Seite 1
HL60..B ceramische kookplaat HL60..C mode d'emploi plaque de cuisson céramique Bedienungsanleitung Glaskeramik-Kochfeld instructions for use ceramic hob...
De kookzones zijn nauwkeurig regelbaar (9 standen) door middel van tiptoetsen. kookaanwijzingen kookstanden Het toestel (HL60..C) is voorzien van synchro-start. Indien u een afzuigkap hebt die ook is voorzien van synchro-start, zal deze automatisch in werking treden wanneer u de kookplaat onderhoud bedient.
veiligheid veiligheid waar u op moet letten waar u op moet letten bij de installatie Het glasceramische kookvlak is zeer sterk maar niet Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden onbreekbaar. Er kan een breuk ontstaan wanneer er aangesloten.
bediening bediening inschakelen inschakelen introductie uitschakelen De ceramische kookplaat is voorzien van een restwarmte- Schakel met de – toets terug naar 0. indicatie, kookwekker (indien aanwezig), kinderslot, De kookzone wordt uitgeschakeld. automatische kookduurbegrenzing en dubbele kookzone restwarmte-indicatie (indien aanwezig). Op deze en de volgende pagina's kunt u lezen hoe u gebruik maakt van deze voorzieningen.
bediening kookaanwijzingen inschakelen kookstanden kinderslot stand 1 - 3 Tijdens het kookproces kunt u, door gebruik te maken van het - trekken van bouillon slot, de huidige instellingen fixeren. Het lampje boven de - vlees stoven toets gaat dan branden. - doorkoken van gerechten stand 3 - 5 kinderslot...
onderhoud storingen reinigen wat moet ik doen als... dagelijkse reiniging Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer Reinig de glasplaat steeds na gebruik. U kunt hiervoor een het euvel eerst zelf te verhelpen. Bel de servicedienst wanneer onderstaande adviezen mild reinigingsmiddel, bijvoorbeeld afwasmiddel, gebruiken.
beveiligingen milieu aspecten extra zekerheid verpakking en toestel afvoeren kookduurbegrenzing De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen Het toestel is uit veiligheidsoverwegingen uitgerust met een zijn: kookduurbegrenzer. De kookduurbegrenzer schakelt de • karton; kookzones, afhankelijk van de ingestelde stand, na een •...
Seite 9
votre plaque de cuisson céramique votre plaque de cuisson céramique description description zone de cuisson arrière zone de cuisson zone de cuisson zone de cuisson arrière gauche arrère droit gauche arrère droit bande de commande bande de commande zone de cuisson zone de cuisson double zone de cuisson zone de cuisson avant...
Seite 10
La présente plaque de cuisson céramique Atag a été conçue les points qui méritent votre attention 4 – 5 pour le véritable amateur de cuisine. Le grand espace entre les zones de cuisson permet de cuisiner avec confort.
sécurité sécurité les points qui méritent votre attention les points qui méritent votre attention installation La zone de cuisson vitrocéramique est très solide, mais pas Seul un installateur agréé est autorisé à brancher cet appareil. incassable. Elle peut se briser du fait qu'un petit pot à épices ou un objet pointu tombe sur celle-ci.
Seite 12
commande commande mise en service mise en service introduction mise hors service La plaque de cuisson céramique est pourvue d'un voyant de Remettez la touche – sur 0. chaleur résiduel, d'un minuteur (en option), d'une fermeture La zone de cuisson sera mise hors service. enfants, d'un limiteur de durée de cuisson automatique et une voyant de chaleur résiduelle zone de cuisson double (en option).
commande conseils de cuisson mise en service positions pour la cuisson sécurité enfants position 1 - 3 Pendant le processus de cuisson, vous pouvez fixer les - faire un bouillon réglages actuels en utilisant la clé. - mijoter Le voyant situé au-dessus de la touche va s'allumer. - cuire doucement position 3 - 5 sécurité...
Seite 14
entretien pannes nettoyage que faire si… nettoyage quotidien Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne veut pas dire forcément qu'il est en panne. Après utilisation, nettoyez régulièrement la plaque de verre. Essayez de résoudre d'abord le problème vous-même comme suit. Appelez le service Utilisez dans ce sens un produit d'entretien doux (ex.
dispositifs de sécurité environnement sécurité supplémentaire que faire de l'emballage et de l'appareil limiteur de durée de cuisson L'emballage de l'appareil est recyclable. Il est possible de Pour des raisons de sécurité, l'appareil est équipé d'un réutiliser : limiteur de durée de cuisson. Après un temps déterminé, le •...
