Inhaltszusammenfassung für Invacare Platinum Mobile POC1-100 Serie
Seite 1
Invacare® Platinum® Mobile Serie POC1-100 de Sauerstoffkonzentrator Servicehandbuch Fachhändler: Bewahren Sie dieses Handbuch für den weiteren Gebrauch auf. Die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen müssen von einer qualifizierten Fachperson ausgeführt werden.
6.2 Anzeige des Betriebsstundenzählers ....53 Inhaltsverzeichnis 6.3 Reinigung des Lufteinlass-Filtersiebs ....53 6.4 Reinigung und Desinfektion bei Verwendung durch mehrere Patienten .
Invacare® Platinum® Mobile 1 Allgemein WICHTIG! – Das Signalwort „Wichtig“ weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei 1.1 Symbole Nichtbeachtung der Hinweise zu Sachschäden führen kann. In diesem Handbuch werden Signalwörter verwendet, um auf Gefahren oder unsichere Praktiken hinzuweisen, die zu Verletzungen oder Sachschaden führen können.
Seite 5
Allgemein In nachstehender Tabelle ist die Bedeutung der Symbole auf Produkt der Klasse II dem Gerät und/oder der Verpackung angegeben. Allgemeines Warnzeichen Strom ein-/ausschalten Der Hintergrundfarbe im Inneren des Dreiecks auf dem Produkt ist gelb. Datenausgabeanschluss Bedienungshinweise beachten Der Symbolhintergrund auf dem NICHT über den normalen Hausmüll entsorgen Produkt ist blau.
Seite 6
Invacare® Platinum® Mobile NICHT wiederverwenden (nur für den Gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmesser von 12,5 mm oder größer einmaligen Gebrauch am Patienten vorgesehen) geschützt. Gegen senkrecht fallende Wassertropfen Dieses Symbol gilt für die Kanüle, die geschützt. nur für den einmaligen Gebrauch am Patienten bestimmt ist.
Allgemein 1.2 Produktaufbau Taste für Display-Hintergrundbeleuchtung 1.2.1 Bedienfeld Taste zum Beleuchten des Displays einmal drücken. Die Beleuchtung erlischt nach 5 Sekunden automatisch. Audio-aus-Taste Zum Stummschalten des Signaltons (Piepton) für Alarm- und Statusanzeigen drücken. Die blaue Kontrollleuchte neben der Taste leuchtet, wenn diese Funktion aktiviert ist.
Invacare® Platinum® Mobile Anzeige für externe Stromversorgung Sauerstoffauslass Die orangefarbene Anzeigeleuchte neben dem Zur Verbindung der Nasenkanüle mit dem Steckersymbol leuchtet, wenn der Konzentrator an Konzentrator. eine externe Stromversorgung angeschlossen ist. Externe Stromanschlussbuchse Akkufachabdeckung Zum Anschließen des Konzentrators an eine Ermöglicht den Zugang zu den entnehmbaren...
Sicherheit 2 Sicherheit GEFAHR! Gefahr von Tod, Verletzungen oder Sachschäden durch Feuer 2.1 Allgemeine Richtlinien Textilien, Öl oder erdölbasierte Materialien, Schmiermittel und Fettstoffe sowie andere Um die sichere Installation, Montage und Anwendung des brennbare Stoffe sind leicht entzündlich und Konzentrators zu gewährleisten, MÜSSEN diese Anweisungen brennen mit hoher Intensität in mit Sauerstoff befolgt werden.
Seite 10
Intensität in mit Sauerstoff darf. Alle anderen Zubehörteile sind nicht angereicherter Luft und wenn Sie mit unter Druck von Invacare getestet worden und werden für gesetztem Sauerstoff in Kontakt kommen. So die Verwendung mit Invacare-Produkten nicht verhindern Sie Brände, Tod, Verletzungen oder empfohlen.
Seite 11
Sicherheit GEFAHR! WARNUNG! Gefahr von Tod, Verletzungen durch elektrischen Gefahr von Tod, Verletzungen oder Sachschäden Schock So verhindern Sie Verletzungen oder Sachschäden Zur Verringerung der Gefahr von Verbrennungen, durch Missbrauch des Kabels: zur Vermeidung eines elektrischen Schocks, von – Der Konzentrator DARF NICHT durch Ziehen am Todesfällen oder Personenschäden: Netzkabel bewegt oder verschoben werden.
Seite 12
Invacare® Platinum® Mobile WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsrisiko oder Gefahr von Sachschäden Verletzungsrisiko oder Gefahr von Sachschäden So verhindern Sie Sachschäden durch Zur Vermeidung von Verletzungen und Flüssigkeitseintritt: Sachschäden durch in der Luft befindlicher – VERMEIDEN Sie das Eindringen oder Einführen Verunreinigungen und/oder Dämpfe und für eine jedweder Gegenstände oder Flüssigkeiten in die...
Sicherheit 2.2 Hochfrequenzstörungen Zusätzliche Informationen finden Sie unter „Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)“ in Medizinische elektrische Geräte müssen gemäß den „Technische Daten“. EMV-Informationen in diesem Handbuch installiert und verwendet werden. Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die in IEC/EN 60601-1-2 angegebenen EMV-Grenzwerte. Diese Grenzwerte sind so festgesetzt, dass sie einen angemessenen Schutz vor elektromagnetischen Störungen in einer typischen Umgebung der häuslichen Gesundheitsversorgung bieten.
Invacare® Platinum® Mobile 1. Stellen Sie sicher, dass die Einheit ausgeschaltet und an 3 Inbetriebnahme eine externe Stromquelle angeschlossen ist. 2. Halten Sie die Taste für die 3.1 Anzeige von Datum und Uhrzeit Display-Hintergrundbeleuchtung C gedrückt. Hier ist die Anzeige von Datum und Uhrzeit Nach 5 Sekunden werden Datum und Uhrzeit beschrieben.
Seite 15
Inbetriebnahme Beispiele für die Displayanzeige von Datum und Uhrzeit 3. Während Datum und Uhrzeit auf dem Display angezeigt werden, drücken Sie kurz die Ein/Aus-Taste A. Format in Englisch Format für Sprachen mit Ausnahme von Englisch Durch Betätigung der Ein/Aus-Taste wird der Modus zum Verstellen von Datum und Uhrzeit aktiviert.
Invacare® Platinum® Mobile 3.3 Ändern der Spracheinstellung 6. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das nächste Element zu markieren. Nachfolgend wird beschrieben, wie die Spracheinstellung auf dem Display verändert wird. Das Umstellen der Display-Sprache kann auch das Format von Datum und Uhrzeit verändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Ändern von...
Seite 17
Inbetriebnahme Format in Englisch Format für Sprachen mit Format in Englisch Format für Sprachen mit Ausnahme von Englisch Ausnahme von Englisch 1194709-D...
Seite 18
Invacare® Platinum® Mobile 3. Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste A, um den Bildschirm für den Sprachenwechsel zu öffnen. Die vorgeschlagene Sprachauswahl ist markiert. Format in Englisch Format für Sprachen mit Ausnahme von Englisch 4. Drücken Sie die „Flow“ (Durchfluss)-Taste D, um 1.
Seite 19
Inbetriebnahme 6. Drücken Sie die „Flow“ (Durchfluss)-Taste, um die Display-Sprache entsprechend der Markierung zu speichern und den Bildschirm für den Sprachenwechsel zu schließen. Wenn Sie die Display-Sprache nicht ändern möchten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste und markieren Sie die Option „CANCEL“ (Abbrechen).
4.2 Austausch- und Ersatzteile WARNUNG! Informationen zu den Austausch- und Ersatzteilen Verletzungsrisiko oder Gefahr von Sachschäden finden Sie im Teilekatalog unter www.invacare.com. Eine unsachgemäße Instandhaltung und Wartung kann zu Personen- und Sachschäden führen. So 4.3 Nutzungsdauer verhindern Sie Verletzungen oder Sachschäden: –...
Seite 21
Service 5. Führen Sie den T-20-Schraubendreher in die Öffnung des Sauerstoffauslasses I ein und drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn, bis sich die Gewindekappe J von der unteren Hälfte des Ports löst. Der Filter kann nach der Demontage in der Gewindekappe aufbewahrt werden. 6.
Invacare® Platinum® Mobile 4.5 Ersetzen der Sicherung des DC-Netzkabels 1. Entfernen Sie das Endstück E mithilfe einer Zange vom DC-Netzkabel F. WARNUNG! Verletzungsrisiko oder Gefahr von Sachschäden Die Spitze G wird ebenfalls gelöst. – Trennen Sie das DC-Netzkabel von der Gleichstromversorgung.
Service 4.6 Auswechseln der Batteriezuglasche 3. Entfernen Sie die Zuglasche von dem Akkupack. 1. Heben Sie das abgerundete Ende der Zuglasche an. 4. Drücken Sie die neue Zuglasche passgenau in die Halterung. 2. Schieben Sie die Zuglasche aus ihrer Halterung. 1194709-D...
6. Schieben Sie die Zuglasche so weit in die Halterung, bis sie einrastet. Der POC1-CONNECT ist nicht in allen Regionen verfügbar. Der POC1-CONNECT-Dongle ist nur mit Invacare Platinum Mobile Sauerstoffkonzentratoren ab Seriennummer 17JF029716 kompatibel. 7. Kontrollieren Sie den genauen Sitz der Zuglasche. 1194709-D...
Seite 25
1. Entnehmen Sie den Platinum Mobile Sauerstoffkonzentrator aus der Tragetasche. Siehe hierzu die Gebrauchsanweisung. Gebrauchsanweisungen sind online auf www.invacare.de verfügbar oder werden auf telefonische Anfrage (800 333 6900) bereitgestellt. 2. Entfernen Sie den vorhandenen POC1-CONNECT-Dongle A, und setzen Sie stattdessen den neuen Dongle ein.
Invacare® Platinum® Mobile 5 Problembehandlung Die aktuellen Alarmdaten werden 5 Sekunden lang im Display angezeigt, bevor das Display wieder zum vorherigen Status zurückwechselt. 5.1 Alarmcodes Weitere Informationen zu den Alarmcodes finden Sie in der Tabelle unter „Alarmcodes“. Grundlegende Informationen zu Problembehandlung und Wenn kein Alarmzustand vorliegt, wird der Code Alarmzuständen finden Sie in der Gebrauchsanweisung.
Problembehandlung 5.1.2 Anzeige des Alarmcode-Verlaufs 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und an eine externe Stromquelle angeschlossen ist. Hier sehen Sie den Ablauf, um die 20 2. Halten Sie die Audio Off-Taste (Audio letzten Alarmcodes mit Datum, Uhrzeit und aus/Stummschalten) C gedrückt.
Seite 28
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Kein Atem 0x3201 LPA_noBreathDetected Displayanzeige: „No 1. Der Konzentrator 1. Sicherstellen, dass festgestellt Breath Detected hat mehr als die Kanüle richtig (bei Betrieb) 15 Sekunden lang Check Cannula“...
Seite 29
30 Minuten 2. Wenn der Alarm Betriebszeit, bevor weiterhin besteht, ein Ladestand von wenden Sie sich 0 % erreicht ist. an den Service von Invacare. Niedriger 0x2200 LPA_lowBattery15MinLeft Displayanzeige: „Low 1. Der Konzentrator 1. Die Einheit an läuft mit...
Seite 30
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Batterie zu 0xb20b LPA_batteryTooHot Displayanzeige: 1. Der Konzentrator 1. Überhitzte Batterie heiß zum ToCharge „Cannot Charge läuft über entnehmen und Aufladen (bei eine externe Allow to Cool“...
Seite 31
2. Wenn der Alarm Temperatur lassen) weiterhin besteht, mindestens einer wenden Sie sich Batterie liegt an den Service von unter bzw. Invacare. bei –15 °C. 0x5203 1. Der Konzentrator Einheit heiß LPA_unitHot Displayanzeige: 1. Einheit abkühlen (bei Betrieb) „Unit Hot Allow to läuft mit...
Seite 32
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Einheit kalt 0x5204 LPA_unitCold Displayanzeige: 1. Der Konzentrator 1. Einheit erwärmen (bei Betrieb) „Unit Cold Allow to läuft mit lassen. Batterieleistung Warm“ (Einheit kalt, 2.
Seite 33
4. Wenn der Alarm angeschlossene weiterhin besteht, Kanüle, oder wenden Sie sich b. Einlassluft- an den Service von führung ist Invacare. blockiert, oder c. Auslassfilter ist perforiert, oder d. Siebbett ist beeinträchtigt, oder e. Sauerstoffsensor wurde nicht richtig kalibriert.
Seite 34
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Verlängerte 0x9209 LPA_prolonged Displayanzeige: 1. Der Konzentrator 1. Sicherstellen, dass Aufwärmphase UnitWarmUp „Warming Up“ produziert die Kanüle bei nach der der Einheit (Aufwärmen)
Seite 35
„Sensor Fault Sauerstoffsensor weiterhin besteht, ist beschädigt sensors See Manual“ wenden Sie sich oder abgekoppelt. (Sensorfehler, siehe an den Service von Handbuch) Invacare. 0x1100 1. Der Konzentrator Entleerte SDA_depletedBattery Displayanzeige: 1. Die Einheit an läuft mit Batterie „Shut Down eine externe Battery Depleted“...
Seite 36
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Batterie zu 0x1101 SDA_batteryTooHot Displayanzeige: 1. Der Konzentrator 1. Überhitzte Batterie heiß (beim „Shut Down läuft mit entnehmen und Abschalten) Batterieleistung Battery Too Hot“...
Seite 37
Stromquelle und 3. Wenn der Alarm die Temperatur weiterhin besteht, der Einheit liegt wenden Sie sich über bzw. bei an den Service von 55 °C. Invacare. 0x1104 1. Der Konzentrator Einheit zu SDA_unitTooCold Displayanzeige: 1. Einheit erwärmen kalt (beim „Shut Down läuft mit...
Seite 38
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Geringe 0x1105 SDA_lowOxygenPurity Displayanzeige: 1. Der Konzentrator 1. Sicherstellen, dass Sauerstoff „Shut Down produziert unter die Kanüle bei reinheit (beim 73 % O2, Oxygen Fault“...
Seite 39
(Abschaltvorgang, gedrückt werden. festsitzende Taste) Anschluss der 2. Von allen Einheit an eine Stromquellen Stromquelle trennen und gedrückt. erneut an eine Stromquelle anschließen. 3. Wenn der Alarm weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Service von Invacare. 1194709-D...
Seite 40
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Kein Atem 0x110c SDA_noBreathDetected Displayanzeige: 1. Durch die Einheit 1. Sicherstellen, dass festgestellt „Shut Down No wurde mehr als die Kanüle richtig (beim Breath Detected“...
Seite 41
1. Wenn der Alarm Störung „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“ wenden Sie sich (Abschaltvorgang, an den Service von interne Störung) Invacare. Interne 0x110d ricInfiniteNull Displayanzeige: 1. Platinen- oder 1. Wenn der Alarm Störung TransitionsAlarm „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“...
Seite 42
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Interne 0x1114 watchdogTimeoutAlarm Displayanzeige: 1. Platinen- oder 1. Wenn der Alarm Störung „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“ wenden Sie sich...
Seite 43
1. Wenn der Alarm Störung VerifiedAlarm „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“ wenden Sie sich (Abschaltvorgang, an den Service von interne Störung) Invacare. Interne 0x111b serialeeErrorWriteAlarm Displayanzeige: 1. Platinen- oder 1. Wenn der Alarm Störung „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“...
Seite 44
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Interne 0x1120 highPressureAlarm Displayanzeige: 1. Auslassgasstrom 1. Knicke und Störung „Shut Down blockiert. Die Blockaden in der Internal Fault“ Blockade kann Kanüle entfernen.
Seite 45
Kabelbaum des weiterhin besteht, Internal Fault“ Kompressors ist wenden Sie sich (Abschaltvorgang, beschädigt. Oder: an den Service von interne Störung) 2. Der Kabelbaum Invacare. des Kompressors ist beschädigt oder lose. Interne 0x1124 serialeeErrorReadAlarm Displayanzeige: 1. Platinen- oder 1. Wenn der Alarm Störung...
Seite 46
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Interne 0x112b lcdErrReceivingMessage Displayanzeige: 1. Platinen- oder 1. Wenn der Alarm Störung „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“ wenden Sie sich...
Seite 47
1. Wenn der Alarm Störung „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“ wenden Sie sich (Abschaltvorgang, an den Service von interne Störung) Invacare. Interne 0x1131 errROMTestFailed Displayanzeige: 1. Platinen- oder 1. Wenn der Alarm Störung „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“...
Seite 48
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Interne 0x1133 dataflashErrSending- Displayanzeige: 1. Platinen- oder 1. Wenn der Alarm Störung Message „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“ wenden Sie sich...
Seite 49
1. Wenn der Alarm Störung „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“ wenden Sie sich (Abschaltvorgang, an den Service von interne Störung) Invacare. Interne 0x1139 bOPotWAckAlarm Displayanzeige: 1. Platinen- oder 1. Wenn der Alarm Störung „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“...
Seite 50
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Interne 0x113d bSPotWAckAlarm Displayanzeige: 1. Platinen- oder 1. Wenn der Alarm Störung „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“ wenden Sie sich...
Seite 51
1. Wenn der Alarm Störung „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“ wenden Sie sich (Abschaltvorgang, an den Service von interne Störung) Invacare. Interne 0x114a adc1EnableFailedAlarm Displayanzeige: 1. Platinen- oder 1. Wenn der Alarm Störung „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“...
Seite 52
Invacare® Platinum® Mobile Allg. Alarm Alarm Bezeichnung des Meldung auf dem Mögliche Ursache Lösung bezeichnung code Alarmcodes Display Interne 0x1145 adc1SelSampleGroup- Displayanzeige: 1. Platinen- oder 1. Wenn der Alarm Störung Alarm „Shut Down Softwarefehler. weiterhin besteht, Internal Fault“ wenden Sie sich...
Instandhaltung 6.3 Reinigung des Lufteinlass-Filtersiebs 6 Instandhaltung VORSICHT! 6.1 Verschleiß Gefahr von Sachschäden So verhindern Sie Beschädigungen durch Eine Auflistung der Produktkomponenten, die normalem Verstopfungen: Verschleiß unterliegen, finden Sie in der Gebrauchsanweisung. – Ersetzen Sie die Tragetasche, wenn das Lufteinlass-Filtersieb verschlissen oder 6.2 Anzeige des Betriebsstundenzählers ausgefranst ist.
Invacare® Platinum® Mobile 1. Schalten Sie den Konzentrator aus. 3. Desinfizieren Sie die Oberflächen des Konzentrators 2. Befreien Sie das Lufteinlass-Filtersieb A mit einem und des Zubehörs mit Clorox® 4 in One Disinfectant & Staubsauger oder einer Nylonbürste von Staub und Sanitizer oder einem gleichwertigen Produkt.
Das Lufteinlass-Filtersieb reinigen. Das Gehäuse des Konzentrators und des Wechselstrom-Netzteils auf Schäden untersuchen. Nicht verwenden, wenn Sie Schäden feststellen. Zur Reparatur zurück zu Invacare senden. Riemen der Tragetasche und Bauteile auf Schäden untersuchen. Den Riemen oder die Tragetasche ersetzen, falls Sie Schäden feststellen.
Seite 56
Invacare® Platinum® Mobile ALLE 4.380 BETRIEBSSTUNDEN, ALLE 3 JAHRE UND BEI PATIENTENWECHSEL – JE NACHDEM, WAS ZUERST EINTRITT Sauerstoffreinheit prüfen Funktionstest durchführen WÄHREND DER PLANMÄSSIGEN VORBEUGENDEN WARTUNG UND BEI PATIENTENWECHSEL Lufteinlass-Filtersieb auf Schäden untersuchen. Die Tragetasche ersetzen, falls Sie Schäden feststellen.
Instandhaltung 6.6 Überprüfen der O -Reinheit 4. Gehen Sie in den automatischen Impulsmodus über, indem Sie gleichzeitig die Taste für die Da der Platinum Mobile Sauerstoffkonzentrator Display-Hintergrundbeleuchtung B und die Audio nur die Impulsdosierung anzeigt, kann die Off-Taste (Audio aus/Stummschalten) C gedrückt halten, Sauerstoffreinheit mit einem tragbaren bis im Display die Angabe „P4“...
Gebrauchsanweisung des Geräts funktioniert. anschließend immer noch unter 87 %, wenden Sie sich 10. Drücken Sie die Audio Off-Taste (Audio aus), um zu an den Service von Invacare. prüfen, ob das akustische Signal stummgeschaltet wird. Der Abschaltalarm „No Breath Detected“ (Kein 6.7 Funktionstest...
Seite 59
Instandhaltung 16. Schalten Sie das Gerät ein, um den Batteriebetrieb zu testen. 17. Schalten Sie das Gerät abschließend wieder aus. 1194709-D...
Invacare® Platinum® Mobile 7 Nach dem Gebrauch 7.1 Entsorgung Recycling NICHT über den normalen Hausmüll entsorgen Dieses Produkt stammt von einem umweltbewussten Hersteller, der die Kriterien der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EU erfüllt. Das Produkt enthält Substanzen, die die Umwelt schädigen können, wenn sie nicht in Übereinstimmung mit der nationalen...
Seite 63
Ireland • Tel: (353) 1 810 7084 • Fax: (353) 1 810 7085 • ireland@invacare.com • www.invacare.ie Italia Invacare Mecc San s.r.l., Via dei Pini 62, I-36016 Thiene (VI) • Tel: (39) 0445 38 00 59 • Fax: (39) 0445 38 00 34 • italia@invacare.com • www.invacare.it Nederland Invacare BV, Galvanistraat 14-3, NL-6716 AE Ede •...
Seite 64
Invacare Corporation Australia Hersteller One Invacare Way Invacare Australia Pty Ltd Invacare Corporation Elyria, Ohio USA 1 Lenton Place 2101 E. Lake Mary Blvd. 44035 North Rocks NSW 2151, Sanford, FL USA 32773 440–329–6000 Australia 407–321–5630 800–333–6900 1800–460–460 (Tel.) Technischer Service 1800–814–367 (Fax)