Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Service
0848 559 111 · www.fust.ch
Typ:
HD 1020
Typ:
HD 1020
Hot Dog Maschine
Machine à hot dog
Macchina per hot dog

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Primotecq HD 1020

  • Seite 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch Typ: HD 1020 Typ: HD 1020 Hot Dog Maschine Machine à hot dog Macchina per hot dog...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit ....................3 Sicherheitshinweise ................. 5 Vor der Inbetriebnahme ................7 Übersicht/Gerätebeschreibung ..............8 Gebrauchsanleitung ................9 Reinigung..................... 10 Entkalkung ................... 10 Lagerung ..................... 10 Service ....................23 Reparatur ..................... 24 Technische Daten .................. 25 Sécurité...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Hinweise zum Verständnis IX. Gerät nicht bedecken. Die nummerierten Warnbilder zeigen X. Gerät nur an Steckdosen mit der Ihnen Hinweise, die für Ihre Sicher- vorgesehenen Spannung hängen, heit wichtig sind. Bitte befolgen Sie siehe „Stromanschluss“/ Seite 6. diese, um allfällige Verletzungen zu XI.
  • Seite 4 Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Remarques pour la Notizie per la comprensione compréhension I segni d‘avvertimento numerati al Les symboles d‘avertissement numé- risvolto di copertina Le mostrano istru- rotés du rabat de couverture vous zioni importanti per la Sua sicurezza. montrent des directives qui sont im- Le rispetti, per favore, per evitare portantes pour votre sécurité.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Liebe Kundin, lieber Kunde, Bringen Sie die stromführenden Teile niemals mit Wasser in wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Kontakt und bedecken Sie das Gerät praktischen Hot Dog Geräts, mit dem nie. Schalten Sie das Hot Dog Gerät Sie in kürzester Zeit leckere Hot Dogs nur ein, wenn die Wasserschale zu zubereiten können.
  • Seite 6: Verletzungsgefahr

    Sicherheitshinweise Stromschlag (X) • Ein Verlängerungskabel sollten Sie nur verwenden, wenn sich dieses in Achten Sie darauf, dass Sie die unter einwandfreiem Zustand befindet. Spannung stehenden Teile nie berüh- ren. Ein elektrischer Schlag kann zu Verletzungsgefahr schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
  • Seite 7: Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Standort (II, III, VIII, IX) Vor der Inbetriebnahme • Benutzen Sie das Hot Dog Gerät • Nehmen Sie das Hot Dog Gerät nur im Trockenen, auf einer ebenen, aus der Verpackung und entfernen stabilen und wärmebeständigen Sie alle Verpackungsmaterialien.
  • Seite 8: Übersicht/Gerätebeschreibung

    Übersicht / Gerätebeschreibung Sicherheit Deckel Glaszylinder (Würstchen-Garraum) Würstchenkorb Metall-Brötchenwärmer Wasserschale (immer bei Gebrauch zu 3/4 mit Wasser befüllen) Kontrollanzeige EIN/AUS-Schalter und Temperaturregler...
  • Seite 9: Gebrauchsanleitung

    Sicherheit / Sécurité / Sicurezza Gebrauchsanleitung den Metall-Brötchenwärmer stecken. Ein Stromschlag kann tödlich Sie können dafür auch Sandwich- sein! Befolgen Sie bitte die Brötchen verwenden, diese dafür Sicherheitsvorschriften. zuerst anschneiden. • Wasserschale zu 3/4 mit Wasser • Erwärmte Brötchen abziehen und füllen und auf das Gerät setzen.
  • Seite 10: Reinigung

    Reinigung / Entkalkung / Lagerung Reinigung (II, III, IV, VII) • Vor Beginn der Entkalkung achten Sie bitte darauf, dass das Gerät • Bevor Sie mit der Reinigung nicht an das Netz angeschlossen und beginnen, achten Sie bitte darauf, komplett abgekühlt ist dass das Hot Dog Gerät nicht an das Netz angeschlossen und komplett Anweisung...
  • Seite 11: Sécurité

    Directives de sécurité Chère cliente, cher client, Ne mettez jamais les pièces conductrices de courant en nous vous félicitons de l’acquisition contact avec de l‘eau et couvrez de cet appareil à hot dog pratique jamais l’appareil à hot dog. Mettez avec lequelle vous pouvez préparer l’appareil seulement en service en peu de temps des hot dogs origi-...
  • Seite 12: Cordon D'alimentation

    Directives de sécurité Risque d‘électrocution (X) • Utilisez seulement des rallonges électriques en bon état. Faites attention à ne pas toucher les pièces sous tension. Une secousse Risque de blessures électrique peut provoquer de graves • N’ouvrez pas le couvercle pendant blessures ou même entraîner la mort.
  • Seite 13: Avant La Mise En Service

