Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
User manual
EN
Kasutusjuhend
ET
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Istruzioni per l'uso
IT
Lietošanas instrukcija
LV
Naudojimo instrukcija
LT
Refrigerator
Külmutuskapp
Refrigerator
Refrigerator
Frigorifero
Ledusskapis
Šaldytuvas
ZUA12420SA
2
12
22
33
46
57
68

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZUA12420 SA

  • Seite 1 User manual Kasutusjuhend Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Refrigerator Külmutuskapp Refrigerator Refrigerator Frigorifero Ledusskapis Šaldytuvas ZUA12420SA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • If this appliance featuring magnetic door • It is dangerous to alter the specifications or seals is to replace an older appliance having modify this product in any way. Any damage a spring lock (latch) on the door or lid, be www.zanussi.com...
  • Seite 3 • Wherever possible the back of the product ance is Frost Free) should be against a wall to avoid touching or • Frozen food must not be re-frozen once it catching warm parts (compressor, condens- has been thawed out. er) to prevent possible burn. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Operation

    Daily use Freezing fresh food To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Helpful Hints And Tips

    • When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click" of To obtain the best performance: the temperature regulator. This is correct. • do not store warm food or evaporating liq- uids in the refrigerator www.zanussi.com...
  • Seite 6: Care And Cleaning

    • rinse and dry thoroughly. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: www.zanussi.com...
  • Seite 7 (F) situated under the salad drawers to pre- vent the water over- flowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided (P), which you will find al- ready inserted into the drain hole. www.zanussi.com...
  • Seite 8: What To Do If

    The appliance has no power. There Connect a different electrical appli- is no voltage in the mains socket. ance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. www.zanussi.com...
  • Seite 9 Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The temperature regulator is not set Set a higher temperature. correctly. Replacing the lamp Caution! Disconnect the plug from the mains socket. www.zanussi.com...
  • Seite 10: Technical Data

    (garage or cellar) also, but for appliance. optimum performance install this appliance at a location where the ambient temperature corre- sponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: www.zanussi.com...
  • Seite 11: Environmental Concerns

    By ensuring this product household waste disposal service or the shop is disposed of correctly, you will help prevent where you purchased the product. www.zanussi.com...
  • Seite 12: Ohutusinfo

    • Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pe- paikneb. sast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimali- kult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et • Seadme parameetrite muutmine või selle mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. sulgeks end kappi. www.zanussi.com...
  • Seite 13 • Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide gemist härmatisevaba seadmega) lähedal. • Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulata- • Pärast seadme paigaldamist veenduge, et mist uuesti külmutada. toitepistikule oleks olemas juurdepääs. • Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhistele. www.zanussi.com...
  • Seite 14: Käitus

    Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja ab- rasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad si- Enne seadme esmakordset kasutamist, pes- sepindu. ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uu- tele toodetele omast lõhna ja kuivatage sea- de hoolikalt. www.zanussi.com...
  • Seite 15: Igapäevane Kasutamine

    See on • Kui kompressor töötab, toimub jahutusa- normaalne. gensi pumpamine ja kuullete komressorist vihisevat pulseerivat heli. See on normaal- Näpunäiteid energia säästmiseks • Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik. www.zanussi.com...
  • Seite 16: Puhastus Ja Hooldus

    • ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud säilitusaega. Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi- maalselt ära kasutada, siinkohal mõned oluli- sed näpunäited: Puhastus ja hooldus Ettevaatust Enne mistahes Käesoleva seadme jahutussüsteemis on hooldustegevust tõmmake seadme süsivesinikku; seega peab hooldust ja toitejuhe seinast. täitmist korraldama ainult volitatud tehnik. www.zanussi.com...
  • Seite 17 Hoiatus Aurusti vigastamise vältimiseks masse, kust see aurustub. ärge kasutage sellelt härmatise eemaldamisel teravaid metallist tööriistu. Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehhaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid peale tootja poolt soovitatute. Külmutatud toiduainete temperatuuri tõus sulatamise ajal võib lühendada nende säilimisaega. www.zanussi.com...
  • Seite 18: Mida Teha, Kui

