremdgeräte ........D-59 Für den Fall, dass Ihr Gerät durch einen qualifizierten Arcam Händler aufgestellt und eingerichtet wurde, fehlersuche ..........D-60 können Sie die Kapitel zur Aufstellung und zum Setup dieses Handbuchs überspringen und direkt mit den technische daten .
  • Seite 68: Bevor Sie Beginnen

    Der AVR500/AVR600 ist ein qualitativ hochwertiger Da viele Quellgeräte auch Videosignale ausgeben, Die Installation Ihres AVR500, AVR600 oder AV888 in Ihrem Hörraum ist ein wichtiger Prozess und erfordert Hochleistungs-AV-Receiver, hergestellt nach Arcam verfügen AVR500/600 und AV888 über eine qualitativ Qualitäts-, Design- und Produktionsstandards. Der hochwertige HDMI-Umschaltung und -Konvertierung Sorgfalt während jeden Schrittes.
  • Seite 69: Aufstellen Des Geräts

    Platzieren Sie das Gerät auf einem ebenen < Der Verstärker wird mit einem Netzkabel mit Wir empfehlen die Nutzung von qualitativ AVR600 und AV888 sind Audiogeräte, festen Untergrund und vermeiden Sie direkte vergossenem Netzstecker geliefert. Bitte prüfen Sie ob hochwertigen, abgeschirmten Kabeln für die...
  • Seite 70: Eingetragene Handelsmarken

    Handelsmarken Arcam ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma A&R Cambridge Ltd. Dolby Volume FLAC FLAC Dekoder Copyright © 2000, 2001, 2002, Ogg/Vorbis Ogg/VorbisOgg/Vorbis Decoder Copyright © WMA & Dieses Produkt ist geschützt durch verschiedene 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Coalson 2002,Xiph.org Foundation...
  • Seite 71: Audio/Video Anschlüsse

    Geräterückseite. Aus diesem Grund werden zwei allgemein unterschiedliche Verbindungsdiagramme geboten. Bitte sehen Sie auf Seite 8 für den AVR600 & AV888 nach. Die Eingänge sind benannt um eine Zuordnung zu Für den AVR500 blättern Sie bitte auf Seite 14 vor.
  • Seite 72: Anschlüsse Auf Der Geräterückseite

    Z2 IR TRIG Z1 zum Anschluss an einen Z3 IR TRIG Z2 entsprechenden Verstärker, HINWEIS siehe Seite 49. Bitte lesen Sie die Kapitel Aufstellen, Inbetriebnahme IR OUT TRIG Z3 und Verbindungskabel auf Seite 5, bevor Sie Ihren AVR600 oder AV888 anschließen!
  • Seite 73: Hdmi Anschlüsse

    RGB Video Videoausgänge an Quellgeräten sind oft OUT 1 Einstellungen Scartanschlüsse. Sie benötigen ein Scart auf “RGB+Sync Verbinden Sie diesen HDMI-Ausgang mit dem Video-Eingang des S-Video und auf Seite 50 on phono” Adapterkabel, das bei Ihrem Arcam Händler Hauptdisplays/Fernsehgerätes. für weitere composite erhältlich ist. Informationen. anschlüsse...
  • Seite 74: Digitale Audio Anschlüsse

    Klinkenstecker verfügen. Die Kopfhörerbuchse ist digitaler VCR oder Minidisc Player. kein weiteres Audio Processing Verbinden Sie die linken und immer aktiv, sofern der AVR600 nicht stumm geschaltet Wenn eine digitale Quelle ausgewählt innerhalb des Geräts, deshalb rechten Ausgänge mit den ist.
  • Seite 75 Mittelstück als Masse. Es kann genutzt werden um externe IR-Emitter Die Buchse ist für 3,5mm Mono anzusteuern, oder direkt an andere Arcam Geräte mit Klinkenstecker vorgesehen: die IR-Eingang angeschlossen werden. Diese Funktion Spitze ist der Triggerausgang, Das dahinter liegende kann als „Repeater“...
  • Seite 76: Anschlussplan - Avr600/Av888

    Anschlussplan - AVR600/AV888 Ð dVd-Player TAPE AUDIO PHONO SIRIUS TAPE Das Diagramm zeigt wie Audio- und Videoverbindungen DIGITAL VIDEO mit einem herkömmlichen DVD-Player hergestellt werden. Der bevorzugte Videoanschluss nach Präferenz gelistet: Nutzen Sie eine HDMI-Verbindung (falls Ihr DVD- < Player einen HDMI Ausgang besitzt), andernfalls nutzen Sie die drei Component oder vier RGB+Sync Anschlüsse.
  • Seite 77 Verbindung mit dem arcam rdock Die Kombination des AVR600/AV888 und Arcams TAPE AUDIO TAPE PHONO optional erhältlichen rDocks oder rLeads bieten eine VIDEO hervorragende Plattform für Ihren iPod. Verbinden Sie das rDock wie abgebildet, schalten Sie das rDock ein, setzen Sie Ihren iPod ein und wählen Sie...
  • Seite 78: Avr500 Anschlüsse Auf Der Geräterück S Eite

    Video Verbindungen digitale anschlüsse antennen, Steuerung und Kommunikation AVR500 Component, S-Video und Optische und elektrische UKW, MW, DAB Radio (optional), rLead/rDock, Composite Anschlüsse, siehe Digital-Audio-Anschlüsse, RS232, Netzwerk/USB (optional), Infrarot- und anschlüsse Seite 15. siehe Seite 16. Triggeranschlüsse, siehe Seite 14. audio anschlüsse Zone 2 Anschlüsse, siehe auf der...
  • Seite 79 RGB Video Videoausgänge an Quellgeräten sind oft 600 und AV888 nicht vorhanden. Der qualitativ Scartanschlüsse. Sie benötigen ein Scart auf “RGB+Sync hochwertige dreiadrige Videoausgang ist immer als on phono” Adapterkabel, das bei Ihrem Arcam Händler Component Video konfiguriert. erhältlich ist. HINWEIS Wenn Sie die Menüeinstellungen vornehmen...
  • Seite 80: Subwoofer-Ausgänge

