Seite 1
Kochfeld Surface de cuisson Piano di cottura Kookplaat ET6..HE17., ET6..BEA1. [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d‘utilisation [it] Istruzioni per l’uso [nl] Gebruiksaanwijzing...
Restwärmeanzeige ......5 Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld 1Gerät bedienen Anzeigen...
Gerät bedienen Kochstelle einstellen Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren. Lebensmittel, die scharf angebraten werden oder bei Mit den Symbolen + und - stellen Sie die gewünschte denen während des Anbratens viel Flüssigkeit austritt, Kochstufe ein. am besten in mehreren kleinen Portionen anbraten. Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Tipps zum energiesparenden Kochen finden Sie im Kochstufe 9 = höchste Leistung...
Kindersicherung Automatische Kindersicherung Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer Steak (3 cm dick) 8-12 Min. automatisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten. Hamburger, Frikadellen (3 cm 4.-5. 30-40 Min. dick)*** Ein- und ausschalten Geflügelbrust (2 cm dick)*** 10-20 Min Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, Geflügelbrust, tiefgekühlt***...
Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Rücksetzung auf die Grundeinstellung ™‹ G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ *Grundeinstellung Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie Grundeinstellungen ändern damit gekocht haben.
Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
Seite 11
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
Seite 12
Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
Seite 13
Plats tests ......22 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
Protection de l'environnement Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Réglez à temps à une position de chauffe inférieure. ■...
Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles.
Utilisation de l’appareil Réglage d'un foyer Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Les symboles + et - permettent de régler la position de Des variations sont donc possibles. chauffe désirée.
Sécurité-enfants Position de Durée de mijo- ASécurité-enfants mijotage tage en mi- nutes L a sécurité enfants vous permet d'empêcher que des Rôti à braiser 60-100 min S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
Réglages de base Effleurez à plusieurs reprises le symbole + ou - QRéglages de base jusqu’à ce que le réglage désiré apparaisse sur l'écran supérieur. V otre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à...
Anomalies, que faire ? Cadre de la table de cuisson Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de ■ produit à vaisselle. Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez- ■ cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : les soigneusement.
Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
Seite 23
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
Seite 24
Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
Seite 25
Pietanze sperimentate ....34 Produktinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
Cause dei danni Panoramica Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in Nella seguente tabella sono riportati i danni più ■ modo non conforme rappresentano una frequenti: fonte di pericolo. Le riparazioni e le Danni Causa Provvedimento sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da...
Conoscere l'apparecchio Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Questo apparecchio dispone di contrassegno ■ Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in si spreca energia. materia di apparecchi elettrici ed elettronici Utilizzare il calore residuo del piano di cottura.
Uso dell'apparecchio 1Uso dell'apparecchio I n questo capitolo viene illustrato come regolare le U s o d e l l ' a p p a r e c c h i o zone di cottura. Nella tabella sono riportati i livelli e i tempi di cottura per varie pietanze.
Seite 30
Uso dell'apparecchio Cottura a fuo- Durata della Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco co lento cottura a fuoco lento in minuti lento in minuti Petto di pollo/tacchino (spessore 10-20 min. Fondere 2 cm)*** Cioccolato, glassa 1-1. Petto di pollo/tacchino, surge- 10-30 min.
Sicurezza bambino ASicurezza bambino QImpostazioni di base G razie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini L 'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base S i c u r e z z a b a m b i n o I m p o s t a z i o n i d i b a s e possano attivare il piano di cottura.
Pulizia Modifica delle impostazioni di base DPulizia Il piano cottura deve essere disattivato. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di Attivare il piano cottura. P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo per 4 secondi.
Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Q uando si verificano anomalie, spesso si tratta di Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se M a l f u n z i o n a m e n t o , c h e f a r e ? guasti facilmente risolvibili.
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
Seite 35
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
Seite 36
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
Seite 37
Testgerechten......45 Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
Apparaat bedienen Kookzone instellen Dikvloeibare gerechten af en toe roeren. Levensmiddelen die snel en heet worden aangebraden Met de symbolen + en - stelt u de gewenste kookstand of waarbij tijdens het aanbraden veel vloeistof uittreedt, het beste in meerdere kleine porties aanbraden. Kookstand 1 = laagste vermogen Tips voor energiebesparend koken vindt u in het Kookstand 9 = hoogste vermogen...
Kinderslot Automatisch kinderslot Doorkook- Doorkookduur stand in minuten Met deze functie wordt het kinderslot altijd automatisch Steak (3 cm dik) 8-12 min. geactiveerd wanneer u de kookplaat uitschakelt. Hamburgers, gehaktballen (3 cm 4.-5. 30-40 min. In- en uitschakelen dik)*** In het hoofdstuk Basisinstellingen kunt u nalezen hoe u Borst van gevogelte (2 cm dik)*** 5-6 10-20 min.
Reinigen Indicatie Functie DReinigen Terugzetten naar de basisinstelling ™‹ G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Uitgeschakeld.* ‹ R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Ingeschakeld. ‚ *Basisinstelling Glaskeramiek Reinig de kookplaat altijd na gebruik. Zo branden Basisinstellingen wijzigen kookresten nooit vast.
Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat Houd er rekening mee dat een bezoek van een S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een technicus van de servicedienst in het geval van een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode...
Seite 46
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
Seite 47
Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
Seite 48
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Lizenziert von Siemens siemens-home.bsh-group.com *9001242235* 9001242235 (990901)