Ihr Glaskeramik-Kochfeld Ihr Glaskeramik-Kochfeld Beschreibung Beschreibung Kochzone hinten Kochzone hinten rechts Kochzone hinten links rechts Kochzone hinten links Bedienungsblende Bedienungsblende Zweikreiszone Kochzone vorne Kochzone Kochzone vorne links vorne links rechts vorne rechts Bedienungsblende Ihr Glaskeramik-Kochfeld Vorwort Kindersicherung Kurzzeitwecker (wenn In dieser Anleitung steht, wie Sie dieses Glaskeramik- zutreffend) Kochfeld so optimal wie möglich benutzen können.
Die Kochzonen sind durch Tipptasten in 9 Stufen Einschalten 6 – 8 genau einstellbar. Das Gerät (HL60..C) ist mit einem Synchrostart ausgestattet. Kochanleitungen Wenn Sie eine Dunstabzugshaube haben, die ebenfalls mit Synchrostart ausgestattet ist, setzt sich diese bei Betätigung Kochstufen des Kochfeldes automatisch in Betrieb.
Sicherheit Sicherheit Worauf Sie achten müssen Worauf Sie achten müssen Bei der Installation Die Glaskeramik-Kochfläche ist sehr robust, aber nicht unzerbrech- Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur lich. Ein fallender, spitzer Gegenstand z.B. kann einen Sprung angeschlossen werden. verursachen.
Bedienung Bedienung Einschalten Einschalten Einführung Ausschalten Das Glaskeramik-Kochfeld ist mit Restwärmeanzeige, Kurzzeit- Mit der Taste – auf 0 zurückschalten. wecker (wenn vorhanden), Kindersicherung, automatischer Die Kochzone wird ausgeschaltet. Kochzeitbegrenzung und Zweikreis-Kochzone (wenn Restwärmeanzeige vorhanden) ausgestattet. Auf dieser und den nächsten Seiten können Sie lesen, wie diese Einrichtungen zu benutzen sind.
Seite 20
Bedienung Kochanweisungen Einschalten Kochstufen Stufe 1 - 3 Kindersicherung - Bouillon ziehen lassen Beim Kochen können durch Benutzung des Schlosses die - Schmorfleisch zubereiten heutigen Einstellungen fixiert werden. Die Lampe über der - Gerichte garen Stufe 3 - 5 Taste leuchtet. Kindersicherung Das Schloss kann auch als Kindersicherung benutzt werden.
Pflege Störungen Reinigung Was ist, wenn… Tägliche Reinigung Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, heißt das nicht immer, daß es defekt ist. Reinigen Sie die Glasplatte stets nach Gebrauch. Sie können Versuchen Sie erst, die Störung selbst zu beheben. Wenn nachstehende Hinweise nicht hierzu ein Spülmittel verwenden.
Sicherungen Umweltaspekte Extrasicherheit Entsorgen von Verpackung und Gerät Kochdauerbegrenzung Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwertbar. Folgendes Das Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit einer kann benutzt worden sein: Kochdauerbegrenzung ausgestattet. Die • Pappe; Kochdauerbegrenzung schaltet die Kochzonen je nach • Polyethylenfolie (PE); eingestellter Leistungsstufe nach einer bestimmten Zeit •...
your ceramic hob your ceramic hob description description cooking zone cooking zone rear right cooking zone rear left cooking zone rear left rear right control panel control panel cooking zone double-ring zone cooking zone cooking zone front left front left front right front right control panel...
Seite 24
This Atag ceramic hob has been designed for the real lover of what you should pay attention to 4 – 5 cooking. The generous separation of the cooking zones makes for ease of cooking.
safety safety what you should pay attention to what you should pay attention to when installing the appliance The ceramic cooking surface is very strong but not This appliance should only be connected up by registered unbreakable. It may be cracked if, for example, a spice jar or installer.
Seite 26
operation operation switching on switching on introduction switching off The ceramic hob is fitted with a residual heat indicator, a timer Switch back to 0 with the – button. (if present), a childproof lock, an automatic cooking-time limiter The cooking zone is switched off. and a double cooking zone (if present).
Seite 27
operation cooking information switching on cooking settings childproof lock ssettings 1 - 3 During the cooking process it is possible to fix the current - simmering bouillon settings by using the lock. The light above the button lights - stewing meat - completing the cooking of dishes settings 3 - 5 childproof lock...
Seite 28
maintenance faults cleaning what should I do if… daily cleaning If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Clean the glass top after each use. You can use a mild Try to deal with the problem yourself first. Phone the service department if the advice cleaning agent for this - for example, washing-up liquid.
protective devices environmental aspects extra security disposal of packaging and appliance cooking-time limiter The appliance's packaging is recyclable. The following may be For reasons of safety, the appliance has been fitted with a used: cooking-time limiter. The cooking-time limiter switches the •...