Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Progress PAS6060E Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAS6060E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
PAS6060E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Progress PAS6060E

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld PAS6060E...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Seite 3 Progress 3 passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    4 Progress VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Installatie • Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u WAARSCHUWING! Alleen een welke werkzaamheden dan ook uitvoert. erkende installatietechnicus mag • Controleer of de elektrische informatie het apparaat installeren. op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening.
  • Seite 5 Progress 5 uit de houder worden verwijderd), • Gebruikte olie die voedselresten bevat aardlekschakelaars en contactgevers. kan brand veroorzaken bij een lagere • De elektrische installatie moet een temperatuur dan olie die voor de eerste isolatieapparaat bevatten waardoor het keer wordt gebruikt.
  • Seite 6: Servicedienst

    6 Progress Verwijdering Servicedienst • Neem contact op met een erkende WAARSCHUWING! Gevaar servicedienst voor reparatie van het voor letsel of verstikking. apparaat. • Neem contact met uw plaatselijke • Gebruik uitsluitend originele overheid voor informatie m.b.t. correcte reserveonderdelen. afvalverwerking van het apparaat.
  • Seite 7: Restwarmte-Indicatie

    Progress 7 Tip- Functie Opmerking toets Toetsblokkering / Het kin- Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgren- derslot delen. Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Timerindicatie voor de Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. kookzones Timerdisplay De tijd in minuten weergeven.
  • Seite 8: Dagelijks Gebruik

    8 Progress DAGELIJKS GEBRUIK In- en uitschakelen van de WAARSCHUWING! Raadpleeg buitenste ringen de hoofdstukken Veiligheid. Het verwarmingsvlak kan worden In- of uitschakelen aangepast aan de grootte van de pannen. Raak 1 seconde aan om de kookplaat Tiptoets gebruiken: in– of uit te schakelen.
  • Seite 9: Het Kinderslot

    Progress 9 het lampje van de kookzone langzaam gaat Hiermee wordt voorkomen dat de knipperen, wordt de tijd afgeteld. kookstand per ongeluk wordt veranderd. Resterende tijd weergeven:selecteer de Stel eerst de kookstand in. kookzone met . Het indicatielampje van Om de functie in te schakelen: raak de kookzone gaat sneller knipperen.
  • Seite 10: Onderhoud En Reiniging

    10 Progress Voorbeelden van kooktoepassingen De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kookstand Gebruik om: Tijd Tips (min) Bereide gerechten warmhou- zoals Een deksel op het kookgerei den. nodig doen. 1 - 2 Hollandaisesaus, smelten: bo- 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen.
  • Seite 11: Probleemoplossing

    Progress 11 • Krassen of donkere vlekken op de schuin op de glazen plaat en verwijder oppervlakte hebben geen invloed op de resten door het blad over het oppervlak werking van de kookplaat. te schuiven. • Gebruik een specifiek • Verwijder nadat de kookplaat...
  • Seite 12 12 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er klinkt een geluidssignaal U hebt een of meer tiptoet- Verwijder het voorwerp van en de kookplaat wordt uitge- sen afgedekt. de tiptoetsen. schakeld. Er weerklinkt een geluidssig- naal als de kookplaat wordt uitgeschakeld.
  • Seite 13 Progress 13 Als u het probleem niet kunt Verzeker u ervan dat u de kookplaat correct oplossen... gebruikt heeft. Bij onjuist gebruik van het apparaat wordt het bezoek van de Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, onderhoudstechnicus van de klantenservice...
  • Seite 14: Technische Gegevens

    12 mm min. 28 mm min. 20 mm TECHNISCHE GEGEVENS Typeplaatje Model PAS6060E PNC productnummer 949 492 132 00 Type 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Roemenië Serienr....7.0 kW PROGRESS...
  • Seite 15: Milieubescherming

    Progress 15 Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones Linksvoor 21,0 cm (Ø) Linksachter 14,5 cm Rechtsvoor 14,5 cm Lengte (L) en breedte (B) Rechtsachter L 26,5 cm van niet-circulaire kookzone B 17,0 cm Energieverbruik per kookzo- Linksvoor 174,5 Wh / kg...
  • Seite 16: Inhaltsverzeichnis

    16 Progress CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical data Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 17: Safety Instructions

    Progress 17 heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external timer • or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can •...
  • Seite 18: Electrical Connection

    18 Progress • Always take care when moving the • Do not use multi-plug adapters and appliance as it is heavy. Always use extension cables. safety gloves and enclosed footwear. • Make sure not to cause damage to the • Seal the cut surfaces with a sealant to mains plug (if applicable) or to the mains prevent moisture to cause swelling.
  • Seite 19 Progress 19 • Do not operate the appliance with wet • Cookware made of cast iron, aluminium hands or when it has contact with water. or with a damaged bottom can cause • Do not use the appliance as a work scratches on the glass / glass ceramic.
  • Seite 20: Product Description

    20 Progress PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Cooking zone Control panel 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145 mm 120/210 120/210 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Seite 21: Residual Heat Indicator

    Progress 21 Sen- Function Comment field To activate and deactivate the outer ring. To select the cooking zone. To increase or decrease the time. To set a heat setting. Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates.
  • Seite 22: The Heat Setting

    22 Progress acoustic signal sounds and the hob To activate the function for a cooking deactivates. Remove the object or clean zone: touch until comes on. the control panel. Immediately touch until the correct heat • you do not deactivate a cooking zone or setting comes on.
  • Seite 23: The Child Safety Device

    Progress 23 The Child Safety Device When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes. This function prevents an accidental operation of the hob. To stop the sound: touch To activate the function: activate the hob...
  • Seite 24: Care And Cleaning

    24 Progress Heat setting Use to: Time Hints (min) 1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter, 5 - 25 Mix from time to time. chocolate, gelatine. 1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, baked 10 - Cook with a lid on.
  • Seite 25: Troubleshooting

    Progress 25 TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper- The hob is not connected to Check if the hob is correctly ate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly.
  • Seite 26: Installation

    26 Progress Problem Possible cause Remedy You cannot activate the outer Activate the inner ring first. ring. It is normal that there is a dark area on the multiple There is a dark area on zone. the multiple zone. The sensor fields become...
  • Seite 27: Technical Data

    12 mm min. 28 mm min. 20 mm TECHNICAL DATA Rating plate Model PAS6060E PNC 949 492 132 00 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Romania Ser.Nr....7.0 kW PROGRESS...
  • Seite 28: Energy Efficiency

    28 Progress Nominal Power (Max heat set- Cooking zone Cooking zone diameter [mm] ting) [W] Left rear 1200 Right front 1200 Right rear 1500 / 2400 170 / 265 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone.
  • Seite 29: Environmental Concerns

    Progress 29 ENVIRONMENTAL CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in applicable containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the environment contact your municipal office.
  • Seite 30: Informations De Sécurité

    30 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Seite 31: Sécurité Générale

    Progress 31 Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Seite 32: Consignes De Sécurité

    32 Progress CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un AVERTISSEMENT! L'appareil électricien. doit être installé uniquement par • Assurez-vous que l'appareil est bien un professionnel qualifié. installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié...
  • Seite 33 Progress 33 retirés du support), un disjoncteur • Les vapeurs dégagées par l'huile très différentiel et des contacteurs. chaude peuvent provoquer une • L'installation électrique doit être équipée combustion spontanée. d'un dispositif d'isolement à coupure • L'huile qui a servi contient des restes omnipolaire.
  • Seite 34: Description De L'appareil

    34 Progress • Débranchez l’appareil de l'alimentation • Contactez votre service municipal pour électrique avant toute opération de obtenir des informations sur la marche à maintenance. suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur •...
  • Seite 35 Progress 35 Tou- Fonction Commentaire sen- siti- MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de sécurité enfants commande. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson.
  • Seite 36: Utilisation Quotidienne

    36 Progress Voyant de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez- Niveau de cuisson La table de cuis- vous aux chapitres concernant son s'éteint au la sécurité. bout de Activation et désactivation...
  • Seite 37 Progress 37 Pour activer la fonction pour une zone Minuterie Vous pouvez utiliser cette fonction comme de cuisson : appuyez sur la touche Minuterie lorsque la table de cuisson est jusqu'à ce que apparaisse. Appuyez allumée mais que les zones de cuisson ne immédiatement sur...
  • Seite 38: Conseils

    38 Progress 4 secondes. s'allume. Éteignez la table cuisson en appuyant sur s'allume. de cuisson en appuyant sur Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les Pour désactiver la fonction : allumez la 10 secondes qui suivent. Vous pouvez table de cuisson en appuyant sur .
  • Seite 39: Entretien Et Nettoyage

    Progress 39 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 4 - 5 Cuire des pommes de terre à la 20 - Utilisez max. ¼ l d'eau pour vapeur. 750 g de pommes de terre. 4 - 5 Cuire de grandes quantités 60 - Ajoutez jusqu’à...
  • Seite 40: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    40 Progress EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à...
  • Seite 41 Progress 41 Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. élevé est identique à la fonc- tion. Vous avez diminué le niveau Commencez à et aug- de cuisson à partir de mentez le niveau de cuisson.
  • Seite 42: Installation

    42 Progress INSTALLATION qu'après avoir été installées dans des AVERTISSEMENT! Reportez- meubles et sur des plans de travail vous aux chapitres concernant homologués et adaptés. la sécurité. Câble d'alimentation Avant l'installation • Pour un raccordement monophasé ou Avant d'installer la table de cuisson, notez biphasé, utilisez le type de câble...
  • Seite 43: Caractéristiques Techniques

    Progress 43 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle PAS6060E PNC 949 492 132 00 Type 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie Numéro de série ..7.0 kW PROGRESS Caractéristiques des zones de cuisson...
  • Seite 44: Économie D'énergie

    44 Progress Consommation d'énergie Avant gauche 174,5 Wh / kg selon la zone de cuisson Arrière gauche 202,3 Wh / kg (EC electric cooking) Avant droite 202,3 Wh / kg Arrière droite 185,4 Wh / kg Consommation d'énergie 191,1 Wh / kg...
  • Seite 45: Sicherheitshinweise

    Progress 45 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine...
  • Seite 46: Allgemeine Sicherheit

    46 Progress Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 47: Sicherheitsanweisungen

    Progress 47 SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen WARNUNG! Nur eine Stromversorgung getrennt werden. qualifizierte Fachkraft darf die • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Montage des Geräts Daten auf dem Typenschild den Daten vornehmen.
  • Seite 48 48 Progress • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie WARNUNG! Brand- und das Gerät vom Netzstrom trennen Explosionsgefahr! möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Erhitzte Öle und Fette können brennbare • Verwenden Sie nur geeignete Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen Trenneinrichtungen: Überlastschalter,...
  • Seite 49: Entsorgung

    Progress 49 • Schalten Sie das Gerät vor dem • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Reinigen aus und lassen Sie es Entsorgung des Geräts wenden Sie sich abkühlen. an die zuständige kommunale Behörde • Trennen Sie das Gerät vor vor Ort.
  • Seite 50: Anzeigen Der Kochstufen

    50 Progress Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersiche- Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. rung Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.
  • Seite 51: Restwärmeanzeige

    Progress 51 Restwärmeanzeige WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Kochstufe Das Kochfeld "Sicherheitshinweise". wird ausgeschal- tet nach Ein- und Ausschalten 6 - 9 1,5 Stunden Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
  • Seite 52: Verriegeln

    52 Progress Einschalten der Funktion für eine eingeschaltet ist und die Kochzonen nicht in Kochzone: Berühren Sie , bis Betrieb sind. Das Display zeigt leuchtet. Berühren Sie unmittelbar danach Einschalten der Funktion: Berühren Sie , bis die erforderliche . Berühren Sie...
  • Seite 53: Tipps Und Hinweise

    Progress 53 Vorübergehendes Ausschalten der ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt Funktion für einen einzelnen werden. Wenn Sie das Kochfeld mit Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld ausschalten, wird diese Funktion wieder ein. leuchtet auf. Berühren Sie eingeschaltet. 4 Sekunden lang. Stellen Sie die...
  • Seite 54: Reinigung Und Pflege

    54 Progress Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Nach Nach der Hälfte der Zeit wen- Schnitzel, Cordon bleu, Kote- Bedarf den. lett, Frikadellen, Bratwürste, Le- ber, Mehlschwitze, Eier, Pfann- kuchen, Donuts. 7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti,...
  • Seite 55 Progress 55 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung ange- Spannungsversorgung ange- schlossen.
  • Seite 56: Montage

    56 Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben die Kochstufe auf Beginnen Sie bei und er- verringert. höhen Sie nur die Kochstufe. Der äußere Heizkreis lässt Schalten Sie zuerst den inne- sich nicht einschalten. ren Heizkreis ein. Es ist normal, dass sich in...
  • Seite 57: Technische Daten

    Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell PAS6060E Produkt-Nummer (PNC) 949 492 132 00...
  • Seite 58: Energieeffizienz

    58 Progress Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Romania Ser. Nr... 7.0 kW PROGRESS Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Kochstu- Durchmesser der Kochzone Kochzone fe) [W] [mm] Vorne links...
  • Seite 59 Progress 59 • Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden • Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf Sie nur die benötigte Menge. die kleineren Kochzonen. • Decken Sie Kochgeschirr, wenn • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf möglich, mit einem Deckel ab. die Kochzone.
  • Seite 60 867328353-A-242016...

Inhaltsverzeichnis