Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FES5368XZM
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
PL
Instrukcja obsługi
Zmywarka
2
30

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FES5368XZM

  • Seite 1 FES5368XZM Benutzerinformation Geschirrspüler Instrukcja obsługi Zmywarka USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNISCHE DATEN..................28 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern, für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    Geräte (Wasserzähler www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die How to install your AEG Schläuche fließen, bis es sauber Semi Integrated Dishwasher austritt. • Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und 2.2 Elektrischer Anschluss...
  • Seite 6: Wartung

    • Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Erlöschen der Garantie führen können. • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor, Umwälz- und Ablaufpumpe,...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    DEUTSCH • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Die folgenden Grafiken stellen nur eine allgemeine Geräteübersicht dar. Weitere Einzelheiten finden Sie in anderen Kapiteln und/oder in den mit dem Gerät...
  • Seite 8: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachge‐ füllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 9: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Ladungstyp Verschmut‐ Programmphasen Optionen zungsgrad • Geschirr • Normal • Vorspülgang • ExtraPower • Besteck ver‐ • Waschen 50 °C • GlassCare •...
  • Seite 10: Informationen Für Prüfinstitute

    Programm Ladungstyp Verschmut‐ Programmphasen Optionen zungsgrad • Alle Arten • Alle Arten • Vorspülgang von Bela‐ von Ver‐ dung schmut‐ zung 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver‐ schmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm dient der Überprüfung der Einhaltung der Verordnung der Ecodesign-Kommission (EU) 2019/2022.
  • Seite 11: Optionen

    DEUTSCH Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung. 6. OPTIONEN verhindert schnelle Änderungen der Sie müssen die Waschtemperatur des ausgewählten gewünschten Optionen vor Programms und reduziert diese auf dem Programmstart 45 °C. Das schützt Gläser vor einschalten.
  • Seite 12: Einstellungen

    7. EINSTELLUNGEN 7.1 Programmwahlmodus Halten Sie Delay und Option gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im und Benutzermodus Programmwahlmodus befindet. Wenn sich das Gerät im Aufrufen des Benutzermodus Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Seite 13 DEUTSCH Deutsche Was‐ Französische mmol/l Clarke Was‐ Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte‐ serhärte‐ Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) grade 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7...
  • Seite 14: Einstellen Der Wasserenthärterstufe

    Klarspülmittel zu Alle die in diesem Abschnitt verwenden. aufgeführten Verwenden Sie die üblichen Verbrauchswerte werden Reinigungsmittel oder Multi- nach der derzeit gültigen Reinigungstabs ohne Klarspülmittel, Norm unter schalten Sie die Laborbedingungen mit der Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß...
  • Seite 15: Ausschalten Airdry

    DEUTSCH Ausschalten AirDry AirDry wird automatisch bei allen Programmen eingeschaltet außer bei Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät (falls zutreffend). im Benutzermodus befindet. Die Dauer der Trockenphase und die 1. Drücken Sie Delay. Türöffnungszeit variieren je nach • Die Anzeige blinkt ausgewähltem Programm und den weiterhin.
  • Seite 16: So Füllen Sie Den Salzbehälter

    So füllen Sie den 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Salzbehälter Dosierers 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). 3. Füllen Sie Salz in den Salzbehälter, bis er voll ist (1 kg).
  • Seite 17: Einstellen Und Starten Eines Programms

    DEUTSCH • Leuchtet die Kontrolllampe für Füllen Sie nicht mehr als Klarspülmittel, füllen Sie den 30 ml Gel-Reinigungsmittel Klarspülmittel-Dosierer. in das Fach (A). 3. Beladen Sie die Körbe. 4. Geben Sie das Waschmittel hinzu. 9.2 Einstellen und Starten 5. Stellen Sie je nach Beladung und eines Programms Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
  • Seite 18: Tipps Und Hinweise

    Abbrechen einer letzten Stunde wird die Zeit minutenweise heruntergezählt. eingestellten Zeitvorwahl Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl startet während des Countdowns das Programm und die Kontrolllampe der laufenden Phase leuchtet. Die Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und Kontrolllampe erlischt.
  • Seite 19: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH und Energieverbrauch. Wählen Sie Reinigungs- und bei Bedarf ein Programm mit Trocknungsergebnisse zu erzielen. Vorspülphase. • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei • Entfernen Sie größere Speisereste kurzen Programmen nicht vollständig von den Tellern und leeren Sie auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur Tassen und Gläser, bevor Sie sie in mit langen Programmen zu das Gerät stellen.
  • Seite 20: Beladen Der Körbe

