Anmelden
Hochladen
Herunterladen
Inhalt
Inhalt
Zu meinen Handbüchern
Löschen
Teilen
URL dieser Seite:
HTML-Link:
Lesezeichen hinzufügen
Hinzufügen
Handbuch wird automatisch zu "Meine Handbücher" hinzugefügt
Diese Seite drucken
×
Lesezeichen wurde hinzugefügt
×
Zu meinen Handbüchern hinzugefügt
Anleitungen
Marken
Mio Anleitungen
Autozubehör
MiVue M350
Bedienungsanleitung
Mio MiVue M350 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden
1
Inhalt
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Seite
von
31
Vorwärts
/
31
Inhalt
Inhaltsverzeichnis
Lesezeichen
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
VorsichtsmaßnahmenUndHinweise
DieKomponentenDesRekorders
Anschluss
EinsetzenEinerSpeicherkarte
AkkuAufladen
LadegerätAnschließen
AnEinenComputerAnschließen
AnEinMotorradAnschließen
Bedienungsgrundlagen
Ein-UndAusschaltenDesRekorders
RekorderEinstellen
EinstellungDesDatumsUndDerUhrzeit
AuflösungEinstellen
Standardaufnahme
KontinuierlicheAufnahme
WiedergabeAnExternenAnzeigegeräten
Funktion Beschreibung
Systemeinstellungen
Funktion
MivueManager
MivueManagerInstallieren
AufnahmedateienWiedergeben
Beschreibung
Einstellungsmenü
DiePflegeIhresGeräts
Sicherheitshinweise
Weee
Sicherheitsvorkehrungen
Ladevorgang
Ladegerät
Akku
Markenzeichen
Haftungsausschluss
Werbung
Quicklinks
Diese Anleitung herunterladen
MiVue M350
Bedienungsanleitung
Inhalt
sverzeichnis
Vorherige
Seite
Nächste
Seite
1
2
3
4
5
Werbung
Inhaltsverzeichnis
Verwandte Anleitungen für Mio MiVue M350
Autozubehör Mio MiVue 5-Serie Bedienungsanleitung
(30 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue 388 Bedienungsanleitung
(28 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue 5-Serie Bedienungsanleitung
(29 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue 6-Serie Bedienungsanleitung
(29 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue 6-Serie Bedienungsanleitung
(29 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue 6-Serie Bedienungsanleitung
(31 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue R-Serie Bedienungsanleitung
(21 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue M500-serie Bedienungsanleitung
(21 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue 338 Bedienungsanleitung
(20 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue 358 Bedienungsanleitung
(22 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue 358 Schnellstartanleitung
(45 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue 750 Series Bedienungsanleitung
(33 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue C325 Bedienungsanleitung
(25 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue Drive 50-Serie Bedienungsanleitung
(98 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue C312 Bedienungsanleitung
(17 Seiten)
Autozubehör Mio MiVue C540 Bedienungsanleitung
(25 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Mio MiVue M350
Seite 1
MiVue M350 Bedienungsanleitung...
Seite 2: Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis VorsichtsmaßnahmenundHinweise..........3 DieKomponentendesRekorders ..........5 EinsetzeneinerSpeicherkarte...........7 Akkuaufladen................8 Ladegerätanschließen............8 AneinenComputeranschließen .........9 AneinMotorradanschließen..........10 Bedienungsgrundlagen............11 Ein-undAusschaltendesRekorders........ 11 Rekordereinstellen............12 EinstellungdesDatumsundderUhrzeit....12 Auflösungeinstellen...........13 Standardaufnahme............14 KontinuierlicheAufnahme..........15 WiedergabeanexternenAnzeigegeräten ......16 Systemeinstellungen ..............17 MiVueManager ................19 MiVueManagerinstallieren ..........19 Aufnahmedateienwiedergeben........19 Einstellungsmenü ..............23 Deutsch...
Seite 3
DiePflegeIhresGeräts............24 Sicherheitshinweise..............25 CE..................25 WEEE................26 Sicherheitsvorkehrungen..........27 Ladevorgang..............27 Ladegerät..............27 Akku................28 Deutsch...
