Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Refrigerator
Instruction of use
Réfrigérateur
Notice d'utilisation
Kühlschrank
Gebrauchsanweisung
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
RDSA180K30WN
EN-FR-DE-NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RDSA180K30WN

  • Seite 1 Refrigerator Instruction of use Réfrigérateur Notice d'utilisation Kühlschrank Gebrauchsanweisung Koelkast Gebruiksaanwijzing RDSA180K30WN EN-FR-DE-NL...
  • Seite 3 Please read this user manual first Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 11 Warnings Thermostat setting button....11 Intended use ........4 Defrost ..........11 General safety ........4 Making ice ........12 For products with a water dispenser.. .6 Stopping your product .....
  • Seite 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator A- Freezer compartment B- Fridge compartment 1- Freezer shelf 8- Adjustable front feet 2- Thermostat and lamp housing 9- Door shelves 3- Fridge compartment shelves 10- Egg tray 4- 0°C Zone 11- Bottle shelf 5- Defrost water collection channel - drain tube 6- Crisper cover 7- Salad crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not...
  • Seite 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • Do not touch frozen food by hand; Please review the following information. they may stick to your hand. Failure to observe this information may • Unplug your refrigerator before cause injuries or material damage. cleaning or defrosting. Otherwise, all warranty and reliability •...
  • Seite 7 • Do not use mechanical devices • For manually controlled refrigerators, wait for at least 5 minutes to start the or other means to accelerate the refrigerator after power failure. defrosting process, other than those • This operation manual should be recommended by the manufacturer.
  • Seite 8: For Products With A Water Dispenser

    • If not to be used for a long time, HCA warning refrigerator should be unplugged. If your product's cooling system A possible problem in power cable contains R600a: may cause fire. This gas is flammable. Therefore, pay • The plug's tip should be cleaned attention to not damaging the cooling regularly with a dry cloth;...
  • Seite 9: Installation

    Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as In case the information which are given recommended in the “Maintenance and in the user manual are not taken into cleaning” section. account, manufacturer will not assume 3. Connect the plug of the refrigerator to any liability for this.
  • Seite 10: Disposing Of The Packaging

    4. Place your refrigerator on an even Disposing of the packaging floor surface to prevent jolts. The packing materials may be 5. Do not keep your refrigerator in dangerous for children. Keep the ambient temperatures under 10°C. packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the Adjusting the legs...
  • Seite 11: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order. 45°...
  • Seite 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Seite 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Thermostat setting button Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. •...
  • Seite 14: Making Ice

    Making ice • Stop your refrigerator by means of the temperature setting button or Fill the ice container with water and unplug the power cord from the place it into the freezer compartment. outlet. Your ice will be ready approximately in • You can place a container filled with two hours.
  • Seite 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Seite 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Seite 17 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Seite 18 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Seite 19: Explication Des Symboles

    Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Seite 20 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation de votre importantes réfrigérateur Utilisation préconisée ......4 Bouton de réglage du thermostat ..11 Sécurité générale ....... 4 Décongélation ......... 11 Pour les appareils dotés d'une fontaine Fabrication de glaçons ....
  • Seite 21: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur A. Compartiment congélateur B. Compartiment réfrigérateur 1. Clayette du congélateur 8. Pieds avant réglables 2. Ampoule et boîtier de thermostat 9. Balconnet de porte 3. Clayettes en verre 10. Casier à œufs 4. Zone 0°C 11. Clayette range-bouteilles 5.
  • Seite 22: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes • Pour les produits équipés d'un Veuillez examiner les informations compartiment congélateur: ne placez suivantes: Le non respect de ces pas de boissons en bouteille ou en consignes peut entraîner des blessures cannette dans le compartiment de ou dommages matériels.
  • Seite 23 • Ne conservez jamais des aérosols • Pour les réfrigérateurs contrôlés contenant des substances inflammables manuellement, attendez au moins 5 et explosives dans le réfrigérateur. minutes pour allumer le réfrigérateur • N’utilisez pas d'outils mécaniques ou après une coupure de courant. •...
  • Seite 24: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    En cas de dommages, éloignez votre • Les produits qui nécessitent un produit de toute source potentielle de contrôle de température précis flammes susceptible de provoquer (vaccin, médicament sensible à la l’incendie de l’appareil. De même, placez le chaleur, matériels scientifiques, etc.) ne produit dans une pièce aérée.
  • Seite 25: Installation

    Installation 2. L’intérieur du réfrigérateur est sec Dans l'hypothèse ou l'information etl’air peut circuler librement à contenue dans ce manuel n'a pas l’arrière? été prise en compte par l'utilisateur, 3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel le fabricant ne sera aucunement qu’indiqué...
  • Seite 26: Mise Au Rebut De L'emballage