    Ühendage toitepistik korralikult pis- pessa ühendatud. tikupessa. Seade ei saa toidet. Pistikupesas Ühendage pistikupessa mõni muu ei ole voolu. elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Lamp on defektne. Vt jaotist "Lambi vahetamine". www.zanussi.com...
  • Seite 19 Härmatist on liiga palju. Toiduained ei ole korralikult pa- Pakendage toiduained õigesti. kendatud. Seadme uks ei ole korralikult su- Vt jaotist "Ukse sulgemine". letud. Temperatuuriregulaator ei ole õi- Valige kõrgem temperatuur. gesti seadistatud. Lambi vahetamine Ettevaatust Tõmmake pistik pistikupesast välja. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Tehnilised Andmed

    Ettevaatust Lugege "Ohutusjuhendeid" muste saamiseks paigaldage seade ruumi, hoolikalt enne seadme paigaldamist, et mille ümbritseva õhu temperatuur vastab tagada turvalisus ja seadme õige töö. seadme andmeplaadil toodud kliimaklassile: Paigutamine Käesoleva seadme võib paigaldada ka kuiva, hästiventileeritavasse siseruumi (nt garaaži www.zanussi.com...
  • Seite 21: Keskkonnainfo

    Selle asemel tuleb Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise toode anda taastöötlemiseks vastavasse kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise oma majapidamisjäätmete käitlejaga või punkti. Toote õige utiliseerimise kauplusega, kust te toote ostsite. kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke www.zanussi.com...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    (R600a), un gaz naturel offrant un • Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à haut niveau de compatibilité avec l’environ- couper le câble d'alimentation électrique au nement mais qui est néanmoins inflammable. ras de l'appareil pour éviter les risques www.zanussi.com...
  • Seite 23 Installation • Les ampoules (si présentes) utilisées dans Important Avant de procéder au branchement cet appareil sont des ampoules spécifiques électrique, respectez scrupuleusement les uniquement destinées à être utilisées sur des instructions fournies dans cette notice. www.zanussi.com...
  • Seite 24: Fonctionnement

    • tournez le bouton du thermostat vers le haut inconvénient, placez le thermostat sur une pour obtenir un réglage de froid maximum. température plus élevée de façon à permettre Une position moyenne est la plus indiquée. un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant. www.zanussi.com...
  • Seite 25: Première Utilisation

    (une fois refroidis). inférieur peuvent être aisément retirés et re- La décongélation placés dans la même Les aliments surgelés ou congelés peuvent être position décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, avant d'être utilisés, www.zanussi.com...
  • Seite 26: Conseils Utiles

    éviter une remontée en température de ces derniers. Conseils pour la réfrigération • les aliments maigres se conservent mieux et Conseils utiles : plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments www.zanussi.com...
  • Seite 27: Entretien Et Nettoyage

    à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs. Retirez la grille de ventilation située dans le bas de l'appareil, une fois par an, et nettoyez les conduites d'air à l'aide d'un aspirateur. Cette www.zanussi.com...
  • Seite 28 7. Replacez les produits surgelés ou conge- lés dans le compartiment. Avertissement N'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer www.zanussi.com...
  • Seite 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Sélectionnez une température plus ne en permanence. ment réglée. élevée. La porte n'est pas correctement Consultez le paragraphe "Fermeture fermée. de la porte". La porte a été ouverte trop souvent. Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. www.zanussi.com...
  • Seite 30 Enveloppez les aliments correcte- ment emballés. ment. La porte n'est pas correctement Consultez le paragraphe "Fermeture fermée. de la porte". La température n'est pas correcte- Sélectionnez une température plus ment réglée. élevée. Remplacement de l'ampoule Attention Débranchez l'appareil du secteur. www.zanussi.com...
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est attentivement les "Consignes de sécurité" avant impératif de respecter les températures am- d'installer l'appareil. biantes du local où doit être placé l'appareil, suivant la classe climatique (indiquée sur la pla- www.zanussi.com...
  • Seite 32: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    électrique et services de votre commune ou le magasin où électronique). vous avez effectué l'achat. En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons www.zanussi.com...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    Gerätes ist ein natürliches und dingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes leicht entflammbar ist. den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka- bel (so nah wie möglich am Gerät) ab und www.zanussi.com...
  • Seite 34 Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopf- sen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu tem Wasserabfluss sammelt sich das Was- Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen ser auf dem Boden des Geräts an. führen kann. • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Betrieb

    Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • von der Häufigkeit der Türöffnung • drehen Sie den Temperaturregler auf eine • von der Menge der eingelagerten Lebensmit- niedrigere Einstellung, um die minimal mögli- che Kühlung zu erreichen. www.zanussi.com...
  • Seite 36: Erste Inbetriebnahme

    Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen. Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht www.zanussi.com...
  • Seite 37: Praktische Tipps Und Hinweise

    Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt des Kompressors und damit zu Reif- oder werden. Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf www.zanussi.com...
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    Wasser und Bikarbonat wasserstoffe; Wartungsarbeiten und (5 ml auf 0,5 Liter Wasser) Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur • Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in durch vom Hersteller autorisiertes Fachperso- regelmäßigen Abständen und kontrollieren nal ausgeführt werden. www.zanussi.com...
  • Seite 39 Einstellung, um die maximal mögli- räts über dem Motorkompressor, wo es ver- che Kühlung zu erreichen, und lassen Sie dampft. das Gerät zwei bis drei Stunden mit dieser Einstellung laufen. 7. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in das Fach hinein. www.zanussi.com...
  • Seite 40: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche beschrieben sind, dürfen nur von einem immer den Netzstecker aus der qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Steckdose. Person durchgeführt werden. Maßnahmen zur Störungsbehebung, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht www.zanussi.com...
  • Seite 41 Stellen Sie eine höhere Temperatur ist zu niedrig. gestellt. ein. Die Temperatur im Gerät Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine niedrigere Tempera- ist zu hoch. gestellt. tur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu "Schließen der Tür". sen. www.zanussi.com...
  • Seite 42 Eis. verpackt. tig. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu "Schließen der Tür". sen. Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine höhere Temperatur gestellt. ein. Lampe wechseln Vorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. www.zanussi.com...
  • Seite 43 Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Seite 44: Technische Daten

    Sammelpunkt Das Symbol auf dem Produkt oder seiner für das Recycling von elektrischen und Verpackung weist darauf hin, dass dieses elektronischen Geräten abgegeben werden Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten www.zanussi.com...
  • Seite 45 Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die über das Recycling dieses Produkts erhalten Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder Umwelt und Gesundheit werden durch falsches dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen haben. www.zanussi.com...
  • Seite 46: Informazioni Per La Sicurezza

    Durante il trasporto e l'installazione dell'appa- di collegamento (il più vicino possibile all'ap- recchiatura, assicurarsi che nessuno dei parecchio) e smontare lo sportello per evitare componenti del circuito refrigerante venga che i bambini giocando possano subire danneggiato. www.zanussi.com...
  • Seite 47 Non collegare l'apparec- selezionate esclusivamente per elettrodome- chio se è danneggiato. Segnalare immediata- stici. Non sono adatte per l'illuminazione de- mente gli eventuali danni al negozio in cui è gli ambienti. stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio. www.zanussi.com...
  • Seite 48: Uso Dell'apparecchio

    • ruotare il termostato verso una regolazione automatico riducendo così il consumo di alta per un raffreddamento massimo. energia. Una regolazione media è in genere la più adatta. www.zanussi.com...
  • Seite 49: Primo Utilizzo

    Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati sizionati con facilità possono essere scongelati nel vano frigorifero o a temperatura ambiente, in funzione del tem- po disponibile per questa operazione. I pezzi piccoli possono addirittura essere cuci- nati ancora congelati, direttamente dal congela- www.zanussi.com...
  • Seite 50: Consigli E Suggerimenti Utili

    Consigli per la refrigerazione • i cibi magri si conservano meglio e più a lun- Consigli utili: go di quelli grassi; il sale riduce il periodo di conservazione del cibo; www.zanussi.com...
  • Seite 51: Pulizia E Cura

    Una volta l'anno, rimuovere la griglia di ventila- zione alla base dell'apparecchiatura e pulire i condotti dell'aria con un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'appa- www.zanussi.com...
  • Seite 52 Un innalzamento della temperatura dei surgelati Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un durante lo sbrinamento può ridurre la loro lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: durata di conservazione. 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica 2. estrarre tutti gli alimenti www.zanussi.com...
  • Seite 53: Cosa Fare Se

    All'interno del frigorifero Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua. scorre acqua. Gli alimenti impediscono all'acqua Evitare di disporre gli alimenti a diret- di scorrere nell'apposito collettore. to contatto con il pannello posteriore. www.zanussi.com...
  • Seite 54 Avvolgere correttamente gli alimenti. tamente. La porta non è chiuso correttamen- Fare riferimento alla sezione "Chiusu- ra della porta". Il regolatore della temperatura non Impostare una temperatura superio- è impostato correttamente. Sostituzione della lampadina Attenzione Estrarre la spina dalla presa di corrente. www.zanussi.com...
  • Seite 55: Dati Tecnici

    (garage o una dell'apparecchio prima di procedere cantina); tuttavia, per ottenere prestazioni otti- all'installazione. mali è consigliabile installarlo in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del modello: www.zanussi.com...
  • Seite 56: Considerazioni Ambientali

    Provvedendo a smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato smaltire questo prodotto in modo appropriato, acquistato il prodotto. www.zanussi.com...
  • Seite 57: Drošības Informācija

    – nepieļaujiet atklātu liesmu un novērsiet grieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk iespējamu aizdegšanās avotu klātbūtni ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepieļautu, – rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā ir uzstādīta ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek ierīce pakļauti elektrošokam vai nosmakšanai. www.zanussi.com...
  • Seite 58 • Nenovietojiet produktus tieši pretim aizmu- • Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar silta- gurējā sienā esošajai gaisa cirkulācijas at- jām ierīces daļām, piemēram, kompresoru verei. (Ja ierīce aprīkota ar tehnoloģiju un kondensatoru, uzstādiet ledusskapi ar Frost Free) tā aizmugurējo daļu virzienā pret sienu. www.zanussi.com...
  • Seite 59: Pirmā Ieslēgšana

    Ierīces iekšpuses tīrīšana remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusi- niet tos. Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aro- mātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari. www.zanussi.com...
  • Seite 60: Izmantošana Ikdienā

    Tā ir parasta parādība. • Kompresora ieslēgšanās vai izslēgšanās laikā dzirdēsit klusu temperatūras regulato- • Kamēr kompresors darbojas, aukstuma- ra klikšķi. Tā ir parasta parādība. ģents tiek cirkulēts sistēmā, un jūs dzirdē- siet dūkšanu un pulsējošo skaņu. Tā ir pa- rasta parādība. www.zanussi.com...
  • Seite 61 Leduskapī nedrīkst uzglabāt banānus, kartu- un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt; peļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien tie nav ie- saiņoti). • nepārsniegt produktu ražotāja norādīto uz- glabāšanas laiku. Produktu sasaldēšanas ieteikumi Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, šeit ir daži svarīgi ieteikumi: www.zanussi.com...
  • Seite 62: Kopšana Un Tīrīšana

    Atkausēšanas laikā Ūdens, kas rodas atkausēšanas laikā, tiek temperatūra saldētās pārtikas iepakojumos novadīts īpašā tvertnē, kas atrodas ierīces paaugstinās, tas var saīsināt produktu aizmugurē virs kompresora motora, un tur iz- derīguma laiku. tvaiko. www.zanussi.com...
  • Seite 63 3. Izvelciet filtru ārā. Liekot filtru atpakaļ, atkārtojiet visu ap- grieztā secībā. Ko darīt, ja ... Brīdinājums Pirms problēmrisināšanas Problēmrisināšanu saistībā ar jautājumiem, atvienojiet strāvas padeves kas nav ietverti šajā rokasgrāmatā, drīkst spraudkontaktu no kontaktligzdas. veikt tikai kvalificēts elektriķis. www.zanussi.com...
  • Seite 64 Temperatūra nav pareizi iestatīta. Iestatiet zemāku temperatūru. augsta. Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvērša- na". Produktu temperatūra ir pārāk Pirms ievietošanas ļaujiet produk- augsta. tiem atdzist līdz istabas temperatū- rai. Vienlaicīgi tiek uzglabāts daudz Uzglabājiet mazāk produktu vienlai- produktu. cīgi. www.zanussi.com...
  • Seite 65 Nomainiet veco spuldzi ar jaunu tā- das pašas jaudas spuldzi, kas pare- dzēta mājsaimniecī- bā (maksimālā jauda norādīta uz spuldzes pārsega). Uzlieciet spuldzes pārsegu. Pievelciet skrūvi lampas pārsegā. Pievienojiet kontakt- dakšu elektrotīklam. Atveriet durvis. Pār- liecinieties, ka spul- dze ieslēdzas. www.zanussi.com...
  • Seite 66: Tehniskie Dati

    Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no saimniecības atkritumos. Tas jānodod potenciālām negatīvām sekām apkārtējai attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams www.zanussi.com...
  • Seite 67 šo sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu kurā jūs iegādājāties šo produktu. www.zanussi.com...
  • Seite 68: Saugos Informacija

    • Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo išt- Jeigu pažeista šaltnešio grandinė: raukite kištuką, nupjaukite elektros laidą – venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių; (kuo arčiau prietaiso), kad vaikai žaisdami nenukentėtų nuo elektros smūgio, ir nuim- – gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas. www.zanussi.com...
  • Seite 69 , kad • Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite alyva galėtų sutekėti į kompresorių. karštų puodų. • Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera • Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių - oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali per- tokios medžiagos gali sprogti. www.zanussi.com...
  • Seite 70 Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties vidutine nuostata. Naudojantis pirmąkart Vidaus valymas dalis - tokiu būdu pašalinsite naujam prietai- sui būdingą kvapą; po to, gerai nusausinkite. Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines www.zanussi.com...
  • Seite 71: Kasdienis Naudojimas

    Tai normalu. • Kompresoriui įsijungiant ir išsijungiant girdi- si silpnas temperatūros reguliatoriaus • Veikiant kompresoriui vyksta šaltalo apy- spragtelėjimas. Tai normalu. kaita, tada girdisi kompresoriaus skleidžia- mas sukimosi garsas arba pulsuojantis triukšmas. Tai normalu. www.zanussi.com...
  • Seite 72 • atitirpdyti maisto produktai greitai genda; tynoje. juos pakartotinai užšaldyti draudžiama; Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų, jei jie nesupakuoti, šaldytuve laikyti negalima. • neviršyti maisto produktų gamintojo nuro- dyto laikymo trukmės. Užšaldymo patarimai Keli patarimai, jei norite pasinaudoti visais už- šaldymo proceso teikiamais privalumais: www.zanussi.com...
  • Seite 73: Valymas Ir Priežiūra

    7. Į skyrių sudėkite prieš tai išimtą maistą. Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros tin- klo. Šaldytuvo atitirpdymas Normalaus prietaiso naudojimo metu, kai nustoja veikti variklio kompresorius, nuo šal- dytuvo skyriaus garintuvo automatiškai paša- linamas šerkšnas. Atitirpęs vanduo lataku nu- www.zanussi.com...
  • Seite 74 (kompresoriaus lizdo. veikimo, aušinimo medžiagos cirkuliacvimo). Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo gali atlikti šiame vadove neaprašytų gedimų šalinimą. Gedimas Galima priežastis Sprendimas Įrenginys neveikia. Lempu- Prietaisas išjungtas. Įjunkite prietaisą. tė nešviečia. www.zanussi.com...
  • Seite 75 Maisto produktai sudėti per arti Maisto produktus laikykite taip, kad meroje per aukšta. vienas kito. galėtų cirkuliuoti šaltas oras. Per daug šerkšno. Neteisingai suvynioti arba neuž- Tinkamai suvyniokite arba uždekite dengti maisto produktai. maisto produktus. Netinkamai uždarytos durelės. Žr. skyrių „Durelių uždarymas“. www.zanussi.com...
  • Seite 76: Techniniai Duomenys

    Įjunkite kištuką į elektros tinklo lizdą. Atidarykite dureles. Patikrinkite, ar lem- putė šviečia. Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos matme- Aukštis 815 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mm Kilimo laikas 13 val. Įtampa 230-240 V Dažnis 50 Hz www.zanussi.com...
  • Seite 77: Aplinkos Apsauga

    Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, kad elektros ir elektronikos įranga būtų buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą. jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo www.zanussi.com...
  • Seite 78 www.zanussi.com...
  • Seite 79 www.zanussi.com...
  • Seite 80 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis