Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MiVue M350
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mio MiVue M350

  • Seite 1 MiVue M350 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis VorsichtsmaßnahmenundHinweise..........3 DieKomponentendesRekorders ..........5 EinsetzeneinerSpeicherkarte...........7 Akkuaufladen................8 Ladegerätanschließen............8 AneinenComputeranschließen .........9 AneinMotorradanschließen..........10 Bedienungsgrundlagen............11 Ein-undAusschaltendesRekorders........ 11 Rekordereinstellen............12 EinstellungdesDatumsundderUhrzeit....12 Auflösungeinstellen...........13 Standardaufnahme............14 KontinuierlicheAufnahme..........15 WiedergabeanexternenAnzeigegeräten ......16 Systemeinstellungen ..............17 MiVueManager ................19 MiVueManagerinstallieren ..........19 Aufnahmedateienwiedergeben........19 Einstellungsmenü ..............23 Deutsch...
  • Seite 3 DiePflegeIhresGeräts............24 Sicherheitshinweise..............25 CE..................25 WEEE................26 Sicherheitsvorkehrungen..........27 Ladevorgang..............27 Ladegerät..............27 Akku................28 Deutsch...
  • Seite 4: VorsichtsmaßnahmenUndHinweise

    Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise  ƒ VersuchenSienie,IhrenRekorderzudemontieren,zureparierenoder zumodifizieren.BeiderDemontage,ModifizierungodereinemRepa- raturversuchkönntederRekorderbeschädigtwerdenunddieGarantie erlöschen.  ƒ FürdenFall,dassRauchausdemRekorderaufsteigtoderSieeinen Brandgeruchwahrnehmen,ziehenSiesofortdenSteckerdesLadege- rätsab.  ƒ HaltenSiedenRekorderfernvonchemischenSubstanzenoderRei- nigungsmitteln.SiekönntenkorrosivseinunddieAußenflächeIhres Rekordersbeschädigen.  ƒ SiedürfendenRekorderwedereinemstarkenStoßaussetzen,noch FremdkörperindenSpeicherkartensteckplatzstecken.  ƒ AchtenSiedarauf,dassdasKameraobjektivnichtverdecktistundsich keinereflektierendenMaterialieninderNähedesObjektivsbefinden. HaltenSiedasObjektivsauber.  ƒ BefestigenSiedenRekorderausschließlichmitdemmitgelieferten Montagematerial.AchtenSiebeiderMontagedesRekordersamMo- torradoderFahrraddarauf,ihnaneinerStellezubefestigen,dienicht IhrefreieSichtbeeinträchtigt.  ƒ FürVideoaufnahmenbenötigenSieeinemicroSD-Karte(nichtmitgeliefert).  ƒ VergessenSienicht,dasLadegerätabzusteckenundzuverstauen, wennSieanhaltenundIhrMotorradoderFahrradverlassen.
  • Seite 5  ƒ WährendSiemitdemMotorradoderFahrradfahren,dürfenSieIhrer eigenenSicherheitzuliebenichtdieReglerdesRekordersbedienen.  ƒ DieVideoqualitätistnormalerweisekurzzeitigbeeinträchtigt,wennder RekordervonsehrdunkleninsehrhelleUmgebungengelangt.  ƒ BeieinemschwerenUnfallmitUnterbrechungderStromversorgung wirddieserZwischenfalleventuellnichtaufgezeichnet.  ƒ TauchenSiedenRekordernichtmehrals3munterWasser.HebenSieden RekorderbeimSchwimmenmindestenseinmalproStundeausdemWasser.  ƒ HabenSiedenRekorderausdemWassergenommen,achtenSiedarauf, dassdasGerätkomplettgetrocknetistundSiealleFremdkörperentfernt haben,bevorSiedieSchutzkappeöffnen.  ƒ DasichextremkalteTemperaturenaufdieNutzungsdauerdesAkkus auswirkenkönnen,solltenSiedasGerätvordemEinsatzaneinem warmenOrteinschaltenundwährenddesGebrauchsangeschlossen lassen.  ƒ SiekönnenIhrenRecorderübereinHD-Kabel(nichtmitgeliefert)mit einemexternenHD-Anzeigegerätverbinden,daseineHD-(HighDe- finition)Funktionunterstützt.NutzenSiedieseFunktionIhrereigenen SicherheitzuliebeNICHTwährendderFahrt. Deutsch...
  • Seite 6: DieKomponentenDesRekorders

    Die Komponenten des Rekorders Bezeichnung Beschreibung Kameraobjektiv AchtenSiedarauf,dassdasKameraobjektiv  nichtverdecktistundsichkeinereflektierenden MaterialieninderNähedesObjektivsbefinden. Statusanzeige LeuchtetrotwährendderAufnahme.  Ein-/Ausschal- Drücken,umdenRekorderein-undauszuschalten.  ter/Aufnahmeta- ZumStartenundStoppeneinerAufnahmekurz drücken. Betriebsanzeige LeuchtetbeieingeschaltetemRekorderblau.  Schutzkappe ZumÖffnendrehen,umZugriffaufweitereFunktio-  nenzuerhalten. Deutsch...
  • Seite 7: Anschluss

    Bezeichnung Beschreibung Modustaste ZumUmschaltenzwischenStandard-undDauer-  aufnahmemodusdrücken. ZumÄndernderAuflösung/Bildfrequenzkurzdrücken. KompatibelmitmicroSD-Karten. Steckplatz für  Hinweis: Eswirdempfohlen,eineClass Speicherkarte 6-SpeicherkartemiteinerKapazitätvonmindestens 8GBzuverwenden. Ladeanzeige LeuchtetbeimAufladengrün.DieLichtanzeige  erlischt,wennderAkkukomplettaufgeladenist. Blinktrot,wenndieSpeicherkartevolloderkeine Speicherkarteeingefügtist. AusschaltendesRekorders. Rücksetztaste  HDMI-An- FürdenAnschlusseinesexternenAnzeigegeräts.  schluss Anzeigen für SiezeigendieEinstellungenderBildauflösungund Auflösung/Bild- Bildfrequenzan.WeitereInformationendazufinden frequenz SieimAbschnitt„Auflösungeinstellen“. Daueraufnah- Leuchtetgelb,wennsichderRekorderimDauer- memodus- aufnahmemodusbefindet. Anzeige Mini-USB- StellteineVerbindungzumLadegeräther.
  • Seite 8: EinsetzenEinerSpeicherkarte

    Einsetzen einer Speicherkarte VORSICHT:ÜbenSiekeinenDruckaufdieMittederSpeicherkarteaus. SiemüsseneineSpeicherkarteeinsetzen,bevorSiemitdemAufnehmen beginnenkönnen. DerRekorderunterstütztMicroSD-KartenmiteinerKapazitätbiszu32GB. Eswirdempfohlen,eineClass6-SpeicherkartemiteinerKapazitätvon mindestens8GBzuverwenden. HaltenSiedieKarte(microSD)andenRändernfestundschiebenSiesie mitderBeschriftungnachuntenweisendvorsichtigindenSteckplatz. UmeineKartezuentnehmen,drückenSiedieOberkantederKarte vorsichtigindenSteckplatzhinein,sodasssiesichlöst,undziehenSiesie heraus. Hinweis:MioTechnologygewährleistetnicht,dassdasProduktmitMicroSD- KartenallerHerstellerkompatibelist. Hinweis:FormatierenSiedieMicroSD-KartevordemAufnehmen,umProbleme aufgrundvonDateienzuvermeiden,dienichtvomMiVueM350erstelltwurden. Deutsch...
  • Seite 9: AkkuAufladen

    Akku aufladen SiesolltendenAkkufürdenerstmaligenEinsatzvollständigaufladen.Damit derAkkuschnellaufgeladenwird,lassenSiedenRekorderbeimAufladen ausgeschaltet. DieLadeanzeigeleuchtetbeimAufladengrün.DieLichtanzeigeerlischt, sobaldderAkkukomplettaufgeladenist. Hinweis: JenacherworbenemModellkanndasAussehendesZubehörsetwas vondenAbbildungenabweichen. Hinweis: DerRekorderschaltetsichautomatischein,sobaldermiteinerStrom- quelleverbundenwird. Hinweis: BeiniedrigemAkkustandvibriertderRekorderdreimal.SchließenSie denRekorderzumAufladenaneineStromquellean. Ladegerät anschließen NehmenSiedieSchutzkappeab. SchließenSiedenMini-USB-SteckerdesUSB-KabelsandenRekorder an( ).BefestigenSieanschließenddieKappeamMini-USB-Stecker.  SchließenSiedenSteckeramanderenKabelendeandasLadegerät an(  InstallierenSiedenzuIhrenSteckdosenpassendenSteckeramLade- gerät( ),schließenSiedasLadegerätaneineSteckdosean(   Deutsch...
  • Seite 10: AnEinenComputerAnschließen

    An einen Computer anschließen Hinweis: DerRekorderschaltetsichautomatischein,sobaldermiteinerStrom- quelleverbundenwird. SchaltenSieIhrenComputerein. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchließenSiedenMini-USB-SteckerdesUSB-KabelsandenRekorder an.BefestigenSieanschließenddieKappeamMini-USB-Stecker. DrückenSiedieKappeamUSB-Endenachinnen,wodurchderStecker sichtbarwird,undverbindenSieihnmiteinemfreienUSB-Anschluss IhresComputers. Deutsch...
  • Seite 11: AnEinMotorradAnschließen

    An ein Motorrad anschließen IhremRekorderisteineZigarettenanzünder-Steckdosebeigefügt,damitSie denRekorderüberdasmitgelieferteUSB-LadegerätamMotorradaufladen können. Hinweis: LassenSiesichzurInstallationeinerZigarettenanzünder-Steckdosevon IhremMotorradhändlerberaten. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchließenSiedenMini-USB-SteckerdesUSB-KabelsandenRekorder an( ).BefestigenSieanschließenddieKappeamMini-USB-Stecker.  ZiehenSiedieKappeamUSB-EndenachaußenundverbindenSie denSteckermitdemUSB-Ladegerät(  AchtenSiedarauf,dassdieKappeunddasLadegerätgutbefestigt sind. SchließenSiedasUSB-LadegerätandieZigarettenanzünder-Steckdo- seIhresMotorradsan(  Deutsch...
  • Seite 12: Bedienungsgrundlagen

    Bedienungsgrundlagen Ein- und Ausschalten des Rekorders ZumEinschaltendesRekordershaltenSiedenEin-/Ausschalter/dieAufnahme- taste( )5Sekundenlanggedrückt.DerRekordervibriertdreimalunddie Betriebsanzeigeleuchtetblau. ZumAbschaltendesRekordershaltenSiedenEin-/Ausschalter/dieAufnahme- taste( )5Sekundenlanggedrückt.DerRekordervibriertdreimalunddie Betriebsanzeigeerlischt. Hinweis: PerVorgabeschaltetsichderRekorderautomatischab,wennerlänger als5Minutennichtbenutztwird.SiekönnendieEinstellungenzumautomatischen Abschaltenändern.(WeitereInformationenhierzufindenSieimAbschnitt„System- einstellungen“.) Hinweis: DerRekorderschaltetsichautomatischab,wennkeinemicroSD-Karte eingefügtist. Hinweis: OderSiekönnendieRücksetztastelanggedrückthalten,umdas Gerätdirektauszuschalten.FüreinAusschaltendesRekorders,haltenSiedie RücksetztastemiteinemdünnenStift,z.B.eineraufgebogenenBüroklammer. Deutsch...
  • Seite 13: RekorderEinstellen

    Rekorder einstellen Einstellung des Datums und der Uhrzeit DamitIhreAufnahmendasDatumunddieUhrzeitrichtiganzeigen,müssen SievorderAufnahmedasDatumunddieUhrzeiteinstellen. AchtenSiedarauf,dasseinemicroSD-Karteeingefügtist. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchaltenSieIhrenComputerunddenRekorderein. VerbindenSiedenRekordermitdemComputer.(WeitereHinweise dazufindenSieimAbschnitt„Computeranschließen“.) DerRekorderwirdalsexternesSpeichergeräterkannt.ÖffnenSiedie Datei„Time.txt“imStammordnerdermicroSD-Karte. GebenSiedasDatumunddieUhrzeitinfolgenderReihenfolgerichtig ein. Datum:JJJJ/MM/TT(z.B.„2013/04/19“) ƒ Uhrzeit: SS:MM:SS(z.B.„10:30:54“) ƒ ZumSpeichernderÄnderungenändernSiedenEinstellungswert[Ak- tualisieren:]von[N]zu[J].AndernfallswerdenIhreÄnderungennicht gespeichert. Deutsch...
  • Seite 14: AuflösungEinstellen

    SchließenSiedieDatei„Time.txt“. DamitdieÄnderungeninKrafttreten,startenSiedenRekordermit eingefügtermicroSD-Karteneu. Auflösung einstellen Hinweis: BeilaufenderAufnahmekönnenSieamRekorderkeineEinstellungen ändern. AchtenSiedarauf,dasseinemicroSD-Karteeingefügtist. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchaltenSiedenRekorderein. BlätternSiemitderModustaste( )durchdieOptionenfürAuflö- sung/Bildfrequenz.IhreEinstellungenwerdenmithilfederLichtanzeigen fürAuflösung/Bildfrequenzangezeigt. Lichtanzeige Status Auflösung/Bildfrequenz Anzeige1 leuchtetgrün 1080p/30B./s Anzeige2 leuchtetrot 960p/30B./s Anzeige3 leuchtetgrün 720p/60B./s Deutsch...
  • Seite 15: Standardaufnahme

    Lichtanzeige Status Auflösung/Bildfrequenz Anzeige4 leuchtetrot 720p/30B./s Standardaufnahme Hinweis: BeilaufenderAufnahmeistesnichtmöglich,ineinenanderenModuszu wechseln. ACHTUNG:LassenSiediemicroSD-KartebeilaufenderAufnahmeimRekor- dereingefügt. AchtenSiedarauf,dasseinemicroSD-Karteeingefügtist. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchaltenSiedenRekorderein. DrückenSiekurzdenEin-/Ausschalter/dieAufnahmetaste( ).Die Statusanzeigeleuchtetrot.DerRekordervibrierteinmalundbeginnt dannmitderAufnahme. Hinweis:DieAufnahmewirdineinzelneClipsvonjeweils4GBunterteilt. DieAufnahmeendet,wenndiemicroSD-Kartevollist. ZumStoppenderAufnahmedrückenSiekurzdenEin-/Ausschalter/die Aufnahmetaste( ).DerRekordervibrierteinmalunddieStatusanzei- geerlischt,wodurchdasEndederAufnahmeangezeigtwird. Deutsch...
  • Seite 16: KontinuierlicheAufnahme

    Kontinuierliche Aufnahme Hinweis: BeilaufenderAufnahmeistesnichtmöglich,ineinenanderenModuszu wechseln. ACHTUNG:LassenSiediemicroSD-KartebeilaufenderAufnahmeimRekor- dereingefügt. AchtenSiedarauf,dasseinemicroSD-Karteeingefügtist. NehmenSiedieSchutzkappeab. SchaltenSiedenRekorderein. HaltenSiedieModustaste( )gedrückt,bisdieDaueraufnahme- Anzeigegelbleuchtet.DerRekordervibrierteinmalundbeginntdann mitderAufnahme. DieAufnahmewirdinmehrereVideoclips(perVorgabe3Minutenpro Clip)unterteilt,dieAufnahmewirdzwischendenClipsnichtangehalten. Hinweis: IstdieSpeicherkarteimDaueraufnahmemoduskomplettvoll geworden,wirddieAufnahmefortgesetztundderältesteClipdurchden aktuellstenClipersetzt. Hinweis: SiekönnendasIntervalljedeseinzelnenVideoclipsfestlegen. (WeitereInformationenhierzufindenSieimAbschnitt„Systemeinstellungen“.) ZumStoppenderAufnahmedrückenSiekurzdenEin-/Ausschalter/die Aufnahmetaste( ).DerRekordervibrierteinmalunddieStatusanzei- geerlischt,wodurchdasEndederAufnahmeangezeigtwird. Deutsch...
  • Seite 17: WiedergabeAnExternenAnzeigegeräten

    Wiedergabe an externen Anzeigegeräten SiekönnendenRekorderzurWiedergabeeinerVideoaufnahmeanein externesAnzeigegerätanschließen.NutzenSiedieseFunktionIhrereigenen SicherheitzuliebeNICHTwährendderFahrt. AchtenSiedarauf,dassdiemicroSD-KartemitdergewünschtenVideo- aufnahmeeingefügtist. SchaltenSiedenRekorderunddasexterneGerätein. SchließenSiedenkleinenSteckerdesHDMI-KabelsandenAnschluss anderRückseitedesRekordersan. VerbindenSiedenSteckeramanderenEndedesHDMI-Kabelsmit demHDMI-AnschlussdesexternenGerätes. DieVideoaufnahmewirdjetztamexternenAnzeigegerätabgespielt. DurchwiederholtesDrückendesEin-/Ausschalters/derAufnahmetaste )wählenSiedasgewünschteVideoaus. ZumStartenderWiedergabehaltenSiedenEin-/Ausschalter/dieAuf- nahmetaste( )2Sekundenlanggedrückt. ZumStoppenderWiedergabehaltenSiedenEin-/Ausschalter/die Aufnahmetaste( )2Sekundenlanggedrückt. Deutsch...
  • Seite 18: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen InderDatei„Config.txt“könnenSieerweiterteFunktioneneinstellen. Hinweis: DieseEinstellungensindausschließlichfürprofessionelleAnwender bestimmt.WennSiemitdenEinstellungennichtvertrautsind,ändernSiediesebitte nicht;andernfallskönntederRekorderbeschädigtwerden. Funktion Beschreibung Bereich/Option AutomatischeBelich- Bereich:0–2 tung Optionen:(0)Mitte;(1)Durchschnitt; (2)Punkt Weißabgleich Bereich:0–6 Optionen:(0)Auto;(1)Glühlampe; (2)D4000;(3)D5000;(4)Sonnig; (5)Wolkig;(6)Blitz Belichtung Bereich:0–12 Optionen:(0)-2LW;(3)-1LW;(6)0LW; (9)+1LW;(12)+2LW SHRP Schärfe Bereich:1–5 Optionen:(1)Weich;(3)Standard; (5)Hart CTST Kontrast Bereich:32–88 Optionen:(32)Weich;(64)Standard; (88)Hart Deutsch...
  • Seite 19: Funktion

    Funktion Beschreibung Bereich/Option Sättigung Bereich:0–255 Mikrofonempfindlich- Bereich:0–59dB keit Digitaleffekt Bereich:0–5 Optionen:(0)Aus;(1)Kunst;(2)Sepia; (3)Negativ;(4)Schwarzweiß;(5)Leb- haft Flicker Bereich:0–2 Optionen:(0)Auto;(1)60Hz;(2)50Hz SPLIT Einstellungder Bereich:60/180/300 Dateiaufteilungbei Optionen:(60)1Min.;(180)3Min.;(300) Daueraufnahme 5Min. VQAL Videoqualität Bereich:0–2 Optionen:(0)Superfein;(1)Fein;(2) Normal VSTP Zeitstempel Bereich:0–3 Optionen:(0)Aus;(1)Datum;(2)Uhr- zeit;(3)DatumundUhrzeit Abschaltautomatik Bereich:0–300 Optionen:(0)Aus;(180)3Min.;(300)5 Min. Deutsch...
  • Seite 20: MivueManager

    Funktion Beschreibung Bereich/Option Videoausgangsnorm Bereich:0–1 Optionen:(0)NTSC_30;(1)PAL_25 MiVue Manager MiVueManageristeinWerkzeug,mitdemSieaneinemMioMiVue- RekorderaufgenommeneVideosansehenkönnen. Hinweis:EssindnichtalleFunktionenbeijedemModellverfügbar. MiVue Manager installieren LadenSiedenMiVueManagervonderMio-Website(www.mio. com)herunter.DoppelklickenSieaufSetup.exe;befolgenSiedie BildschirmanweisungenzurInstallationvonMiVueManager. Aufnahmedateien wiedergeben Hinweis:SiesolltenAufnahmedateienzurSicherungundWiedergabeaufIhren Computerkopieren. BefolgenSieeinedieserAktionen:  ƒ SchließenSiedasMini-USB-EndedesUSB-Kabels(nicht mitgeliefert)amRekorderunddasandereEndeaneinemUSB- PortIhresComputersan.  ƒ EntfernenSiedieSpeicherkarteausdemRekorder;greifenSie Deutsch...
  • Seite 21 übereinenKartenleseramComputeraufdieKartezu. StartenSieMiVueManageramComputer. Hinweis:MöglicherweisewirdderKartenbildschirmnichtangezeigt,wenn derComputernichtmitdemInternetverbundenist. Hinweis: DerG-SensorwirdnichtvonIhremMiVue-Modellunterstützt. Minimieren Maximieren Verlassen Kalender Videowiedergabe- Bildschirm Dateityp Dateiliste Wiedergabe- steuerung StandardmäßigzeigtderMiVueManagerKalenderundDateilisteauf derrechtenSeite.KlickenSiezurWahldesOrdners,indemsichdie Aufnahmedateienbefinden,aufdasSymbol inderoberen,linken Ecke. Deutsch...
  • Seite 22  ƒ WenneineAufnahmedateiexistiert,istdasentsprechendeDatum mit„▲“gekennzeichnet.KlickenSiezurAnzeigederDateien, dieaneinembestimmtenDatumaufgenommenwurde,aufdas entsprechendeDatum.  ƒ SiekönnendenDateitypzurAnzeigewählen:Normal (kontinuierlicheAufnahme). Hinweis: „Ereignis“oder„Parken“werdennichtvonIhremMiVue- Modellunterstützt.  ƒ KlickenSiezurAnzeigeallerDateienimaktuellenOrdneraufAlle. KlickenSiezumZurückkehrenzurKalenderansichtaufKalender. Kalender Kalenderund Dateiliste Dateiliste DoppelklickenSieaufdiegewünschteDateiinderDateiliste;die Wiedergabestartet. DieWiedergabesteuerungistwienachstehendbeschrieben: Deutsch...
  • Seite 23: Beschreibung

    Symbol Beschreibung ZumStartenoderFortsetzenderWiedergabe. ZumUnterbrechenderWiedergabe. ZumSpringenzurvorherigen/nächstenDateiinderListe. ZumUmschaltenderWiedergabegeschwindigkeitauf 1/4fach,1/2fach,1fach(Standard),1,5fachoder2fach. ZumÄndernderWiedergaberichtung.Das►-Symbol zeigtdieaktuelleWiedergaberichtung. ZumDe-/AktivierenderStummschaltung. ZumAnpassenderLautstärke. ZumWiedergebendesVideosimVollbildmodus. ZumZurückkehrenzurNormalansicht. ZumAnzeigendes Wiedergabefortschritts.Siekönnen aufeinenPunktaufderLeisteklicken unddadurchdirektzueineranderen Wiedergabepositionspringen. DieWerkzeugleisteermöglichtIhnenFolgendes:  ƒ KlickenSiezumAnzeigenderVorschauundDruckendes aktuellenVideobildesauf Deutsch...
  • Seite 24: Einstellungsmenü

     ƒ DurchAnklickenvon sichernSiedieausgewähltenDateienan einembestimmtenOrtaufIhremComputer.  ƒ KlickenSiezumAufnehmenundSpeicherndesaktuellen VideobildesaneinemspezifischenOrtaufIhremComputerauf  ƒ DurchAnklickenvon exportierenSiedieGPS-Informationen derausgewähltenDateiimKML-FormatamangegebenenOrtauf IhremComputer. Hinweis:GPSwirdnurbeiEinsatzvonoptionalemZubehörunter- stützt.  ƒ KlickenSiezumHochladenderausgewähltenDateiaufFacebook oderYouTubeauf  ƒ KlickenSiezumÖffnendesEinstellungsmenüsauf .(Beachten SiedennächstenAbschnitt.) Einstellungsmenü KlickenSiezumÖffnendesEinstellungsmenüsauf .Die Einstellungsoptionenistwienachstehendbeschrieben: Sprache ändern:ZumEinstellenderAnzeigesprachedesMiVue ƒ Manager. Skin ändern:ZumEinstellendesFarbschemasdesMiVueManager. ƒ Deutsch...
  • Seite 25: DiePflegeIhresGeräts

    Nach Aktualisierungen suchen:ZumPrüfen,obeineneueVersion ƒ vonMiVueManagerverfügbarist. Hinweis:FürdieseFunktionisteinInternetzugangerforderlich. Info:ZumAnzeigenvonVersionundUrheberrechtsinformationenvon ƒ MiVueManager. Die Pflege Ihres Geräts EinegutePflegeIhresGerätsgarantierteinenstörungsfreienBetriebund vermindertdieGefahrvonBeschädigungen.  ƒ HaltenSieIhrGerätvonübermäßigerFeuchtigkeitundextremen Temperaturenfern.  ƒ SetzenSieIhrGerätnichtlängereZeitdirekterSonnenbestrahlungoder starkemUV-Lichtaus.  ƒ StellenSienichtsaufIhrGerätoderlassenSiekeineGegenständeauf IhrGerätfallen.  ƒ LassenSieIhrGerätnichtherunterfallenodersetzenSieeskeinem heftigenStoßaus.  ƒ DieOberflächedesBildschirmsistkratzempfindlich.BerührenSieihn aufkeinenFallmitscharfkantigenGegenständen.  ƒ ReinigenSieIhrGerätnie,wenneseingeschaltetist.WischenSie denBildschirmunddieAußenseiteIhresGerätsmiteinemweichen, fusselfreienTuchab. Deutsch...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

     ƒ VersuchenSienie,IhrGerätzudemontieren,zureparierenoder Veränderungendaranvorzunehmen.Demontage,Modifizierung odereinReparaturversuchkönnteIhrGerätbeschädigenundsogar KörperverletzungenoderSachbeschädigungenverursachenundführt zumVerlustderGarantie.  ƒ LagernoderbefördernSiekeineentflammbarenFlüssigkeiten,Gase oderExplosivstoffeunmittelbarnebendemGerät,seinenTeilenoder seinemZubehör.  ƒ UmDiebstahlzuvermeiden,lassenSiedasGerätunddasZubehör nichtgutsichtbarineinemunbeaufsichtigtenFahrzeugliegen.  ƒ DasGerätkanndurchÜberhitzungbeschädigtwerden. Sicherheitshinweise ProduktemitderCE-KennzeichnungstimmenmitdenRichtlinienüber dieelektromagnetischeVerträglichkeit(2004/108/EG)dereuropäischen Kommissionüberein. DieÜbereinstimmungmitdiesenRichtlinienimpliziertdieÜbereinstimmung mitfolgendeneuropäischenNormen:  ƒ EN55022:2010  ƒ EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Deutsch...
  • Seite 27: Weee

     ƒ EN61000-3-3:2008  ƒ EN55024:2010  ƒ IEC61000-4-2:2008  ƒ IEC61000-4-3:2006+A1:2007+A2:2010  ƒ IEC61000-4-4:2012  ƒ IEC61000-4-5:2005  ƒ IEC61000-4-6:2008  ƒ IEC61000-4-8:2009  ƒ IEC61000-4-11:2004 DerHerstellerkannfürModifikationenseitensdesBenutzersunddiedaraus resultierendenKonsequenzennichtverantwortlichgemachtwerden,diedie KonformitätdesProduktsmitderCE-Kennzeichnungbeeinflussen. WEEE GemäßderEG-RichtliniefürElektro-undElektronikaltgeräte(WEEE– 2002/96/EC)darfdiesesProduktnichtzusammenmitdemnormalem Hausmüllentsorgtwerden.StattdessenmussesdurchRückgabeandie VerkaufsstelleoderaneinerSammelstellefürAltgerätevonderGemeinde entsorgtwerden. Deutsch...
  • Seite 28: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Ladevorgang  ƒ VerwendenSienurdasmitIhremGerätgelieferteLadegerät. BeiVerwendungeinesanderenLadegerätskommteszu Funktionsstörungenund/oderGefährdungen.  ƒ DiesesProduktfüreineStromversorgungmiteinemZUGELASSENEN Netzteilausgelegt,dasmit„LPS“,„StromquellemitbegrenzterLeistung“ undeinerNennleistungvon+5VGS/1,0Agekennzeichnetist.  ƒ LegenSienurvomHerstellerangegebeneAkkusindasGerätein. Ladegerät  ƒ VerwendenSiedasLadegerätnichtineinersehrfeuchtenUmgebung. BerührenSiedasLadegerätaufkeinenFall,wennSiefeuchteHände oderFüßehaben.  ƒ AchtenSieaufausreichendeBelüftungumdasLadegerät,wennSie mitihmdasGerätbetreibenoderdenAkkuaufladen.BedeckenSiedas LadegerätniemitPapieroderanderenGegenständen,diedieKühlung blockieren.VerwendenSiedasLadegerätnicht,wennessichineiner Tragetaschebefindet.  ƒ SchließenSiedasLadegerätaneinegeeigneteStromquellean.Die AnforderungenfürdieStromversorgungsindaufdemProduktgehäuse und/oderaufVerpackungangegeben.  ƒ VerwendenSiedasLadegerätnicht,wennseinKabelbeschädigtist. Deutsch...
  • Seite 29: Akku

     ƒ VersuchenSienicht,dasLadegerätzuwarten.Esbefindensichkeine wartbarenTeileimInnern.ErsetzenSiedasLadegerät,wennes beschädigtistodereinerübermäßigenFeuchtigkeitausgesetztwar. Akku  ƒ LegenSienurvomHerstellerangegebeneAkkusindasGerätein.  ƒ VORSICHT:DiesesGerätenthälteinenLithium-Ionen-Akku,der nichtersetzbarist.DerAkkukannexplodierenunddabeigefährliche Chemikalienfreisetzen.ZurVerringerungvonBrand-oder VerbrennungsgefahrdürfenSiedenAkunichtzerlegen,zerdrücken, anstechenoderinsFeueroderWasserwerfen.  ƒ WichtigeAnweisungen(nurfürdenKundendienstbestimmt)  ƒ Vorsicht:EsbestehtExplosionsgefahr,wennderAkkudurch einenfalschenTypersetztwird.EntsorgenSieverbrauchteAkkus anweisungsgemäß.  ƒ TauschenSieAkkusnurgegendemselbenodereinen gleichwertigenTyp,dervomHerstellerempfohlenwird.  ƒ DerAkkumusssachgemäßrecyceltoderentsorgtwerden.  ƒ VerwendenSiedenAkkunurindemvorgegebenenGerät. Deutsch...
  • Seite 30: Markenzeichen

    Neubearbeitung:R00 (9/2013) Markenzeichen AlleMarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkender jeweiligenEigentümer. Haftungsausschluss ÄnderungenanSpezifikationenundDokumentensindvorbehalten.Mio Technologysichertnichtzu,dassdiesesDokumentfehlerfreiist.Mio TechnologyübernimmtkeineHaftungfürSchäden,diedirektoderindirekt ausFehlern,AuslassungenoderAbweichungenzwischendemGerätund denDokumentenentstandensind. Hinweise NichtalleModellesindinsämtlichenRegionenverfügbar. JenachModellstimmtdieFarbeunddasAussehenIhresGerätsunddes Zubehörsu.U.nichtmitdenindiesemDokumententhaltenenAbbildungen überein. IEC60529/IPX8isteineuropäischesPrüfungsstandardsystemzurBestim- mungderSchutzartdesGehäuseselektrischerGeräte.IPX8bedeutet,dass dasGeräteinenAufenthaltbiszu1Stundein3m(ca.10Fuß)Wassertiefe übersteht.MiogarantiertdieseLeistung,vorausgesetzt,dassdasBatte- riefachsowiesämtlicheAnschlussabdeckungenordnungsgemäßundgut verschlossensind. Deutsch...
  • Seite 31 Mio Technology Corporation www.mio.com...

Inhaltsverzeichnis