Seite 4: VorsichtsmaßnahmenUndHinweise
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise VersuchenSienie,IhrenRekorderzudemontieren,zureparierenoder zumodifizieren.BeiderDemontage,ModifizierungodereinemRepa- raturversuchkönntederRekorderbeschädigtwerdenunddieGarantie erlöschen. FürdenFall,dassRauchausdemRekorderaufsteigtoderSieeinen Brandgeruchwahrnehmen,ziehenSiesofortdenSteckerdesLadege- rätsab. HaltenSiedenRekorderfernvonchemischenSubstanzenoderRei- nigungsmitteln.SiekönntenkorrosivseinunddieAußenflächeIhres Rekordersbeschädigen. SiedürfendenRekorderwedereinemstarkenStoßaussetzen,noch FremdkörperindenSpeicherkartensteckplatzstecken. AchtenSiedarauf,dassdasKameraobjektivnichtverdecktistundsich keinereflektierendenMaterialieninderNähedesObjektivsbefinden. HaltenSiedasObjektivsauber. BefestigenSiedenRekorderausschließlichmitdemmitgelieferten Montagematerial.AchtenSiebeiderMontagedesRekordersamMo- torradoderFahrraddarauf,ihnaneinerStellezubefestigen,dienicht IhrefreieSichtbeeinträchtigt. FürVideoaufnahmenbenötigenSieeinemicroSD-Karte(nichtmitgeliefert). VergessenSienicht,dasLadegerätabzusteckenundzuverstauen, wennSieanhaltenundIhrMotorradoderFahrradverlassen.
Seite 5
WährendSiemitdemMotorradoderFahrradfahren,dürfenSieIhrer eigenenSicherheitzuliebenichtdieReglerdesRekordersbedienen. DieVideoqualitätistnormalerweisekurzzeitigbeeinträchtigt,wennder RekordervonsehrdunkleninsehrhelleUmgebungengelangt. BeieinemschwerenUnfallmitUnterbrechungderStromversorgung wirddieserZwischenfalleventuellnichtaufgezeichnet. TauchenSiedenRekordernichtmehrals3munterWasser.HebenSieden RekorderbeimSchwimmenmindestenseinmalproStundeausdemWasser. HabenSiedenRekorderausdemWassergenommen,achtenSiedarauf, dassdasGerätkomplettgetrocknetistundSiealleFremdkörperentfernt haben,bevorSiedieSchutzkappeöffnen. DasichextremkalteTemperaturenaufdieNutzungsdauerdesAkkus auswirkenkönnen,solltenSiedasGerätvordemEinsatzaneinem warmenOrteinschaltenundwährenddesGebrauchsangeschlossen lassen. SiekönnenIhrenRecorderübereinHD-Kabel(nichtmitgeliefert)mit einemexternenHD-Anzeigegerätverbinden,daseineHD-(HighDe- finition)Funktionunterstützt.NutzenSiedieseFunktionIhrereigenen SicherheitzuliebeNICHTwährendderFahrt. Deutsch...
Seite 6: DieKomponentenDesRekorders
Die Komponenten des Rekorders Bezeichnung Beschreibung Kameraobjektiv AchtenSiedarauf,dassdasKameraobjektiv nichtverdecktistundsichkeinereflektierenden MaterialieninderNähedesObjektivsbefinden. Statusanzeige LeuchtetrotwährendderAufnahme. Ein-/Ausschal- Drücken,umdenRekorderein-undauszuschalten. ter/Aufnahmeta- ZumStartenundStoppeneinerAufnahmekurz drücken. Betriebsanzeige LeuchtetbeieingeschaltetemRekorderblau. Schutzkappe ZumÖffnendrehen,umZugriffaufweitereFunktio- nenzuerhalten. Deutsch...
Seite 7: Anschluss
Bezeichnung Beschreibung Modustaste ZumUmschaltenzwischenStandard-undDauer- aufnahmemodusdrücken. ZumÄndernderAuflösung/Bildfrequenzkurzdrücken. KompatibelmitmicroSD-Karten. Steckplatz für Hinweis: Eswirdempfohlen,eineClass Speicherkarte 6-SpeicherkartemiteinerKapazitätvonmindestens 8GBzuverwenden. Ladeanzeige LeuchtetbeimAufladengrün.DieLichtanzeige erlischt,wennderAkkukomplettaufgeladenist. Blinktrot,wenndieSpeicherkartevolloderkeine Speicherkarteeingefügtist. AusschaltendesRekorders. Rücksetztaste HDMI-An- FürdenAnschlusseinesexternenAnzeigegeräts. schluss Anzeigen für SiezeigendieEinstellungenderBildauflösungund Auflösung/Bild- Bildfrequenzan.WeitereInformationendazufinden frequenz SieimAbschnitt„Auflösungeinstellen“. Daueraufnah- Leuchtetgelb,wennsichderRekorderimDauer- memodus- aufnahmemodusbefindet. Anzeige Mini-USB- StellteineVerbindungzumLadegeräther.
Seite 8: EinsetzenEinerSpeicherkarte
Einsetzen einer Speicherkarte VORSICHT:ÜbenSiekeinenDruckaufdieMittederSpeicherkarteaus. SiemüsseneineSpeicherkarteeinsetzen,bevorSiemitdemAufnehmen beginnenkönnen. DerRekorderunterstütztMicroSD-KartenmiteinerKapazitätbiszu32GB. Eswirdempfohlen,eineClass6-SpeicherkartemiteinerKapazitätvon mindestens8GBzuverwenden. HaltenSiedieKarte(microSD)andenRändernfestundschiebenSiesie mitderBeschriftungnachuntenweisendvorsichtigindenSteckplatz. UmeineKartezuentnehmen,drückenSiedieOberkantederKarte vorsichtigindenSteckplatzhinein,sodasssiesichlöst,undziehenSiesie heraus. Hinweis:MioTechnologygewährleistetnicht,dassdasProduktmitMicroSD- KartenallerHerstellerkompatibelist. Hinweis:FormatierenSiedieMicroSD-KartevordemAufnehmen,umProbleme aufgrundvonDateienzuvermeiden,dienichtvomMiVueM350erstelltwurden. Deutsch...
Seite 9: AkkuAufladen
Akku aufladen SiesolltendenAkkufürdenerstmaligenEinsatzvollständigaufladen.Damit derAkkuschnellaufgeladenwird,lassenSiedenRekorderbeimAufladen ausgeschaltet. DieLadeanzeigeleuchtetbeimAufladengrün.DieLichtanzeigeerlischt, sobaldderAkkukomplettaufgeladenist. Hinweis: JenacherworbenemModellkanndasAussehendesZubehörsetwas vondenAbbildungenabweichen. Hinweis: DerRekorderschaltetsichautomatischein,sobaldermiteinerStrom- quelleverbundenwird. Hinweis: BeiniedrigemAkkustandvibriertderRekorderdreimal.SchließenSie denRekorderzumAufladenaneineStromquellean. Ladegerät anschließen NehmenSiedieSchutzkappeab. SchließenSiedenMini-USB-SteckerdesUSB-KabelsandenRekorder an( ).BefestigenSieanschließenddieKappeamMini-USB-Stecker. SchließenSiedenSteckeramanderenKabelendeandasLadegerät an( InstallierenSiedenzuIhrenSteckdosenpassendenSteckeramLade- gerät( ),schließenSiedasLadegerätaneineSteckdosean( Deutsch...
Seite 10: AnEinenComputerAnschließen
An einen Computer anschließen Hinweis: DerRekorderschaltetsichautomatischein,sobaldermiteinerStrom- quelleverbundenwird. SchaltenSieIhrenComputerein. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchließenSiedenMini-USB-SteckerdesUSB-KabelsandenRekorder an.BefestigenSieanschließenddieKappeamMini-USB-Stecker. DrückenSiedieKappeamUSB-Endenachinnen,wodurchderStecker sichtbarwird,undverbindenSieihnmiteinemfreienUSB-Anschluss IhresComputers. Deutsch...
Seite 11: AnEinMotorradAnschließen
An ein Motorrad anschließen IhremRekorderisteineZigarettenanzünder-Steckdosebeigefügt,damitSie denRekorderüberdasmitgelieferteUSB-LadegerätamMotorradaufladen können. Hinweis: LassenSiesichzurInstallationeinerZigarettenanzünder-Steckdosevon IhremMotorradhändlerberaten. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchließenSiedenMini-USB-SteckerdesUSB-KabelsandenRekorder an( ).BefestigenSieanschließenddieKappeamMini-USB-Stecker. ZiehenSiedieKappeamUSB-EndenachaußenundverbindenSie denSteckermitdemUSB-Ladegerät( AchtenSiedarauf,dassdieKappeunddasLadegerätgutbefestigt sind. SchließenSiedasUSB-LadegerätandieZigarettenanzünder-Steckdo- seIhresMotorradsan( Deutsch...
Seite 12: Bedienungsgrundlagen
Bedienungsgrundlagen Ein- und Ausschalten des Rekorders ZumEinschaltendesRekordershaltenSiedenEin-/Ausschalter/dieAufnahme- taste( )5Sekundenlanggedrückt.DerRekordervibriertdreimalunddie Betriebsanzeigeleuchtetblau. ZumAbschaltendesRekordershaltenSiedenEin-/Ausschalter/dieAufnahme- taste( )5Sekundenlanggedrückt.DerRekordervibriertdreimalunddie Betriebsanzeigeerlischt. Hinweis: PerVorgabeschaltetsichderRekorderautomatischab,wennerlänger als5Minutennichtbenutztwird.SiekönnendieEinstellungenzumautomatischen Abschaltenändern.(WeitereInformationenhierzufindenSieimAbschnitt„System- einstellungen“.) Hinweis: DerRekorderschaltetsichautomatischab,wennkeinemicroSD-Karte eingefügtist. Hinweis: OderSiekönnendieRücksetztastelanggedrückthalten,umdas Gerätdirektauszuschalten.FüreinAusschaltendesRekorders,haltenSiedie RücksetztastemiteinemdünnenStift,z.B.eineraufgebogenenBüroklammer. Deutsch...
Seite 13: RekorderEinstellen
Rekorder einstellen Einstellung des Datums und der Uhrzeit DamitIhreAufnahmendasDatumunddieUhrzeitrichtiganzeigen,müssen SievorderAufnahmedasDatumunddieUhrzeiteinstellen. AchtenSiedarauf,dasseinemicroSD-Karteeingefügtist. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchaltenSieIhrenComputerunddenRekorderein. VerbindenSiedenRekordermitdemComputer.(WeitereHinweise dazufindenSieimAbschnitt„Computeranschließen“.) DerRekorderwirdalsexternesSpeichergeräterkannt.ÖffnenSiedie Datei„Time.txt“imStammordnerdermicroSD-Karte. GebenSiedasDatumunddieUhrzeitinfolgenderReihenfolgerichtig ein. Datum:JJJJ/MM/TT(z.B.„2013/04/19“) Uhrzeit: SS:MM:SS(z.B.„10:30:54“) ZumSpeichernderÄnderungenändernSiedenEinstellungswert[Ak- tualisieren:]von[N]zu[J].AndernfallswerdenIhreÄnderungennicht gespeichert. Deutsch...
Seite 14: AuflösungEinstellen
SchließenSiedieDatei„Time.txt“. DamitdieÄnderungeninKrafttreten,startenSiedenRekordermit eingefügtermicroSD-Karteneu. Auflösung einstellen Hinweis: BeilaufenderAufnahmekönnenSieamRekorderkeineEinstellungen ändern. AchtenSiedarauf,dasseinemicroSD-Karteeingefügtist. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchaltenSiedenRekorderein. BlätternSiemitderModustaste( )durchdieOptionenfürAuflö- sung/Bildfrequenz.IhreEinstellungenwerdenmithilfederLichtanzeigen fürAuflösung/Bildfrequenzangezeigt. Lichtanzeige Status Auflösung/Bildfrequenz Anzeige1 leuchtetgrün 1080p/30B./s Anzeige2 leuchtetrot 960p/30B./s Anzeige3 leuchtetgrün 720p/60B./s Deutsch...
Seite 15: Standardaufnahme
Lichtanzeige Status Auflösung/Bildfrequenz Anzeige4 leuchtetrot 720p/30B./s Standardaufnahme Hinweis: BeilaufenderAufnahmeistesnichtmöglich,ineinenanderenModuszu wechseln. ACHTUNG:LassenSiediemicroSD-KartebeilaufenderAufnahmeimRekor- dereingefügt. AchtenSiedarauf,dasseinemicroSD-Karteeingefügtist. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchaltenSiedenRekorderein. DrückenSiekurzdenEin-/Ausschalter/dieAufnahmetaste( ).Die Statusanzeigeleuchtetrot.DerRekordervibrierteinmalundbeginnt dannmitderAufnahme. Hinweis:DieAufnahmewirdineinzelneClipsvonjeweils4GBunterteilt. DieAufnahmeendet,wenndiemicroSD-Kartevollist. ZumStoppenderAufnahmedrückenSiekurzdenEin-/Ausschalter/die Aufnahmetaste( ).DerRekordervibrierteinmalunddieStatusanzei- geerlischt,wodurchdasEndederAufnahmeangezeigtwird. Deutsch...