    32 bis 600 Ohm, welche über einen 3,5mm werden. Beachten Sie, wann immer Sie Lautsprecher- Klinkenstecker verfügen. Die Kopfhörerbuchse ist Level Einstellungen an dem Gerät vornehmen, dass die immer aktiv, sofern der AVR600 nicht stumm geschaltet Lautsprecher-Level Einstellungen an Ihrem Quellgerät auf ist. Null gesetzt seien sollten.
  • Seite 81 Z2 nutzen zu können. genutzt werden um kompatible externe IR-Emitter anzusteuern, Unterhaltungselektronik ein- Es gibt drei IR-Eingänge, vorgesehen jeweils für 3,5mm oder direkt an andere Arcam beziehungsweise auszuschalten, Mono Klinkenstecker. Die Spitze fungiert als moduliertes Geräte mit IR-Eingang z.B. lässt sich ein Trigger Signal, das Mittelstück als Masse.
  • Seite 82: Anschlussplan - Avr500

    Anschlussplan – AVR500 dVd-Player Das Diagramm zeigt wie Audio- und Videoverbindungen mit einem herkömmlichen DVD-Player hergestellt werden. Der bevorzugte Videoanschluss nach Präferenz gelistet: Nutzen Sie eine HDMI-Verbindung (falls Ihr DVD- < Player einen HDMI Ausgang besitzt), andernfalls nutzen Sie die drei Component oder vier RGB+Sync Anschlüsse.
  • Seite 83 Verbindung mit dem arcam rdock Die Kombination des AVR600/AV888 und Arcams optional erhältlichen rDocks oder rLeads bieten eine hervorragende Plattform für Ihren iPod. Verbinden Sie das rDock wie abgebildet, schalten Sie das rDock ein, setzen Sie Ihren iPod ein und wählen Sie den iPod als Quelle.
  • Seite 84: Radio Anschlüsse

    Europa nicht verfügbar. antennen anschlüsse – aVR600 müssen die T-Elemente The Abhängig von der Region, in der er verkauft wird, zwecks DAB Empfangs ist der AVR600 mit einem UKW/MW Empfänger, vertikal positioniert einem Sirius Anschluss oder einem DAB/UKW werden, da Sendungen ETHERNET Z1 IR Empfänger ausgestattet.
  • Seite 85 Ergebnisse. Befestigen Stellen Sie sicher, dass die Sie diese höchstmöglich Antenne mit Abstand zum an einer Wand, mit vertikal oder horizontal AVR600, zu Fernsehgeräten, Computern oder anderen ausgerichteten „T-Elementen“, abhängig von RF-Störquellen positioniert wird. Drehen Sie die ETHERNET ETHERNET Z1 IR Z1 IR den Empfangsbedingungen in Ihrer Region.
  • Seite 86: Andere Anschlüsse

    Das Gerät unterstützt nur direkt Arcam Händler oder Installationsspezialist für weitere angeschlossene USB-Geräte, RS232 Serielle Schnittstelle Informationen zur Einbindung Ihres AVR600 in Ihr und unterstützt keine Geräte Nutzen Sie diese mit Computernetzwerk. die mit einem Hub Angeschlossen werden. Wenn ein Steuerelektronik, die über eine...
  • Seite 87: Lautsprecher

    -nur aVR600 Die Lautsprecher sollten mit hochwertigem, hoch Um einen Lautsprecher reinem Kupferkabel mit geringer Impedanz an den Der AVR600 erlaubt den Anschluss von bis zu sieben anzuschließen, lösen Sie Verstärker angeschlossen werden. Günstige Kabel sollten bitte die entsprechende Lautsprechern und drei aktiven Subwoofern innerhalb vermieden werden –...
  • Seite 88 Surround Lautsprechern und dem Center Sektion im Setup Menü zur Konfiguration Ihres Lautsprecher entsteht. Die hinteren Surround AVR600 und AV888. Lautsprecher sollten auf die Vorderseite des Raumes ausgerichtet sein, um die größte Ausbreitung zu ermöglichen, wie in dem Diagramm dargestellt.
  • Seite 89: Betrieb

    Funktion werden für jeden einzelnen Eingang aV888 gespeichert. Quellenwahl Während des Betriebs Ihres AVR600 oder AV888 Eingang ist für das direkte weiterführen von empfehlen wir die Nutzung der OSD (On-Screen analogen Signalen von DVD oder SACD Quellen Um eine bestimmte Quelle zu wählen drücken Sie die...
  • Seite 90 Diese Option ermöglicht Ihnen alle Einstellungen Ihres Reserve behalten möchten. verfügbar) ermöglicht in einem dritten Raum eine Kopie AVR600 / AV888 wieder auf den Stand zu setzen, wie er des Signals aus Zone 2 mit einer anderen Lautstärke zu Kopfhörer das Werk verlassen hat.
  • Seite 91: Bedienung Am Gerät

    Power AVR600 V I D E O S C A L I N G Ist der Hauptnetzschalter des PHONES POWER AVR600/AV888 und schaltet diesen ein und aus. Zwischen Aus- und Einschalten des Geräts sollten mindestens zehn Sekunden liegen. Phones Mehrzweck Auxeingang, Diese Buchse ist für Kopfhörer...
  • Seite 92: Fernbedienung

    Die CR102 Fernbedienung ist eine hoch entwickelte Universalfernbedienung mit Hintergrundbeleuchtung, fernbedienung welche die Steuerung von bis zu acht Geräten ermöglicht. Sie ist für den Gebrauch mit Ihrem AVR600, AV888 und vielen anderen Arcam Produkten (FM/DAB Tuner, CD-Player und DVD-Player) vorprogrammiert. Mit Ihrer umfangreichen internen Code-Bibliothek ist diese ebenso für zahlreiche Geräte anderer Hersteller...
  • Seite 93: Nützliche Informationen

    Jeder Gerätemodus ändert das Verhalten von vielen die cR102 erfüllt Teil 15 der Fcc Tasten der CR102, um das das Quellgerät angemessen Vorgaben Da die CR102 sowohl Ihren AVR600 oder AV888, als bedienen zu können. Zum Beispiel: Hintergrundbeleuchtung auch eine Menge anderer Geräte bedienen kann, haben...
  • Seite 94 Sie die Taste drücken und etwa drei steuern können? CR102 darauf. Sekunden später zweimal. Einige Modi sind für Arcam Geräte reserviert, können Reagiert das Gerät nicht, wiederholen Sie die oben < 2. Drücken Sie a auf der CR102.
  • Seite 95 Sie noch einmal um das Menü zu Taste auf der CR102 im -Modus gewählt werden. Um hingegen den internen Tuner des AVR600 (AM/ TRiM digitale Ausgänge auf die Standardauflösung verlassen. Wenn ein iPod mit einem optionalem rLead oder...
  • Seite 96: Tuner-Modus

    Wenn Sie von einer anderen Quelle auf Radiobetrieb Lautstärke des AVR600/AV888. + r wählt zwischen Schaltet zwischen Ein und ShiFT umschaltet, wählt der AVR600 das zuletzt gewählte Schneller Rücklauf. Wiederholungsoptionen. Standby-Modus um Band, sei es AM / FM / DAB (falls vorhanden) oder wählt die Geschwindigkeit für...
  • Seite 97 … Verstärkers. 9 Gleiche Funktion wie die Zifferntasten Originalfernbedienung. … Textseite aus der Originalfernbedienung, i. d. R. zur Vorheriger Kanal Wählt den TAPE Eingang des AVR600/ PHONO Senderwahl. Schaltet Bild im Bild (PIP) ein, falls & AV888. Nächster Kanal verfügbar Wählt den TAPE Eingang des AVR600/...
  • Seite 98 ähnlichen Gerätes. Sie müssen diesen konfigurieren, um Geräten zu nutzen. Das Drücken dieser Taste wählt auch ihn mit Ihren Geräten zu nutzen. Das Drücken dieser -Eingang des Receivers als Quelle am AVR600/ Taste wählt auch den -Eingang des Receivers als AV888.
  • Seite 99 Die c Modus Taste konfiguriert die CR102 zur Steuerung der Funktionen von Arcam CD-Playern. Dies kann auch geändert werden (siehe Seite 25). Das Drücken dieser Taste wählt auch den CD-Eingang des Receivers als Quelle am AVR600/AV888. Schaltet zwischen Ein und Standby-Modus Aktiviert/deaktiviert die Stummschaltfunktion.
  • Seite 100: Grundlegende Einstellungen

    Bevor Sie Ihren AVR600 oder AV888 benutzen ist es einen „großen“ Lautsprecher oder einen Subwoofer erforderlich, dass Sie einige Informationen über Ihre weitergeleitet, die sich wesentlich besser zur Wiedergabe (Speaker distances) Lautsprecherkonfiguration im Setup Menü eingeben. von tiefen Frequenzen eignen.
  • Seite 101: Automatisches Lautsprechersetup

    Die Auto Setup Funktion ist in der Regel sehr genau, Es ist eine firmeneigene automatische Lautsprecher zu den Lautsprechern ist.) automatisches dennoch können gelegentlich falsche Ergebnisse Setup Funktion in Ihren AVR600 oder AV888 eingebaut. Wenn Ihr System einen aktiven Subwoofer besitzt, < generiert werden. lautsprecher Die Arcam Auto Speaker Setup Funktion bemüht...
  • Seite 102: Setupmenü

    Benutzer verändern kann. Die aktive müssen nur einmalig eingestellt werden, wenn Sie Ihren AVR600/AV888 das erste Mal einrichten (oder ihn in Zeile ist grau unterlegt. Zeilen, die nicht verändert werden können, sind hellgrau einer anderen Umgebung neu einrichten müssen).
  • Seite 103: Einrichten Der Video-& Audio- Verbindungen

    Select the type of audio: HDMI, Digital or Analogue Network HDMI: Das Gerät wird auf den HDMI-Anschluss < anderen Sender gewechselt wird. Falls der AVR600/ dieses Eingangs festgelegt. AV888 auf Auto steht, kann es passieren, dass er in dieser Pause auf den analogen Eingang wechselt, Digital: Das Gerät wird auf den digitalen Anschluss...
  • Seite 104: Konfigurieren Der Eingänge

    Surround EX – Hier legen Sie fest, welchen des AVR600/AV888 erleichtert, wenn Sie die +/- Tasten sicher sind, dass Ihre Frontlautsprecher den vollen On: Room EQ ist aktiv für diesen Eingang.
  • Seite 105 Quellgerät ein Kontrast armes oder zu Kontrast wird. PLIIx Music wiederhergestellt. reiches Bild liefert. auswählen, empfängt der AVR600/AV888 den Ton nur Incoming Bit Rate – (Information) Incoming Format über SPDIF, koaxial oder analog. Dimension: Erlaubt dem Benutzer schrittweise die <...
  • Seite 106 Einmessmikrofon in die -Buchse an der Front dessen Tieftonanteil, falls möglich, gleichmäßig an die ein. Der AVR600/AV888 kann daraus die richtigen Einmessung noch einmal durch. positionieren Sie das Mikrofon auf Ihrer Hauptsitzposition. Frontlautsprecher (falls large) übergeben wird. Das sorgt Verzögerungswerte berechnen.
  • Seite 107: Wichtige Punkte Zur Erinnerung

    ), falls beide TVs eingeschaltet sind. In diesem oUT 2 Anzeigegerät nicht verarbeiten kann, werden grau Bei den HDMI-Ausgängen kann der AVR600/ Fall wird die höchste Auflösung für den Video- dargestellt und können nicht aktiviert werden. AV888 automatisch die beste Auflösung auswählen.
  • Seite 108: Für Mehrkanalquellen

    Primary DNS IP-Adresse Ihres Internet-Providers hier Verarbeitungsmodi, die für Stereo-Quellen nutzbar Ausgänge gleichzeitig benutzt werden. Sie ist nur in Zone 2, wenn diese Zone des AVR600/AV888 ein. wirksam, wenn HDMI Output auf Out 1 & 2 gestellt sind (Stereo analog, digital Stereo PCM, Dolby 2.0, DTS eingeschaltet oder aus dem Standby erwacht, falls die Alternate DNS –...
  • Seite 109 d-45...
  • Seite 110: Dekodier-Modi

    Zweikanal-Quellen-Modi erreicht werden können. Da die beste Wiedergabe von der Aufnahme abhängt, können im Music Mode Ihr AVR600/AV888 bietet alle Dekodier- oder Die folgenden Dekodier- und Verarbeitungsmodi sind einige Einstellungen gemacht werden. Verarbeitungsmöglichkeiten für analoge und digitale verfügbar for Standard- und HD-Dolby Digital 2.0, DTS Game mode: Videospiele sind mittlerweile <...
  • Seite 111: Modi Für Mehrkanalquellen

    Center (für den zwei Surround-Back-Lautsprecher benutzt werden) und wird aus den Surroundkanälen errechnet. Diese Verarbeitung sollte nur gewählt werden, wenn das Quellmaterial Surround EX kodiert wurde, was normalerweise auf dem DVD-Cover angegeben wird und automatisch vom AVR600/AV888 erkannt werden sollte. Pro Logic IIx Movie Dieser Modus wird benutzt um die Surround-Back-Lautsprecher individuell mit Informationen zu beliefern, die der Pro Logic IIx Movie-Dekoder liefert.
  • Seite 112: Dolby Volume

    Sie können aber den Dolby Leveller Dolby Volume. und den Calibration Offset (siehe unten) nach Belieben Dolby Volume ist beim AVR600/AV888 auch in einstellen. der Lage die Klangeigenschaft gehörmäßig richtig der Lautstärke anzupassen. Zu Grunde lag bei der...
  • Seite 113 d-49...
  • Seite 114: Tuner Bedienung

    Sie ihn duch drücken der Pfeiltasten das nächste kräftige Signal. Man stoppt den Suchlauf, auswählen und wieder OK drücken. Der AVR600 ist mit einem internen FM/AM (UKW/ indem man eine Pfeiltaste noch einmal drückt. Mittelwelle) -Tuner ausgestattet. Je nachdem, wo Sie Speicherplätze löschen...
  • Seite 115 d-51...
  • Seite 116: Netzwerk/Usb- Bedienung

    Einrichtung der Internetradiosender und den AVR500, für Upgradeinformationen wenden Sie die Liste mit den Tasten Podcasts. Um diesen Service für den AVR600/AV888 sich bitte an Ihren Händler. Ordner, die spielbare Musiktitel enthalten könnten, einzurichten gehen Sie auf www.arcamradio.co.uk.
  • Seite 117: Externe Endstufen

    externe endstufen analoge Vorverstärkerausgänge Symmetrische XlR-anschlüsse, nur aV888 Alle analogen Vorverstärkerausgänge sind gepuffert, Lautstärke geregelt und haben einen niedrigen Der AV888 Prozessor besitzt XLR-Ausgänge für jeden Ausgangswiderstand. Sie sind in der Lage, lange Kabel der sieben Kanäle zum Anschluss an eine Endstufe mit zu treiben oder mehrere Anschlüsse parallel.
  • Seite 118: Multi-Roomeinrichtung

    Nebenräumen durch mit mit den entsprechenden Eingängen des Anzeigegeräts digitalen Verbindungen bei allen Quellen die analogen einer Infrarotfernbedienung. oder optionalen Verstärkers in Zone 3 (z.B. Arcam P38). Audio- und Video-Anschlüsse zu verbinden. Verbinden Sie den IR-Receiver- Ausgang aus der Zone 2 oder Video-ausgänge...
  • Seite 119: Verbindungsleitfaden Für Nebenräume

    Verbindungsleitfaden für nebenräume Zone 3 Zone 1 Zone 2 Verstärker Amplifier Ð TAPE PHONO TAPE SIRIUS DIGITAL SPEAKER IMPEDANCE ANALOGUE AUDIO IN Verstärker Amplifier RIGHT LEFT Z1 IR ANALOGUE AUDIO IN VIDEO IN ETHERNET Z1 IR Z2 IR TRIG Z1 Z2 IR TRIG Z1 RIGHT LEFT OPTICAL Z3 IR...
  • Seite 120: Einrichten Der Cr102

    codes lernen 9. Um die angelernte Taste auf der CR102 zu benutzen, Zweitbelegung löschen: drücken Sie Taste für das Quellgerät und dann die Um eine Zweitbelegung zu löschen, drücken Sie die Die CR102 wird mit einer ausgiebigen Code- Funktionstaste. In diesem Beispiel die Taste a und Taste S vor der Taste, die gelöscht werden soll (währen Bibliothek ausgeliefert.
  • Seite 121: Makros Erstellen

    Modus können Sie das ändern. Z.B Sie möchten den TV, den Satelliten-Receiver und 4. Drücken und halten Sie die Taste S bis die Power- Im folgenden Beispiel wird die AVR600/AV888 den Videorekorder zuglich immer einschalten. DiRECT beispiel: die -Funktion der Taste Led zwei mal blinkt: * * .
  • Seite 122: Schützen/Freigeben Einer Speziellen Quelle (Modus)

    2. Drücken Sie 9 9 2 . CR102 auch den Systemcode am entsprechendenen 3. Drücken Sie zweimal die Quellentaste, die Gerät ändern. wiederhergestellt werden soll. HINWEIS -Modus kann nur für die Arcam-Verstärker AVR600/AV888 benutzt werden, ob mit dem Standard- oder mit einem alternativen Code. d-58...
  • Seite 123: Modus Auf Amp Festlegen

    Modus auf aMP festlegen Zusammenfassung der Programmierkommandos Codes für Fremdgeräte Standardmäßig ist der Modus nicht festleget. beispsiel: um den Modus fest auf aMP direkte Programmierung Makro löschen In den nachfolgenden Tabellen (ab S. 60) finden Sie die einzustellen S * * 9 9 5 h S * * (z.B.
  • Seite 124: Fehlersuche

    Drücken Sie die Taste des AVR600/AV888 auf der Front oder MEnU der Fernbedienung, um das On-Screen-Menü auf dem Anzeigegerät zu aktivieren. ob der richtige Video-Eingang am AVR600/AV888 gewählt wurde. < ob die Video-Quelle ordnungsgemäß funktioniert und die Wiedergabe < gestartet wurde.
  • Seite 125 AV888 Dolby Pro Logic Hauptfilm mit Dolby Digital 5.1. Netzwerk verbindet ob das Netzwerk für eine feste IP-Adresse ausgelegt wurde und bei AVR600/ < erkennt AV888 DHCP aktiviert wurde. Falls es brummt, wenn ein ob alle Kabel eine gute Verbindung besitzen.
  • Seite 126: Technische Daten

    Komponenten-Video Signal-Rausch- 85dB Abstand Composite Video Signal-Rausch- 70dB Abstand Kopfhörerausgang Maximaler Ausgangspegel bei 600Ω 4V p-p Ausgangsimpedanz <5Ω laufende Verbesserungen Arcam bemüht sich um ständige Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weiteren Hinweis ändern. d-62...
  • Seite 127: Produkt-Garantie

    Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Sie können es auch direkt an den Arcam-Service in Ihrem Land schicken. Der Versand sollte frei Haus durch einen angesehenen Kurier erfolgen. Da keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler oder zur...
  • Seite 129 AVR500 / AVR600 / AV888 AVR surroundversterker / AV-processor H a n d l e i d i n g POWER/STANDBY MENU Ð INPUT INFO MODE DIRECT DISPLAY ZONE MUTE Ð VOLUME + AVR600 V I D E O S C A L I N G PHONES...
  • Seite 130: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    class ii product CAUTION ATTENTION Dit product is een klasse II of dubbel RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SHOCK DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR geïsoleerd elektrisch apparaat. Het veiligheids- WAARSCHUWING: Verwijder de behuizing (of achterkant) niet, om het risico van een elektrische schok te vermijden. In het apparaat zitten werd zodanig ontworpen dat er geen richtlijnen geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden.
  • Seite 131 ..........n-62 Het kan zijn dat het systeem als deel van uw Hifi-installaties door een erkende Arcam-dealer werd geïnstalleerd product-garantie ........n-63 en ingesteld. In dit geval kunt u de secties van deze handleiding die betrekking hebben op de installatie en instelling overslaan en direct doorgaan naar de sectie die betrekking heeft op het gebruik van het systeem.
  • Seite 132 De AVR500/AVR600 is een krachtige en hoogwaardige Aangezien veel van deze broncomponenten ook De installatie van de AVR500, AVR600 of AV888 in een luisterkamer is een belangrijke procedure waaraan thuisbioscoop processor/versterker die voldoet aan videosignalen kunnen sturen, zijn de AVR500/AVR600-...
  • Seite 133: Installatie Van Systeem

    Neem contact op met uw Arcam-dealer als dit probleem de afstandsbediening verhinderd. Als een directe of de stekker er stevig in zit. Steek de stekker van het aanhoudt.
  • Seite 134: Handelsmerk Informatie

    Handelsmerk informatie Arcam is een gedeponeerd handelsmerk van A & R Cambridge Ltd. Dolby Volume FLAC FLAC Decoder Copyright © 2000, 2001, 2002, Ogg/Vorbis Ogg/Vorbis Decoder Copyright © 2002, WMA & This product is protected by certain intellectual 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Josh Coalson Xiph.org Foundation...
  • Seite 135: Audio-/Video-Aansluitingen

    Zone 2 of 3 uitgang. Zie pagina 8 voor de AVR600 & AV888. Ga naar pagina algemeen Plaats de kabels zo ver mogelijk van de netsnoeren <...
  • Seite 136: Connectors Van Achterpaneel

    TRIG Z1 naar een met XLR-uitgeruste Z3 IR TRIG Z2 versterker. OPMERKING Lees de secties ‘Systeem installeren’ , ‘Stroom’ en Zie pagina 53 voor informatie. IR OUT TRIG Z3 ‘Verbindingskabels’ op pagina 5 voordat u uw AVR600 of AV888 aansluit!
  • Seite 137 Sluit deze uitgang aan op de component video-ingang van uw videosysteem. OPMERKING De analoge RGB-video-uitgang is niet beschikbaar op de AVR500, AVR600 of AV888. De analoge 3-draads video-uitgang van hoge kwaliteit is altijd als component-video-uitgang geconfigureerd.
  • Seite 138 AVR600/AV888 is stilgeschakeld. daarom moeten functies zoals luidsprekergrootte en van uw cassetterecorder, persoonlijke videorecorder of kopie van het inkomende digitale signaal. Voor een 5.1...
  • Seite 139 TRIG Z1 Zone 3 mogelijk te maken. aan te sturen of kan direct worden aangesloten op aan te zetten wanneer het systeem andere apparatuur van Arcam die voorzien is van is ingeschakeld. Er zijn drie IR-ingangen aanwezig Z3 IR TRIG Z2 een IR-ingang.
  • Seite 140: Aansluitinstructies - Avr600/Av888

    Aansluitinstructies - AVR600/AV888 dVd-speler Ð TAPE AUDIO PHONO SIRIUS TAPE Het schema toont het aansluiten van audio- en DIGITAL videosystemen vanaf een standaard DVD-speler. VIDEO De voorkeur videoaansluiting in volgorde van voorkeur is: Gebruik de HDMI-connector (als de speler < voorzien is van een HDMI-uitgang) of sluit de drie component of vier RGB+Sync videoconnectors aan.
  • Seite 141 De combinatie van de AVR600/AV888 en de optionele TAPE AUDIO TAPE PHONO rDock of rLead accessoire van Arcam biedt een VIDEO fantastisch platform voor uw iPod. Sluit de rDock aan zoals hierboven afgebeeld, schakel de...
  • Seite 142 Videoconnectors digitale connectors antennes, aansturing en communicatie Zie pagina 15 voor Zie pagina 16 voor optische en Zie pagina 20 voor FM/AM/DAB radio (optioneel), component, S-video en elektrische digitale audioconnectors. rLead/rDock, RS232, Netwerk/USB (optioneel), IR en AVR500 composiet connectors. triggerconnectors. audioconnectors Voor Zone 2 connectors, connectors van...
  • Seite 143 De RGB-video-uitgangen op de bronapparatuur zijn vaak SCART-connectors. U dient een SCART-breakout kabel naar een ‘RGB’+Sync op phono’ te gebruiken die Sluit deze uitgang aan op de component video-ingang verkrijgbaar is van uw Arcam-dealer. van uw uitgangssysteem. OPMERKING De analoge RGB-video-uitgang is niet beschikbaar op de AVR500.
  • Seite 144 TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, PVR TAPE, CD, AV, DVD, SAT, VCR, AVR600 worden op bronapparatuur optisch digitale ingang worden V I D E O S C A L I N G...
  • Seite 145 De tip is het gemoduleerde signaal, de mof is de aarde. Arcam die voorzien is van een om uw televisie en DVD-speler IR-ingang. Deze functie kan aan te zetten wanneer het systeem handig zijn als een IR ‘versterker’...
  • Seite 146: Aansluitinstructies - Avr500

    Aansluitinstructies – AVR500 dVd-speler Het schema toont het aansluiten van audio- en videosystemen vanaf een standaard DVD-speler De voorkeur videoaansluiting in volgorde van voorkeur is: Gebruik de HDMI-connector (als de speler < voorzien is van een HDMI-uitgang) of sluit de drie component of vier RGB+Sync videoconnectors aan.
  • Seite 147 De combinatie van de AVR500 en de optionele rDock of rLead accessoire van Arcam biedt een fantastisch platform voor uw iPod. Sluit de rDock aan zoals hierboven afgebeeld, schakel de stroom naar de rDock in, sluit uw...
  • Seite 148: Radio-Connectors

    In sterke omdat de transmissies verticaal zijn gepolariseerd. Als signaalontvangstgebieden u dichtbij meer dan één zender woont, gebruik dan een De AVR500/AVR600 is uitgerust met een AM-/ kan de meegeleverde DAB SIRIUS alzijdig gerichte antenne of vouwdipoolantenne. radio- FM-ontvanger en een optionele DAB-ontvanger, ‘T’...
  • Seite 149 (gebruik geen -stekkers); deze gedraaide kabel af. Vouw de plastic 2. Duw het lipje in de open gleuf van de AVR600 (de draden zijn niet moeten aangesloten worden op de -coaxiaalstekker voet naar voren door het frame van de de antennevoet. Duw totdat het lipje gepolariseerd).
  • Seite 150: Andere Connectors

    Neem contact op met uw Arcam-dealer RS232-seriële connector compatibel. of installateur voor verdere informatie over het Gebruik met controllers met een integreren van de AVR500, AVR600 of AV888 in uw Het systeem ondersteunt alleen RS232-seriële poort (bijvoorbeeld computernetwerk. de rechtstreekse aansluiting van USB-geheugenmedia en...
  • Seite 151: Luidsprekers

    Subwoofers aansluiten De AVR600 en de AV888 maken het aansluiten van drie actieve subwoofers mogelijk op de SUBWOOFER OUTPUT uitgangen. De AVR500 is voorzien van twee subwoofer aansluitingen.
  • Seite 152 ‘Spkr Types’ (Type van ongeveer 150 graden tussen elke achterste luidspreker) van het instelmenu voor de surroundluidspreker en de middenluidspreker configuratie van de AVR500/AVR600/AV888 voor ontstaat. De achterste surroundluidsprekers moeten deze installatie. naar de voorkant van de kamer zijn gericht zoals afgebeeld in het schema om te zorgen voor de breedste ‘luisterpositie’...
  • Seite 153: Bediening

    CD-speler ingang scherm verschijnt het woord ‘ARCAM’ , gevolgd door de verwerkingsmodi mogelijk op deze ingang, met volumeregeling en de benaming van de geselecteerde Koptelefoons Audiovisuele ingang inbegrip van lagetonenbeheer en vertragingen.
  • Seite 154 Door het gebruik van een computerapplicatie bronapparatuur op een ander volumeniveau dan de roepen waarmee u het volgende kunt uitvoeren: (verkrijgbaar op verzoek van Arcam), kunt u een update hoofdzone (Zone 1) te luisteren of te kijken. installeren van de firmware van uw AVR500/AVR600/...
  • Seite 155: Frontpaneel Bediening

    Power / Standby led Zone Het lampje geeft de status van de AVR500/ Selecteert tussen Zone 1, Zone 2 en AVR600/AV888 aan. Het led-lampje brandt Wordt gebruikt om selecties uit het instelmenu Zone 3 aansturing. oranje na het inschakelen om aan te geven dat in te voeren.
  • Seite 156: Afstands-Bediening

    De afstandsbediening is bediening voorgeprogrammeerd voor gebruik met de AVR500, AVR600, AV888 en vele andere producten van Arcam (FM/DAB-tuners, CD-spelers en DVD-spelers). Dankzij de uitgebreide, geïntegreerde codebibliotheek kan de afstandsbediening ook worden gebruikt met...
  • Seite 157: Nuttige Informatie

    15 van het Fcc-reglement. Het vorige -nummer wordt afgespeeld in de Omdat de CR102 uw AVR500, AVR600 of AV888 en achtergrondverlichting een reeks andere systemen kan aansturen, hebben CD-modus Deze apparatuur werd getest en voldoet aan de Na het drukken op een toets gaat de blauwe veel toetsen meer dan één functie afhankelijk van...
  • Seite 158: Code Uitlezen

    Als uw apparaat niet reageert, moet u de stappen < stroomlampje twee keer knippert: Arcam-apparaten maar kunnen indien nodig worden 4. Druk op 1 voor het eerste cijfer van uw 4-cijferige hierboven herhalen totdat één van de vermelde 4. Druk op 9 9 1 . Het led-stroomlampje gedeblokkeerd (zie pagina 52).
  • Seite 159 (identiek (voor bronnen) (voor bronnen) iPoD iPoD Om de interne tuner van de AVR500/AVR600 te kunnen EFFECT FAV- aan ‘Enter’ of ‘Selecteren’ op sommige & aansturen (AM/FM of DAB indien aanwezig), moet de afstandsbedieningen) CR102 eerst in de apparaatmodus (zie later) staan.
  • Seite 160: Tun Apparaatmodus

    De d apparaatmodus toets configureert de CR102 voor apparaatmodus op de CR102. Druk op deze toets en laat los om achteruit tunerfuncties van de AVR600 aan te sturen (de AV888 is het aansturen van de DVD-functies van DVD-spelers niet uitgerust met tunermodules).
  • Seite 161 - + Verlaag (–) en verhoog (+) het volume van Schakelt het Beeld-In-Beeld (PIP) in, & geselecteerd als de AVR600/AV888 bron door op deze wordt geselecteerd als de AVR600/AV888 bron door op de AVR600/AV888 indien beschikbaar toets te drukken.
  • Seite 162 Snel terugspoelen de AVR600/AV888 configureren om samen met uw apparatuur te kunnen configureren om samen met uw apparatuur te kunnen gebruiken. wordt geselecteerd als de AVR600/ gebruiken. wordt geselecteerd als de AVR600/ Afspelen Snel terugspoelen AV888 bron door op deze toets te drukken.
  • Seite 163 De c apparaatmodus toets configureert de CR102 voor de Stilschakeling functie. Deze toets stuurt het aansturen van de CD-functies van CD-spelers van standaard de Stilschakeling van de AVR600/ Arcam, hoewel dit veranderd kan worden (zie pagina AV888 aan. 25). wordt geselecteerd als de AVR600/AV888 bron door op deze toets te drukken.
  • Seite 164: Essentiële Instelling

    Afregeling van luidsprekerniveaus van van 80 Hz is vaak een goed startpunt, maar u moet AVR600 hebt aangesloten (of indirect op uw AV888 is het instelmenu in 75 dB SPL. Het maakt niet uit waarschijnlijk met andere waarden experimenteren...
  • Seite 165: Automatische Instelling Van Luidsprekers

    Een automatische luidspreker instelfunctie is in gevolg zijn van: subwoofer, dan kunt u beginnen met het instellen uw AVR500, AVR600 of AV888 ingebouwd. De van het uitgangsniveau / versterkingsregeling op een externe geluiden of dreunende geluiden / < instelling van automatische luidspreker instelfunctie van Arcam waarde halverwege het maximum en minimum.
  • Seite 166: Instelmenu's

    Het paneel rechts onder geeft een korte De standaard uitgangsvideoresolutie van de AVR500/ helptekst voor de te wijzigen functie weer. AVR600/AV888 bij het voor de eerste keer opstarten is 525-lijnen/60Hz NTSC voor analoge video en 480i/60 voor digitale video. Deze instelling werd gekozen...
  • Seite 167: Video & Audio Aansluit-Instellingen

    Composite beschikbare kwaliteit voor deze bron. Deze instelling Zone Settings Elke ingang van de AVR500/AVR600/AV888 biedt verhoogt de schakeltijd. Select the type of video: HDMI, Component, S-Video Network meerdere aansluitmogelijkheden voor zowel audio als...
  • Seite 168 Het is vrij gebruikelijk om vast te stellen dat maximale instelling of de 0,5 V maximale instelling in voor stereogeluid op deze ingang. oplevert wanneer de luidsprekerniveaus van de AVR600 het luisteren naar 2-kanaals stereomuziek het beste is als de bron een zeer lage uitgang heeft. Dit garandeert Laatste Modus roept de laatst gebruikte instelling <...
  • Seite 169: Algemene Instelling

    Als de audio-ingang niet HDMI is, dan is er een Het kan vaak nuttig zijn om luidsprekers met een gebruiken. AVR500/AVR600/AV888 de video op deze ingang vertraging in het detecteren van het type audio dat volledig frequentiebereik op Klein op de Spkr Types interpreteert.
  • Seite 170: Automatische Instelling

    < variëren van -3 tot +3. Wij raden u aan om de Subwoofer – Arcam, dan stelt deze functie u in staat om in te stellen aanwezig is. dimensie op 0 te zetten voor normaal gebruik. Als de luidsprekers hierboven als aanwezig in uw welke audio-ingang is gebruikt.
  • Seite 171 Deze instellingen worden toegepast op alle audio- Deze instellingen worden toegepast op alle video- OPMERKING ingang op de AVR500, AVR600 of AV888. ingangen en zijn opgeslagen in het geheugen en worden ingangen en zijn opgeslagen in het geheugen en worden Wij wijzen erop dat het niet mogelijk is om alle na het inschakelen van het systeem opgeroepen.
  • Seite 172 < < beschikbaar voor stereosignalen en is daarom niet in de Het rolmenu toont alle rasterfrequenties van de videoprocessor van de AVR500, AVR600 of AV888. De tegelijkertijd in. Om dit mogelijk te maken worden < lijst vermeld. videoprocessor van het systeem. De rasterfrequenties...
  • Seite 173 De AVR600 en AV888 zijn uitgerust met een netwerk inschakelen van het systeem opgeroepen. audio client (optioneel voor de AVR500) die in staat Z2 Audio-ingang –...
  • Seite 174: Decodeermodi

    DTS Neo:6 biedt tot zes volledige breedband kanalen voor uitgezonden en geselecteerd worden met behulp van de 5-kanaals uitgang van 2-kanaals bronapparatuur. het decoderen van stereogeluid. De AVR500, AVR600 of modustoets: Er zijn drie verschillende modi beschikbaar in Pro AV888 krijgen afzonderlijke kanalen die overeenkomen Surround (b.v.
  • Seite 175 ‘Surround EX’ gecodeerd is (die staat normaal aangegeven op de verpakking van de schijf en moet automatisch gedetecteerd worden door de AVR500/AVR600/AV888), maar kan in andere gevallen worden gebruikt, indien gewenst. Pro Logic IIx Movie Deze modus wordt gebruikt om geluid van de surroundkanalen naar de individuele surround achterkanalen te sturen door het gebruik van de Pro Logic IIx Movie decoder.
  • Seite 176: Dolby Volume

    Muziek moet worden Dolby Volume wordt ook samen met de volumeregeling geselecteerd voor alle andere bronnen (CD, TV, satelliet, instelling van de AVR500, AVR600 of AV888 gebruikt tuner, etc.). De meeste van de stuurparameters van om te compenseren voor de wisselende gevoeligheid...
  • Seite 177 n-49...
  • Seite 178: Gebruik Van Tuner

    Als uw AVR500/AVR600 is uitgerust met de optionele DAB tuner dan moet u scannen naar beschikbare stations voordat u hiernaar kunt luisteren. • Verwerkingsmodus (standaardinstelling) Voor het scannen van DAB-zenders, moet u eerst de •...
  • Seite 179 n-51...
  • Seite 180: Gebruik Van Netwerk/Usb

    Zie pagina 16 voor informatie over het installeren van nummer is bereikt. om deze software voor uw www.arcamradio.co.uk de AVR500, AVR600 of AV888 in uw netwerk. Druk op de toets om één nummer achteruit te AVR500, AVR600 of AV888 te gebruiken.
  • Seite 181: Externe Versterkers

    XLR-uitgeruste versterker uitgangsimpedantie. Ze kunnen indien gewenst lange (b.v. de Arcam P777). Er worden bovendien drie XLR kabels of meerdere ingangen in parallel aansturen. subwoofer uitgangen voorzien. RIGHT...
  • Seite 182: Meerkamer Opstelling

    Zone 2 audio om te compenseren voor vertraging in De AVR600 en AV888 maken ook het kopiëren van de videoverwerking. opstelling Z2 IR en Z3 IR analoge audio in Zone 2 mogelijk om naar een derde...
  • Seite 183: Meerkamer Aansluitingsrichtlijnen

