Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DE
FR
IT
Party Cooler
Party Cooler
Party Cooler
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Art. Nr. 72693.01
65443
| 1 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Landi Prima Vista Party Cooler

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Party Cooler Party Cooler Party Cooler Art. Nr. 72693.01 65443 | 1 |...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sommaire Indice Willkommen Reinigung Bienvenue Nettoyage Benvenuti Pulizia Sicherheitshinweise Anwendungstipps Consignes de sécurité Conseils d’utilisation Istruzioni di sicurezza Suggerimenti per l’utilizzo Geräteübersicht Technische Daten Description de l’appareil Caractéristiques Descrizione dell’apparecchio Specifiche Vor Erstgebrauch Garantie / Vertrieb Avant la première utilisation Garantie / Distribution Prima del primo impiego Garanzia / Distribuzione...
  • Seite 3: Willkommen Bienvenue Benvenuti

    Geräte und Produkte von LANDI. Vous êtes exigeant et achetez des produits de qualité – la qualité signée LANDI. Nous avons conçu pour vous un produit durable et absolument sûr, à condition d’être correctement utilisé. Toutefois, il n’est possible de travailler efficacement et pratiquement sans danger que si vous lisez ce mode d’emploi et...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Consignes De Sécurité Istruzioni Di Sicurezza

    Gebrauch des bini. Gerätes gezeigt wurde und sie die damit ver- bundenen Gefahren verstanden haben. Nur originales, von LANDI genehmigtes Zu- Les enfants âgés de plus de 8 ans et les per- behör verwenden. sonnes à capacité physique, sensorielle ou N’utiliser que les accessoires d’origine ho-...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Schadstellen überprüfen. Beschädigte Geräte Netzkabel nicht knicken, einklemmen, über (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom scharfe Kanten ziehen. Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifi- Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cor- zierten Fachleuten reparieren / ersetzen lassen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be- Waschbecken, etc) benutzen. Nicht dient oder nicht fachgerecht repariert, kann Regen / Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nie keine Haftung für auftretende Schäden über- in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedien- Keine schweren Gegenstände barem Schalter betreiben / anschliessen. den Einhängetisch stellen, um ein Ungleichgewicht zu vermeiden. Ne pas opérer / brancher l’appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé. Ne pas placer d’objets lourds sur la table sus- pendue pour éviter tout déséquilibre.
  • Seite 8: Geräteübersicht Description De L'appareil Descrizione Dell'apparecchio

    Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Kontrollleuchte Témoin lumineux Spia di controllo Einlegekorb Ein-/Austaste Panier à insérer Bouton Marche/Arrêt Cestello Tasto on/off Display Écran Deckel mit Griff Display Couvercle avec poignée Temperaturtaste Coperchio con maniglia Bouton de commande de température Tasto temperatura Einhängetisch Kühlkammer...
  • Seite 9: Vor Erstgebrauch Avant La Première Utilisation Prima Del Primo Impiego

    Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Vor Erstgebrauch Sicherheitshinweise lesen. Avant la première utilisation, lire les consignes de sécurité. Prima del primo impiego leggere le istruzioni per la sicurezza. Gerät auspacken, sämtliche Schutzfolien entfernen, auf Vollständigkeit und Beschädigungen prüfen Déballer l’appareil, enlever tous les films de protection, vérifier que les sont au complet et non endommagés...
  • Seite 10: Gebrauchen Utilisation Uso

    Gebrauchen Utilisation Auf ebener, trockener Unterlage aufstellen / Rad sperren Déplier sur une surface sèche et plate / Bloquer la roue Posizionare su una superficie piana ed asciutta / Bloccare la ruota Sicherheitshinweise beachten! Kühlen Kühlen Tenir compte des consignes de sécurité! Osservare le direttive di sicurezza! Réfrigérer Réfrigérer...
  • Seite 11: Korrekte Anwendung

    Korrekte Anwendung Utilisation correcte Uso corretto Gerät einstecken Brancher l’appareil Collegare l’apparecchio alla rete Einschalten Allumer Accendere Eingeschaltet En marche Acceso re re Kühlstufe wählen Sélectionner la puissance de réfrigération Scegliere il livello di raffreddamento 1 - 16x 0 °C 16 °C Deckel immer gut schliessen Toujours bien fermer le couvercle...
  • Seite 12: Reinigung Nettoyage Pulizia

    Reinigung Nettoyage Pulizia Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken. Gerät nur in aufrechter Position transportieren/verschieben! Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise. Transporter / déplacer l‘appareil uniquement en position verticale ! Estrarre sempre la spina prima della pulizia. Trasportare/spostare il dispositivo solo in posizione verticale! Deckel/Körbe entfernen Enlever le couvercle/les paniers Rimuovere coperchio/cestelli...
  • Seite 13: Anwendungstipps Conseils D'utilisation Suggerimenti Per L'utilizzo

    Anwendungstipps Conseils d’utilisation Suggerimenti per l’utilizzo Beim Erstgebrauch den Party Cooler für 18 Stunden laufen lassen. Lorsque vous utilisez le Party Cooler pour la première fois, laissez-le fonctionner pendant 18 heures. Lasciare che Party Cooler funzioni per 18 ore la prima volta. Gerät nicht häufiger als nötig öffnen.
  • Seite 14 Votre point de vente est obligé de reprendre les appareils usagés. Pour contribuer activement à la protection de l’environnement, nous vous prions de déposer cet appareil auprès de votre LANDI qui assure l’élimination appropriée et conforme aux directives du DFE.
  • Seite 15: Technische Daten Caractéristiques Specifiche

    Technische Daten Caractéristiques Specifiche Leistung Abmessung (H x Ø) Puissance Dimensions (H x Ø) 65 W 85,5 x 51 cm Potenza Dimensioni (H x Ø) Netzanschluss Kabellänge Raccordement au réseau Longueur du cordon 220 -240 V / 50 Hz Tensione di rete Lunghezza del cavo Energieverbrauch / Jahr Gewicht...
  • Seite 16 La garanzia decorre dall’acquisto di un articolo e decade dopo 5 anni dalla data stampata sullo scontrino. Il diritto alla garanzia viene mantenuto anche se, in questo stesso periodo, un apparecchio è stato sostituito con uno nuovo. Vertrieb Distribution Distribuzione LANDI Schweiz AG Schulriederstrasse 5 CH-3293 Dotzigen www.landi.ch Garden Center Plus I-3, rue F.W.

Diese Anleitung auch für:

Prima vista 72693.01Prima vista 65443

Inhaltsverzeichnis