Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
KATAR PRO WIRELESS
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
© 2020 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-002241 AA
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
KATAR PRO WIRELESS
SLIPSTREAM WIRELESS Gaming Mouse

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Corsair KATAR PRO WIRELESS

  • Seite 1 KATAR PRO WIRELESS SUPPORT: support.corsair.com YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto © 2020 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other SLIPSTREAM WIRELESS Gaming Mouse trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH ............1 FRANÇAIS ............. 5 DEUTSCH ............. 9 NEDERLANDS ..........13 DANSK ............17 SUOMI ............21 SVENSKA ............ 25 NORSK ............29 ITALIANO ............. 33 ESPAÑOL ............ 37 PORTUGUÊS ..........41 POLSKI ............45 PУССКИЙ ............. 49 ‫العربية‬ ............
  • Seite 3: English

    ENGLISH GETTING TO KNOW YOUR MOUSE SETUP GUIDE 1. Remove the top cover by pressing and pulling the small dot near the DPI button. 2. Remove the USB receiver and plug it into an available USB port on a PC (skip this if you wish to connect via Bluetooth).
  • Seite 4: Power Management

    > Toggle the power / wireless mode switch to “2.4GHz” position to turn on your mouse. MULTI-PURPOSE > The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid white when automatically connected. LED INDICATOR > Download CORSAIR iCUE software from www.corsair.com/downloads. GAMING MODE BLINKING PURPLE POWER >...
  • Seite 5: Présentation De La Souris

    FRANÇAIS PRÉSENTATION DE LA SOURIS GUIDE DE CONFIGURATION 1. Retirez le couvercle en appuyant sur le petit point près du bouton DPI et en le tirant. 2. Retirez le récepteur USB et branchez-le à un port USB disponible de votre PC (ignorez cette étape si vous souhaitez vous servir de la connexion Bluetooth).
  • Seite 6 LED MULTIFONCTION est automatiquement connectée. MODE GAMING VIOLET CLIGNOTANT STATUT > Téléchargez le logiciel CORSAIR iCUE sur www.corsair.com/downloads. D’ALIMENTATION MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE JAUNE CLIGNOTANT > Exécutez le programme d’installation et suivez les instructions d’installation. NIVEAU DE BATTERIE CRITIQUE REMPLACEMENT DE LA PILE REQUIS...
  • Seite 7: Kennenlernen Der Maus

    DEUTSCH KENNENLERNEN DER MAUS EINRICHTUNGSANLEITUNG 1. Entfernen Sie die obere Abdeckung, indem Sie auf den kleinen Punkt neben der DPI-Taste drücken und ziehen. 2. Entfernen Sie den USB-Empfänger, und schließen Sie ihn an einen freien USB-Anschluss am PC an (überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie Bluetooth verwenden möchten). 3.
  • Seite 8 GAMING-MODUS BLINKT VIOLETT dauerhaft weiß. ENERGIESTATUS ENERGIESPARMODUS BLINKT GELB > Laden Sie die CORSAIR iCUE-Software von www.corsair.com/downloads herunter. AKKUSTAND SEHR NIEDRIG. BATTERIEAUSTAUSCH ERFORDERLICH PULSIERT ROT > Führen Sie das Installationsprogramm aus, und befolgen Sie die Installationsanweisungen. AKKUSTAND NIEDRIG BLINKT ROT...
  • Seite 9: Nederlands

    NEDERLANDS DE MUIS LEREN KENNEN INSTALLATIEHANDLEIDING 1. Verwijder de bovenkant door op de kleine stip bij de dpi-knop te drukken en eraan te trekken. 2. Neem de USB-ontvanger eruit en sluit deze aan op een beschikbare USB-poort van een pc (sla deze stap over als je verbinding wilt maken via bluetooth).
  • Seite 10 > Zet de schakelaar voor stroom- / draadloze modus op '2,4GHz' om de muis in te schakelen. MULTIFUNCTIONELE > De multifunctionele ledindicator op de muis brandt continu wit wanneer automatisch verbinding is gemaakt. LEDINDICATOR > Download de CORSAIR iCUE-software van www.corsair.com/downloads. GAMINGMODUS KNIPPEREND PAARS ENERGIESTATUS >...
  • Seite 11: Dansk

    DANSK LÆR DIN MUS AT KENDE OPSÆTNINGSGUIDE 1. Fjern topdækslet ved at trykke og trække i den lille prik i nærheden af DPI-knappen. 2. Tag USB-modtageren ud, og sæt den i en ledig USB-port på en pc (spring over, hvis du vil oprette forbindelse via Bluetooth).
  • Seite 12 > Skift tænd / sluk-knappen / den trådløse omskifter til "2,4 GHz" for at tænde for musen. MULTIFUNKTIONEL LED- > Den multifunktionelle LED-indikator på musen lyser hvidt, når der automatisk er oprettet forbindelse. INDIKATOR > Download CORSAIR iCUE-softwaren fra www.corsair.com/downloads. GAMING-TILSTAND BLINKER LILLA STRØMSTATUS >...
  • Seite 13: Suomi

    SUOMI TUTUSTU HIIREESI ASENNUSOPAS 1. Irrota yläkansi painamalla ja vetämällä DPI-painikkeen lähellä olevaa pientä pistettä. 2. Irrota USB-vastaanotin ja kiinnitä se tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään (ohita tämä vaihe, jos haluat yhdistää Bluetooth-yhteydellä). 3. Aseta yksi (1) AA-paristo. 4. Sulje akkukansi. 5. Kytke hiiri päälle siirtämällä pohjassa oleva kytkin 2,4 GHz -asentoon (siirrä kytkin Bluetooth-asentoon, jos haluat yhdistää...
  • Seite 14 > Hiiren päällä oleva LED-monitoimi-ilmaisin ilmaisee hiiren toimintaan liittyviä seikkoja. > Kytke hiiri päälle siirtämällä virtakytkin / langaton tila -kytkin 2,4 GHz -asentoon. > Hiiren LED-monitoimi-ilmaisin palaa yhtäjaksoisesti valkoisena, kun yhteys on muodostettu automaattisesti. LED-MONITOIMI-ILMAISIN > Lataa CORSAIR iCUE -ohjelmisto osoitteesta www.corsair.com/downloads. PELITILA VILKKUU VIOLETTINA VIRRAN TILA >...
  • Seite 15: Svenska

    SVENSKA LÄR KÄNNA DIN MUS KONFIGURATIONSGUIDE 1. Ta av locket genom att trycka på och dra på den lilla pricken i närheten av DPI-knappen. 2. Anslut USB-mottagaren till en tillgänglig USB-port på datorn (hoppa över det här steget om du ansluter via Bluetooth).
  • Seite 16 > Växla reglaget för ström / trådlöst läge till positionen 2,4 GHz för att slå på musen. FLERFUNKTIONELL > Den flerfunktionella LED-lampan på musen lyser vit när musen ansluter automatiskt. LED-LAMPA > Hämta CORSAIR iCUE-programvaran från www.corsair.com/downloads. SPELLÄGE BLINKAR LILA ENERGISTATUS >...
  • Seite 17: Norsk

    NORSK BLI KJENT MED MUSEN DIN OPPSETTSVEILEDNING 1. Fjern toppdekselet ved å trykke og trekke det lille punktet i nærheten av DPI-knappen. 2. Fjern USB-mottakeren og sett den inn i en tilgjengelig USB-port på en PC (hopp over dette hvis du kobler til via Bluetooth).
  • Seite 18 > Sett strøm- / trådløsmodus-knappen i posisjonen «2.4GHz» for å slå på musen. LED-INDIKATOR MED > LED-indikatoren med flere funksjoner på musen vil lyse hvitt når den er automatisk tilkoblet. FLERE FUNKSJONER > Last ned CORSAIR iCUE-programvaren fra www.corsair.com/downloads. GAMING-MODUS BLINKER LILLA STRØMSTATUS >...
  • Seite 19: Il Tuo Mouse In Dettaglio

    ITALIANO IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE 1. Rimuovi la scocca superiore premendo il piccolo tasto vicino al pulsante DPI. 2. Rimuovi il ricevitore USB e collegalo a una porta USB disponibile sul PC (salta questo passaggio se desideri connetterlo tramite Bluetooth).
  • Seite 20: Come Ripristinare Le Impostazioni Di Fabbrica

    > Posiziona il pulsante Cambio modalità alimentazione / wireless su "2,4GHz" e accendi il mouse. INDICATORE LED > L'indicatore LED multifunzione del mouse diventerà bianco fisso una volta effettuata la connessione automatica. MULTIFUNZIONE > Scarica il software CORSAIR iCUE dal sito www.corsair.com/downloads. MODALITÀ GAMING VIOLA LAMPEGGIANTE STATO >...
  • Seite 21: Español

    ESPAÑOL CONOZCA EL RATÓN GUÍA DE INSTALACIÓN 1. Retire la cubierta superior. Para ello presione el pequeño punto que hay cerca del botón de ppp y tire de él. 2. Quite el receptor USB y conéctelo a un puerto USB disponible en un PC (sáltese este paso si quiere conectarlo por Bluetooth).
  • Seite 22: Gestión De Energía

    > Coloque el interruptor del modo inalámbrico / alimentación en la posición "2,4GHz" para encender el ratón. INDICADOR > El indicador LED multiusos del ratón se iluminará en blanco cuando se conecte automáticamente. LED MULTIUSOS > Descargue el software CORSAIR iCUE de www.corsair.com/downloads. MODO DE JUEGO PARPADEO MORADO ESTADO DE LA >...
  • Seite 23: Português

    PORTUGUÊSE CONHEÇA O SEU RATO GUIA DE CONFIGURAÇÃO 1. Retire a tampa superior premindo e puxando o pequeno ponto perto do botão DPI. 2. Retire o recetor USB e ligue-o a uma porta USB disponível num PC (ignore este passo se desejar ligar através de Bluetooth).
  • Seite 24 > Alterne o interruptor do modo sem fios / alimentação para a posição "2,4GHz" e ligue o rato. INDICADOR LED > O indicador LED multifuncional no rato passará a branco contínuo quando for ligado automaticamente. MULTIFUNCIONAL > Transfira o software iCUE da CORSAIR a partir de www.corsair.com/downloads. MODO DE JOGO ROXO INTERMITENTE ESTADO DA >...
  • Seite 25: Polski

    POLSKI WYGLĄD MYSZY INSTRUKCJA KONFIGURACJI 1. Zdejmij górną pokrywę, naciskając i pociągając małą kropkę w pobliżu przycisku regulacji DPI. 2. Wyjmij odbiornik USB i podłącz go do portu USB w komputerze (pomiń ten krok, jeśli zamierzasz skorzystać z połączenia Bluetooth). 3.
  • Seite 26 > Ustaw przełącznik zasilania i trybu bezprzewodowego w pozycji „2,4GHz”, aby włączyć mysz. WIELOFUNKCYJNY > Po automatycznym połączeniu wielofunkcyjny wskaźnik LED zacznie świecić białym światłem ciągłym. WSKAŹNIK LED > Pobierz oprogramowanie CORSAIR iCUE ze strony www.corsair.com/downloads. TRYB GRY FIOLETOWE ŚWIATŁO MIGAJĄCE STAN ZASILANIA >...
  • Seite 27: Pусский

    PУССКИЙ ЗНАКОМСТВО С МЫШЬЮ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО 1. Снимите верхнюю крышку, нажав и протянув небольшую точку рядом с кнопкой изменения разрешения. 2. Извлеките ресивер USB и подключите его к свободному порту USB на ПК (пропустите этот шаг, если хотите выполнить подключение через Bluetooth). 3.
  • Seite 28: Управление Питанием

    автоматическом подключении. СОСТОЯНИЕ ПИТАНИЯ РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ МИГАЮЩИЙ ЖЕЛТЫЙ > Загрузите программное обеспечение CORSAIR iCUE по ссылке www.corsair.com/downloads. КРИТИЧЕСКИ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА. ТРЕБУЕТСЯ ЗАМЕНА ПУЛЬСИРУЮЩИЙ КРАСНЫЙ > Запустите программу установки и следуйте инструкциям. НА НОВЫЙ АККУМУЛЯТОР. НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА...
  • Seite 29: العربية

    ‫العربية‬ ‫التع ر ُّ ف على الماوس‬ ‫دليل اإلعداد‬ ‫وسحبها‬ ‫أزل الغطاء العلوي عن طريق الضغط عىل النقطة الصغرية القريبة من زر‬ ‫يف كمبيوتر شخيص‬ ‫وقم بتوصيله مبنفذ‬ ‫أخ ر ِج جهاز االستقبال‬ ‫تخ ط َّ هذه الخطوة إذا كنت تريد االتصال عرب‬ (Bluetooth ‫واحدة‬...
  • Seite 30 ‫الالسليك متعدد األغ ر اض يف املاوس إىل اللون األبيض الثابت عند االتصال تلقائ ي ً ا‬ ‫سيتحول مؤرش‬ ‫متعدد األغراض‬ ‫مؤرش‬ > ‫من موقع‬ ‫قم بتنزيل برنامج‬ .www.corsair.com/downloads CORSAIR iCUE > ‫أرجواين وامض‬ ‫وضع األلعاب‬ ‫حالة الطاقة‬ ‫ش غ ّ ل برنامج املثبت، واتبع تعليامت التثبيت‬ ‫أصفر وامض‬ ‫وضع توفري الطاقة‬...

Inhaltsverzeichnis