    Directives de sécurité / Avant la mise en service Emplacement (II, III, VIII, IX) Avant la mise en service • Installez l’appareil à hot dog dans • Sortez l’appareil à hot dog de l’em- l’appareil à hot dog de l’em- de l’em- un endroit sec, sur une surface plane, ballage et retirez tous les matériaux...
  • Seite 14: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Couvercle Cylindre en verre (pour saucisses) Panier à saucisses Pic en métal pour chauffer le pain Récipient à eau (toujours remplir d’eau aux 3/4 quand l’appareil est en service) Témoin de contrôle Interrupteur marche/arrêt et régulateur de température...
  • Seite 15: Mode D'emploi

    Mode d’emploi • Les „Wienerli (saucisses de Une décharge électrique peut Vienne)/Saucisses de Francfort“ sont être mortelle ! Veuillez suivre cuites en 10 à 15 minutes environ. les consignes de sécurité. • Couper une baguette en deux et • Remplir le récipient à eau aux enfiler chaque troncon sur un des 3/4 sans rien ajouter à...
  • Seite 16: Nettoyage

    Nettoyage / Détartrage / Rangement • Eteindre l’appareil en débranchant Détartrage (II, III, IV, VII) le câble d’alimentation. Selon la dureté de l’eau, du calcaire se dépose dans le récipient d’eau, ce qui amoindrit la puissance de chauf- Attention ! fage.
  • Seite 17: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Gentile cliente, Non metta mai le parti che conducono corrente a contatto congratulazione per l’acquisto di con acqua et non copra la macchina questa macchina per hot dog pratica per hot dog. Accenda la macchina per preparare in poco tempo hot dog per hot dog solamente quando il originale.
  • Seite 18 Istruzioni di sicurezza Scossa elettrica (X) • Non utilizzi una prolunga che non si trovi in perfetto stato. Badi a non toccare le parti sotto tensione. Una scossa elettrica può Rischio di ferimenti portare a ferimenti gravi o addirittura • Non apra il coperchio mentre alla morte.
  • Seite 19: Istruzioni Di Sicurezza / Prima Della Messa In Funzione

    Istruzioni di sicurezza / Prima della messa in funzione Collocazione (II, III, VIII, IX) Prima della messa in funzione • Installi la macchina per hot dog • Estrarre la macchina per hot dog in un luogo secco, su una superficie dalla confezione ed eliminare tutte le piana, stabile e resistente al calore parti dell’imballaggio.
  • Seite 20: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Coperchio Cilindro di vetro (cuoci-salsicce in vetro) Cestello per salsicce (Wurstel) Scaldapane in metallo Recipiente d’acqua (sempre riempiro fino a 3/4 con acqua durante l’uso) Spia di controllo Interruttore acceso/spento e regolatore della temperatura...
  • Seite 21: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Le salsicce („Wurstel“) sono cotti Una scossa elettrica può essere dopo ca. 10 - 15 minuti. mortale! Osservare le norme di sicurezza. • Tagliare a metà una baguette e mettere le due metà sopra i due •...
  • Seite 22: Pulizia

    Pulizia / Decalcificazione / Conservazione • Estraggare la spina dalla presa di Decalcificazione (II, III, IV, VII) corrente – solamente così la macchi- A secondo della durezza dell’acqua na è spenta. si accumula calcio nel recipiente d’acqua, che comporta una capacità ridotta di riscaldamento.
  • Seite 23: Service

    Service / Service / Servicio Ihr zuständiger FUST-Kunden- • Vous trouverez les conditions de dienst bietet Ihnen folgende garantie dans le contrat de vente. Leistungen: Il Suo servizio FUST compe- • Die Reparatur und Instandsetzung tente Le offre le prestazioni des Gerätes mit und ohne Garantie.
  • Seite 24: Reparatur

    Reparatur / Réparation / Riparazione Zur Gebrauchsanleitung Reparatur (VI, VII) Selbstverständlich kann die Gebrauchs- Bei Verdacht auf einen Gerätedefekt ziehen Sie sofort den Netzstecker aus anleitung nicht alle Einsatzmöglich- keiten für dieses Gerät aufzeigen. der Steckdose. Bringen Sie das Gerät Sollten Sie also weitere Informationen in den nächsten FUST-Reparaturdienst benötigen, wenden Sie sich bitte an...
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten / Dates techniques Modell FUST PRIMOTECQ HD 1020 Netzspannung 220-240 V ~ 50 Hz Leistung 450 W Material Glas, Edelstahl Abmessungen 330 x 340 x 300 mm Kabellänge ca. 1,05 m Gewicht ca. 3,25 kg Überhitzungsschutz vorhanden Geprüft S+ PH 503 Erfüllt EU-Vorschriften...
  • Seite 26: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tipo FUST PRIMOTECQ HD 1020 Tensione nominale 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 450 W Materiale vetro ed acciaio inossidabile Dimensioni 330 x 340 x 300 mm Lunghezza del cavo ca. 1,05 m Peso ca. 3,25 kg Protezione contro il surriscaldamento...

Inhaltsverzeichnis