Herunterladen Diese Seite drucken
Smartwares SH4-90259 Bedienungsanleitung

Smartwares SH4-90259 Bedienungsanleitung

Eingebauter funk-aufwärts/abwärtsschalter

Werbung

SH4-90259
EN Wireless built-in up/down switch
NL Draadloze omhoog/omlaag inbouwschakelaar
DE Eingebauter Funk-Aufwärts/Abwärtsschalter
FR Commutateur haut/bas sans fil intégré
ES Interruptor ascenso/descenso integrado inálmbrico
IT Interrittore salita/discesa integrato senza fili
PL Bezprzewodowy przełącznik w górę/w dół
1
220-240 VAC
50/60Hz
2
Motor
3
3 sec
4
Flash
5
10 sec
Instruction manual
EN
PREPARATION BEFORE USE
Please read the operating instructions!
Observe the warning and safety notes!
In your electrical circuit panel, locate the circuit breaker control for the
wall switch you will be working on. Switch the circuit off.
CONNECTING THE RECEIVER TO THE POWER SUPPLY (1)
Connect the phase wire (brown) to L and connect the neutral wire
(blue) to N.
Connecting the receiver to the roll-down shutter motor (standard
connection) (2)
First consult the instruction manual of the motor before connecting it.
A. Connect the "UP/OPEN" pin of the motor to B and connect the
"DOWN/CLOSE" pin of the motor to A.
ð NOTE: For the correct connections of a potential free contact,
please consult the instruction manual of the gate or garage door
motor.
B. Connect the phase wire of the motor (black) with C.
MOUNTING THE RECEIVER
Mount the receiver in place of the existing up/down switch and switch
on the power with the power switch in your electric circuit panel.
PAIRING
Pairing the receiver with a sender
A. Press and hold the button on the receiver for 3 seconds, then
release it (5). The LED starts to blink. Your receiver is now
switched to pairing mode.
Attention: the LED should only blink after releasing the button. If
the LED starts to blink while holding the button, there will be no
pairing.
B. Press the "PAIR" button on the sender for 2 seconds to pair it with
a receiver. The LED on the receiver will light up and the LED on
the sender will start blinking rapidly.
ð Your receiver and sender are now paired.
Attention: it is possible to pair a receiver with multiple senders, eight
memory positions are available.
SETTING A TIMER ON THE RECEIVER
A. Short press the button on the receiver one time, then press and
hold the button on the receiver for 3 seconds and release it.
B. There are 4 modes: A, B, C, D. The factory setting is mode A.
C. Press the "I/ON" button on the sender to go to the next mode:
B>C>D. Press the "O/OFF" button on the sender to go to the
previous mode: D>C>B>A.
D. To fix the mode you need, press the learning button for 3
seconds. The LED will turn on continuously to confirm the set
mode.
Mode
The receiver turns
LED blinks
off
A
Manual up/down
1x
B
Close/down after 1
2x
sec
C
Close/down after 5
3x
sec
D
Close/down after 120
4x
sec
NOTE: the program mode lasts for 10 seconds; if the receiver does
not receive a signal of a sender within these 10 seconds, the program
mode will stop.
Specifications:
AC input Voltage:230V, 50Hz
Maximum range: 50 m
Maximum power: 300 W
Operating temperature: 0 - 35°C
Maximum RF output: 0dBm
Built-in switch: 433.92 Mhz
OPERATING RECEIVERS
Press the "I/ON" button on the sender to activate the receiver.
Press the "O/OFF" button on the sender to turn off the receiver.
Disconnecting all links
A. When the switch is connected to the power supply, press and
hold the button on the built-in switch for 6 seconds, then release
it.
B. The LED starts to blink quickly for 12 seconds.
C. During this period, press the button again, the LED will start to
blink slowly, then stops blinking and is constantly lit.
D. All links will be disconnected.
Gebruiksaanwijzing
NL
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK
Lees de gebruiksinstructies aandachtig door.
Neem de waarschuwing en veiligheidsvoorschriften in acht.
Zoek in uw stoppenkast de stroomonderbreker voor de
wandschakelaar waaraan u gaat werken.
Schakel de stroom uit.
DE ONTVANGER AANSLUITEN OP DE VOEDING
Sluit de fasedraad (bruin) aan op L en sluit de neutrale draad (blauw)
aan op N.
De ontvanger aansluiten op de rolluikmotor
(standaardaansluiting)
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de motor voordat u deze
aansluit.
A. Sluit de UP/OPEN-pin (OMHOOG/OPENEN) van de motor aan
op B en sluit de DOWN/CLOSE-pin (OMLAAG/SLUITEN) van de
motor aan op A.
ð OPMERKING: Voor de juiste aansluiting van een potentiaalvrij
contact raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de motor voor de
poort of garagedeur.
B. Sluit de fasedraad van de motor (zwart) aan op C.
DE ONTVANGER MONTEREN
Monteer de ontvanger in plaats van de bestaande omhoog/omlaag-
schakelaar en schakel de stroom in met de aan/uit-schakelaar in de
stoppenkast.
KOPPELEN
De ontvanger koppelen aan een zender
A. Houd de knop op de ontvanger 3 seconden ingedrukt en laat
deze los (5). Het ledlampje gaat knipperen. De koppelingsmodus
van de ontvanger is nu actief.
Let op: Het ledlampje mag pas gaan knipperen nadat u de knop
hebt losgelaten. Als het ledlampje al gaat knipperen terwijl u de
knop ingedrukt houdt, wordt de koppelingsmodus niet
geactiveerd.
B. Houd de PAIR-knop op de zender 2 seconden ingedrukt om deze
Use
met een ontvanger te koppelen. Het ledlampje op de ontvanger
gaat branden en het ledlampje op de zender gaat snel knipperen.
Shutters
ð De ontvanger en zender zijn nu gekoppeld.
Let op: Het is mogelijk een ontvanger te koppelen aan meerdere
Electric garage
zenders. Er zijn acht geheugenposities beschikbaar.
door / gate
Door opener
EEN TIMER INSTELLEN OP DE ONTVANGER
A. Druk één keer kort op de knop van de ontvanger, houd de knop
Lighting
van de ontvanger vervolgens 3 seconden ingedrukt en laat deze
los.
B. Er zijn 4 modi beschikbaar: A, B, C en D. De fabrieksinstelling is
modus A.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Smartwares SH4-90259

  • Seite 1 Specifications: AC input Voltage:230V, 50Hz SH4-90259 EN Wireless built-in up/down switch Maximum range: 50 m NL Draadloze omhoog/omlaag inbouwschakelaar DE Eingebauter Funk-Aufwärts/Abwärtsschalter Maximum power: 300 W FR Commutateur haut/bas sans fil intégré ES Interruptor ascenso/descenso integrado inálmbrico Operating temperature: 0 - 35°C IT Interrittore salita/discesa integrato senza fili...
  • Seite 2 C. Druk op de knop I/ON (I/AAN) van de zender om A. Halten Sie die Taste am Empfänger 3 Sekunden Coupez le circuit. naar de volgende modus te gaan: B > C >D. Druk op lang gedrückt und lassen Sie sie dann wieder los (5). de knop O/OFF (O/UIT) van de zender om naar de Die LED beginnt zu blinken.
  • Seite 3 Specifications: AC input Voltage:230V, 50Hz SH4-90259 EN Wireless built-in up/down switch Maximum range: 50 m NL Draadloze omhoog/omlaag inbouwschakelaar DE Eingebauter Funk-Aufwärts/Abwärtsschalter Maximum power: 300 W FR Commutateur haut/bas sans fil intégré ES Interruptor ascenso/descenso integrado inálmbrico Operating temperature: 0 - 35°C IT Interrittore salita/discesa integrato senza fili...
  • Seite 4 A. Tenere premuto il pulsante sul ricevitore per 3 • Naciśnij przycisk „O/OFF” (wył.) na nadajniku, aby PODŁĄCZANIE ODBIORNIKA DO ŹRÓDŁA secondi e rilasciarlo (5). Il LED inizia a lampeggiare. wyłączyć odbiornik. ZASILANIA. Il ricevitore si trova ora in modalità di associazione. Rozłączanie wszystkich połączeń...