Seite 16: KontinuierlicheAufnahme
Kontinuierliche Aufnahme Hinweis: BeilaufenderAufnahmeistesnichtmöglich,ineinenanderenModuszu wechseln. ACHTUNG:LassenSiediemicroSD-KartebeilaufenderAufnahmeimRekor- dereingefügt. AchtenSiedarauf,dasseinemicroSD-Karteeingefügtist. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchaltenSiedenRekorderein. HaltenSiedieModustaste( )gedrückt,bisdieDaueraufnahme- Anzeigegelbleuchtet.DerRekordervibrierteinmalundbeginntdann mitderAufnahme. DieAufnahmewirdinmehrereVideoclips(perVorgabe3Minutenpro Clip)unterteilt,dieAufnahmewirdzwischendenClipsnichtangehalten. Hinweis: IstdieSpeicherkarteimDaueraufnahmemoduskomplettvoll geworden,wirddieAufnahmefortgesetztundderältesteClipdurchden aktuellstenClipersetzt. Hinweis: SiekönnendasIntervalljedeseinzelnenVideoclipsfestlegen. (WeitereInformationenhierzufindenSieimAbschnitt„Systemeinstellungen“.) ZumStoppenderAufnahmedrückenSiekurzdenEin-/Ausschalter/die Aufnahmetaste( ).DerRekordervibrierteinmalunddieStatusanzei- geerlischt,wodurchdasEndederAufnahmeangezeigtwird. Deutsch...
Seite 17: WiedergabeAnExternenAnzeigegeräten
Wiedergabe an externen Anzeigegeräten SiekönnendenRekorderzurWiedergabeeinerVideoaufnahmeanein externesAnzeigegerätanschließen.NutzenSiedieseFunktionIhrereigenen SicherheitzuliebeNICHTwährendderFahrt. AchtenSiedarauf,dassdiemicroSD-KartemitdergewünschtenVideo- aufnahmeeingefügtist. SchaltenSiedenRekorderunddasexterneGerätein. SchließenSiedenkleinenSteckerdesHDMI-KabelsandenAnschluss anderRückseitedesRekordersan. VerbindenSiedenSteckeramanderenEndedesHDMI-Kabelsmit demHDMI-AnschlussdesexternenGerätes. DieVideoaufnahmewirdjetztamexternenAnzeigegerätabgespielt. DurchwiederholtesDrückendesEin-/Ausschalters/derAufnahmetaste )wählenSiedasgewünschteVideoaus. ZumStartenderWiedergabehaltenSiedenEin-/Ausschalter/dieAuf- nahmetaste( )2Sekundenlanggedrückt. ZumStoppenderWiedergabehaltenSiedenEin-/Ausschalter/die Aufnahmetaste( )2Sekundenlanggedrückt. Deutsch...
Seite 18: Systemeinstellungen
Systemeinstellungen InderDatei„Config.txt“könnenSieerweiterteFunktioneneinstellen. Hinweis: DieseEinstellungensindausschließlichfürprofessionelleAnwender bestimmt.WennSiemitdenEinstellungennichtvertrautsind,ändernSiediesebitte nicht;andernfallskönntederRekorderbeschädigtwerden. Funktion Beschreibung Bereich/Option AutomatischeBelich- Bereich:0–2 tung Optionen:(0)Mitte;(1)Durchschnitt; (2)Punkt Weißabgleich Bereich:0–6 Optionen:(0)Auto;(1)Glühlampe; (2)D4000;(3)D5000;(4)Sonnig; (5)Wolkig;(6)Blitz Belichtung Bereich:0–12 Optionen:(0)-2LW;(3)-1LW;(6)0LW; (9)+1LW;(12)+2LW SHRP Schärfe Bereich:1–5 Optionen:(1)Weich;(3)Standard; (5)Hart CTST Kontrast Bereich:32–88 Optionen:(32)Weich;(64)Standard; (88)Hart Deutsch...
Seite 19: Funktion
Funktion Beschreibung Bereich/Option Sättigung Bereich:0–255 Mikrofonempfindlich- Bereich:0–59dB keit Digitaleffekt Bereich:0–5 Optionen:(0)Aus;(1)Kunst;(2)Sepia; (3)Negativ;(4)Schwarzweiß;(5)Leb- haft Flicker Bereich:0–2 Optionen:(0)Auto;(1)60Hz;(2)50Hz SPLIT Einstellungder Bereich:60/180/300 Dateiaufteilungbei Optionen:(60)1Min.;(180)3Min.;(300) Daueraufnahme 5Min. VQAL Videoqualität Bereich:0–2 Optionen:(0)Superfein;(1)Fein;(2) Normal VSTP Zeitstempel Bereich:0–3 Optionen:(0)Aus;(1)Datum;(2)Uhr- zeit;(3)DatumundUhrzeit Abschaltautomatik Bereich:0–300 Optionen:(0)Aus;(180)3Min.;(300)5 Min. Deutsch...
Seite 20: MivueManager
Funktion Beschreibung Bereich/Option Videoausgangsnorm Bereich:0–1 Optionen:(0)NTSC_30;(1)PAL_25 MiVue Manager MiVueManageristeinWerkzeug,mitdemSieaneinemMioMiVue- RekorderaufgenommeneVideosansehenkönnen. Hinweis:EssindnichtalleFunktionenbeijedemModellverfügbar. MiVue Manager installieren LadenSiedenMiVueManagervonderMio-Website(www.mio. com)herunter.DoppelklickenSieaufSetup.exe;befolgenSiedie BildschirmanweisungenzurInstallationvonMiVueManager. Aufnahmedateien wiedergeben Hinweis:SiesolltenAufnahmedateienzurSicherungundWiedergabeaufIhren Computerkopieren. BefolgenSieeinedieserAktionen: SchließenSiedasMini-USB-EndedesUSB-Kabels(nicht mitgeliefert)amRekorderunddasandereEndeaneinemUSB- PortIhresComputersan. EntfernenSiedieSpeicherkarteausdemRekorder;greifenSie Deutsch...
Seite 21
übereinenKartenleseramComputeraufdieKartezu. StartenSieMiVueManageramComputer. Hinweis:MöglicherweisewirdderKartenbildschirmnichtangezeigt,wenn derComputernichtmitdemInternetverbundenist. Hinweis: DerG-SensorwirdnichtvonIhremMiVue-Modellunterstützt. Minimieren Maximieren Verlassen Kalender Videowiedergabe- Bildschirm Dateityp Dateiliste Wiedergabe- steuerung StandardmäßigzeigtderMiVueManagerKalenderundDateilisteauf derrechtenSeite.KlickenSiezurWahldesOrdners,indemsichdie Aufnahmedateienbefinden,aufdasSymbol inderoberen,linken Ecke. Deutsch...
Seite 22
WenneineAufnahmedateiexistiert,istdasentsprechendeDatum mit„▲“gekennzeichnet.KlickenSiezurAnzeigederDateien, dieaneinembestimmtenDatumaufgenommenwurde,aufdas entsprechendeDatum. SiekönnendenDateitypzurAnzeigewählen:Normal (kontinuierlicheAufnahme). Hinweis: „Ereignis“oder„Parken“werdennichtvonIhremMiVue- Modellunterstützt. KlickenSiezurAnzeigeallerDateienimaktuellenOrdneraufAlle. KlickenSiezumZurückkehrenzurKalenderansichtaufKalender. Kalender Kalenderund Dateiliste Dateiliste DoppelklickenSieaufdiegewünschteDateiinderDateiliste;die Wiedergabestartet. DieWiedergabesteuerungistwienachstehendbeschrieben: Deutsch...
Seite 23: Beschreibung
Symbol Beschreibung ZumStartenoderFortsetzenderWiedergabe. ZumUnterbrechenderWiedergabe. ZumSpringenzurvorherigen/nächstenDateiinderListe. ZumUmschaltenderWiedergabegeschwindigkeitauf 1/4fach,1/2fach,1fach(Standard),1,5fachoder2fach. ZumÄndernderWiedergaberichtung.Das►-Symbol zeigtdieaktuelleWiedergaberichtung. ZumDe-/AktivierenderStummschaltung. ZumAnpassenderLautstärke. ZumWiedergebendesVideosimVollbildmodus. ZumZurückkehrenzurNormalansicht. ZumAnzeigendes Wiedergabefortschritts.Siekönnen aufeinenPunktaufderLeisteklicken unddadurchdirektzueineranderen Wiedergabepositionspringen. DieWerkzeugleisteermöglichtIhnenFolgendes: KlickenSiezumAnzeigenderVorschauundDruckendes aktuellenVideobildesauf Deutsch...
Seite 24: Einstellungsmenü
DurchAnklickenvon sichernSiedieausgewähltenDateienan einembestimmtenOrtaufIhremComputer. KlickenSiezumAufnehmenundSpeicherndesaktuellen VideobildesaneinemspezifischenOrtaufIhremComputerauf DurchAnklickenvon exportierenSiedieGPS-Informationen derausgewähltenDateiimKML-FormatamangegebenenOrtauf IhremComputer. Hinweis:GPSwirdnurbeiEinsatzvonoptionalemZubehörunter- stützt. KlickenSiezumHochladenderausgewähltenDateiaufFacebook oderYouTubeauf KlickenSiezumÖffnendesEinstellungsmenüsauf .(Beachten SiedennächstenAbschnitt.) Einstellungsmenü KlickenSiezumÖffnendesEinstellungsmenüsauf .Die Einstellungsoptionenistwienachstehendbeschrieben: Sprache ändern:ZumEinstellenderAnzeigesprachedesMiVue Manager. Skin ändern:ZumEinstellendesFarbschemasdesMiVueManager. Deutsch...
Seite 25: DiePflegeIhresGeräts
Nach Aktualisierungen suchen:ZumPrüfen,obeineneueVersion vonMiVueManagerverfügbarist. Hinweis:FürdieseFunktionisteinInternetzugangerforderlich. Info:ZumAnzeigenvonVersionundUrheberrechtsinformationenvon MiVueManager. Die Pflege Ihres Geräts EinegutePflegeIhresGerätsgarantierteinenstörungsfreienBetriebund vermindertdieGefahrvonBeschädigungen. HaltenSieIhrGerätvonübermäßigerFeuchtigkeitundextremen Temperaturenfern. SetzenSieIhrGerätnichtlängereZeitdirekterSonnenbestrahlungoder starkemUV-Lichtaus. StellenSienichtsaufIhrGerätoderlassenSiekeineGegenständeauf IhrGerätfallen. LassenSieIhrGerätnichtherunterfallenodersetzenSieeskeinem heftigenStoßaus. DieOberflächedesBildschirmsistkratzempfindlich.BerührenSieihn aufkeinenFallmitscharfkantigenGegenständen. ReinigenSieIhrGerätnie,wenneseingeschaltetist.WischenSie denBildschirmunddieAußenseiteIhresGerätsmiteinemweichen, fusselfreienTuchab. Deutsch...
Seite 26: Sicherheitshinweise
VersuchenSienie,IhrGerätzudemontieren,zureparierenoder Veränderungendaranvorzunehmen.Demontage,Modifizierung odereinReparaturversuchkönnteIhrGerätbeschädigenundsogar KörperverletzungenoderSachbeschädigungenverursachenundführt zumVerlustderGarantie. LagernoderbefördernSiekeineentflammbarenFlüssigkeiten,Gase oderExplosivstoffeunmittelbarnebendemGerät,seinenTeilenoder seinemZubehör. UmDiebstahlzuvermeiden,lassenSiedasGerätunddasZubehör nichtgutsichtbarineinemunbeaufsichtigtenFahrzeugliegen. DasGerätkanndurchÜberhitzungbeschädigtwerden. Sicherheitshinweise ProduktemitderCE-KennzeichnungstimmenmitdenRichtlinienüber dieelektromagnetischeVerträglichkeit(2004/108/EG)dereuropäischen Kommissionüberein. DieÜbereinstimmungmitdiesenRichtlinienimpliziertdieÜbereinstimmung mitfolgendeneuropäischenNormen: EN55022:2010 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Deutsch...
Seite 27: Weee
EN61000-3-3:2008 EN55024:2010 IEC61000-4-2:2008 IEC61000-4-3:2006+A1:2007+A2:2010 IEC61000-4-4:2012 IEC61000-4-5:2005 IEC61000-4-6:2008 IEC61000-4-8:2009 IEC61000-4-11:2004 DerHerstellerkannfürModifikationenseitensdesBenutzersunddiedaraus resultierendenKonsequenzennichtverantwortlichgemachtwerden,diedie KonformitätdesProduktsmitderCE-Kennzeichnungbeeinflussen. WEEE GemäßderEG-RichtliniefürElektro-undElektronikaltgeräte(WEEE– 2002/96/EC)darfdiesesProduktnichtzusammenmitdemnormalem Hausmüllentsorgtwerden.StattdessenmussesdurchRückgabeandie VerkaufsstelleoderaneinerSammelstellefürAltgerätevonderGemeinde entsorgtwerden. Deutsch...
Seite 28: Sicherheitsvorkehrungen
Sicherheitsvorkehrungen Ladevorgang VerwendenSienurdasmitIhremGerätgelieferteLadegerät. BeiVerwendungeinesanderenLadegerätskommteszu Funktionsstörungenund/oderGefährdungen. DiesesProduktfüreineStromversorgungmiteinemZUGELASSENEN Netzteilausgelegt,dasmit„LPS“,„StromquellemitbegrenzterLeistung“ undeinerNennleistungvon+5VGS/1,0Agekennzeichnetist. LegenSienurvomHerstellerangegebeneAkkusindasGerätein. Ladegerät VerwendenSiedasLadegerätnichtineinersehrfeuchtenUmgebung. BerührenSiedasLadegerätaufkeinenFall,wennSiefeuchteHände oderFüßehaben. AchtenSieaufausreichendeBelüftungumdasLadegerät,wennSie mitihmdasGerätbetreibenoderdenAkkuaufladen.BedeckenSiedas LadegerätniemitPapieroderanderenGegenständen,diedieKühlung blockieren.VerwendenSiedasLadegerätnicht,wennessichineiner Tragetaschebefindet. SchließenSiedasLadegerätaneinegeeigneteStromquellean.Die AnforderungenfürdieStromversorgungsindaufdemProduktgehäuse und/oderaufVerpackungangegeben. VerwendenSiedasLadegerätnicht,wennseinKabelbeschädigtist. Deutsch...
Seite 29: Akku
VersuchenSienicht,dasLadegerätzuwarten.Esbefindensichkeine wartbarenTeileimInnern.ErsetzenSiedasLadegerät,wennes beschädigtistodereinerübermäßigenFeuchtigkeitausgesetztwar. Akku LegenSienurvomHerstellerangegebeneAkkusindasGerätein. VORSICHT:DiesesGerätenthälteinenLithium-Ionen-Akku,der nichtersetzbarist.DerAkkukannexplodierenunddabeigefährliche Chemikalienfreisetzen.ZurVerringerungvonBrand-oder VerbrennungsgefahrdürfenSiedenAkunichtzerlegen,zerdrücken, anstechenoderinsFeueroderWasserwerfen. WichtigeAnweisungen(nurfürdenKundendienstbestimmt) Vorsicht:EsbestehtExplosionsgefahr,wennderAkkudurch einenfalschenTypersetztwird.EntsorgenSieverbrauchteAkkus anweisungsgemäß. TauschenSieAkkusnurgegendemselbenodereinen gleichwertigenTyp,dervomHerstellerempfohlenwird. DerAkkumusssachgemäßrecyceltoderentsorgtwerden. VerwendenSiedenAkkunurindemvorgegebenenGerät. Deutsch...
Seite 30: Markenzeichen
Neubearbeitung:R00 (9/2013) Markenzeichen AlleMarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkender jeweiligenEigentümer. Haftungsausschluss ÄnderungenanSpezifikationenundDokumentensindvorbehalten.Mio Technologysichertnichtzu,dassdiesesDokumentfehlerfreiist.Mio TechnologyübernimmtkeineHaftungfürSchäden,diedirektoderindirekt ausFehlern,AuslassungenoderAbweichungenzwischendemGerätund denDokumentenentstandensind. Hinweise NichtalleModellesindinsämtlichenRegionenverfügbar. JenachModellstimmtdieFarbeunddasAussehenIhresGerätsunddes Zubehörsu.U.nichtmitdenindiesemDokumententhaltenenAbbildungen überein. IEC60529/IPX8isteineuropäischesPrüfungsstandardsystemzurBestim- mungderSchutzartdesGehäuseselektrischerGeräte.IPX8bedeutet,dass dasGeräteinenAufenthaltbiszu1Stundein3m(ca.10Fuß)Wassertiefe übersteht.MiogarantiertdieseLeistung,vorausgesetzt,dassdasBatte- riefachsowiesämtlicheAnschlussabdeckungenordnungsgemäßundgut verschlossensind. Deutsch...
Seite 31
Mio Technology Corporation www.mio.com...
Inhaltsverzeichnis
Drucken
Lesezeichen umbenennen
Lesezeichen löschen?
Möchten Sie es aus Ihren Handbüchern löschen?
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen