Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

¶ÏÛÛÙÈÎÀ Ì˯¿ÓËÌ· ·ÙÌÔ‡ ÁÈ· ÂÒÈÊ¿ÓÂȘ
ATTENZIONE: LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'UTILIZZO
WARNING: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
ATTENTION: LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE
ACHTUNG: LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG
DER MASCHINE AUFMERKSAM DURCH
LET OP: VÓÓR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG LEZEN
¶ƒ¥™¥Ãš: ¢›’µ’™¨˜ ¨›™ ¥¢š°›˜™ ¶ƒ›¡ ¨š Ú™š
Lavasuperficie a vapore
Steam Cleaner
Nettoyeur à vapeur
Dampfreiniger
Stoomreiniger

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lavor Starsteam

  • Seite 1: Montage De La Petit Brosse Pag

    Lavasuperficie a vapore Steam Cleaner Nettoyeur à vapeur Dampfreiniger Stoomreiniger ¶ÏÛÛÙÈÎÀ Ì˯¿ÓËÌ· ·ÙÌÔ‡ ÁÈ· ÂÒÈÊ¿ÓÂȘ ATTENZIONE: LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'UTILIZZO WARNING: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE ATTENTION: LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE ACHTUNG: LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DER MASCHINE AUFMERKSAM DURCH LET OP: VÓÓR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG LEZEN ¶ƒ¥™¥Ãš: ¢›’µ’™¨˜...
  • Seite 2: Parti Della Macchina

    Parti della macchina: Parts of the steam cleaner: • 1 Leva attivazione vapore • 1 Steam lever • 2 Tubo flex • 2 Flexible hose • 7 Lavavetro • 7 Window wiper • 8 Indicatore vapore • 8 Steam indicator •...
  • Seite 3 DOTAZIONE DI SERIE • STANDARD EQUIPMENT • EQUIPEMENT DE SERIE • SERIENAUSSTATTUNG • STANDAARD TOEBEHOREN • ™¨’¡¨’ƒ ˜•¥¶§›™ª¥™...
  • Seite 4: Conditions De Garantie Pag

    PANNELLO DI CONTROLLO • CONTROLS PANEL • TABLEAU DE COMMANDE • SCHALTBLENDE • PANEL DE CONTROL • BEDIENINGSPANEEL • ¶›¡’œ’™ ˜§˜°Ã¥À Parti della macchina: Parts of the steam cleaner: • 3 Spia pressione vapore (verde) • 3 Steam pressure lamp (green) •...
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung Es folgt eine Auflistung der in diesem Handbuch verwendeten Warnzeichen und deren Aufschlüsselung. Achtung! Wichtiger Hinweis, der aus Sicherheitsgründen zu beachten ist. Hinweis: Zusätzliche Informationen und nützliche Ratschläge für eine ordnungsgemäße Bedienung des Geräts. Dieses Gerät entspricht den letzten einschlägigen europäischen Normen und weist einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard auf.
  • Seite 6: Sicheres Umgehen Mit Dem Dampfreiniger

    Sicheres Umgehen mit dem Dampfreiniger Achtung! Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitsregeln. • Das Gerät nur für den Zweck einsetzen, für den es gebaut wurde • Das Gerät nur dann an das Stromnetz anschließen, wenn die Netzspannung mit der auf dem Geräteschild angegebener Spannung übereinstimmt, und wenn die Steckdose geerdet ist •...
  • Seite 7: Praktische Ratschläge

    Praktische Ratschläge Achtung ! • Den Dampfreiniger ausschließlich zum Säubern von Gegenständen oder Oberflächen verwenden, die eine solche Reinigung vertragen. • Die Herstellervorgaben bezüglich der Reinigung des jeweiligen Materials beachten. • Liegen keine diesbezüglichen Angaben vor, den Dampfreiniger auf einer versteckten Stelle des Materials ausprobieren.
  • Seite 8: Inbetriebnahme Des Geräts

    Achtung! • Zur Benutzung des Dampfreinigers für Möbel gelten die folgenden Regeln: • Den Dampfstrahl nie direkt auf die Möbel richten. • Einen weichen Sauglappen immer verwenden. • Mit niedrigem Dampfdruck arbeiten. • Die Reinigung ohne Druckausübung vornehmen. Inbetriebnahme des Geräts Den Kessel mit Wasser auffüllen Achtung! •...
  • Seite 9: Anschluss Des Dampfreinigers

    Anschluss des Dampfreinigers Achtung! • Das Gerät darf nur dann angeschlossen werden, wenn die Netzspannung dem am Maschinenschild angegebenen Spannungswert entspricht. • Hauptschalter (4) und Heizschalter (5) müssen sich in Off-Stellung befinden. • Das Anschlusskabel darf nicht beschädigt sein. • Das Wasser im Kessel muss wenigstens bis zum Min.-Stand (0,5 l) reichen. •...
  • Seite 10: Abschliessen Des Dampfreinigers

    Abschliessen des Dampfreinigers Heizschalter (5) und Hauptschalter (4) auf OFF stellen. Den Stecker (10) aus der Steckdose ziehen. Das Gerät abkühlen lassen. Anbringen bzw. Entfernung der Zubehörteile Achtung! • Nie mit nassen Händen arbeiten. • Vor Anbringen bzw. Entfernen der Zubehörteile das Gerät ausschalten. •...
  • Seite 11: Anbringen Des Schutztuches

    Anbringen des Schutztuches Hinweis: • Die Baumwolltücher schützen die Oberflächen vor Kratzerbildung während der Reinigung. • Achtung! Die Tücher erhitzen sich während des Betriebs. • Vor dem Austausch der Tücher das Gerät ausschalten. • Die schmutzigen Tücher können auch in der Waschmaschine gewaschen werden.
  • Seite 12: Scheibenwaschvorrichtung

    Montage der Scheibenwaschvorrichtung Den Federdruckknopf (18) am Griff der Dampfdüse (19) oder am Verlängerungsrohr (17) betätigen. Die Scheibenwaschvorrichtung auf das Rohr (17) oder auf den Dampfdüsengriff (19) stecken; der Federdruckknopf (18) muss dabei einrasten. Hinweis: • Stark verschmutzte Fenster sind vorab unter Verwendung der kleinen oder großen Bürste zu säubern, die mit dem Tuch abgedeckt wurde.
  • Seite 13: Problemfälle

    Problemfälle Achtung! • Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von einer Vertrags-Kundendienststelle ausgeführt werden. Hinweis: • Selbst bei ordnungsgemäßer Verwendung des Geräts können Störungen auftreten. Es folgt eine Tabelle, in der einige mögliche Störungen und deren Behebung aufgeführt sind. Sollten unsere Ratschläge erfolglos bleiben, wenden Sie sich bitte an eine Vertrags-Kundendienststelle. Störung Ursache Behebung...
  • Seite 14: Garantie

    Garantie Unsere Geräte werden stets strengen Endprüfungen unterzogen, bevor sie das Werk verlassen, und sind im Falle von Material- und/oder Konstruktionsfehlern 36 Monate lang von Garantie gedeckt. Die Garantie ist ab Einkaufsdatum gültig. Als Einkaufsdatum gilt das Datum der gesetzlich vorgeschriebenen Quittierung, die vom Wiederverkäufer bei der Übergabe des Geräts erlassen wird.
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    INDEX INHALT ÉQUIPEMENT BESTANDTEILE • Composants de la machine pag. 0 • Bauteile Seite 0 • Équipement de serie pag. 1 • Serienausstattung Seite 1 • Tableau de commande pag. 2 • Schaltblende Seite 2 RENSEIGNEMENT SICHERHEIT POUR LA SÉCURITÉ •...
  • Seite 16 Steam cleaner Nettoyeur à vapeur Lavasuperficie a vapore MODEL TYPE: MODELE MODELLO TIPO: Starsteam Starsteam Starsteam is in conformity with directives 73/23/CEE and est conforme à la directive 73/23/CEE et à ses é conforme alle direttive 73/23/CEE e sue its further modification, 89/336/CEE; and with amendements successifs 89/336/CEE ainsi successive modificazioni, 89/336/CEE;...

Inhaltsverzeichnis