Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
SOUNDBAR
User Manual
©Copyright LOTRONIC 2013
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LTC Audio SOUNDBAR

  • Seite 1 SOUNDBAR User Manual ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Seite 2: Precautions For Use

    INTRODUCTION Thanks for buying our new generation of multi-functional Soundbar combination audio system. This Soundbar combination audio system has various functions including perfect tone quality, high reliability and fashionable appearance. Precautions for Use • Please read this Users’ Manual prior to using the unit The...
  • Seite 3 Functions of Keypads & Ports The soundbar features 5 keys and 6 sockets : Press this button shortly for start-up/ shut-down Press this button for a long time for increase the volume and shortly for next music. 3. / : Press this button shortly for Pause/ Play; and press this button...
  • Seite 4: Remote Control Functions

    REMOTE CONTROL FUNCTIONS Press this button shortly for start-up/ power-off 2. : Bluetooth mode key 3. AUX: External sound source input mode key 4. USB: USB mode key 5.  : Back to previous track 6.  -: Volume - key 7.
  • Seite 5: Power Supply

    POWER SUPPLY Connect the power adapter provided together with this player to the local power grid and insert it into DC 12V port on the back of player to supply power normally. STARTUP Two red dots will flicker in the middle of LED screen after the normal power supply and then press “...
  • Seite 6 4) For some cell phones, the users have to key in the identification code “0000” and press search button to pair the player and cell phone and the blue LED lamp will keep ON after successful pairing. 5) Press return button on the cell phone to exit from the cell phone menu and play music with the player when there is no barrier between two cell phones within 10 meters.
  • Seite 7: Volume Control

    again shortly to stop search and skip to CH1 channel. B. Manual search: Press “” or “ ” button on the remote controller for a long time to enter into the manual search state and when the player finds a radio station and stops at it, but will not store it.
  • Seite 8: Specifications

    Power Off Press on on the remote control or the sound bar to shut down in start- up status. Note: After 20 minutes of inactivity, the unit goes into Power Off status. Specifications • 48-LED nixie light display feature to display volume state/ FM frequency/ MP3 play time/ input status.
  • Seite 9 3) FM antenna 4) Power adapter 5) Users’ Manual NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 10: Manuel D'utilisation

    BARRE DE SON Manuel d’Utilisation ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Seite 11: Precautions D'emploi

    INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’achat de cette barre de son multifonctions d’une nouvelle génération. Ce système audio se distingue par sa qualité sonore parfaite, son aspect moderne et sa grande fiabilité. PRECAUTIONS D’EMPLOI • Lire le manuel avant la première mise en service. Son contenu peut changer sans préavis dans un souci d’amélioration constante du produit.
  • Seite 12 Fonctions des Touches et des Ports La barre de son comporte 5 touches et 6 fiches : Appuyez brièvement sur cette touche pour la mise sous tension et l’arrêt Appuyez longtemps sur cette touche pour augmenter le volume, et brièvement pour passer au titre suivant. 3.
  • Seite 13: Utilisation De La Télécommande

    Fonctions de la Télécommande Appuyez brièvement sur cette touche pour la mise sous tension et l’arrêt 2. : Touche de mode Bluetooth 3. AUX : Sélection de la source d’entrée externe 4. USB : Sélection du mode USB 5.  : Retour vers le précédent titre. 6.
  • Seite 14 Alimentation Branchez l’adaptateur secteur livré avec la barre de son sur une prise secteur et sur la fiche DC 12V au dos de la barre. Mise en Service Deux points rouges clignoteront au milieu de l’écran à LED lorsque la barre est alimentée en courant.
  • Seite 15 « 0000 » et appuyer sur la touche de recherche pour appairer le lecteur et le portable. Le voyant bleu reste allumé si l’appairage a réussi. 5) Appuyez sur la touche de retour du portable pour quitter le menu et écouter la musique s’il n’y a pas d’obstacle entre le portable et la barre de son.
  • Seite 16: Contrôle De Volume

    pour arrêter la rechercher et commute sur le canal CH1. B. Recherche manuelle : Appuyez longuement sur la touche  ou  de la télécommande pour aller en mode de recherche manuel. Lorsque le tuner trouve une station, il s’y arrête mais ne la mémorise pas. C.
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    volume, et sur pour le baisser. Arrêt Appuyez sur de la télécommande ou sur la barre de son pour la mettre en veille. Note: Après 20 minutes d’inactivité, l’appareil s’éteint. Caractéristiques techniques • Ecran à tube Nixie à 48 LED pour afficher le volume, la fréquence FM, le temps de lecture MP3 et la source d’entrée.
  • Seite 18 4) Adaptateur secteur 5) Mode d’emploi NOTE Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B selon la règlementation FCC, section 15. Ces limites doivent constituer une protection raisonnable contre les interférences gênantes dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie à...
  • Seite 19 SOUNDBAR Bedienungsanleitung ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen

    EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieser vielseitigen Soundbar einer neuen Generation. Dieses Kombi-Audiosystem bietet zahlreiche Funktion, sowie ausgezeichnete Klangqualität, hohe Zuverlässigkeit und modernes Aussehen. Vorsichtsmaßnahmen • Vor der ersten Inbetriebnahme die Anleitung durchlesen. Da wir ständig bemüht sind, unsere Produkte zu verbessern, behalten wir uns das Recht vor, die Anleitung ohne Vorankündigung anzupassen.
  • Seite 21: Funktionen Der Bedientasten & Ports

    Funktionen der Bedientasten & Ports Die Soundbar besitzt 5 Tasten und 6 Buchsen: Zum Ein-und Ausschalten kurz diese Taste drücken. Taste gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen. Kurz drücken, um zum nächsten Titel zu schalten. 3. / : Kurz drücken für Pause/Abspielen. Mehr als 3 Sekunden gedrückt halten, um ein Bluetooth –Gerät zu verbinden.
  • Seite 22: Benutzung Der Fernbedienung

    18. BASS BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG 1. Vor Inbetriebnahme den Isolierstreifen aus dem Batteriefach entfernen. Die Fernbedienung auf das Bedienfeld der Soundbar richten und die gewünschten Einstellungen vornehmen. 2. Zum Auswechseln der Batterie das Batteriefach herausziehen, eine neue Batterie mit der richtigen + / - Polung einlegen und wieder in die Fernbedienung schieben.
  • Seite 23 Kanalausgang Ihres MP3/CD Spielers oder eines anderen Line Geräts an. Bitte stellen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts auf einen gemäßigten Pegel ein und prüfen Sie, dass die Soundbar auf Play eingestellt ist. BLUETOOTH Betrieb & Verbindung Die Taste auf der Fernbedienung bzw.
  • Seite 24: Mobiltelefone Und Unterstützte Geräte

    Anzeige. 5) Auf die Zurücktaste des Handys drücken, um das Handymenü zu verlassen und die Musik abzuspielen, wenn sich kein Hindernis zwischen Handy und Soundbar innerhalb von 10m befindet. Vorsichtsmaßnahmen 1. Bei erfolgreicher Verbindung schließt sich der Spieler sofort an.
  • Seite 25 Titel zu springen. Länger auf die  oder  Taste auf der Fernbedienung drücken, um den Titel vorwärts oder rückwärts abzuspielen. Kurz auf die Taste auf der Fernbedienung oder der Soundbar drücken, um den Titel zu pausieren bzw. weiter abzuspielen. EQ (Klangregler) Kurz auf die + bzw.
  • Seite 26 Fernbedienung drücken, um die Lautstärke zu erhöhen und auf , um die Lautstärke zu verringern. Ausschalten Die Taste auf der Fernbedienung oder der Soundbar drücken, um das Gerät in Betriebsbereitschaft auszuschalten. Hinweis: Nach 20 Min. Inaktivität schaltet sich das Gerät aus. Beschreibung •...
  • Seite 27 Zubehör 1) Fernbedienung im Kreditkartenformat (mit Batterie) 2) 2-2 Cinch Audiokabel (1,5m) 3) FM Antenne 4) Netzteil 5) Bedienungsanleitung HINWEIS Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Anforderungen für Digital Geräte der Klasse B, laut Teil 15 der FCC Regelung, die einen angemessenen Schutz gegen Störungen in Haushaltsinstallationen bieten soll.
  • Seite 28 SOUNDBAR Handleiding ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Seite 29 INTRODUCTIE Dank u voor de aankoop van deze multifunctionele Soundbar van een nieuwe generatie. Dit combinatie audio system biedt talrijke functies waarvan een perfecte geluidskwaliteit, hoge betrouwbaarheid en modern aspect. Gebruikswaarschuwingen • Lees de handleiding door alvorens u het toestel gebruikt. Wij zijn altijd gestreefd onze producten te verbeteren.
  • Seite 30 Functies van het bedieningspaneel & poorten De soundbar bevat 5 toetsen en 6 contra’s/poorten : Kort de toets indrukken om het toestel aan- en uit te schakelen Lang de toets indrukken om het volume te verhogen. Kort indrukken om naar de naaste track te gaan.
  • Seite 31 BEDIENING 1. Alvorens u de afstandsbediening gebruikt trek de PVC strip uit het batterij vak. Richt de afstandsbediening naar de display van de soundbar en kies de gewenste functie. 2. Indien de batterij moet worden vervangt, trek het vak uit de afstandsbediening en plaats de nieuwe batterij met de juiste + en - poling in het vak.
  • Seite 32 AUX IN Modus De AUX modus is de default modus van de Soundbar. Direct na aanzetten sluit de AUX kabel van bv. een MP3/CD speler aan de linker en rechter AUX poorten op de achterzijde van de player aan en luister na de muziek. Zet het volume van de externe bron op een normaal niveau en wees zeker dat the player in afspeelmodus staat.
  • Seite 33 5) Druk de terug toets op de mobieltelefoon om het menu te verlaten en de muziek af te spleen indien geen hindernis tussen de Soundbar en de telefoon binnen 10m afstand is. Attentie 1. Na verbinding gaat the player in aansluitmodus.
  • Seite 34 USB of SD Modus A. Wanneer een USB stick of een SD kaart op de poort aangesloten is, schakelt de Soundbar automatisch in deze modus en spelt de muziek bestanden in MP3 formaat af. B. Druk kort op de  of  toets op de afstandsbediening om naar de naaste of vorige track te springen.
  • Seite 35 Uitschakelen Druk op op de afstandsbediening of de soundbar om het toestel in stand-by modus te schakelen. Let op: Na 20 minuten inactiviteit gaat het toestel in Power Off status. Specificaties • 48-LED nixie licht display met aanduiding van volume / FM frequentie / MP3 afspeel status.
  • Seite 36 3) FM antenne 4) Lichtnetadapter 5) Handleiding NOTE Dit apparaat is gekeurd en stemt overeen met de voorzieningen voor digitale toestellen van klasse B volgends deel 15 van de FCC regeling. Deze voorzieningen moeten een adequate bescherming tegen storingen in woningsinstallaties.
  • Seite 37: Manual De Instruções

    SOUND BAR Manual de Instruções ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Seite 38 INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir este equipamento de som multifuncional de uma nova geração. Este sistema de áudio distingue-se pela sua perfeita qualidade de som, alta fiabilidade e aparência atraente Precauções • Leia o manual antes da primeira utilização. O conteúdo pode mudar sem aviso prévio no interesse da melhoria contínua do produto.
  • Seite 39 Principais Funções e Portas barra de som tem 5 botões e 6 fichas: Pressione o botão para ligar e desligar. Mantenha pressionado este botão para aumentar o volume, e pressione para avançar para a próxima faixa. 3. / : Pressione brevemente para reproduzir / parar e por mais de 3 segundos para emparelhar o Bluetooth.
  • Seite 40 Funções de Controlo Remoto Pressione o botão para ligar e desligar 2. : Modo Bluetooth 3. AUX : Seleccione a entrada externa 4. USB : Modo USB 5.  : De volta para a faixa anterior. 6.  -: Redução de volume 7.
  • Seite 41 Alimentação Ligue o transformador AC fornecido ao equipamento e numa tomada eléctrica. Iniciação Quando o equipamento estiver ligado, dois pontos vermelhos vão piscar no meio do ecrã LED. Pressione no controlo remoto ou o leitor para iniciar. Modo AUX IN Durante a iniciação, a barra de som funciona por padrão no modo AUX.
  • Seite 42 de 10 metros. Precauções 1. Se o emparelhamento for bem sucedido, a barra de som irá ligar. 2. Se o número de dispositivos emparelhados excede a capacidade máxima ou seja, 8, a primeira unidade será automaticamente apagada da memória. 3. Em alguns telefones, você deve pressionar por mais de 3 segundos até...
  • Seite 43 estação vai parar mas não a vai memorizar. C. Avançar: Pressione o botão  ou  do controlo remoto ou leitor para saltar de um canal para o outro. Modo USB ou SD A. Quando uma Pen USB ou cartão SD é inserido na em qualquer estado, o mesmo vai mudar imediatamente para o modo do equipamento inserido e reproduzir o arquivo de música no formato MP3.
  • Seite 44 Nota: Depois de 20 minutos de inatividade, a unidade entra em estado OFF. Características Técnicas • Display Nixie de 48 LEDs para o volume, FM, MP3, tempo de reprodução e fonte de entrada. • Entrada RCA stereo AUX • Descodificador áudio SD / USB, MP3, SDMF •...
  • Seite 45 NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com os regulamentos FCC parte 15. Estes limites visam a protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequências de rádio que, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
  • Seite 46: Manual De Utilizare

    SOUNDBAR Manual de utilizare ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Seite 47 INTRODUCERE Va multumim pentru achizitionarea ultimului produs al noii generatii de sisteme audio multi-functionale. Aceasta bara de sunet are diverse functii, calitate ridicata a sunetului, fiabilitate ridicata si aspect modern. Precautii pentru utilizare • Va rugam sa cititi acest manual inainte de a utiliza aparatul. Continutul manualului poate fi modificat pentru a va oferi servicii mai bune si orice actualizare este supusa modificarii fara o notificare prealabila.
  • Seite 48 Functii tastatura & Port-uri Bara de sunet prezinta 5 taste si 6 fise : Apasati scurt acest buton pentru pornire/oprire. Apasati acest buton timp indelungat pentru marirea volumului si scurt pentru a alege urmatoarea piesa. 3. / : Apasati acest buton scurt pentru Pauza/ Redare; apasati acest buton pentru mai mult de 3 secunde pentru modul Bluetooth.
  • Seite 49 FUNCTII TELECOMANDA Apasati acest buton scurt pentru pornire/oprire. 2. : Tasta pentru mod Bluetooth 3. AUX: Tasta intrare sursa externa de sunet 4. USB: Tasta mod USB 5.  : Inapoi la piesa anterioara 6.  -: Tasta Volum - 7.
  • Seite 50 ALIMENTARE Conectati adaptorul de alimentare furnizat impreuna cu acest player la reteaua de alimentare locala si introduceti-l in portul 12V DC de pe spatele aparatului. PORNIRE Doua puncte rosii vor palpai in mijlocul ecranului LED dupa conectarea la alimentare; apasati apoi scurt butonul “ ”...
  • Seite 51 si telefonul mobil; LED-ul albastru va ramane aprins dupa ce asocierea s-a finalizat. 5) Apasati butonul RETURN de pe telefonul mobil pentru a iesi din meniul telefonului mobil si pentru a reda muzica de la player. Precautii 1. Aparatul se va conecta in cazul unei asocieri reusite. 2.
  • Seite 52 C. Omitere: Apasati scurt butoanele “ ” sau “” ale telecomenzii sau player-ului pentru a omite canalele. Modul USB sau SD A. Atunci cand un dispozitiv compact USB sau cardul SD este introdus in aparat pe orice stare de functionare, player-ul va comuta automat pe modul de raspuns si va reda fisierele cu muzica in format MP3 in memorie.
  • Seite 53 Specificatii • Afisaj nixie 48-LED ce indica volumul/ frecventa FM / durata de redare MP3 / sursa de intrare. • 1 intrare stereo RCA AUX • Decodor audio SD/USB, MP3 SDMF • Radio FM cu functie de memorare a 20 posturi radio •...
  • Seite 54 NOTE Acest echipament a fost testat si s-a constatat ca respecta limitele pentru Clasa B de dispozitive digitale, in conformitate cu Art. 15 a Regulilor FCC. Acest echipament genereaza utilizeaza si poate radia energie pe frecventa radio si, daca nu este instalat si utilizat in conformitate cu instructiunile, poate provoca interferente daunatoare comunicatiilor radio.
  • Seite 55: Navodila Za Uporabo

    ZVOČNI DBAR Navodila za uporabo ©Copyright LOTRONIC 2013...
  • Seite 56 UVOD Hvala za nakup Našega večnamenskih kombinacij Zvočnega Bara avdio sistema, nove generacija. Ta kombinacija Zvočni bar zvočni sistem ima različne funkcije, vključno z odlično kakovostjo zvoka, visoko zanesljivost in modern videz. Opozorila za uporabo • Prosimo, da preberete priročnik pred uporabo. Vsebina se lahko spremeni od časa do časa za boljše storitve, kot so spremenjene lastnosti izdelka in funkcije in vsaka sprememba se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.
  • Seite 57 Funkcije tipkovnice in vrat Zvočni Bar ima 5 tipk in 6 vtičnic Pritisnite ta gumb za vklop / izklop. Pritisnite to tipko za dalj časa za povečanje glasnosti in kratko za naslednjo skladbo. 3. / : Pritisnite ta gumb, kratko Pavza/Predvajanje, pritisnite ga za več...
  • Seite 58: Funkcije Daljinskega Upravljalnika

    FUNKCIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Pritisnite ta gumb za vklop/izklop. 2. : Bluetooth način. 3. AUX: Zunanji zvočni vir vhod način. 4. USB: USB način. 5.  : Nazj na prejšnjo skladbo. 6.  -: Glasnost - 7. - : Znižanje visokih tonov. 8.
  • Seite 59 NAPAJANJE Priključite napajalnik katerega ste prejeli skupaj s tem predvajalnikom na lokalno električno omrežje in ga vstavite v DC 12V priključek na zadnji strani predvajalnika za napajanje. ZAGON Dve rdeče pike bo utripajo v sredini LED zaslona po normalni moči napajanja in pritisnite “...
  • Seite 60: Varnostni Ukrepi

    identifikacijsko kodo “0000” in pritisnite gumb za iskanje seznaniti predvajalnik in mobilni telefon, in modra LED lučka se bo vklopila po uspešnem seznanjanju. 5) Pritisnite gumb nazaj na mobilnem telefonu, za izhod iz menija mobilnega telefona in predvajanje glasbe s predvajalnikom, ko ni ovir med dvema mobilnim telefonom v 10 metrov.
  • Seite 61 postaje v pomnilniku. Med samodejnim iskanjem, pritisnite gumb ustavite iskanje in preskočite kanal CH1. B. Damodejno iskanje: Pritisnite “” ali “ ” gumb na daljinskem upravljalniku za dolgo časa, da začnete z ročnim iskanjem in ko predvajalnik najde radijsko postajo in se ustavi , ne bo jo pa shranil. C.
  • Seite 62 Izklop Pritisnite na daljinskem upravljalniku ali zvočnem baru za izklop. Opozorilo: po 20 minutah nedejavnosti, enota preklopi v stanje Izklop. Tehnični podatki • 48-LED svetloba za izpis funkcija za prikaz stanja glasnosti / FM frekvenca / MP3 čas predvajanja / vhodno stanje. •...
  • Seite 63 4) Adapter napajanja 5) Navodila za uporabo OPOMBA Ta oprema je bila testirana in se sklada z omejitvami za digitalne naprave razreda B, skladno s 15. členom pravilnika FCC. Te omejitve so načrtovane, da priskrbijo razumno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih prostorih.

Inhaltsverzeichnis