    Meerkamer aansluitingsrichtlijnen Zone 3 Zone 1 Zone 2 Amplifier Versterker Ð TAPE PHONO TAPE SIRIUS DIGITAL SPEAKER IMPEDANCE ANALOGUE AUDIO IN Amplifier Versterker RIGHT LEFT Z1 IR ANALOGUE AUDIO IN VIDEO IN ETHERNET Z1 IR Z2 IR TRIG Z1 Z2 IR TRIG Z1 RIGHT LEFT OPTICAL Z3 IR...
  • Seite 184: Aanpassing Van De Cr102 Aan Uw Wensen

    code inleren 7. Als u andere functies van dezelfde bronapparatuur ingeleerde functies wissen 1. Druk op S en houd ingedrukt totdat het led- wilt inleren, moet u stappen 5 en 6 herhalen door op De CR102 wordt geleverd met een volledige bibliotheek de volgende toets te drukken die u wilt inleren.
  • Seite 185 * * . commando’s te verzenden wanneer u op één toets drukt. volume van de AVR600 of AV888 regelt, ongeacht voor uw systeem zich op de verkeerde plaats op het 2. Druk op 9 9 5 de geselecteerde apparaatmodus.
  • Seite 186 Arcam zoals de hoeft te doen is opnieuw een functie programmeren 3. Druk twee keer op de apparaatmodus toets die u wilt AVR500, AVR600 en AV888 aan te sturen via de Het volgende voorbeeld kopieert de AVR600/AV888 onder een ongebruikte apparaatmodus toets.
  • Seite 187: Overzicht Van Commando's

    iR-doorschakeling modustoets overzicht van commando’s Apparaatcodes De IR-doorschakeling van de modustoets standaardinstelling is ‘aan’ . directe code instelling Toekennen van macro opheffen De tabellen die beginnen op pagina 64 (in de eindsectie Voorbeeld: de iR doorschakeling van de S * * 9 9 5 h S * * (b.v.
  • Seite 188: Verhelpen Van Storingen

    < is leeg. frontpaneel of de afstandsbediening. Het scherm geeft geen beeld uw TV of videoapparaat aan staat en ingesteld is om uw AVR500/AVR600/ < weer. AV888 weer te geven. Test dit door te drukken op de MENU toets op de AVR500/AVR600/AV888 of op de afstandsbediening en vind het hoofdmenuscherm op uw TV of videoapparaat.
  • Seite 189 AVR600/AV888 en de netwerk hardware. Brommend geluid van de alle kabels goed zijn aangesloten. Verwijder de kabel uit de connector indien het netwerk is ingesteld op vaste IP-adressering en u de AVR500/AVR600/ < < analoge ingang. nodig en sluit deze opnieuw aan (schakel de stroom uit voordat u dit doet).
  • Seite 190: Specificaties

    Composietvideo signaal-ruisverhouding 70dB Koptelefoon uitgang Maximum uitgangsniveau naar 600Ω 4V p-p Uitgangsimpedantie <5Ω continu verbeteringsbeleid Arcam hanteert een beleid van continue verbetering voor haar producten. Dit betekent dat het ontwerp en de specificaties onderhevig zijn aan wijziging zonder voorafgaande kennisgeving. n-62...
  • Seite 191: Product-Garantie

    Deze apparatuur dient in de oorspronkelijke verpakking terugbezorgt te worden aan de dealer bij wie ze aangekocht werd, of anders rechtstreeks aan de Arcam-distributeur in het land waar u woont. De eenheid dient, vracht betaald, via een gerenommeerde expediteur verstuurd te worden –...
  • Seite 192: Tabellen Apparaatcodes

    Arcam 0246 0247 Blaupunkt 0225 0230 0357 Cobolt 0921 Domeos 0698 0067 1067 0485 0200 Arçelik 0744 Concorde 0039 Domland 0424 Blauren 0404 Ardem 0744 0516 0663 Condor 0067 0400 0586 Dongda 0039 0294 0067 0586 Blue Sky 0067 1067 0586...
  • Seite 193 G-Hanz 1393 Interbuy 0039 0067 0294 0067 Madison 0067 0586 Mirai 1681 Ferguson 0067 0139 0655 Highline 0294 0067 0586 0365 0373 0590 0542 0586 Giant 0247 0039 Hinari 0039 0238 0067 Kneissel 0067 0400 0640 Magnadyne 0193 Mitsubishi 0138 0123 0542 0586 0065 0683 0586 0193 0473 Interfunk...
  • Seite 194 TV (cont.) Philex 0193 Rank Arena 0632 0783 Sanyo 0238 1238 0400 Skysonic 0783 Sydney 0246 0247 Tennessee 0067 0586 0246 0247 0039 Philharmonic 0247 0100 Skyworth 0067 0586 0039 Synco 0090 0123 0208 Tensai 0067 0586 0247 0538 0193 0067 0294 0728 0783 0039 0135 0404 Philips...
  • Seite 195 Universum 0838 1067 0067 Xianghai 0039 Denko 0102 Hypson 0102 0378 0308 0134 Schaub Lorenz 0134 0030 0136 0104 1193 0294 0382 0030 0067 0345 Xiangyang 0294 Denon 0072 Naiko 0672 0378 0376 0400 0698 0510 Schneider 0102 0030 0067 Xiangyu 0039 Diamant...
  • Seite 196 Alice 1654 Aiwa 0187 1319 0219 Radionette 1664 1323 Tokai 0102 0067 0134 Thule Audio 0187 Tokai 0102 0067 0134 Amstrad 1252 Arcam 0187 Hanseatic 1420 1184 1420 1489 Tokiwa 0102 Traxdata 0656 Tokiwa 0102 Auna 1299 1260 Atoll 0187...
  • Seite 197 Brandt 0681 0581 0533 DiViDo 0735 Haaz 0798 0781 Lenoxx 0868 1035 Nevir 0861 0800 0702 Richmond 1263 Broksonic 0725 1449 DK digital 0861 Haier 0873 Lexia 1182 0798 Nexius 0820 Rimax 1181 Bush 0743 0725 0863 DMTECH 0820 1301 Hanseatic 0771 0820 1301 0771 0621 1936...
  • Seite 198 dVd (cont.) Trevi 0861 Sky XL 1442 Bush 1314 1656 1702 Edision 1309 1675 1501 1773 Trio 0800 SKY+ 1205 Einhell 0162 0743 1321 0382 0672 TruVision 0887 1481 Skymaster 1364 Elap 0743 1641 1159 Sony 0563 0802 0894 @sat 1330 @sat 1330...
  • Seite 199 SaT (cont.) Marantz 0230 peeKTON 1487 0129 0886 1205 Tevion 1702 1364 0743 0877 0917 0741 1439 1597 Maspro 0743 0203 Philips 0129 1144 0883 0163 0230 1702 SKY Deutschland 1144 0753 1206 Thomson 0741 0877 1321 Matsui 1656 0203 1773 Hirschmann 1141 1143 0203 1773 0848 0203...
  • Seite 200 A&R CAMBRiDgE LTD, PEMBRoKE AVEnUE, WATERBEACh, CAMBRiDgE CB25 9QR, EngLAnD SH222FDN Issue 3...

Diese Anleitung auch für:

Avr500Av888

Inhaltsverzeichnis