    3. Une ventilation d’air autour du Mise au rebut de l’emballage réfrigérateur doit être aménagée pour Les matériaux d’emballage peuvent être obtenir un fonctionnement efficace. Si dangereux pour les enfants. Tenez les le réfrigérateur est placé dans un matériaux d’emballage hors de portée enfoncement du mur, il doit y avoir un des enfants ou jetez-les conformément espace d’au moins 5 cm avec le...
  • Seite 27: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45°...
  • Seite 28: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Seite 29: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Décongélation Bouton de réglage du thermostat A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. L’eau générée par le dégivrage s’écoule dans la rainure de collecte de l’eau et passe dans l’évaporateur par le tuyau de vidange où elle s’évapore. •...
  • Seite 30: Fabrication De Glaçons

    Fabrication de glaçons • Arrêtez votre réfrigérateur à l’aide du bouton de réglage de la température, Remplissez le réservoir à glaçons ou débranchez la prise d’alimentation. avec de l'eau et placez-le dans le • Vous pouvez mettre un récipient plein compartiment du congélateur. Vos d’eau chaude dans le compartiment glaçons seront prêts dans environ congélateur ou laisser sa porte deux heures.
  • Seite 31: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Seite 32: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Seite 33 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. •...
  • Seite 34 • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante. •...
  • Seite 35 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 36 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung Türanschlag umkehren ..... 10 2 Wichtige Sicherheitshinweise 5 So bedienen Sie Ihren Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Kühlschrank Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......... 4 Thermostateinstelltaste ....11 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Abtauen ........... 11 Eis herstellen ........
  • Seite 37: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank A: Kühlbereich B: Tiefkühlbereich 8. Einstellbare Füße an der Frontseite 1. Gefrierfach-Ablage 2. Innenbeleuchtung und Thermostat 9. Türablage 3. Kühlbereich-Ablagen 10. Eierbehälter 4. Null Grad Zone 11. Flaschenablage 5. Tauwassersammelkanal - Abflusskanal 6. Gemüsefachabdeckung 7. Salat- und Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 38: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor Bitte lesen Sie die folgenden dem Reinigen oder Abtauen vom Hinweise aufmerksam durch. Bei Stromnetz. Nichtbeachtung dieser Angaben kann • Verwenden Sie niemals Dampf- oder es zu Verletzungen und Sachschäden Sprühreiniger zum Reinigen und kommen.
  • Seite 39 • Bei manuell gesteuerten • Nutzen Sie keine mechanischen oder Kühlschränken warten Sie anderen Hilfsmittel, um das Gerät mindestens 5 Minuten, bevor Sie den abzutauen – es sei denn, solche Kühlschrank nach einem Stromausfall Hilfsmittel werden ausdrücklich vom wieder einschalten. Hersteller empfohlen.
  • Seite 40: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Materialien wie beispielsweise Bei Beschädigungen halten Sie das Impfstoffe, wärmeempfindliche Arznei, Produkt von potenziellen Zündquellen (z. wissenschaftliche Proben usw. sollten B. offenen Flammen) fern und sorgen für nicht im Kühlschrank aufbewahrt eine gute Belüftung des Raumes, in werden, da sie bei exakt festgelegten dem das Gerät aufgestellt wurde.
  • Seite 41: Installation

    Installation 2. Reinigen Sie das Innere des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschranks wie im Abschnitt Angaben in dieser Anleitung „Wartung und Reinigung” nicht berücksichtigt werden. beschrieben. 3. Schließen Sie den Netzstecker des Wenn Sie den Kühlschrank Kühlschranks an eine Steckdose versetzen möchten an.
  • Seite 42: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Wenn Sie den Kühlschrank in einer Das Gerät darf vor Abschluss Nische aufstellen, müssen Sie einen der Reparaturen nicht mehr Abstand von mindestens 5 cm zur betrieben werden! Es Decke und 5 cm zu den Wänden besteht Stromschlaggefahr! einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht Verpackungsmaterialien auf Materialien wie Teppichen oder entsorgen...
  • Seite 43: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. • Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank / Gefrierschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Seite 44: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45°...
  • Seite 45: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Beim Abtauen läuft das Tauwasser in die Ablaufrinne und fließt anschließend zum Verdampfer - hier verdunstet das Wasser automatisch. • Überzeugen Sie sich regelmäßig davon, dass der Ablauf nicht verstopft ist;...
  • Seite 46: Eis Herstellen

    • Stoppen Sie den Tiefkühler mit der Eis herstellen Temperaturtaste oder ziehen Sie Füllen Sie die Eisschale mit Wasser, den Stecker aus der Steckdose. setzen Sieisie in ihre Halterung. Ihr Eis • Sie können einen Behälter mit ist nach etwa zwei Stunden fertig. heißem Wasser in den Das Eis lässt sich leicht entnehmen, Tiefkühlbereich stellen oder die indem Sie die Eisschale aus dem...
  • Seite 47: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Seite 48: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
  • Seite 49 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Heiße Speisen führen dazu, dass der Kühlschrank / Gefrierschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist.
  • Seite 50 • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
  • Seite 51 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Geachte Klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Seite 52 Inhoudsopgave 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding De deuren omkeren ......10 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 5 Gebruik van uw koelkast 11 Bedoeld gebruik ........ 4 Knop om thermostaat in te stellen ... 11 Algemene veiligheid ......4 Ontdooien ........11 Voor producten met een IJs maken ........
  • Seite 53: Uw Koelkast

    Uw koelkast A- Koelgedeelte B- Diepvriesgedeelte 8. Verstelbare voetjes 1. Rooster vriesgedeelte 2. Binnenverlichting en thermostaat 9. Deurvak 3. Roosters koelgedeelte 10. Eierrek 4. 0°C Zone 11. Flessenrekken 5. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp 6. Groentelade 7. Salade lade De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Seite 54: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed • Voor producten met een te bestuderen. Niet-inachtneming diepvriesvak; Plaats geen flessen of van deze informatie kan blikjes met vloeibare dranken in het diepvriesvak Deze zouden kunnen verwondingen of materiële schade barsten. veroorzaken. In dat geval worden alle •...
  • Seite 55 • Sluit in geval van storing of tijdens • Het label met technische onderhouds- of reparatiewerken de specificaties bevindt zich aan de linkerwand binnenin de koelkast. stroomtoevoer van de koelkast af door de zekering eruit te draaien of • Sluit je koelkast nooit aan op energiebesparende systemen;...
  • Seite 56: Voor Producten Met Een Waterdispenser

    koelsysteem en de leidingen niet • Laad de koelkast niet te vol met voedsel. Indien de koelkast overladen is, beschadigd raken. In het geval van kan voedsel naar beneden vallen bij het schade: houd uw product weg van openen en u kwetsen of de koelkast mogelijke ontstekingsbronnen die beschadigen.
  • Seite 57: Installatie

    Installatie 2. Maak de binnenkant van de koelkast Indien de informatie die in deze schoon, zoals aanbevolen in het gebruikershandleiding wordt hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". gegeven, niet wordt opgevolgd, is de 3. Sluit de stekker van de koelkast fabrikant in geen geval aansprakelijk. aan op het stopcontact.
  • Seite 58: Afvoeren Van De Verpakking

    3. Er moet geschikte luchtventilatie rond Afvoeren van de verpakking uw koelkast zijn om een efficiënte werking De verpakkingsmaterialen kunnen te verkrijgen. Als de koelkast in een gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het uitsparing in de muur wordt geplaatst, verpakkingsmateriaal buiten bereik van moet er minstens 5 cm afstand zijn ten kinderen of voer deze af conform opzichte van het plafond en minstens 5...
  • Seite 59: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. • De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Seite 60: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde. 45°...
  • Seite 61: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te stellen Ontdooien A) Koelkastgedeelte Het koelkastgedeelte ontdooit volledig automatisch. Het water dat afkomstig is van het ontdooien loopt weg via de wateropvanggroef en stroomt in de verdamper via de afvoerleiding en verdampt daar zelf.
  • Seite 62: Ijs Maken

    IJs maken • Schakel via de temperatuurinstelling de koelkast Vul de ijscontainer met water en uit of trek de stekker uit het plaats in zijn houder. Het ijs is na stopcontact. ongeveer 2 uur klaar. • U kunt een bak met warm water U kunt het ijs gemakkelijk verwijderen in de diepvriezer plaatsen of de door in de ijscontainer te knijpen.
  • Seite 63: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Gebruik nooit reinigingsmiddelen gelijksoortige substanties voor het of water dat chloor bevat om de reinigingswerk. buitenkant en de verchroomde onderdelen van het product te Wij bevelen aan dat u de stekker reinigen. Chloor veroorzaakt corrosie uit het toestel trekt voordat u met op dergelijke metalen oppervlakken.
  • Seite 64: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Seite 65 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer.
  • Seite 66 • De temperatuur van het koelvak is zeer hoog ingesteld. >>>De temperatuur van het koelvak heeft invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Wijzig de temperatuur van de koelkast of de diepvriezer en wacht tot de betreffende compartimenten de gewenste temperatuur bereikt. •...
  • Seite 68 4578336292_AB www.beko.com EN-FR-DE-NL...

Inhaltsverzeichnis