Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BUTLER E470
TWIN/TRIPLE/QUATTRO
HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
V 1.0 - 04/11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Esscom BUTLER E470 TWIN

  • Seite 1 BUTLER E470 TWIN/TRIPLE/QUATTRO HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG V 1.0 - 04/11...
  • Seite 2 Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
  • Seite 3: Aan De Slag

    Aan de slag N e d e r l a n d s 1 Aan de slag Het basisstation installeren Volg voor installatie de volgende stappen: 1 Steek de stroomstekker van de adapter in het stopcontact en de stroomplug in de aansluiting aan de onderkant van het basisstation.
  • Seite 4 Aan de slag De lader installeren (alleen voor Butler E470 Twin/Triple/Quattro) Steek één uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting op de onderkant van de lader. - 1C Lader - A. Adapter met stroomkabel Toetsen / LED’s...
  • Seite 5: De Telefoon Gebruiken

    De telefoon gebruiken Omschrijving symbolen Symbool Betekenis Gesprek aan de gang Laadniveau van de oplaadbare batterijen De antenne geeft de kwaliteit van de ontvangst aan. De antenne knippert wanneer de handset buiten bereik is! Toetsenbord vergrendeld Er zijn meer cijfers aan de linkerkant Er zijn meer cijfers aan de rechterkant Tijdens handenvrij Belzoemer is uitgeschakeld...
  • Seite 6 De telefoon gebruiken De menutaal veranderen 1 Open het menu door op de linker menutoets (15) te drukken. 2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. 3 Kies "TAAL" (LANGUAGE) en bevestig. 4 Kies een taal en bevestig. Een oproep ontvangen Om de oproep aan te nemen: 1 Druk op de opnemen-toets.
  • Seite 7 De telefoon gebruiken Een interne oproep doen 1 Druk op de rechter menutoets. 2 Voer het nummer van de interne handset in (1 tot 5). 3 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset terug op het basisstation. Een interne oproep doorschakelen Een externe oproep naar een andere handset doorschakelen.
  • Seite 8 Nummerherhalingslijst daarna de "B" te kiezen, druk eenmaal op "2", wacht totdat de cursor naar het volgende teken gaat en druk dan tweemaal op "2". Druk op "1" om een spatie te kiezen. Druk op de rechter menutoets om een teken te wissen. 3 Nummerherhalingslijst U kunt de 5 laatst opgeroepen nummers terugbellen.
  • Seite 9 Telefoonboek Een nummer in het telefoonboek bewerken 1 Druk op de telefoonboek-toets. 2 Kies een naam of voer de eerste letter van de naam in. (De lijst staat in alfabetische volgorde.) 3 Druk op menu. 4 Selecteer "BEWERK" (EDIT) en bevestig. 5 Bewerk de naam en bevestig.
  • Seite 10 Nummerweergave beller 4 Selecteer "WISSEN" (DELETE) voor het wissen van de huidige invoer en bevestig. 5 Selecteer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) voor alle ingevoerde items en bevestig. 6 Wanneer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) is geselecteerd, moet u opnieuw bevestigen voor het wissen. Het gebruik van het telefoonboek controleren.
  • Seite 11: De Handset Personaliseren

    De handset personaliseren 4 Druk op de linker menutoets om deze invoer aan het telefoonboek toe te voegen als dit nog niet is gebeurd. Druk op OK wanneer "TOEV. AAN TB" (ADD TO PB) op de display verschijnt. Voer de naam in of wijzig hem en druk op OK. Voer het telefoonnummer in of wijzig het en druk op OK.
  • Seite 12 De handset personaliseren Stil modus Schakel met een enkele druk op de toets de beltoon van de handset uit, zodat u niet wordt gestoord. 1 Houd de beltoon-uit-toets 3 seconden ingedrukt. De beltoon wordt uitgeschakeld en verschijnt op het scherm. 2 Houd de beltoon uit-toets nog een keer ingedrukt om hem weer opnieuw in te schakelen.
  • Seite 13 De handset personaliseren Stel de datum, de tijd en het datum-/tijdformaat in 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. 3 Kies "DATUM & TIJD" (DATE & TIME) en bevestig. 4 Kies "TIJD INSTEL."...
  • Seite 14 Basisinstellingen De alarmtijd instellen 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. 3 Selecteer "ALARM" en bevestig. 4 Selecteer "ON" (AAN) en bevestig. 5 Voer de tijd (UU-MM) in 24 uur-formaat in en bevestig. 6 "SLUIMER"...
  • Seite 15: Meerdere Handsets Gebruiken

    Meerdere handsets gebruiken een korte onderbreking van de lijn. U kunt de flashtijd instellen tot 100 ms, 300 ms of 600 ms ("KORT" (SHORT), "NORMAAL" (MEDIUM) en "LANG" (LONG)): 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "BASIS INST"...
  • Seite 16: Probleemoplossing

    De telefoon resetten 9 De telefoon resetten U kunt de standaardinstellingen voor de telefoon terugzetten. Dit zijn de instellingen die zijn geïnstalleerd wanneer u de telefoon aankoopt. Na een reset zijn al uw persoonlijke instellingen en ingevoerde nummers in de oproeplijst verwijderd, maar uw telefoonboek blijft bestaan. Om naar de standaardinstellingen terug te keren: 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
  • Seite 17: Technische Specificaties

    Technische specificaties 11 Technische specificaties Standaard DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Frequentiebereik 1.880 MHz tot 1.900 MHz Aantal kanalen 120 duplexkanalen Modulatie GFSK Spraakcodering 32 Kbit/s Emissievermogen 10 mW (gemiddeld vermogen per kanaal) Bereik maximaal 300 m in open ruimten / 10-50 m binnenshuis Aantal handsets Maximaal 5 Netspanning basisstation...
  • Seite 18: Het Product Afvoeren (Milieu)

    Het product afvoeren (milieu) Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper. 13 Het product afvoeren (milieu) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
  • Seite 19: Avant De Commencer

    Avant de commencer F r a n ç a i s 1 Avant de commencer Installation de la base Pour installer la base, procédez comme suit : 1 Branchez une extrémité de l'adaptateur sur la prise de courant et l'autre extrémité sur la prise d'adaptateur située à...
  • Seite 20 Avant de commencer Installation du chargeur (Uniquement pour les modèles Butler E470 Twin/Triple/Quattro) Branchez une extrémité de l'adaptateur sur la prise de courant et l'autre extrémité sur la prise d'adaptateur située sous le chargeur. - 1C Chargeur - A. Adaptateur avec câble d'alimentation Touches/voyants Combiné...
  • Seite 21: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Description des icônes Icône Signification Appel en cours Indicateur du niveau des piles rechargeables L'antenne indique la qualité de réception. L'antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée ! Le clavier est verrouillé. D'autres chiffres sont disponibles à gauche. D'autres chiffres sont disponibles à...
  • Seite 22 Utilisation du téléphone Modification de la langue des menus 1 Accédez au menu en appuyant sur la touche contextuelle gauche (15). 2 Sélectionnez « REGL. COMB » (HS SETTINGS) et validez. 3 Sélectionnez « LANGUE » (LANGUAGE) et validez. 4 Sélectionnez la langue de votre choix et validez. Réception d'un appel Pour prendre l'appel : 1 Appuyez sur la touche Prise d'appel.
  • Seite 23 Utilisation du téléphone Passer un appel téléphonique interne 1 Appuyez sur la touche contextuelle droite. 2 Saisissez le numéro du combiné interne (entre 1 et 5). 3 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez le combiné sur sa base. Transfert d'appel interne Transfert d'un appel externe vers un autre combiné...
  • Seite 24: Liste Des Derniers Numéros Composés

    Liste des derniers numéros composés Appuyez sur « 1 » pour insérer un espace. Appuyez sur la touche contextuelle droite pour effacer un caractère. 3 Liste des derniers numéros composés Vous pouvez recomposer les 5 derniers numéros appelés. Lorsque le nom du correspondant appelé est mémorisé...
  • Seite 25 Répertoire Modifier une entrée du répertoire 1 Appuyez sur la touche Répertoire. 2 Sélectionnez un nom ou saisissez la première lettre du nom. (La liste défile dans l'ordre alphabétique.) 3 Appuyez sur la touche Menu. 4 Sélectionnez « MODIFIER » (EDIT) et validez. 5 Modifiez le nom et validez.
  • Seite 26: Identification De L'appelant

    Identification de l'appelant 4 Sélectionnez « SUPPRIMER » (DELETE) pour supprimer l'entrée sélectionnée et validez. 5 Sélectionnez « SUPPRIM. TOUT » (DELETE ALL) pour supprimer toutes les entrées et validez. 6 Si vous sélectionnez « SUPPRIM. TOUT » (DELETE ALL), vous devez valider une nouvelle fois pour supprimer toutes les entrées.
  • Seite 27: Personnalisation Du Combiné

    Personnalisation du combiné 4 Appuyez sur la touche contextuelle gauche pour ajouter cette entrée dans le répertoire si elle n'y est pas déjà mémorisée. Appuyez sur OK quand « AJOUTER » (ADD TO PB) s'affiche sur l'écran. Saisissez ou modifiez le nom et appuyez sur OK. Saisissez ou modifiez le numéro de téléphone et appuyez sur OK.
  • Seite 28 Personnalisation du combiné Mode Silencieux Vous pouvez désactiver la sonnerie du combiné d'une seule touche et ce, afin de ne pas être dérangé : 1 Appuyez sur la touche Désactivation sonnerie et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. La sonnerie est désactivée et apparaît sur l'écran.
  • Seite 29 Personnalisation du combiné Réglage de la date, de l'heure et du format de date/heure 1 Entrez dans le menu en appuyant sur la touche contextuelle gauche. 2 Sélectionnez « REGL. COMB » (HS SETTINGS) et validez. 3 Sélectionnez « DATE & HEURE » (DATE & TIME) et validez. 4 Sélectionnez «...
  • Seite 30 Personnalisation du combiné Réglage de l'alarme 1 Entrez dans le menu en appuyant sur la touche contextuelle gauche. 2 Sélectionnez « REGL. COMB » (HS SETTINGS) et validez. 3 Sélectionnez « ALARME » (ALARM) et validez. 4 Sélectionnez « ON » et validez. 5 Saisissez l'heure (HH-MM) en format 24 heures et validez.
  • Seite 31: Réglages De La Base

    Réglages de la base 7 Réglages de la base Réglage du flash Appuyez sur la touche Flash R (touche 6 - Figure 1D) pour utiliser certains services sur votre ligne extérieure, tels que « appel en attente » (si ce service est proposé par votre compagnie de téléphone), ou pour transférer les appels téléphoniques lorsque vous utilisez un autocommutateur privé...
  • Seite 32: Dépannage

    Réinitialisation du téléphone Suppression d'un combiné 1 Entrez dans le menu en appuyant sur la touche contextuelle gauche. 2 Sélectionnez « REGL. BASE » (BS SETTINGS) et validez. 3 Sélectionnez « ANNULER COMB » (DELETE HS) et validez. 4 Saisissez le code PIN à 4 chiffres du système et validez. 5 Sélectionnez le combiné...
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 11 Caractéristiques techniques Norme DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Plage de fréquence 1880 MHz à 1900 MHz Nombre de canaux 120 canaux duplex Modulation GFSK Codage de la parole 32 kbit/s Puissance d'émission 10 mW (puissance moyenne par canal) Portée maximum de 300 m en zone dégagée ou de 10 à...
  • Seite 34: Mise Au Rebut De L'appareil (Environnement)

    Mise au rebut de l'appareil (environnement) La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages provoqués par le transport. Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été modifié, supprimé...
  • Seite 35: Erste Schritte

    Erste Schritte D e u t s c h 1 Erste Schritte Basisstation installieren Zur Installation gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der Steckdose und das andere Ende mit der Adapterbuchse auf der Rückseite der Basisstation. 2 Verbinden Sie das eine Ende des Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere Ende mit dem Anschluss auf der Unterseite der Basisstation.
  • Seite 36 Erste Schritte Ladegerät installieren (nur bei Butler E470 Twin/Triple/Quattro) Verbinden Sie das eine Ende des Netzadapters mit der Steckdose und das andere Ende mit der Adapterbuchse auf der Unterseite des Ladegerätes. – 1C Ladegerät – A. Netzadapter mit Stromkabel Tasten/LEDs Mobilteil 1.
  • Seite 37: Verwenden Des Telefons

    Verwenden des Telefons Symbolbeschreibung Symbol Bedeutung Gespräch angenommen Akkustandanzeige Die Antenne zeigt die Empfangsqualität an. Die Antenne blinkt, wenn sich das Mobilteil außer Reichweite befindet. Tastatursperre aktiviert Weitere Ziffern links Weitere Ziffern rechts Freisprechmodus aktiviert Rufton ausgeschaltet Interner Anruf Mögliche Richtung zum Durchblättern Zum Gebrauch dieser Bedienungsanleitung In dieser Bedienungsanleitung werden die einzelnen Bedienschritte folgendermaßen verdeutlicht: Text ..
  • Seite 38 Verwenden des Telefons Menüsprache ändern 1 Drücken Sie die linke Menütaste (15), um ins Menü zu gelangen. 2 Wählen Sie "MT-EINSTEL." (HS SETTINGS) aus und bestätigen Sie. 3 Wählen Sie "SPRACHE" (LANGUAGE) aus und bestätigen Sie. 4 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und bestätigen Sie. Einen Anruf annehmen Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Anruf anzunehmen: 1 Drücken Sie die Taste für Gespräch annehmen.
  • Seite 39 Verwenden des Telefons Einen internen Anruf tätigen 1 Drücken Sie die rechte Menütaste. 2 Geben Sie die interne Nummer des gewünschten Mobilteils ein (1 bis 5). 3 Drücken Sie die Auflegen-Taste, oder stellen Sie das Mobilteil in die Basisstation, um das Gespräch zu beenden. Interne Anrufweiterleitung Ein externes Gespräch an ein anderes Mobilteil weiterleiten.
  • Seite 40: Wahlwiederholungsliste

    Wahlwiederholungsliste Taste "2" zweimal usw. Um die Buchstaben "A" und "B" hintereinander einzugeben, drücken Sie die Taste "2" einmal, warten Sie, bis der Cursor zur nächsten Stelle springt, und drücken Sie dann die Taste "2" zweimal. Drücken Sie die Taste "1", um eine Leerstelle einzufügen. Drücken Sie die rechte Menütaste, um ein Zeichen zu löschen.
  • Seite 41 Telefonbuch Einen Telefonbucheintrag bearbeiten 1 Die Telefonbuch-Taste drücken. 2 Wählen Sie einen Namen aus, oder geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein. (Die Liste wird in alphabetischer Reihenfolge durchblättert.) 3 Drücken Sie die Menütaste. 4 Wählen Sie "BEARBEITEN" (EDIT) aus und bestätigen Sie. 5 Den Namen eingeben und bestätigen.
  • Seite 42 Anruferkennung Einen Telefonbucheintrag oder alle Telefonbucheinträge löschen 1 Die Telefonbuch-Taste drücken. 2 Wählen Sie einen Namen aus, oder geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein. (Die Liste wird in alphabetischer Reihenfolge durchblättert.) 3 Drücken Sie die Menütaste. Wählen Sie "LÖSCHEN" (DELETE) aus, um den aktuellen Eintrag zu löschen, und bestätigen Sie.
  • Seite 43: Mobilteil Individuell Anpassen

    Mobilteil individuell anpassen 4 Drücken Sie die linke Menütaste, um diesen Eintrag dem Telefonbuch hinzuzufügen, falls er noch nicht gespeichert wurde. Drücken Sie OK, wenn "NR. SPEICHERN" (ADD TO PB) angezeigt wird. Geben Sie den Namen ein oder ändern Sie ihn, und drücken Sie OK. Geben Sie die Telefonnummer ein oder bearbeiten Sie diese, und drücken Sie dann OK.
  • Seite 44 Mobilteil individuell anpassen Stumm-Modus Wenn Sie nicht gestört werden möchten, können Sie den Rufton des Mobilteils mit einem einzigen Tastendruck ausschalten. 1 Halten Sie die Rufton-Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Der Rufton wird ausgeschaltet, und das folgende Symbol wird angezeigt: 2 Drücken Sie die Rufton-Aus-Taste erneut, um den Rufton wieder einzuschalten.
  • Seite 45 Mobilteil individuell anpassen Datum, Zeit und Datums-/Zeitformat festlegen. 1 Drücken Sie die linke Menütaste, um ins Menü zu gelangen. 2 Wählen Sie "MT-EINSTEL." (HS SETTINGS) aus und bestätigen Sie. 3 Wählen Sie "DATUM & ZEIT" (DATE & TIME) aus und bestätigen Sie. 4 Wählen Sie "ZEIT EINST."...
  • Seite 46 Mobilteil individuell anpassen Wecker stellen 1 Drücken Sie die linke Menütaste, um ins Menü zu gelangen. 2 Wählen Sie "MT-EINSTEL." (HS SETTINGS) aus und bestätigen Sie. 3 Wählen Sie "WECKER" (ALARM) aus und bestätigen Sie. 4 Wählen Sie "EIN" (ON) aus und bestätigen Sie. 5 Geben Sie die Uhrzeit im 24-Stunden-Format ein (HH:MM) und bestätigen Sie.
  • Seite 47: Einstellungen Der Basisstation

    Einstellungen der Basisstation 7 Einstellungen der Basisstation Flashzeit einstellen Drücken Sie die Flashtaste R (Taste 6 – Abbildung 1D Mobilteil), um verschiedene Dienste wie "Anklopfen" (wenn dieser Dienst von Ihrem Telefonanbieter unterstützt wird) zu nutzen oder um Anrufe weiterzuleiten, falls Sie eine Telefonanlage (PABX) verwenden. Die Flashtaste R unterbricht kurzzeitig die Verbindung.
  • Seite 48: Telefoneinstellugen Zurücksetzen

    Telefoneinstellugen zurücksetzen Mobilteil abmelden 1 Drücken Sie die linke Menütaste, um ins Menü zu gelangen. 2 Wählen Sie "BS-EINSTEL." (BS SETTINGS) aus und bestätigen Sie. 3 Wählen Sie "MT ABMELDEN" (DELETE HS) aus und bestätigen Sie. 4 Geben Sie den 4-stelligen PIN-Code ein und bestätigen Sie. 5 Wählen Sie das Mobilteil aus, das abgemeldet werden soll, und bestätigen Sie.
  • Seite 49: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften 11 Technische Eigenschaften Standard DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Frequenzbereich 1.880 MHz bis 1.900 MHz Anzahl der Kanäle 120 Duplexkanäle Modulation GFSK Codiergeschwindigkeit 32 Kbit/s Emissionsleistung 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal) Reichweite maximal 300 m im Freien/10–50 m im Gebäude Anzahl der Mobilteile Bis zu 5 Stromversorgung der...
  • Seite 50: Entsorgung Des Geräts (Umweltschutz)

    Entsorgung des Geräts (Umweltschutz) Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z. B. Blitzeinschlag, Wasser, Brände oder jegliche Transportschäden. Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht wurde, kann keine Garantie in Anspruch genommen werden. Alle Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät vom Käufer repariert, verändert oder umgebaut wurde 13 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)
  • Seite 54 BUTLER E470 visit our website www.esscom.be MD3300395...

Diese Anleitung auch für:

Butler e470 quattro

Inhaltsverzeichnis