    3. Starten Sie das kürzeste Programm Gegenstände im unteren Korb mit einer Spülphase. Verwenden Sie unterbringen zu können. kein Reinigungsmittel und beladen • Stellen Sie sicher, dass sich die Sie die Körbe nicht. Sprüharme frei bewegen können, 4. Stellen Sie den Wasserenthärter bevor Sie ein Programm starten.
  • Seite 21: Reinigen Der Filter

    DEUTSCH 11.1 Reinigung der 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben wieder Innenseiten ein. • Reinigen Sie den Innenraum des 11.3 Reinigen der Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Außenseiten • Benutzen Sie keine Scheuermittel, • Reinigen Sie das Gerät mit einem scheuernden weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 22: Reinigung Des Unteren

    2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 4. Reinigen Sie die Filter. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.5 Reinigung des unteren Sprüharms...
  • Seite 23: Problembehebung

    DEUTSCH 11.6 Reinigung des oberen Sprüharms Entfernen Sie den oberen Sprüharm nicht. Wenn die Öffnungen im Sprüharm verstopft sind, entfernen Sie die Rückstände der Verunreinigungen mit einem dünnen spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. 3. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wiedereinzusetzen.
  • Seite 24 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Programm startet nicht. • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Drücken Sie Start. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Einstellung ab oder warten Sie auf das Ende des Count‐...
  • Seite 25 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Technische Fehlfunktion des • Schalten Sie das Gerät aus und ein. Geräts. Im Display erscheint iC0 oder iC3. Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. •...
  • Seite 26: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Siehe „Vor dem ersten WARNUNG! Gebrauch“, „Täglicher Wir empfehlen, das Gerät Gebrauch“ oder „Tipps erst wieder zu benutzen, und Hinweise“ für andere wenn der Fehler vollständig mögliche Ursachen. behoben wurde. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wenn Sie das Gerät überprüft haben, Steckdose und stecken Sie schalten Sie es aus und wieder ein.
  • Seite 27 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchtigkeit konden‐ siert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbil‐ • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspü‐ dung während des Spülgangs. ler. • Verwenden Sie ein Reinigungsmittel eines anderen Herstellers.
  • Seite 28: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung Das Geschirr ist glanzlos, ver‐ • Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinenfeste Teile färbt sich oder ist angeschla‐ im Gerät gespült werden. gen. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.
  • Seite 29 DEUTSCH 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 30 13. DANE TECHNICZNE..................55 Z MYŚLĄ O DOSKONAŁYCH EFEKTACH Dziękujemy za wybór produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
  • Seite 31: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.
  • Seite 32: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone do użytku w • gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach – sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych; do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, –...
  • Seite 33: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    How to install your AEG nowe urządzenia (liczniki wody itp.), Semi Integrated Dishwasher należy umożliwić wypływ wody, aż będzie ona czysta. 2.2 Podłączenie elektryczne •...
  • Seite 34 OSTRZEŻENIE! elementy układu Aqua Stop, elementy Niebezpieczne napięcie. konstrukcyjne i wewnętrzne związane • W razie uszkodzenia węża z zespołem drzwi, układy dopływowego należy natychmiast elektroniczne, wyświetlacze zamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę elektroniczne, przełączniki z gniazda elektrycznego.
  • Seite 35: Opis Produktu

    POLSKI 3. OPIS PRODUKTU Rysunek poniżej przedstawia tylko ogólny wygląd urządzenia. Więcej szczegółowych informacji można znaleźć w innych rozdziałach lub dokumentach dostarczonych wraz z urządzeniem. Górne ramię spryskujące Dozownik płynu nabłyszczającego Dolne ramię spryskujące Dozownik detergentu Filtry Kosz na sztućce Tabliczka znamionowa Dolny kosz Zbiornik soli...
  • Seite 36: Panel Sterowania

    4. PANEL STEROWANIA Przycisk wł./wył. Przycisk Option Przycisk Program Wskaźniki Wskaźniki programów Przycisk Start Wyświetlacz Przycisk Delay 4.1 Wskaźniki Wskaźnik Opis Wskaźnik poziomu soli. Włącza się, gdy zbiornik soli wymaga napełnienia. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony.
  • Seite 37: Programy

    POLSKI Wskaźnik Opis Wskaźnik funkcji ExtraPower. Wskaźnik funkcji ExtraHygiene. 5. PROGRAMY Kolejność programów w tabeli może nie odpowiadać ich kolejności na panelu sterowania. Program Rodzaj wsa‐ Stopień za‐ Fazy programu Opcje brudzenia • Naczynia • Normalne • Mycie wstępne • ExtraPower •...
  • Seite 38 Program Rodzaj wsa‐ Stopień za‐ Fazy programu Opcje brudzenia • Naczynia Program do‐ • Mycie wstępne • Sztućce stosowuje się • Zmywanie 50-60°C • Garnki do stopnia za‐ • Płukanie pośrednie • Patelnie brudzenia. • Płukanie końcowe 60°C •...
  • Seite 39: Opcje

    POLSKI Woda (l) Energia (kWh) Czas trwania (min) 1) 2) Program 3.7 - 4.5 0.02 - 0.05 1) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji, ilości naczyń oraz stopnia zabrudzenia. 2) Wartości podane dla programów innych niż...
  • Seite 40: Ustawienia

    6.3 ExtraHygiene Włączanie opcji ExtraHygiene Ta opcja zapewnia najlepszy efekt Naciskać Option, aż włączy się wskaźnik zmywania dzięki utrzymywaniu przez co najmniej 10 minut temperatury 65-70°C Wyświetlacz wyświetli zaktualizowany podczas ostatniej fazy płukania. czas trwania programu. 7. USTAWIENIA 7.1 Tryb wyboru programów i Uruchamianie trybu tryb użytkownika...
  • Seite 41 POLSKI Stopnie nie‐ Stopnie francu‐ mmol/l Stopnie Poziom zmiękcza‐ mieckie (°dH) skie (°fH) Clarka nia wody 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0...
  • Seite 42 Jeśli odpompowaniem wody. podczas stosowania wyłącznie tabletek wieloskładnikowych efekty suszenia są Każde przepłukiwanie zmiękczacza zadowalające, można wyłączyć (możliwe jest więcej niż jedno w tym powiadomienie o konieczności samym cyklu) może wydłużyć czas uzupełnienia płynu nabłyszczającego.
  • Seite 43: Przed Pierwszym Użyciem

    POLSKI UWAGA! Jeśli do urządzenia mają dostęp dzieci, zaleca się wyłączenie funkcji AirDry. Samoczynne otworzenie się drzwi może być dla nich niebezpieczne. Wyłączanie opcji AirDry Upewnić się, że urządzenie jest w trybie użytkownika. 1. Nacisnąć przycisk Delay. AirDry włącza się automatycznie we •...
  • Seite 44: Zastosowanie Codzienne

    8.2 Napełnianie dozownika Sól aktywuje żywicę w zmiękczaczu wody oraz zapewnia dobre efekty płynu nabłyszczającego zmywania podczas codziennej eksploatacji. Napełnianie zbiornika soli 1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli w lewo i ją zdjąć. 2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za pierwszym razem).
  • Seite 45: Stosowanie Detergentu

    POLSKI • Jeśli świeci się wskaźnik soli, Nie nalewać do komory (A) napełnić zbiornik soli. więcej niż 30 ml detergentu • Jeśli świeci się wskaźnik płynu żelowego. nabłyszczającego, napełnić dozownik płynu 9.2 Ustawianie i nabłyszczającego. uruchamianie programu 3. Załadować kosz. 4.
  • Seite 46: Wskazówki I Porady

    Anulowanie opóźnienia włączy się wskaźnik bieżącej fazy rozpoczęcia programu w programu. Zgaśnie wskaźnik trakcie odliczania Otwieranie drzwi w trakcie Po anulowaniu opóźnienia rozpoczęcia pracy urządzenia programu należy ponownie ustawić Otworzenie drzwi w trakcie działania program. programu powoduje zatrzymanie Nacisnąć jednocześnie Delay i Option, urządzenia.
  • Seite 47 POLSKI w jednym”). Postępować zgodnie ze detergentu do twardości wody. wskazówkami na opakowaniu. Postępować zgodnie ze • Ustawić odpowiedni program dla wskazówkami podanymi na określonego rodzaju naczyń i stopnia opakowaniu detergentu. • Zawsze używać odpowiedniej ilości ich zabrudzenia. zapewnia płynu nabłyszczającego. największą...
  • Seite 48: Konserwacja I Czyszczenie

    • Pokrywka zbiornika soli jest mocno mogą one popękać, odkształcić się, dokręcona. odbarwić lub ulec innemu • Ramiona spryskujące nie są zatkane. uszkodzeniu. • W zmywarce znajduje się sól do • Nie myć w urządzeniu przedmiotów, zmywarek i płyn nabłyszczający...
  • Seite 49: Czyszczenie Obudowy

    POLSKI 11.2 Usuwanie ciał obcych Po każdym użyciu zmywarki należy sprawdzić filtry i osadnik. Ciała obce (np. kawałki szkła, plastiku, kości lub wykałaczki itp.) powodują zmniejszenie skuteczności zmywania i mogą spowodować uszkodzenie pompy opróżniającej. UWAGA! Jeśli nie można usunąć ciał obcych, należy skontaktować...
  • Seite 50 2. Umyć ramię spryskujące pod bieżącą 7. Włożyć filtry (B) i (C). wodą. Za pomocą spiczastego 8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A). przedmiotu, np. wykałaczki, usunąć Obrócić zgodnie z ruchem zabrudzenia z otworów. wskazówek zegara, aż się zablokuje.
  • Seite 51: Rozwiązywanie Problemów

    POLSKI 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW kontaktowania się z autoryzowanym OSTRZEŻENIE! centrum serwisowym. Nieprawidłowa naprawa W poniższej tabeli zawarto informacje na urządzenia może stanowić temat możliwych problemów. zagrożenie dla użytkownika. Wszystkie naprawy powinny Po wystąpieniu niektórych problemów na wykonywać odpowiednio wyświetlaczu pojawia się kod alarmu. wykwalifikowane osoby.
  • Seite 52 Kod problemu i kod alar‐ Możliwa przyczyna i rozwiązanie Usterka pompy myjącej lub • Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. pompy opróżniającej. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie i51 - i59 albo i5A - i5F. Temperatura wody w urzą‐ • Upewnić się, że temperatura doprowadzanej wody nie dzeniu jest zbyt wysoka lub przekracza 60°C.
  • Seite 53 POLSKI Kod problemu i kod alar‐ Możliwa przyczyna i rozwiązanie Drzwi urządzenia otwierają • Funkcja AirDry jest włączona. Funkcję można wyłączyć. się podczas cyklu zmywa‐ Patrz punkt „Ustawienia”. nia. Grzechotanie/stukanie do‐ • Naczynia nie są prawidłowo rozłożone w koszach. Nale‐ chodzące z wnętrza urzą‐...
  • Seite 54 Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Niezadowalające efekty su‐ • Naczynia pozostawały za długo w zamkniętym urzą‐ szenia. dzeniu. Włączyć funkcję AirDry, która powoduje auto‐ matyczne otwarcie drzwi i zapewnia lepsze efekty su‐ szenia. • Nie ma płynu nabłyszczającego lub dozowana jest je‐...
  • Seite 55: Dane Techniczne

    POLSKI Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Osad z kamienia na naczy‐ • Poziom soli jest niski; sprawdzić wskaźnik poziomu niach, w komorze zmywarki i soli. po wewnętrznej stronie jej • Pokrywka zbiornika soli jest poluzowana. drzwi. • Woda doprowadzana do urządzenia jest twarda. Patrz punkt „Zmiękczacz wody”.
  • Seite 56: Ochrona Środowiska

    Pojemność Komplety nakryć: 1) Inne wartości podano na tabliczce znamionowej. 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii. 13.1 Łącze do bazy danych Informacje o wydajności urządzenia można znaleźć...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis