Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FORNO PER PIZZA - PIZZA-OVEN - FOUR POUR PIZZA -
PIZZA-OFEN - HORNO PARA PIZZA
SUPER TOP
Mod.
MANUALE D'USO
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OEM SUPER TOP 435

  • Seite 1 FORNO PER PIZZA - PIZZA-OVEN - FOUR POUR PIZZA - PIZZA-OFEN - HORNO PARA PIZZA SUPER TOP Mod. MANUALE D'USO USER MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO...
  • Seite 2 Serial number - Numéro d' immatriculation - Kenn-Nummer - Número de matrícula Data di consegna......................Delivery date - Date di livraison - Lieferdatum - Fecha de entrega Realizzato per OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico da DUESSE Service - Samarate (VA) - www.duesse.it...
  • Seite 3: Dichiarazione Ce Di Conformita

    Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece Titelseite - Frontespizio Oem Ali Group S.r.l. a Socio Unico T. +39 0376 910511 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' Viale Lombardia, 33 F. +39 0376 920754 46012 Bozzolo info@oemali.com Mantova, Italy www.oamali.com DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD'...
  • Seite 4 Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece Titelseite - Frontespizio INDICE GENERALE GENERAL INDEX - INDEX GENERAL ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS - ÍNDICE GENERAL - Italiano ........ Pag.IT - 1 (Istruzioni originali) English ......Pag.EN - 1 (Translation of original instructions) Français ......Pag.FR - 1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ......
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    SUPER TOP Norme ed avvertenze generali ITALIANO CAPITOLO 5.4 SELEZIONE PROGRAMMI O MODIFICA ............PARAMETRI ............Pag. IT-23 Capitolo per il tecnico e l'operatore 5.5 PROGRAMMAZIONE PARAMETRI DI 1.1 AVVERTENZE GENERALI........Pag. IT-3 OTTURA .............. Pag. IT-23 1.2 RIFERIMENTI NORMATIVI ........Pag. IT-4 5.6 ILLUMINAZIONE CAMERA .........
  • Seite 6 SUPER TOP Norme ed avvertenze generali IT - 2...
  • Seite 7: Avvertenze Generali

    SUPER TOP Norme ed avvertenze generali Capitolo 1 1.1 - AVVERTENZE GENERALI i requisiti delle norme per la prevenzione degli infortuni. - Prima di procedere alla messa in funzione dell'apparecchio l’operatore dovrà aver let- - Nel caso si debba intervenire sull’interruttore to con cura il presente manuale ed avere generale o nelle sue vicinanze, togliere ten- acquisito una profonda conoscenza delle sione alla linea a cui é allacciato l’interruttore specifiche tecniche e dei comandi.
  • Seite 8: In Caso Di Dubbio Richiedere Sem- Pre L'intervento Di Personale

    SUPER TOP Norme ed avvertenze generali - In caso di riparazioni vicino o sotto l'appa- L’uso dell'apparecchio dovrà avvenire sempre recchio, assicurarsi che: nei modi, tempi e luoghi previsti dalle norme • non ci siano organi che possano entrare in di buona tecnica, secondo la direttiva mac- funzione; e/o chine e nel rispetto delle norme riguardanti particolari instabili per loro natura posizionati la salute e sicurezza dei lavoratori indicate sull'apparecchio o nelle sue vicinanze: nelle leggi vigenti nel paese di utilizzo o, se mancanti, secondo la direttiva CEE 89/391.
  • Seite 9: Descrizione Simbologie

    SUPER TOP Norme ed avvertenze generali 1.3 - DEsCRIZIONE sIMBOLOGIE PERICOLO Molti incidenti sono causati dall'insufficiente cono- Per chiarezza di informazione, alcune illu- scenza e dalla mancata applicazione delle regole strazioni di questo manuale mostrano l'ap- di sicurezza da mettere in pratica durante il funzio- parecchio senza ripari di protezione. NON namento e le operazioni di manutenzione dell'ap- parecchio.
  • Seite 10: Operazioni Di Emergenza In Caso Di Incendio

    SUPER TOP Norme ed avvertenze generali 1.6 - OPERAZIONI DI EMERGENZA IN CAsO DI INCENDIO a) In caso di incendio togliere tensione all'apparecchio disinserendo l'interruttore generale. b) Spegnere l'incendio utilizzando idonei estintori. PERICOLO Con l'apparecchio in tensione è assoluta- mente vietato cercare di spegnere l'incen- dio con acqua. 1.7 - RIsChIO DI EsPLOsIONE • L'apparecchio non è adatto per essere utilizzato in ambienti con rischio di esplosione.
  • Seite 11: Dimensioni Di Ingombro

    SUPER TOP Trasporto e disimballo Capitolo 2 DIMENsIONI DI INGOMBRO Misure interne Misure esterne Supporto Mod. 1083 1133 635 s 1088 1083 1323 1483 1244 635 L 1136 1460 1133 1136 1088 1460 1323 1483 1244 IT - 7...
  • Seite 12: Caratteristiche Tecniche

    5 x 6 mm 3 x 35 mm 4 x 16 mm 5 x 6 mm Peso netto 200 kg 250 kg umidità relativa 10 ÷ 80 % Dimensione Posizione Codice OEM KW Resistenza KW tot. resistenza bocca OM20.00079 cielo resistenza centro OM20.00068 resistenza fondo OM20.00069 resistenza bocca OM20.00002...
  • Seite 13: Trasporto

    SUPER TOP Trasporto e disimballo 2.2 - TRAsPORTO FIG. 1 2.2.a - Spedizione (Fig. 1) L'apparecchio viene posizionato su di un pallet in le- gno, ancorato con viti, dentro una scatola di cartone reggiata. La spedizione dell'apparecchio viene eseguita sceglien- do fra le soluzioni: Trasporto su ruote (camion) Trasporto aereo Trasporto marittimo...
  • Seite 14: Controllo Al Ricevimento

    SUPER TOP Trasporto e disimballo 2.3 - CONTROLLO AL RICEVIMENTO FIG. 3 Al ricevimento della fornitura, verificare che l'imballo sia integro e visivamente non danneggiato. Se il tutto è integro, rimuovere l'imballo come specificato al punto 2.4 (salvo casi di istruzioni differenti comunicate dalla ditta costruttrice).
  • Seite 15: Identificazione Componenti

    Nelle eventuali richieste di assistenza tecni- 6. Pannello comandi ca o nelle ordinazioni delle parti di ricambio, citare sempre il numero di matricola della macchina. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO IT - 11...
  • Seite 16: Sollevamento Apparecchio

    SUPER TOP Installazione e collegamenti Capitolo 3 FIG. 1 PERICOLO tutte le operazioni descritte in questo capi- tolo devono essere effettuate da un tecnico specializzato ed abilitato. 3.1 - sOLLEVAMENTO APPARECChIO (Fig. 1) Il sollevamento dell'apparecchio deve essere effettuato tramite una gru o paranco agendo come segue: • Sollevare leggermente il forno alternativamente dai quattro lati, tramite una leva, facendo attenzione a non rovinare i pannelli, e posizionare sotto degli spessori (1). • Infilare due cinghie (2), opportunamente dimensio- nate al peso dell'apparecchio, sotto il basamento (3) dello stesso e collegarle al gancio (4) di una gru o paranco.
  • Seite 17 SUPER TOP Installazione e collegamenti FIG. 3 Montaggio forno monocamera (Fig. 3) • Appoggiare il forno (1) sul supporto (2) e fissarlo con le due viti (3) sul lato destro e sinistro. Montaggio forni bicamera o tricamera (Fig. 4) • Per forni bicamera posizionare sopra il primo forno FIG. 4 (1) il secondo forno (4), quindi fissare i due forni tra- mite le piastrine (5) a quattrofori con le relative viti e rondelle. • Per forni tricamera posizionare il terzo forno sopra il secondo e fissarlo come indicato nel punto prece- dente. IT - 13...
  • Seite 18: Collegamento Elettrico

    SUPER TOP Installazione e collegamenti 3.4 - COLLEGAMENTO ELETTRICO PERICOLO Prima di effettuare il collegamento elettrico, PERICOLO assicurarsi che il sEZIONATORE di LINEA • la linea elettrica di alimentazione deve sia disinserito (linea non in tensione). essere provvista di un adeguato sEZIO- NATORE di LINEA onnipolare (interruttore IMPORTANTE automatico termo-magnetico o differenziale) il sezionatore di linea posizionato a monte posto prima dell’interruttore generale del forno deve essere in una zona facilmente dell’unità di comando con apertura dei accessibile. contatti minima di 3 mm. • l’impianto di messa a terra deve essere conforme alle norme elettriche nazionali PERICOLO vigenti in luogo.
  • Seite 19: Collegamento Equipotenziale

    SUPER TOP Installazione e collegamenti 3.4.b - Collegamento equipotenziale (Fig. 6) FIG. 6 L'apparecchio deve essere inserito in un sistema equi- potenziale la cui efficacia deve essere verificata secondo le norme vigenti. Rimuovere il carter (1) svitando le viti (2) (Fig. 5). Il collegamento deve essere effettuato in cascata tra i vari componenti del forno utilizzando la vite (3) posizio- nata nella parte posteriore dello stesso. 3.5 - POsIZIONAMENTO FORNO (Fig. 7) PERICOLO il forno NON deve essere installato a ridos- so di pareti infiammabili come mobili, pareti...
  • Seite 20 SUPER TOP Installazione e collegamenti FIG. 8 3.5.a - Montaggio camino (Fig. 8) 120 mm • Montare la scatola (1) sulla parte superiore del forno avvitandola con le viti (2) • Montare il camino (3) bloccandolo sulla scatola (1) tramite la piastra (4) con le viti (5). IMPORTANTE il camino va montato sull'ultimo forno su- periore. • Collegare il camino (3) ad una canna fumaria tramite un tubo del diametro di 120mm. IT - 16...
  • Seite 21: Tipo Di Utilizzo E Controindicazioni D'uso

    SUPER TOP Sicurezze Capitolo 4 4.1 - TIPO DI uTILIZZO E CONTROINDICAZIO- FIG. 1 Ni D'uSO IMPORTANTE i forni Mod. SuPeR tOP sono dei forni professionali per la cottura di pizze e affini. i vari modelli possono essere utilizzati solo per eseguire le lavorazioni soprariportate; QuALsIAsI ALTRO uTILIZZO sOLLEVA LA DITTA COsTRuTTRICE DA QuALsIAsI ReSPONSAbiltA' PeR iNCiDeNti A PeR- sONE O COsE E FA DECADERE QuALsIAsI CONDIZIONE DI GARANZIA.
  • Seite 22: Sicurezze

    SUPER TOP Sicurezze 4.3 - sICuREZZE L'apparecchio è dotato dei seguenti sistemi di sicurezza: 1) Tutte le zone pericolose sono chiuse da carter con viti. 2) Ogni forno è dotato di un termostato di sicurezza che spegne il forno in caso di sovratemperatura rilevata all'interno della camera di cottura; la scheda è dotata di un'apposito componente che blocca il funziona- mento del forno in caso la temperatura all'interno del quadro comandi superi gli 85°C.
  • Seite 23 SUPER TOP Funzionamento Capitolo 5 Il funzionamento del forno per tutte le composizioni è Il Mod. 635 L può contenere n° 6 pizze Ø 30 o Ø 35 cm, sempre singolo e quindi, è possibile per le versioni bica- n°2 pizze Ø 45 cm o n°2 teglie 60x40 cm posizionate mera o tricamera impostare due o tre tipi di programmi di come lo schema seguente: cottura diversi, il posizionamento delle pizze in funzione al modello del forno è indicato nella figura seguente: Il Mod. 435 può contenere n° 4 pizze Ø 30 o Ø 35 cm, n°1 pizza Ø 45 cm o n°1 teglia 60x40 cm posizionate come lo schema seguente: ø 30 ø...
  • Seite 24: Pannello Comandi Forno Digitali

    SUPER TOP Funzionamento FIG. 1 5.1 - PANNELLO COMANDI FORNO DIGITALI (Fig. 1) www.oemali.com Sulla macchina sono posizionati i seguenti comandi: 1. Display Sul display appaiono tutte le funzioni relative al fun- zionamento del forno, gli allarmi, i valori impostabili, ecc.. 2. Manopola encoder push button Mediante questa manopola è possibile scorrere sulle impostazioni del display e mediante la pressione della stessa è possibile selezionare il valore, modificarlo e confermarlo.
  • Seite 25: Interfaccia Utente

    SUPER TOP Funzionamento FIG. 2 5.2 - INTERFACCIA uTENTE (Fig. 2) All’alimentazione del forno sul display viene visualizzata la seguente schermata: 1. Calendario Visualizza giorno della settimana, mese ed anno. 2. lingua Mediante una bandiera viene visualizzata la lingua impostata. 3. Orario Visualizza ora e minuti 4. Accensione programmata Se impostata la funzione di accensione programmata viene visualizzato il giorno della settimana e l’ora di accensione.
  • Seite 26: Schermata Principale

    SUPER TOP Funzionamento 5.3 - sChERMATA PRINCIPALE (Fig. 3) FIG. 3 Dopo l’avvio del forno la schermata principale ad uso dell’utente è la seguente: 1. temperatura Visualizza la temperatura in camera in quel momento 2. Resistenza Cielo Visualizza la percentuale impostata delle resistenze di Cielo, se la resistenza è in funzione il led (2a) si illumina di rosso. 3. temperatura impostata Visualizza la temperatura impostata di cottura (Set Point) del programma selezionato e per il funziona- mento manuale.
  • Seite 27: Selezione Programmi O Modifica Parametri

    SUPER TOP Funzionamento 5.4 - sELEZIONE PROGRAMMI O MODIFICA FIG. 4 PARAMETRI (Fig. 4) Ruotando la manopola (1) verso sinistra si selezionano le icone di sinistra visualizzando un quadrato verde attorno, per entrare nella funzione, abilitare/disabilitare una funzione o modificare un valore premere la mano- pola (1). Ruotando la manopola (1) verso destra si selezionano le icone di destra. 5.5 - PROGRAMMAZIONE PARAMETRI DI www.oemali.com COTTuRA Il Forno può essere usato in manuale o mediante i ri- spettivi tre programmi di cottura. Ruotando la manopola verso sinistra si possono variare: % potenza resistenze cielo Temperatura di cottura...
  • Seite 28: Illuminazione Camera

    SUPER TOP Funzionamento FIG. 5a Per variare uno dei dati è necessario selezionare il parametro da variare tramite la manopola (1), quindi premere la manopola il valore del parametro cambia di colore (da bianco a rosso) quindi ruotare la manopola in senso orario per aumentare il valore o in senso antiorario per diminuire il valore.
  • Seite 29: Menu' Utente

    Agendo sulla Manopola è possibile posizionandosi sulle icone e impostare i relativi parametri: 1. lingua È possibile impostare la lingua mediante la selezione della rispettiva bandiera. 2. MeNu’ SeRviCe Menù dedicato per uso interno “OEM” o personale specializzato, protetto da password. 3. TIMER AuTOACCENsIONE È possibile impostare la data, l’ora e il programma per l’accensione automatica del forno. 4. CALENDARIO È possibile impostare la Data e Ora corrente.
  • Seite 30: Timer Autoaccensione

    SUPER TOP Funzionamento 5.8 - TIMER AuTOACCENsIONE FIG. 8a Dal menù utente si accede all’impostazione del timer di autoaccensione selezionando l’icona “ ”. Mediante questo menù è possibile impostare due ac- censioni giornaliere sul programma desiderato (Fig. 8a). 1. Colonna giorni della settimana Visualizza il giorno della settimana in cui il forno si accende. 2. ORA In questo campo è possibile impostare l’orario per la prima accensione del forno. 3.
  • Seite 31: Calendario

    SUPER TOP Funzionamento 5.9 - CALENDARIO FIG. 9 Dal menù utente si accede all’impostazione del calen- dario selezionando l’icona “ ” 1. giorno della settimana Selezionando questo campo è possibile impostare il giorno della settimana. 2. DATA Selezionando questo campo è possibile impostare il giorno, il mese e l’anno. 3. ORA Selezionando questo campo è possibile impostare l’ora, i minuti e i secondi.
  • Seite 32: Visualizzazione Ricette E Porta Usb

    SUPER TOP Funzionamento 5.10 - VIsuALIZZAZIONE RICETTE E PORTA FIG.10 In questa parte del menù è possibile visualizzare le ricette in memoria e gestire il funzionamento della porta USB presente. Il forno è dotato di una porta USB per effettuare le se- guenti operazioni: • Caricare / scaricare le ricette; • Scaricare un file di Log del forno; • Caricare / scaricare il software per il funzionamento del forno con le impostazioni presenti dell’interfaccia utente e service. Per accedere alla pagina selezionare l’icona “...
  • Seite 33: Modalitá Inserimento Ricette

    SUPER TOP Funzionamento 5.11 - MODALITÁ INsERIMENTO RICETTE IMPORTANTE Per poter utilizzare questa funzione sono necessari i Se seleziono l’icona “ ” e si visualizza seguenti programmi per PC: lampeggiando il simbolo “ ” indica che - Paint (applicazione di Windows) non è presente nessuna chiavetta vuota o - IrfanView 64 (scaricabile gratuitamente da INTER- NET) che la chiavetta è illeggibile.
  • Seite 34 SUPER TOP Funzionamento • Salvare l’immagine nella cartella “ricette” (apposita- • Selezionare sulla barra degli strumenti mente creata) con il numero di pagina e la rispettiva Image, Decrease color depth ed impostare 256 Co- lingua, esempio :“01it” Bitmap a 24 bit fino ad un lors (8 BPP). massimo di 51 pagine (da 00it a 50it). • Avviare “IrfanView 64” ed aprire il file creato . • A questo punto l’immagine viene convertita ed è possibile salvarla. Selezionare sulla barra degli strumenti File, Save as… e salvarla nella cartella “ricette”, sostituendo l’originale.
  • Seite 35 SUPER TOP Funzionamento • Mettere la cartella ricette (contenente i file convertiti) FIG. 11 in una chiavetta USB (compatibile con il sistema). • Accendere il forno ed entrare nell’apposito menù USB tramite il tasto (1) (Fig. 11). FIG. 12 • Inserire la chiavetta nell’apposito alloggiamento ed attendere che l’icona di scaricamento (2) delle ricette diventi colorata (rossa) (Fig. 12). • Selezionarla mediante l’encoder e premere la mano- pola. Verrà mostrata la scansione di tutti i File (01it, 02it, 03it, ecc.) ed al termine il forno si porterà alla scher- mata principale. IT - 31...
  • Seite 36: Preparazione Del Forno

    SUPER TOP Funzionamento 5.12 - PREPARAZIONE DEL FORNO 5.12.c - Accensione del forno • Se il forno è stato impostato con la programmazione Si possono avere due tipi di cottura della pizza, la cottura settimanale di accensione, all'ora stabilita si accende diretta sul piano refrattario e la cottura su teglia. con il valore dei vari parametri impostati nel program- Di seguito si danno alcune indicazioni sulla regolazione ma scelto in fase di programmazione settimanale. dei vari parametri, comunque per ulteriori informazioni Se non è...
  • Seite 37: Cottura Della Pizza

    SUPER TOP Funzionamento 5.13 - COTTuRA DELLA PIZZA 5.13.a Consigli per una corretta cottura La regolazione del camino è importante per una corretta • Al raggiungimento della temperatura impostata, aprire cottura della pizza. la porta di accesso e introdurre la pizza da cuocere. • Se si chiude completamente il camino durante la cottura della pizza si vedrà...
  • Seite 38: Allarmi

    SUPER TOP Funzionamento FIG.13 5.14 - ALLARMI Malfunzionamento camino (Fig. 13) Quando si visualizza questo allarme sul display appare il simbolo (1) e il simbolo (2) Questo allarme indica che vi è un malfunzionamento sulla movimentazione del camino. Spegnere il forno e contattare l'assistenza tecnica per far controllare il motore del camino, il microinterruttore di finecorsa e la movimentazione meccanica. Sovratemperatura vano tecnico (Fig. 14) FIG.14 Quando si inserisce questo allarme sul display appare il simbolo (1) e il simbolo (2) Questo allarme indica che la temperatura all’interno del vano tecnico ha raggiunto un valore elevato, in questo caso il forno continua ad operare; spegnere il forno quan- to prima e contattare l'assistenza tecnica per controllare il corretto funzionamento delle ventole di raffreddamento del vano tecnico.
  • Seite 39 SUPER TOP Funzionamento Sonda temperatura scheda di potenza interrotta o Sonda temperatura camera interrotta o scollegata scollegata Quando si inserisce questo allarme sul display appare Quando si inserisce questo allarme sul display appare l’allarme “TC1” l’allarme “NTC” Indica che la sonda di temperatura camera è interrotta Questo allarme indica che la sonda della scheda di o scollegata; il forno viene spento. potenza è guasta o scollegata. Chiamare il servizio di assistenza tecnica per il controllo Chiamare il servizio di assistenza tecnica per la sosti- e/o la sostituzione della sonda.
  • Seite 40: Spegnimento

    SUPER TOP Funzionamento 5.15 - sPEGNIMENTO (Fig. 15) Sonda temperatura vano tecnico in cortocircuito (solo per mercato americano) • Alla fine della giornata lavorativa spegnere il forno Quando si inserisce questo allarme sul display appare premendo il pulsante (1). l’allarme “TC2” Indica che la sonda di temperatura vano tecnico è in cortocircuito; il forno viene spento. Chiamare il servizio di assistenza tecnica per la sosti- tuzione della sonda.
  • Seite 41: Manutenzione Ordinaria E

    SUPER TOP Manutenzione Capitolo 6 6.1 - MANuTENZIONE ORDINARIA E IMPORTANTE PROGRAMMATA Se per qualsiasi motivo prima della fine del ciclo di pulizia si toglie la corrente al forno, 6.1.a- generalitá al reinserimento della corrente il programma riavvia automaticamente il ciclo di pulizia PERICOLO che ripartirà dall'inizio. tutte le operazioni di manutenzione devono essere effettuate con forno spento e freddo, • Il giorno seguente al ciclo di pulizia è possibile spaz- e con l'interruttore generale disinserito in zolare il refrattario. posizione " " OFF. Le operazioni di manutenzione sono state suddivise in tre categorie: • MANuteNZiONe ORDiNARiA: Raggruppa tutti gli interventi che devono essere ese- guiti sulla macchina quotidianamente.
  • Seite 42: Pulizia Esterna

    SUPER TOP Manutenzione 6.1.b.b - Pulizia esterna FIG. 2 ATTENZIONE Pulire accuratamente il forno al termine di ogni ciclo di lavoro. Per la pulizia del forno NON adoperare utensili metallici quali pagliette, spazzole, raschietti, e/o prodotti corrosivi. NON utilizzare getti d'acqua, sulle parti del forno. • Per la pulizia esterna utilizzare un panno innumidito con acqua e detergente adeguato alla superficie da trattare. 6.1.b.c - Pulizia piano refrattario (Fig. 2) • Controllare che il forno sia completamente freddo, aprire la porta e pulire il piano refrattario (1) con l'ap- posito spazzolone. 6.1.c - interventi di manutenzione programmata • In funzione delle ore di lavoro e del carico di lavoro programmare una manutenzione almeno una volta all'anno.
  • Seite 43: Pulizia Della Ventola Di Raffreddamento Del Quadro Elettrico

    SUPER TOP Manutenzione FIG. 4 6.1.d.b - Pulizia della ventola di raffreddamento del quadro elettrico (Fig. 4) Nel caso in cui il forno mostri sul display l'allarme "SO- VRATEMPERATURA VANO TECNICO/SCHEDA DI POTENZA" bisogna provvedere alla pulizia della ventola di raffreddamento del quadro elettrico: • smontare il fianco laterale destro (1) e utilizzando aria compressa provvedere alla rimozione dello sporco depositatosi sulla ventolina. IMPORTANTE Nel caso in cui il forno ripresentasse l'allar- me chiamare il servizio di assistenza tecnica.
  • Seite 44: Riarmo Termostato Di Sicurezza

    SUPER TOP Manutenzione FIG. 5 6.2 - RIARMO TERMOsTATO DI sICuREZZA Per riarmare il termostato di sicurezza agire come segue: • Svitare le due viti (1). • Aprire la porta e svitare la vite (2). • Estrarre il pannello componenti elettrici (3) • Premere il pulsante rosso (4) per riarmare il termostato di sicurezza posizionato all’interno del vano tecnico. • Rimontare il tutto procedendo in senso inverso. IT - 40...
  • Seite 45: Smontaggio Della Macchina

    è stata immessa sul mercato dopo il 13 agosto 2005 e che deve essere oggetto di raccolta separata. china, o alcuni suoi componenti, in maniera Lo smaltimento inadeguato o abusivo delle appa- differente rispetto a quanto descritto consul- recchiature oppure un uso improprio delle stesse, in tare la ditta OeM, oppure il proprio Agente, considerazione delle sostanze e dei materiali conte- consultando i recapiti riportati nella terza nuti può causare danni alle persone e allʼambiente. pagina della presente pubblicazione. Lo smaltimento dei rifiuti elettrici che non rispetti le norme vigenti comporta lʼapplicazione di sanzioni...
  • Seite 46 SUPER TOP Schema elettrico IT - 42...
  • Seite 47: Schema Forno "Super Top" - 380/416 Volt 3Ph + N + Pe

    SUPER TOP Schema elettrico SCHeMA FORNO "SuPeR tOP" - 380/416 volt 3Ph + N + Pe SCHeMA FORNO "SuPeR tOP" - 380/416 volt 3Ph + N + Pe RC1= Resistenza Cielo Bocca RC2= Resistenza Cielo Centro RC3= Resistenza Cielo Fondo RP1= Resistenza Platea Bocca RP2= Resistenza Platea Centro RP3= Resistenza Platea Fondo MV= Motoventilatore Cappa MR= Motoventilatore raffreddamento scheda + finali MC= Motore camino LP1= Lampada SX Camera LP2= Lampada DX Camera s1= Microinterruttore Porta Chiusa s2= Microinterruttore camino chiuso...
  • Seite 48 SUPER TOP Schema elettrico IT - 44...
  • Seite 49: Schema Forno "Super Top" - 208/240 Volt 3Ph + Pe

    SUPER TOP Schema elettrico SCHeMA FORNO "SuPeR tOP" - 208/240 volt 3Ph + Pe legeNDA SCHeMA FORNO "SuPeR tOP" - 208/240 volt 3Ph + Pe RC1= Resistenza Cielo Bocca RC2= Resistenza Cielo Centro RC3= Resistenza Cielo Fondo RP1= Resistenza Platea Bocca RP2= Resistenza Platea Centro RP3= Resistenza Platea Fondo MV= Motoventilatore Cappa MR= Motoventilatore raffreddamento scheda + finali MC= Motore camino LP1= Lampada SX Camera LP2= Lampada DX Camera s1= Microinterruttore Porta Chiusa s2= Microinterruttore camino chiuso...
  • Seite 50 SUPER TOP Schema elettrico IT - 46...
  • Seite 51: Schema Forno "Super Top" - 208/240 Volt 1Ph + N + Pe

    SUPER TOP Schema elettrico SCHeMA FORNO "SuPeR tOP" - 208/240 volt 1Ph + N + Pe legeNDA SCHeMA FORNO "SuPeR tOP" - 208/240 volt 1Ph + N + Pe RC1= Resistenza Cielo Bocca RC2= Resistenza Cielo Centro RC3= Resistenza Cielo Fondo RP1= Resistenza Platea Bocca RP2= Resistenza Platea Centro RP3= Resistenza Platea Fondo MV= Motoventilatore Cappa MR= Motoventilatore raffreddamento scheda + finali MC= Motore camino LP1= Lampada SX Camera LP2= Lampada DX Camera s1= Microinterruttore Porta Chiusa s2= Microinterruttore camino chiuso...
  • Seite 53 SUPER TOP General specifications and warning ENGLISH 5.5 PROGRAMMING BAKING PARAMETERS ..Page EN-23 CHAPTER ............5.6 CHAMBER LIGHTING ........Page EN-24 Chapter for the technician and operator 5.7 USER MENU ............ Page EN-25 1.1 GENERAL WARNINGS ........Page EN-3 5.7.a - Door functions ........
  • Seite 54 SUPER TOP General specifications and warning EN - 2...
  • Seite 55: General Warnings

    SUPER TOP General specifications and warning Chapter 1 1.1 - GENERAL WARNINGS switch or in the main switch area, turn off the power of the electrical line. - Before setting the machine at work the opera- - Any inspection and maintenance works re- tor should have carefully red these instructions and have acquired a deep knowledge of the quiring the removal of the safety protections...
  • Seite 56: Reference Normative

    SUPER TOP General specifications and warning tools to work on the machine. - The manufacturer declines all responsibil- ity for any injury or damage to persons or - Do not use your hands or other tools to stop things arising from inobservance of the safety regulations and the instructions any moving parts.
  • Seite 57: Description Of The Symbols

    SUPER TOP General specifications and warning 1.3 - DESCRIPTION OF THE SYMBOLS 1.4 - MACHINE COMPOSITION Many accidents are caused by a poor knowledge of Manufacturer’s machines are the results of a consider- and by a non compliance with the safety regulations able experience. to put into practice during the functioning and main- • Ovens can be fitted with one single, two or three tenance works to be done on the machine.
  • Seite 58: Emergency Operations In Case Of Fire

    SUPER TOP General specifications and warning 1.6 - EMERGENCY OPERATIONS IN CASE OF FIRE a) In case of fire turn off the power by disconnecting the main power switch. b) Put out the fire by means of suitable fire extinguishers. DANGER Do not attempt to put out the fire by using water. 1.7 - EXPLOSION RISK • The machine is not suitable to be used in a place with explosion risk.
  • Seite 59: Overall Dimensions

    SUPER TOP Transport and unpacking Chapter 2 OVERALL DIMENSIONS Inner dimensions Outer dimensions Support Mod. 1083 1133 635 S 1088 1083 1323 1483 1244 635 L 1136 1460 1133 1136 1088 1460 1323 1483 1244 EN - 7...
  • Seite 60: Technical Features

    4 x 16 mm 5 x 6 mm Net weight 200 kg 250 kg relative 10 ÷ 80 % humidity Dimension Position OEM part N° kW of the electric total kW resistance resistenza bocca OM20.00079 cielo resistenza centro OM20.00068 resistenza fondo OM20.00069...
  • Seite 61: Transport

    SUPER TOP Transport and unpacking 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 2.2.a - Shipment (Fig. 1) The machine is positioned on a wooden pallet, fastened with screws, inside a strapped carton. The machine can be delivered with one of the following means of transport: Land transport (lorry) Air transport...
  • Seite 62: Reception Of The Machine

    SUPER TOP Transport and unpacking 2.3 - RECEPTION OF THE MACHINE FIG. 3 Upon reception of the machine make sure that the pack- ing is complete and not damaged. Should the packing be complete, remove it as specify at point 2.4 (aside from different manufacturer’s instructions).
  • Seite 63: Identification Of The Components

    The machine serial number should be al- 5. Wheels ways mentioned in your request of techni- 6. Control board cal assistance or in your spare part orders. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO EN - 11...
  • Seite 64: Unit Lifting

    SUPER TOP Installation and connections Chapter 3 FIG. 1 DANGER All operations described in this chapter shall be carried out by skilled and author- ized technicians, only. 3.1 - UNIT LIFTING (Fig. 1) Lift the unit through a suitable device, such as a crane or an hoist, complying with the following instructions: • The oven shall slightly alternatively be lifted from its four sides using a lever and making sure the panels...
  • Seite 65 SUPER TOP Installation and connections FIG. 3 Single-chamber oven assembling (Fig 3) • Position the oven (1) on the base unit (2) and fix it by means of the two screws (3), on the right and the left side. Two- and three-chamber oven assembling (Fig 4) • In case of two-chamber ovens, the second oven (4) FIG. 4 shall be positioned on the first one (1), after that fix both ovens by using the four-hole plates (5) and the relevant screws and washers.
  • Seite 66: Electric Connection

    SUPER TOP Installation and connections 3.4 - ELECTRIC CONNECTION DANGER Before connecting the machine to the DANGER electric line, make sure that the DISCON- • The power feed line should be provided NECTING SWITCH is disconnected (line with a suitable omni-polar DISCONNECT- not energized).
  • Seite 67: Oven Positioning

    SUPER TOP Installation and connections 3.4.b - Unipotential connection (Fig 6) FIG. 6 The equipment shall be inserted in a unipotential system, whose effectiveness shall be verified according to the rules being in force. Remove the cover (1) by undoing the screws (2) (Fig. 5). A cascade connection shall be carried out among the various oven components by using the screw (3) placed on the rear oven side.
  • Seite 68 SUPER TOP Installation and connections FIG. 8 3.5.a - Assembling the chimney (Fig. 8) 120 mm • Assemble the box (1) on the top part of the oven, screwing it in with screws (2) • Assemble the chimney (3) locking it onto box (1) by means of plate (4) with screws (5). IMPORTANT The chimney must be assembled on the last top oven.
  • Seite 69: Type Of Use And Contraindications

    SUPER TOP Safety devices Chapter 4 4.1 - TYPE OF USE AND FIG. 1 CONTRAINDICATIONS IMPORTANT SUPER TOP ovens are professional ma- chines suitable for baking pizza and similar products. The various models shall only be used to process as above; IN CASE OF ANY OTHER USE, MANUFAC- TURER DISCLAIMS ALL RESPONSIBIL- ITY FOR ACCIDENTS TO PERSONS OR...
  • Seite 70: Safety Devices

    SUPER TOP Safety devices 4.3 - SAFETY DEVICES The equipment is equipped with following safety systems: 1) All dangerous areas are closed by screwed cases. 2) Each oven is equipped with a safety thermostat, which disconnects the oven in case of overtemperature in- side the baking chamber, in case of digitally controlled ovens, the card is equipped with a special component, which stops the oven functioning in the event the tem- perature inside the control board exceeds 85°C.
  • Seite 71 SUPER TOP Functioning Chapter 5 For all compositions, oven functioning is single, there- Mod. 635 L can contain 6 pizzas Ø 30 or Ø 35 cm, 2 fore it is possible to set two or three different baking pizzas Ø 45 cm or 2 baking trays 60x40 positioned as programmes in case of two- or three-chamber ovens, follows: pizza shall be positioned according to the concerned...
  • Seite 72: Digital Oven Control Panel

    SUPER TOP Functioning FIG. 1 5.1 - DIGITAL OVEN CONTROL PANEL (Fig. 1) The following controls are positioned on the machine: www.oemali.com 1. Display All functions related to oven operation are shown on the display, with alarms, settings etc. 2. Encoder push knob This knob can be used to scroll settings on the dis- play. Press it to select, edit and confirm settings.
  • Seite 73: User Interface

    SUPER TOP Functioning FIG. 2 5.2 - USER INTERFACE (Fig. 2) The following appears when the display oven is switched 1. Calendar This shows the day of the week, the month and the year. 2. Language A flag is used to view the set language. 3. Time This shows the hours and minutes. 4.
  • Seite 74: Main Screen

    SUPER TOP Functioning 5.3 - MAIN SCREEN (Fig. 3) FIG. 3 After starting the oven, the main screen used by the user is as follows: 1. Temperature This shows the current temperature in the chamber 2. Ceiling heating element This displays the set percentage of the Ceiling heat- ing elements, if the heating element is operating, LED (2a) will turn on in red.
  • Seite 75: Selecting Programs Or Changing Parameters

    SUPER TOP Functioning 5.4 - SELECTING PROGRAMS OR CHANGING FIG. 4 PARAMETERS (Fig. 4) Turn knob (1) to the left to select the left icons, show- ing a green square around them; press the knob (1) to access the function, enable/disable the function or change a value.
  • Seite 76: Chamber Lighting

    SUPER TOP Functioning In order to edit one of these data, select the parameter to FIG. 5a be changed by means of knob (1), then press the knob: the parameter value changes colours (from white to red), then turn the knob clockwise to increase the value or counterclockwise to decrease the value.
  • Seite 77: User Menu

    1. Language This can be used to set the language by selecting the respective flag. 2. SERVICE MENU This menu is for “OEM” or specialised personnel use only and is password-protected. 3. AUTO POWER-ON TIMER The time, date and program for automatic power-on of the oven can be set.
  • Seite 78: Auto Power-On Timer

    SUPER TOP Functioning 5.8 - AUTO POWER-ON TIMER FIG. 8a The auto power-on timer can be set from the user menu by means of icon “ ”. This menu can be used to set to switch the required program on twice every day (Fig. 8a). 1.
  • Seite 79: Calendar

    SUPER TOP Functioning 5.9 - CALENDAR FIG. 9 The calendar can be set from the user menu by means of icon “ ”. 1. Day of the week Select this field to set the day of the week. 2. DATE Select this field to set the day, month and year. 3. TIME Select this field to set the hours, minutes and sec- onds. Press icon (4) to quit the calendar screen. EN - 27...
  • Seite 80: Displaying Recipes And Usb Port

    SUPER TOP Functioning 5.10 - DISPLAYING RECIPES AND USB PORT FIG.10 This part of the menu is used to display stored recipes and to manage the operation of the USB port. The oven is fitted with a USB port to perform the follow- ing operations: • Uploading/downloading recipes; • Downloading a log file for the oven; • Uploading/downloading the software for oven opera- tion with the settings of the user and service inter- faces.
  • Seite 81: Recipe Entry Mode

    SUPER TOP Functioning 5.11 - RECIPE ENTRY MODE IMPORTANT The following PC programs are required to use this If the icon “ ” is selected and the flashing function: symbol “ ” is displayed, it means there Paint (Windows app) is no empty flash drive or the flash drive IrfanView 64 (free download from the INTERNET) cannot be read.
  • Seite 82 SUPER TOP Functioning • Select the following on the tool bar: • Save the image in the “recipe” folder (created for Image, Decrease color depth and set 256 Colors (8 this purpose) with the page number and relevant BPP). language, e.g. :“01it” 24 bit bitmap up to a maximum of 51 pages (from 00it to 50it).
  • Seite 83 SUPER TOP Functioning • Put the recipe folder (containing converted files) in a FIG. 11 USB flash drive (compatible with the system). • Turn on the oven and access the relevant USB menu with button (1) (Fig. 11). FIG. 12 • Insert the flash drive in the slot and wait for the recipe download icon (2) to turn red (Fig. 12). • Select it with the encoder and press the knob. A scan of all files (01en, 02en, 03en, etc.) will be displayed, then the oven will pass to the main screen.
  • Seite 84: Oven Preparation

    SUPER TOP Functioning 5.12 - OVEN PREPARATION 5.12.c - Oven starting • In case the oven has been set with a weekly starting Pizza can be baked as follows: either directly on the programming, at the set time it starts with the value of refractory surface or in the baking tin. the various parameters belonging to the programme Following a few information on the adjustment of the selected in the weekly programming phase.
  • Seite 85: Pizza Baking

    SUPER TOP Functioning 5.13 - PIZZA BAKING 5.13.a Suggestions for a right baking A right chimney adjustment is important to correctly • Once the set temperature is reached, open the access bake the pizza. door and insert the pizza to be baked. • If the chimney is entirely closed during cooking, dur- ing the pizza coking, steam will come out from the door.
  • Seite 86: Alarms

    SUPER TOP Functioning FIG.13 5.14 -ALARMS Chimney malfunction (Fig. 13) When this alarm is shown on the display, symbols (1) and (2) appear. This alarm indicates a malfunction of the chimney move- ment. Turn off the oven and contact the technical support to check the chimney motor, the limit switch and the me- chanical gears.
  • Seite 87 SUPER TOP Functioning Power board temperature probe open circuited or Chamber temperature probe open circuited or dis- disconnected connected When this alarm is activated, the “NTC” alarm appears When this alarm is activated, the “TC1” alarm appears on the display. on the display.
  • Seite 88: Switch-Off

    SUPER TOP Functioning 5.15 - SWITCH-OFF (Fig. 13) Technical compartment temperature probe short circuit • At the end of each working day switch off the oven by (only for American market) (1). When this alarm is activated, the “TC2” alarm appears on the display This indicates that the technical compartment tempera- ture probe is short circuited;...
  • Seite 89: Routine And Planned Maintenance

    SUPER TOP Maintenance Chapter 6 6.1 - ROUTINE AND PLANNED MAINTE- IMPORTANT NANCE Should you switch off the oven before the end of the cleaning cycle, the cleaning pro- 6.1.a- In general gram will restart automatically once you turn again the oven on. DANGER • The following day to the cleaning cycle, it is possible to brush the refractory.
  • Seite 90: Outer Cleaning

    SUPER TOP Maintenance 6.1.b.b - Outer cleaning FIG. 2 ATTENTION At the end of each working cycle, carefully clean the oven. To clean the oven, NEITHER metallic objects such as steel wool, brushes, scrapers NOR corrosive products shall be used. Do NOT utilize water jets to clean the oven sides.
  • Seite 91: How To Clean The Cooling Fan Of The Switchboard

    SUPER TOP Maintenance FIG. 4 6.1.d.b - How to clean the cooling fan of the switch- board (Fig. 4) In case the oven displays the trouble report “TECHNICAL COMPARTMENT/POWER BOARD OVERHEATING”, you shall provide cleaning the cooling fan of the switchboard as follows: • remove the right-hand side (1) and provide removing the dirt settled on the fan, by means of...
  • Seite 92: Resetting The Safety Thermostat

    SUPER TOP Maintenance FIG. 5 6.2 - RESETTING THE SAFETY THERMOSTAT Operate as follows to reset the safety thermostat: • Unscrew the two screws (1). • Open the door and unscrew the screw (2). • Pull out the electrical component panel (3) • Press the red button (4) to reset the safety thermostat located within the technical compartment. • Refit everything operating in reverse order from re- moval. EN - 40...
  • Seite 93: Machine Disassembling

    Improper disposal of electric nents in a different way in comparison with equipment that fails to respect the laws in force will the written instructions, Company OEM or be subject to administrative fines and penal sanctions. its Agent shall be contacted - see addresses on the third page of this publication.
  • Seite 94: Super Top" Oven Diagram - 380/416 Volt 3Ph + N + Pe

    SUPER TOP Wiring diagram “SUPER TOP” OVEN DIAGRAM - 380/416 Volt 3Ph + N + PE EN - 42...
  • Seite 95: Super Top" Oven Diagram Key- 380/416 Volt 3Ph + N + Pe

    SUPER TOP Wiring diagram “SUPER TOP” OVEN DIAGRAM - 380/416 Volt 3Ph + N + PE RC1= Port Ceiling heating element RC2= Middle Ceiling heating element RC3= Bottom Ceiling heating element RP1= Port Floor heating element RP2= Middle Floor heating element RP3= Bottom Floor heating element MV= Hood motor fan MR= Board cooling + end motor fan...
  • Seite 96: Super Top" Oven Diagram - 208/240 Volt 3Ph + Pe

    SUPER TOP Wiring diagram “SUPER TOP” OVEN DIAGRAM - 208/240 Volt 3Ph + PE EN - 44...
  • Seite 97: Super Top" Oven Diagram Key - 208/240 Volt 3Ph + Pe

    SUPER TOP Wiring diagram “SUPER TOP” OVEN DIAGRAM KEY - 208/240 Volt 3Ph + PE RC1= Port Ceiling heating element RC2= Middle Ceiling heating element RC3= Bottom Ceiling heating element RP1= Port Floor heating element RP2= Middle Floor heating element RP3= Bottom Floor heating element MV= Hood motor fan MR= Board cooling + end motor fan...
  • Seite 98: Super Top" Oven Diagram - 208/240 Volt 1Ph + N + Pe

    SUPER TOP Wiring diagram “SUPER TOP” OVEN DIAGRAM - 208/240 Volt 1Ph + N + PE EN - 46...
  • Seite 99: Super Top" Oven Diagram Key- 208/240 Volt 1Ph + N + Pe

    SUPER TOP Wiring diagram “SUPER TOP” OVEN DIAGRAM KEY - 208/240 Volt 1Ph + N + PE RC1= Port Ceiling heating element RC2= Middle Ceiling heating element RC3= Bottom Ceiling heating element RP1= Port Floor heating element RP2= Middle Floor heating element RP3= Bottom Floor heating element MV= Hood motor fan MR= Board cooling + end motor fan...
  • Seite 101 SUPER TOP Normes et instructions générales FRANçAIS 5.5 PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES CHAPITRE ............DE CUISSON .............Pag. FR-23 Chapitre destinée au technicien et à l’opérateurv 5.6 ÉCLAIRAGE DE CHAMBRE ......Pag. FR-24 1.1 INSTRUCTIONS GENERALES ......Pag. FR-3 5.7 MENU UTILISATEUR .........Pag. FR-25 1.2 REFERENCES NORMATIVES ......Pag.
  • Seite 102 SUPER TOP Normes et instructions générales FR - 2...
  • Seite 103: Instructions Generales

    SUPER TOP Normes et instructions générales Chapitre 1 1.1 - INSTRUCTIONS GENERALES prévention des accidents. - Avant de la mise en route de la machine, - S’il est nécessaire d’intervenir sur l’interrup- l’opérateur doit avoir soigneusement lu ce teur général, couper la tension à la ligne à manuel d’instructions et avoir acquis une laquelle l’interrupteur général est branché.
  • Seite 104: References Normatives

    SUPER TOP Normes et instructions générales qu’il n’y ait aucune partie instable position- - Le constructeur décline toute responsa- née sur la machine ou en proximité d’elle: bilité en cas d’accidents, de dommages corporels et/ou matériels provoqués par - Ne jamais utiliser vos mains au lieu d’outillages convenables pour opérer sur la machine. le non-respect des normes de sécurité et des instructions figurant dans le présent manuel. - Ne pas utiliser vos mains ou d’autres objets - LES NORMES DE SECURITE INDIQUEES pour arrêter les parties en mouvement. DANS CE MANUEL INTEGRENT OU COM- - Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets, ou PENSENT LES NORMES DE SECURITE EN VIGUEUR LOCALEMENT.
  • Seite 105: Description Des Symboles

    SUPER TOP Normes et instructions générales 1.3 - DESCRIPTION DES SYMBOLES 1.4 - COMPOSITION DE LA MACHINE Beaucoup d’accidents sont causés par une connais- Les machines de la société constructrice sont le fruit de sance insuffisante des instructions et par faute l’expérience après d’années de travail. d’application des règles de sécurité à appliquer pen- • Les fours peuvent être monochambre, à deux ou à dant le fonctionnement et les opérations d’entretien trois chambres avec fonctionnement digital.
  • Seite 106: Operations D'urgence En Cas D'incendie

    SUPER TOP Normes et instructions générales 1.6 - OPERATIONS D’URGENCE EN CAS D’INCENDIE a) En cas d’incendie couper la tension de la machine en débranchant l’interrupteur général. b) Eteindre l’incendie en utilisant des extincteurs conve- nables. DANGER Lorsque la machine est sous tension, il est absolument interdit de chercher d’étendre l’incendie par de l’eau. 1.7 - RISQUE D’EXPLOSION • L’emploi de la machine n’est pas indiqué dans des environnements présentant de risques d’explosion. 1.8 - NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE Les fours modèle OPTYMO ont été étudiés pour garder le niveau de pression acoustique continu, équivalent et pondéré A(dB) au-dessous de la limite maximale admise di 70dB.
  • Seite 107: Dimensions

    SUPER TOP Transport et désemballage Chapitre 2 DIMENSIONS Dimensions internes Dimensions externes Support Mod. 1083 1133 635 S 1088 1083 1323 1483 1244 635 L 1136 1460 1133 1136 1088 1460 1323 1483 1244 FR - 7...
  • Seite 108: Caracteristiques Techniques

    3 x 35 mm 4 x 16 mm 5 x 6 mm Poids net 200 kg 250 kg Humidité relative 10 ÷ 80 % Dimension Position Code OEM KW Résistance KW tot. Résistance ouverture OM20.00079 ciel Résistance centre OM20.00068 Résistance fond OM20.00069 Résistance ouverture OM20.00002...
  • Seite 109: Transport

    SUPER TOP Transport et désemballage 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 2.2.a - Expedition (Fig. 1) La machine est positionnée sur une palette en bois, ancrés à l’aide de vis, dans une boîte en carton avec feuillard. L’expédition de la machine est faite en choisissant parmi les solutions suivantes: a) Transport sur roues (camion) Transport par avion Transport maritime Transport par chemin de fer Le choix entre les systèmes d’expédition différents est établi en phase contractuelle entre fournisseur et acheteur.
  • Seite 110: Controle A La Reception

    SUPER TOP Transport et désemballage 2.3 - CONTROLE A LA RECEPTION FIG. 3 A la réception de la fourniture, vérifier que l’emballage soit intact et visiblement pas endommagé. Si l’emballage est intact, l’enlever comme indiqué au point 2.4 (sauf en cas d’instructions différentes commu- niquées par la société constructrice). Contrôler qu’à l’intérieur de l’emballage il y ait le manuel d’instructions aussi bien que les composants indiqués dans le document de transport. En cas de présence de dommages ou d’imperfections, faire ce qui suit: a- Prévenir immédiatement le transporteur et votre agent, soit par téléphone, soit par écrit avec avis de réception;...
  • Seite 111: Identification Des Composants

    1. Plaque données (1) fixée sur la base de la machine. 2. Four 3. Cheminée IMPORTANT 4. Support (sur demande) Dans toute demande d’assistance tech- 5. Roues nique éventuelle ou dans toute commande 6. Tableau de commandes des parties de rechange, indiquer toujours le numéro de matricule de la machine. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO FR - 11...
  • Seite 112: Soulevement Machine

    SUPER TOP Installation et branchements Chapitre 3 FIG. 1 DANGER Toute opération décrite dans ce chapitre doivent être effectuées par un technicien spécialisé et préposé à les effectuer. 3.1 - SOULEVEMENT MACHINE (Fig. 1) Le soulèvement de la machine doit être fait à l’aide d’une grue ou d’un palan, en agissant comme indiqué ci- dessous: • Soulever légèrement le four alternativement des quatre côtés, à l’aide d’un levier, en faisant attention à ne pas abîmer les panneaux et y positionner des cales au dessous (1).
  • Seite 113 SUPER TOP Installation et branchements FIG. 3 Montage four monochambre (Fig. 3) • Positionner le four (1) sur le support (2) et le fixer par les deux vis (3) sur le côté droit et gauche. Montage fours à deux ou à trois chambres (Fig. 4) • Pour fours à deux chambres positionner le deuxième FIG. 4 four (4) au-dessus du premier four (1), ensuite fixer les deux fours à l’aide des plaquettes (5) à quatre trous par les vis et rondelles correspondantes. • Pour fours à trois chambres mettre le troisième four au-dessus du deuxième et le fixer comme indiqué au point précédent. FR - 13...
  • Seite 114: Branchement Electrique

    SUPER TOP Installation et branchements 3.4 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE DANGER Avant d’effectuer le branchement électrique, DANGER s’assurer que le SECTIONNEUR de LIGNE soit débranché (ligne pas en tension). • La ligne électrique d’alimentation doit être pourvue d’un SECTIONNEUR de LIGNE omnipolaire convenable (interrupteur IMPORTANT automatique thermo-magnétique ou dif- Le sectionneur de ligne positionné dans férentiel) positionné avant l’interrupteur la partie supérieure du four doit se trouver général de l’unité de commande avec dans une zone facilement accessible.
  • Seite 115 SUPER TOP Installation et branchements 3.4.b - Branchement équipotentiel (Fig. 6) FIG. 6 L’appareil doit être inséré dans un système équipotentiel dont l’efficacité doit être vérifiée d’après les normes en vigueur. Enlever le carter (1) après avoir dévissé les vis (2) (Fig. Le branchement doit être effectué en cascade entre les différents composants du four en utilisant la vis (3) positionnée dans la partie postérieure du four. 3.5 - POSITIONNEMENT DU FOUR (Fig. 7) DANGER Le four NE DOIT PAS être installé adossé aux parois inflammables comme meubles, parois de division,revêtements en lambris, etc..On recommande d’observer une distance de sécurité de 50 mm au moins des parois laté- rales et postérieures du four.
  • Seite 116 SUPER TOP Installation et branchements FIG. 8 3.5.a - Montage de la cheminée (Fig. 8) 120 mm • Monter le boîtier (1) sur la partie supérieure du four, en le vissant à l'aide des vis (2). • Monter la cheminée (3) en la fixant sur le boîtier (1) à l'aide de la plaque (4) et des vis (5). IMPORTANT La cheminée doit être montée sur le dernier four supérieur. • Raccorder la cheminée (3) à un conduit de fumée à l'aide d'un tuyau de 120 mm de diamètre. FR - 16...
  • Seite 117: Type D'emploi Et Contre-Indications

    SUPER TOP Sécurité Chapitre 4 4.1 - TYPE D’EMPLOI ET CONTRE- FIG. 1 INDICATIONS IMPORTANT Les fours Mod. SUPER TOP sont des fours professionnels pour la cuisson de pizzas et de produits semblables. Les différents modèles ne peuvent être utili- sés que pour effectuer les travaux indiqués ci-dessus; TOUT AUTRE EMPLOI SOULèVE LA SOCIéTé CONSTRUCTRICE DE TOUTE RESPONSABILITé POUR ACCIDENTS à PERSONNES OU CHOSES ET FAIT éCHOIR TOUTE CONDITION DE GARANTIE.
  • Seite 118: Securite

    SUPER TOP Sécurité 4.3 - SECURITE Le four est pourvu des systèmes de sécurité suivants: 1)Toutes les zones dangereuses sont fermées par une protection («carter») par des vis. 2) Chaque four est pourvu d’un thermostat de sécurité qui éteint le four en cas de température trop élevée enregistrée à l’intérieur de la chambre de cuisson; pour les fours avec commandes digitales la fiche est pourvue d’un composant spécial qui bloque le fonc- tionnement du four en cas la température à l’intérieur du tableau de commande dépasse les 85°C. FIG. 2 4.4 - ZONE OPERATEUR (Fig. 2) L’opérateur, pendant le fonctionnement du four, est posi- tionné...
  • Seite 119 SUPER TOP Fonctionnement Chapitre 5 Le fonctionnement du four pour toutes les compositions Le Mod. 635 L peut contenir n° 6 pizzas Ø 30 ou Ø 35 est toujours individuel donc pour les versions à deux cm, n°2 pizzas Ø 45 cm ou n°2 plaques à pizza 60x40 chambres ou à trois chambres il est possible d’établir cm positionnées comme indiqué dans le schéma suivant: deux ou trois types de programmes de cuisson différents,...
  • Seite 120: Bandeau Du Four À Commandes Numériques

    SUPER TOP Fonctionnement 5.1 - BANDEAU DU FOUR à COMMANDES FIG. 1 NUMéRIQUES (Fig. 1) L'appareil présente les commandes suivantes : www.oemali.com 1. Afficheur L'afficheur montre toutes les fonctions concernant le fonctionnement du four, les alarmes, les valeurs paramétrables, etc. 2. Bouton « Encoder push button » Ce bouton permet de faire défiler les différents paramètres de l'afficheur et, en appuyant dessus, il est possible d'effectuer des opérations de sélection, modification et confirmation des valeurs.
  • Seite 121 SUPER TOP Fonctionnement FIG. 2 5.2 - INTERFACE UTILISATEUR (Fig. 2) Lorsque le four est sous tension, la page-écran suivante s'affiche : 1. Calendrier Affiche le jour de la semaine, le mois et l'année. 2. Langue Un drapeau indique la langue sélectionnée. 3. Horaire Affiche les heures et les minutes. 4. Allumage programmé Lorsque la fonction d'allumage programmé est sélec- tionnée, le jour de la semaine et l'heure d'allumage s'affichent. 5. Versions logicielles Affiche la version du logiciel de l'afficheur (5a) et celle du logiciel de la carte de puissance (5b). FR - 21...
  • Seite 122: Page-Écran Principale

    SUPER TOP Fonctionnement 5.3 - PAGE-ÉCRAN PRINCIPALE (Fig. 3) FIG. 3 Une fois le four mis en route, l'utilisateur voit s'afficher la page-écran principale suivante : 1. Température Affiche la température actuelle de la chambre. 2. Résistance voûte Affiche le pourcentage sélectionné pour les résis- tances de la voûte ; lorsque la résistance est activée, la LED (2a) s'allume en rouge. 3. Température sélectionnée Affiche la température de cuisson paramétrée (Set Point) du programme sélectionné et pour le fonction- nement manuel. 4. Résistance sole Affiche le pourcentage sélectionné pour les résis- tances de la sole ;...
  • Seite 123: Sélection Des Programmes Ou Modification Des Paramètres

    SUPER TOP Fonctionnement 5.4 - SéLECTION DES PROGRAMMES OU MODI- FIG. 4 FICATION DES PARAMÈTRES (Fig. 4) Tourner le bouton (1) vers la gauche pour sélectionner (apparition d'un contour vert) les icônes de gauche ; pour accéder à une fonction, pour activer/désactiver une fonction ou pour modifier une valeur, appuyer sur le bouton (1). Tourner le bouton (1) vers la droite pour sélectionner les icônes de droite.
  • Seite 124: Éclairage De Chambre

    SUPER TOP Fonctionnement Pour modifier l'une des données, il faut sélectionner le FIG. 5a paramètre à modifier à l'aide du bouton (1), puis appuyer sur le bouton : la valeur du paramètre change de couleur (passant du blanc au rouge) ; tourner alors le bouton dans le sens horaire pour augmenter la valeur ou dans le sens antihoraire pour la diminuer. Une fois la valeur souhaitée atteinte, appuyer sur le bou- ton pour confirmer la valeur paramétrée ; le paramètre change de couleur (passant du rouge au blanc). Par exemple, pour modifier la température de cuisson, FIG. 5b il faut : • Se positionner sur la valeur à modifier «...
  • Seite 125: Menu Utilisateur

    Il est possible de définir la langue en sélectionnant le drapeau correspondant. 2. MENU DE SERVICE Menu dédié à un usage interne « OEM » ou à un personnel spécialisé, protégé par un mot de passe. 3. MINUTERIE POUR AUTO-ALLUMAGE Il est possible de paramétrer la date, l'heure et le programme pour l'allumage automatique du four.
  • Seite 126: Minuterie Pour Auto-Allumage

    SUPER TOP Fonctionnement 5.8 - MINUTERIE POUR AUTO-ALLUMAGE FIG. 8a Le menu utilisateur permet d'accéder au paramétrage de la minuterie pour l'auto-allumage en sélectionnant l'icône « ». Ce menu permet de configurer deux allumages par jour sur le programme souhaité (Fig. 8a). 1. Colonne des jours de la semaine Affiche le jour de la semaine où le four s'allume. 2. HEURE Ce champ permet de saisir l'heure du premier allu- mage du four. 3. PROGRAMME Ce champ permet de saisir le numéro du programme sélectionné...
  • Seite 127 SUPER TOP Fonctionnement 5.9 - CALENDRIER FIG. 9 Le menu utilisateur permet d'accéder au paramétrage du calendrier en sélectionnant l'icône « ». 1. Jour de la semaine La sélection de ce champ permet de paramétrer le jour de la semaine. 2. DATE La sélection de ce champ permet de paramétrer le jour, le mois et l'année. 3. HEURE La sélection de ce champ permet de paramétrer l'heure, les minutes et les secondes.
  • Seite 128: Affichage Des Recettes Et Port Usb .Pag. Fr

    SUPER TOP Fonctionnement FIG.10 5.10 - AFFICHAGE DES RECETTES ET PORT Cette partie du menu permet d'afficher les recettes mémorisées et de gérer le fonctionnement du port USB présent. Le four est équipé d'un port USB pour les opérations suivantes : • Charger/télécharger les recettes.
  • Seite 129: Mode De Saisie Des Recettes

    SUPER TOP Fonctionnement 5.11 - MODE DE SAISIE DES RECETTES IMPORTANT Lorsqu'on sélectionne l'icône « » et que Pour pouvoir utiliser cette fonction, les programmes pour PC suivants sont exigés : le symbole « » clignote, cela indique - Paint (application de Windows) qu'il n'y a pas de clé vide ou que la clé est - IrfanView 64 (téléchargeable gratuitement depuis INTERNET) illisible. • Ouvrir « Paint » et créer une image de la taille de 600x800 pixels.
  • Seite 130 SUPER TOP Fonctionnement • Sur la barre d'outils, sélectionner • Enregistrer l'image dans le dossier « recettes » (créé Image, Decrease color depth et configurer 256 Colors spécialement à cet effet) avec le numéro de page (8 BPP). et la langue correspondante, par exemple : « 01it » BMP 24 bits jusqu'à un maximum de 51 pages (de 00it à 50it). • Lancer « IrfanView 64 » et ouvrir le fichier créé. • L'image est alors convertie et il est possible de la sauvegarder. Sur la barre d'outils, sélectionner « File, Save as... » et sauvegarder l'image dans le dossier « recettes », en remplaçant l'original. Cette procédure doit être effectuée pour chaque image. FR - 30...
  • Seite 131 SUPER TOP Fonctionnement • Mettre le dossier Recettes (contenant les fichiers FIG. 11 convertis) sur une clé USB (compatible avec le sys- tème). • Allumer le four et accéder au menu USB spécial à l'aide de la touche (1) (Fig. 11). FIG. 12 • Introduire la clé dans le logement prévu à cet effet et attendre que l'icône de téléchargement (2) des recettes devienne rouge (Fig. 12). • La sélectionner à l'aide du codeur et appuyer sur le bouton. Il y aura un balayage de tous les fichiers (01fr, 02fr, 03fr, etc.) et, pour finir, le four affichera la page-écran principale. FR - 31...
  • Seite 132: Preparation Du Four

    SUPER TOP Fonctionnement 5.12 - PREPARATION DU FOUR 5.12.c - Allumage du four • Si on a établi la programmation hebdomadaire d’allu- Il est possible d’avoir deux types de cuissons de la pizza: mage du four, à l’heure établie le four va s’allumer la cuisson directe sur le plano réfractaire et la cuisson avec la valeur des paramètres établis dans le pro- sur moule à pizza. gramme choisi en phase de programmation hebdo- On donne par la suite quelques indications concernant madaire.
  • Seite 133: Cuisson De La Pizza

    SUPER TOP Fonctionnement 5.13 - CUISSON DE LA PIZZA 5.13.a Conseils pour une cuisson correcte Le réglage de la cheminée est importante pour une • Quand la température est arrivée à la valeur établie, cuisson correcte de la pizza. ouvrir la porte d’accès et insérer la pizza à cuire. • Si l’on ferme complètement la cheminée pendant la cuisson de la pizza on verra de la vapeur sortir de la porte; en plus, l'action des résistances du Ciel sera ATTENTION considérablement diminuée à...
  • Seite 134: Alarmes

    SUPER TOP Fonctionnement FIG.13 5.14 - ALARMES Défaillance de la cheminée (Fig. 13) Lorsque cette alarme survient, les pictogrammes (1) et (2) s'affichent. Cette alarme indique que le mouvement de la cheminée est défectueux. Éteindre le four et contacter l'assistance technique pour faire vérifier le moteur de la cheminée, le micro-inter- rupteur de fin de course et le mouvement mécanique.
  • Seite 135 SUPER TOP Fonctionnement Sonde de température de la carte de puissance Sonde de température de la chambre coupée ou coupée ou déconnectée déconnectée Lorsque cette alarme survient, l'alarme « NTC » s'affiche. Lorsque cette alarme survient, l'alarme « TC1 » s'affiche. Cette alarme indique que la sonde de la carte de puis- Elle indique que la sonde de température de la chambre sance est défectueuse ou déconnectée.
  • Seite 136: Comment Eteindre Le Four

    SUPER TOP Fonctionnement Sonde de température du compartiment technique 5.15 - COMMENT ETEINDRE LE FOUR (Fig. 13) court-circuitée • A la fine de la journée de travail éteindre le four en (uniquement pour le marché américain) pressant le bouton-poussoir (1). Lorsque cette alarme survient, l'alarme « TC2 » s'affiche. Elle indique que la sonde de température du comparti- ment technique est court-circuitée ; le four s'éteint. Appeler le service d'assistance technique pour rempla- cer la sonde. 5.16 - MAUVAIS FONCTIONNEMENT,CAUSES ET REMEDES - Le four ne s’allume pas: • Contrôler que le branchement électrique soit fonc- tionnant • Contrôler que l’interrupteur général soit inséré • Appeler le service d’assistance technique. - Mauvais fonctionnement du four: Surtempérature du dissipateur de la carte principale Lorsque cette alarme survient, l'alarme « NTC » s'affiche.
  • Seite 137: Entretien Ordinaire Et Programme

    SUPER TOP Entretien Chapitre 6 6.1 - ENTRETIEN ORDINAIRE ET IMPORTANT PROGRAMME Si on enlève courante avant que le cycle de nettoyage finisse, il repartira automati- 6.1.a- Generalité quement du début quand la courante sera remise en place. DANGER Toutes les opérations d’entretien doivent • Le jour suivant le cycle de nettoyage, il est possible de brosser le plan réfractaire. être effectuées avec le four éteint et froid, et avec l’interrupteur général déclenché en position "...
  • Seite 138: Nettoyage Externe

    SUPER TOP Entretien 6.1.b.b - Nettoyage externe FIG. 2 ATTENTION Nettoyer soigneusement le four à la fin de chaque cycle de travail. Pour le nettoyage du four NE PAS UTILISER d’outillages métalliques comme pailles de fer, brosses, grattoirs, et/ou produits cor- rosifs. NE PAS UTILISER de jets d’eau, sur les parties du four. • Pour le nettoyage externe utiliser un chiffon trempé d’eau et de détergent, approprié à la surface à traiter. 6.1.b.c - Nettoyage du plan réfractaire (Fig. 1) • Contrôler que le four soit complètement froid, ouvrir la porte et nettoyer le plan réfractaire (1) par la brosse prévue à cet effet. 6.1.c - Interventions d’ entretien programme • D’après les heures de travail et la charge de travail programmer au moins un entretien par an. FIG.
  • Seite 139: Nettoyage Du Ventilateur De Refroidissement Du Tableau Électrique

    SUPER TOP Entretien FIG. 4 6.1.d.b - Nettoyage du ventilateur de refroidisse- ment du tableau électrique (Fig. 4) four montre sur l’écran l’alarme «SURTEMPÉRATURE COMPARTIMENT TECHNIQUE / CARTE DE PUISSANCE» il faut nettoyer le ventilateur de refroidissement du tableau électrique: • démonter le côté latéral droit (1) et en utilisant de l’air comprimé éliminer la saleté déposée sur le ventilateur.
  • Seite 140: Réinitialisation Du Thermostat De Sécurité

    SUPER TOP Entretien FIG. 5 6.2 - RéINITIALISATION DU THERMOSTAT DE SéCURITé Pour réinitialiser le thermostat de sécurité, procéder comme suit : • Dévisser les deux vis (1). • Ouvrir la porte et dévisser la vis (2). • Retirer le panneau des composants électriques (3). • Appuyer sur le bouton rouge (4) pour réinitialiser le thermostat de sécurité situé à l'intérieur du compar- timent technique. • Remonter le tout en procédant de manière inverse. FR - 40...
  • Seite 141: Demontage De La Machine

    OEM, ou bien son mages aux personnes ou à l’environnement. L’écou- Agent, en s’adressant aux coordonnées lement des déchets électriques qui ne respectent indiquées dans la troisième page de cette pas les normes en vigueur comporte l’application de...
  • Seite 142: Schéma Du Four « Super Top » - 380/416 Volts 3Ph + N + Pe

    SUPER TOP Schema eletrique SCHÉMA DU FOUR « SUPER TOP » - 380/416 Volts 3Ph + N + PE FR - 42...
  • Seite 143: Schéma Du Four « Super Top » - 380/416 Volts 3Ph + N + Pe

    SUPER TOP Schema eletrique SCHÉMA DU FOUR « SUPER TOP » - 380/416 Volts 3Ph + N + PE RC1= Résistance voûte bouche RC2= Résistance voûte centre RC3= Résistance voûte fond RP1= Résistance sole bouche RP2= Résistance sole centre RP3= Résistance sole fond MV= Motoventilateur hotte MR= Motoventilateur refroidissement carte + terminaisons MC= Moteur cheminée LP1= Lampe gauche chambre LP2= Lampe droite chambre S1= Micro-interrupteur porte fermée...
  • Seite 144: Schéma Du Four « Super Top » - 208/240 Volts 3Ph + Pe

    SUPER TOP Schema eletrique SCHÉMA DU FOUR « SUPER TOP » - 208/240 Volts 3Ph + PE FR - 44...
  • Seite 145: Légende Schéma Du Four « Super Top » 208/240 Volts 3Ph + Pe

    SUPER TOP Schema eletrique LÉGENDE SCHÉMA DU FOUR « SUPER TOP » - 208/240 Volts 3Ph + PE RC1= Résistance voûte bouche RC2= Résistance voûte centre RC3= Résistance voûte fond RP1= Résistance sole bouche RP2= Résistance sole centre RP3= Résistance sole fond MV= Motoventilateur hotte MR= Motoventilateur refroidissement carte + terminaisons MC= Moteur cheminée LP1= Lampe gauche chambre LP2= Lampe droite chambre S1= Micro-interrupteur porte fermée...
  • Seite 146 SUPER TOP Schema eletrique SCHÉMA DU FOUR « SUPER TOP » - 208/240 Volts 1Ph + N + PE FR - 46...
  • Seite 147: Légende Schéma Du Four « Super Top » - 208/240 Volts 1Ph + N + Pe

    SUPER TOP Schema eletrique LÉGENDE SCHÉMA DU FOUR « SUPER TOP » - 208/240 Volts 1Ph + N + PE RC1= Résistance voûte bouche RC2= Résistance voûte centre RC3= Résistance voûte fond RP1= Résistance sole bouche RP2= Résistance sole centre RP3= Résistance sole fond MV= Motoventilateur hotte MR= Motoventilateur refroidissement carte + terminaisons MC= Moteur cheminée LP1= Lampe gauche chambre LP2= Lampe droite chambre S1= Micro-interrupteur porte fermée...
  • Seite 149 SUPER TOP Allgemeine Normen und Anmerkungen DEUTSCH ABSCHNITT 5.5 PROGRAMMIERUNG DER ............. GARPARAMETER ..........Seite DE-23 Abschnitt für Fachtechniker und Benutzer 5.6 BELEUCHTUNG DER BACKKAMMER ....Seite DE-24 1.1 ALLGEMEINE ANMERKUNGEN ......Seite DE-3 5.7 MENÜ BENUTZER ...........Seite DE-25 1.2 BEZUGSNORMEN ..........Seite DE-4 5.7.a - Türfunktion ..........Seite DE-25 1.3 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE .....Seite DE-5 5.8 TIMER FÜR SELBSTEINSCHALTUNG ....Seite DE-26...
  • Seite 150 SUPER TOP Allgemeine Normen und Anmerkungen DE - 2...
  • Seite 151: Allgemeine Anmerkungen

    SUPER TOP Allgemeine Normen und Anmerkungen Abschnitt 1 1.1 - ALLGEMEINE ANMERKUNGEN rungen entspricht, versehen werden. - Vor dem Maschinenstarten soll der Benutzer - Sollte der Benutzer am Hauptschalter oder dieses Handbuch sorgfältig lesen, um die neben demselben verfahren, ist die Span- technischen Spezifikationen beachten sowie nung der Leitung, an der der Hauptschalter die Steuerverfahren der Maschine durchfüh-...
  • Seite 152: Bezugsnormen

    SUPER TOP Allgemeine Normen und Anmerkungen - Sich bei Reparaturen neben oder unter der - Der Hersteller weist jegliche Haftung für Unfälle, Personen- oder Sachschäden von Maschine versichern, daß: • keine Inbetriebnahme von Elementen er- sich, die auf die mangelnde Beachtung der in diesem Handbuch aufgeführten folgen kann und/oder sich keine unstabilen Teile an oder neben der Maschine befinden:...
  • Seite 153: Beschreibung Der Symbole

    SUPER TOP Allgemeine Normen und Anmerkungen 1.3 - BESCHREIBUNG DER SYMBOLE GEFAHRLAGE Viele Unfälle entstehen aus einer ungenügenden Aus Deutlichkeitsgründen wird die Ma- Kenntnis sowie aus der Nichtbeachtung der Sicher- schine in einigen Abbildungen dieses heitsregeln während des Maschinenbetriebs und der Handbuchs ohne Schutzvorrichtungen Instandhaltungsverfahren.
  • Seite 154: Notverfahren Im Brandfall

    SUPER TOP Allgemeine Normen und Anmerkungen 1.6 - NOTVERFAHREN IM BRANDFALL a) Im Brandfall ist der Hauptschalter und dadurch die Maschinenspannung auszuschalten. b) Zur Brandlöschung sind dafür geeignete Löscher zu benutzen. GEFAHRLAGE Es ist verboten unter Spannungsumstän- den mit Wasser den Brand zu löschen. 1.7 - EXPLOSIONSGEFAHR •...
  • Seite 155: Aussenmasse

    SUPER TOP Transport und Auspacken Abschnitt 2 AUSSENMASSE Innenabmessungen Aussenabmessungen Untergestell Mod. 1083 1133 635 S 1088 1083 1323 1483 1244 635 L 1136 1460 1133 1136 1088 1460 1323 1483 1244 DE - 7...
  • Seite 156: Technische Merkmale

    3 x 35 mm 4 x 16 mm 5 x 6 mm Nettogewicht 200 kg 250 kg Relative 10 ÷ 80 % Feuchtigkeit Abmessung Position OEM Art-Nr. kW des elektrischen kW insgesamt Widerstands Mündungswiderstand OM20.00079 Decke Mittewiderstände OM20.00068 Bodenwiderstand OM20.00069 Mündungswiderstand...
  • Seite 157: Transport

    SUPER TOP Transport und Auspacken 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 ABB. 1 2.2.a - Sendung (Abb. 1) Die Maschine wird in einem Umreifungskarton an einer durch Schrauben befestigten Holzpalette positioniert. Die Maschinensendung kann wie folgt erfolgen: Luftweg Bahn Die Wahl unter den verschiedenen Sendungsmöglich- keiten ist beim Vertragsabschluss zwischen Lieferanten und Einkäufer zu vereinbaren.
  • Seite 158: Eingangsprüfung

    SUPER TOP Transport und Auspacken 2.3 - EINGANGSPRÜFUNG FIG. 3 ABB. 3 Sich beim Eingang der Lieferung versichern, daß die Verpackung unversehrt und bei Sicht unbeschädigt ist. Ist das der Fall, ist die Verpackung laut Pos 2.4 zu entfer- nen, vorausgesetzt, daß keine anderweitigen Hinweise (mit Ausnahme andersartiger Herstelleranweisungen).
  • Seite 159: Identifikation Der Komponenten

    4. Stütze (auf Verlangen) WICHTIG 5. Räder Bei eventuellen Anfragen nach technischer 6. Schalttafel Wartung oder bei Ersatzteilbestellungen ist die Kenn-Nummer der Maschine immer anzugeben. FIG. 4 ABB. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO DE - 11...
  • Seite 160: Gerät-Aufheben

    SUPER TOP Maschinenaufstellung und - anschluss Abschnitt 3 ABB. 1 FIG. 1 GEFAHRLAGE Nur befugtes Fachpersonal darf die in die- sem Abschnitt beschriebenen Verfahren durchführen. 3.1 - GERÄT-AUFHEBEN (Abb. 1) Das Gerät ist durch einen Kran oder einen Flaschenzug wie folgt aufzuheben: •...
  • Seite 161 SUPER TOP Maschinenaufstellung und - anschluss FIG. 3 ABB. 3 Montage von Einzelkammeröfen (Abb. 3) • An dem Untergestell (2) den Backofen (1) positionie- ren und es an der rechten und linken Seite mit den Schrauben (3) befestigen. Montage der Zwei- oder Dreikammeröfen (Abb. 4) •...
  • Seite 162: Elektrischer Anschluss

    SUPER TOP Maschinenaufstellung und - anschluss 3.4 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS TUNGSTRENNSCHALTER ausgeschaltet ist (die Leitung steht nicht unter Spannung). GEFAHRLAGEN WICHTIG • Die elektrische Speiseleitung ist mit einem Der Leitungstrennschalter an der oberen angemessenen, allpoligen LEITUNGSTRENN- Seite des Backofens muss leicht zugäng- SCHALTER (automatischen, thermomagneti- lich sein.
  • Seite 163 SUPER TOP Maschinenaufstellung und - anschluss 3.4.b - Äquipotentieller Anschluss (Abb. 6) ABB. 6 FIG. 6 Die Anlage ist in ein äquipotentielles System, dessen Wirksamkeit nach den geltenden Normen festzustellen ist, einzusetzen. Die Schrauben (2) abschrauben, um das Gehäuse (1) abzunehmen (Abb.
  • Seite 164 SUPER TOP Maschinenaufstellung und - anschluss FIG. 8 ABB. 8 3.5.a - Montage des Kamins (Abb. 8) 120 mm • Die Schrauben (2) festziehen, um das Gehäuse (1) am oberen Teil des Ofens anzumontieren. • Den Kamin (3) mit der Platte (4) mit den Schrauben (5) auf dem Gehäuse (1) montieren.
  • Seite 165: Benutzung Und Gebrauchsgegenanzeigen

    SUPER TOP Sicherheitsvorrichtungen Abschnitt 4 4.1 - BENUTZUNG UND GEBRAUCHSGEGEN- FIG. 1 ABB. 1 ANZEIGEN WICHTIG SUPER TOP-Öfen sind professionelle Öfen zum Backen von Pizzen u. ä. Die verschiedenen Modelle sind nur für die oben genannten Verfahren zu benutzen; bei Unfällen an Personen oder Gegenstän- de aus ungeeigneter Benutzung lehnt der Hersteller irgendwelche Haftung ab, in diesem Fall entfallen auch eventuelle Ga-...
  • Seite 166: Sicherheitsvorrichtungen

    SUPER TOP Sicherheitsvorrichtungen 4.3 - SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Die Anlage ist mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen versehen: 1) Alle gefährlichen Stellen sind durch Kästen mit Schrauben geschlossen. 2) Jeder Ofen ist mit einem Sicherheitsthermostat, der bei Übertemperatur in der Backkammer den Ofen ausschaltet, versehen, bei Öfen mit Digitalsteuerung ist die Karte mit einer speziellen Komponente, die das Ofenfunktionieren stoppt, wenn die Temperatur in der Schalttafel 85°C überschreitet, versehen.
  • Seite 167 SUPER TOP Maschinenbetrieb Abschnitt 5 Bei allen Ofenzusammensetzungen handelt es sich Das Modell 635 L kann Nr. 6 Pizzen (Ø30cm oder immer um Einzelfunktionieren, daher ist es möglich bei Ø35cm), Nr. 2 ø45cm Pizzen oder Nr. 2 60x40 Pizza- den Zwei- oder Dreikammerausführungen zwei oder formen, die wie folgt zu positionieren sind: drei verschiedene Backprogramme einzustellen, das Positionieren der Pizzen wird je nach dem Ofenmodell...
  • Seite 168: Steuertafel Für Digitale Öfen

    SUPER TOP Maschinenbetrieb ABB. 1 FIG. 1 5.1 - STEUERTAFEL FÜR DIGITALE ÖFEN (Abb. 1) www.oemali.com Auf der Maschine sind folgende Steuerungen: 1. Display Auf dem Display werden alle Funktionen für den Betrieb des Ofens, die Alarmmeldungen, die einge- stellten Werte usw. angezeigt. 2.
  • Seite 169: Softwareversion

    SUPER TOP Maschinenbetrieb ABB. 2 FIG. 2 5.2 - BENUTZERSCHNITTSTELLE (Abb. 2) Die Versorgung des Ofens auf dem Display wird in der folgenden Bildschirmseite angezeigt: 1. Kalender Zeigt den Wochentag, den Monat und das Jahr an. 2. Sprache Mit einer Fahne wird die eingestellte Sprache ange- zeigt.
  • Seite 170: Hauptbildschirmseite

    SUPER TOP Maschinenbetrieb 5.3 - HAUPTBILDSCHIRMSEITE (Abb. 3) ABB. 3 FIG. 3 Nach der Einschaltung des Ofens wird die folgende Hauptseite für den Benutzer angezeigt: 1. Temperatur Zeigt die aktuelle Temperatur in der Backkammer an 2. Deckenwiderstand Zeigt den eingestellten Prozentsatz der Deckenwi- derstände an.
  • Seite 171: Programmauswahl Oder Parameteränderung

    SUPER TOP Maschinenbetrieb 5.4 - PROGRAMMAUSWAHL ODER PARAME- ABB. 4 FIG. 4 TERÄNDERUNG (Abb. 4) Wenn man den Drehknopf (1) nach links dreht, werden die linken Ikons angewählt, was durch einen grünen Rahmen angezeigt wird. Zum Zugang in eine Funktion, zur Aktivieren/Deaktivieren einer Funktion oder zum Ändern eines Wertes den Drehknopf (1) drücken.
  • Seite 172: Beleuchtung Der Backkammer

    SUPER TOP Maschinenbetrieb Um eine der Angaben zu ändern, den zu ändernde FIG. 5a ABB. 5a Parameter mit dem Drehknopf (1) ändern, dann den Drehknopf drücken, damit der Wert des Parameters seine Farbe ändert (von Weiß auf Rot). Darauf den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen, um den Wert zu erhöhen, oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu reduzieren.
  • Seite 173: Menü Benutzer

    1. Sprache Durch die Auswahl der jeweiligen Fahne, kann die Sprache eingestellt werden. 2. MENÜ WARTUNG Passwortgeschütztes Menü für den "OEM"-internen Gebrauch oder für Fachpersonal. 3. TIMER SELBSTEINSCHALTUNG Es kann das Datum, die Uhrzeit und das Programm für die automatische Einschaltung des Ofens einge- stellt werden.
  • Seite 174: Timer Für Selbsteinschaltung

    SUPER TOP Maschinenbetrieb 5.8 - TIMER FÜR SELBSTEINSCHALTUNG FIG. 8a ABB. 8a Vom Menü Benutzer gelangt man zur Einstellung des Timers für die Selbsteinschaltung, indem man das Ikon “ ” anwählt. Mit diesem Menü könne täglich zwei Einschaltvorgänge im gewünschten Programm (Abb. 8a) gewählt werden. 1.
  • Seite 175: Kalender

    SUPER TOP Maschinenbetrieb 5.9 - KALENDER ABB. 9 FIG. 9 Vom Menü Benutzer gelangt man zur Einstellung des Kalenders, indem man das Ikon “ ” anwählt 1. Wochentag Durch Anwählen dieses Feldes kann der Wochentag eingestellt werden. 2. DATUM Durch Anwählen dieses Feldes kann der Tag, der Monat und das Jahr eingestellt werden.
  • Seite 176: Anzeige Der Rezepte Und Usb-Port

    SUPER TOP Maschinenbetrieb ABB.10 5.10 - ANZEIGE DER REZEPTE UND USB-PORT FIG.10 In diesem Teil des Menüs können die gespeicherten Rezepte angezeigt und die Funktion des vorhandenen USB-Ports verwaltet werden. Der Ofen ist für die folgenden Tätigkeiten mit einem USB-Port ausgestattet: •...
  • Seite 177: Eingabemodus Der Rezepte

    SUPER TOP Maschinenbetrieb 5.11 - EINGABEMODUS DER REZEPTE WICHTIG Um diese Funktion benutzen zu können, sind folgende Wenn das Ikon " " angewählt wird und Rechnerprogramme erforderlich: Paint (Windows-Anwendung) das Symbol " " blinkt, ist kein leerer IrfanView 64 (kann kostenlos aus dem INTERNET USB-Schlüssel vorhanden oder der USB- heruntergeladen werden) Schlüssel kann nicht gelesen werden.
  • Seite 178 SUPER TOP Maschinenbetrieb • Auf der Toolleiste Image, Decrease color depth an- • Das Bild im Ordner "Rezepte" (eigens angelegt) mit wählen und 256 Colors (8 BPP) einstellen. der Seitennummer und der jeweiligen Sprache spei- chern, z.B. "01de" Bitmap mit 24 Bit bis zu maximal 51 Seiten (von 00de bis 50de).
  • Seite 179 SUPER TOP Maschinenbetrieb • Den Ordner Rezepte (mit den umgewandelten ABB. 11 FIG. 11 Dateien) auf einen (mit dem System kompatiblen) USB-Stick verschieben. • Den Ofen einschalten und mit der Taste (1) (Abb. 11) in das betreffende Menü USB-Stick gehen. ABB.
  • Seite 180: Ofenvorbereitung

    SUPER TOP Maschinenbetrieb 5.12.c - Ofenanheizen 5.12 - OFENVORBEREITUNG • Wird der Ofen mit der wöchentlichen Anheizprogram- Die Pizza kann entweder direkt an der hitzebeständigen mierung eingestellt, startet er in der festgesetzten Fläche oder in der Backform erfolgen. Uhrzeit mit dem Wert der verschiedenen, im Bereich Nachfolgend finden Sie einige Hinweise bezüglich der des in der wöchentlichen Programmierung ausge- Einstellung der verschiedenen Parameter.
  • Seite 181: Pizzabacken

    SUPER TOP Maschinenbetrieb 5.13.a Zum guten Ergebnis des Pizzabackens 5.13 - PIZZABACKEN Die Schornsteineinstellung ist zum guten Ergebnis des • Sobald die eingestellte Temperatur erreicht wird, die Pizzabackens sehr wichtig. Zugangstür öffnen und die zu backende Pizza einsetzen. • Wenn der Kamin während des Pizzabackverfahrens total geschlossen wird, hat man ein Ausströmen von Rauch aus der Tür, ausserdem wird die Wirkung der ACHTUNG...
  • Seite 182: Alarmmeldungen

    SUPER TOP Maschinenbetrieb ABB.13 FIG.13 5.14 - ALARMMELDUNGEN Betriebsstörung des Kamins (Abb. 13) Wenn dieser Alarm auf dem Display angezeigt wird, werden die Symbole (1) und (2) angezeigt Dieser Alarm zeigt an, dass an der Bewegung des Ka- mins eine Störung vorliegt. Den Ofen abschalten und den technischen Kunden- dienst kontaktieren, um den Motor des Kamins, den Mikroendschalter und die mechanische Bewegung zu...
  • Seite 183 SUPER TOP Maschinenbetrieb Temperaturfühler der Leistungsplatine unterbrochen Temperaturfühler in der Kammer unterbrochen oder oder abgetrennt abgetrennt Wenn dieser Alarm ausgelöst wird, wird auf dem Display Wenn dieser Alarm ausgelöst wird, wird auf dem Display der Alarm "NTC" angezeigt der Alarm "TC1" angezeigt Dieser Alarm zeigt an, dass der Fühler der Leistungs- Gibt an, dass der Temperaturfühler in der Kammer unter- platine defekt oder abgetrennt ist.
  • Seite 184: Ausschaltung

    SUPER TOP Maschinenbetrieb Kurzschluss des Temperaturfühlers im technischen 5.15 - AUSSCHALTUNG (Abb. 13) Fach (nur für den amerikanischen Markt) • Am Ende des Arbeitstags ist der Ofen durch aus- Wenn dieser Alarm ausgelöst wird, wird auf dem Display zuschalten (1). der Alarm "TC2"...
  • Seite 185: Ordentliche Und Eingeplante Instandhaltung

    SUPER TOP Instandhaltung Abschnitt 6 6.1 - ORDENTLICHE UND EINGEPLANTE WICHTIG INSTANDHALTUNG Wenn man die Elektrizität vom Ofen ab- nehmen wird, vorher des Ende der Säu- 6.1.a- Allgemeine Daten berungsreihe, wird sie automatisch vom Anfang aufnehmen sobald die Elektrizität GEFAHRLAGE eingeführt wird.
  • Seite 186: Aussenreinigung

    SUPER TOP Instandhaltung 6.1.b.b - Aussenreinigung ABB. 2 FIG. 2 ACHTUNG Am Ende jedes Arbeitskreislaufs ist der Ofen sorgfältig zu reinigen. Zur Ofenreinigung sind KEINE Metallgegen- stände wie Metallwolle, Bürsten, Schaber und/oder Ätzmittel zu benutzen. • Zur Aussenreinigung ist ein (mit Wasser und für die zu reinigende Fläche geeignetem Reinigungsmittel) benetztes Tuch zu benutzen.
  • Seite 187: Einigung Des Kühllüfters Der Elektrischen Schalttafel

    SUPER TOP Instandhaltung ABB. 4 FIG. 4 6.1.d.b - einigung des Kühllüfters der elektrischen Schalttafel (Fig. 4) Falls auf dem Bildschirm des Backofens der Schriftzug „ÜBERTEMPERATUR IM TECHNISCHEN FACH/DER LEISTUNGSPLATINE“ erscheint, ist der Kühllüfter der elektrischen Schalttafel zu reinigen: • Die rechte Seite (1) abnehmen und mit Luftdruck- strahlen den sich auf den Lüfter abgesetzten Schmutz entfernen.
  • Seite 188: Rücksetzung Des Sicherheitsthermostats

    SUPER TOP Instandhaltung ABB. 5 FIG. 5 6.2 - RÜCKSETZUNG DES SICHERHEITSTHERMOSTATS Für die Rücksetzung des Sicherheitsthermostats wie folgt vorgehen: • Die beiden Schrauben (1) aufschrauben. • Die Tür öffnen und die Schraube (2) aufschrauben. • Die Tafel mit den elektrischen Komponenten (3) herausziehen •...
  • Seite 189: Demontage Der Maschine

    Rahmen der Abfalltrennung als Industrieabfall derselben anders auszubauen, ist die Firma gesondert entsorgt werden muß. OEM oder ihre Vertretung zu kontaktieren Eine unangemessene oder nicht den gesetzlichen - zu diesem Zweck siehe Adressen auf der Vorschriften entsprechende Entsorgung von elektri- dritten Seite dieses Handbuchs.
  • Seite 190 SUPER TOP Elektrischer schaltplan DE - 42...
  • Seite 191: Schema Ofen "Super Top" - 380/416 Volt 3 Phasen + N + Pe

    SUPER TOP Elektrischer schaltplan SCHEMA OFEN "SUPER TOP" - 380/416 Volt 3 Phasen + N + PE SCHEMA OFEN "SUPER TOP" - 380/416 Volt 3 Phasen + N + PE RC1= Widerstand Decke Öffnung RC2= Widerstand Decke Mitte RC3= Widerstand Decke Boden RP1= Widerstand Boden Öffnung RP2= Widerstand Boden Mitte RP3= Widerstand Boden Boden...
  • Seite 192 SUPER TOP Elektrischer schaltplan DE - 44...
  • Seite 193: Schema Ofen "Super Top" - 208/240 Volt 3 Phasen + Pe

    SUPER TOP Elektrischer schaltplan SCHEMA OFEN "SUPER TOP" - 208/240 Volt 3 Phasen + PE LEGENDE SCHEMA OFEN "SUPER TOP" - 208/240 Volt 3 Phasen + PE RC1= Widerstand Decke Öffnung RC2= Widerstand Decke Mitte RC3= Widerstand Decke Boden RP1= Widerstand Boden Öffnung RP2= Widerstand Boden Mitte RP3= Widerstand Boden Boden MV= Lüfter Haube...
  • Seite 194 SUPER TOP Elektrischer schaltplan DE - 46...
  • Seite 195: Schema Ofen "Super Top" - 208/240 Volt 1 Phase + N + Pe

    SUPER TOP Elektrischer schaltplan SCHEMA OFEN "SUPER TOP" - 208/240 Volt 1 Phase + N + PE LEGENDE SCHEMA OFEN "SUPER TOP" - 208/240 Volt 1 Phase + N + PE RC1= Widerstand Decke Öffnung RC2= Widerstand Decke Mitte RC3= Widerstand Decke Boden RP1= Widerstand Boden Öffnung RP2= Widerstand Boden Mitte RP3= Widerstand Boden Boden...
  • Seite 197 SUPER TOP Normas y advertencias generales ESPAÑOL CAPÍTULO 5.6 ILUMINACIÓN DE LA CÁMARA ......Pág. ES-24 ............5.7 MENÚ DE USUARIO .........Pág. ES-25 Capítulo para el técnico y el operador 5.7.a - Funcionalidad de la puerta ......Pág. ES-25 1.1 ADVERTENCIAS GENERALES ......Pág. ES-3 5.8 TEMPORIZADOR DE 1.2 NORMAS DE REFERENCIA ........Pág.
  • Seite 198 SUPER TOP Normas y advertencias generales ES - 2...
  • Seite 199: Advertencias Generales

    SUPER TOP Normas y advertencias generales Capítulo 1 1.1 - ADVERTENCIAS GENERALES - En caso de que haya que intervenir en el in- terruptor general o en sus cercanías, corte la - Antes de poner en marcha la máquina, el tensión de la línea en la que está...
  • Seite 200: Normas De Referencia

    SUPER TOP Normas y advertencias generales cionados en la máquina o en sus cercanías: - La empresa fabricante declina toda res- ponsabilidad ante posibles accidentes o - No utilice las manos en lugar de herramientas daños a personas y cosas que deriven para operar en la máquina.
  • Seite 201: Descripción De Los Símbolos

    SUPER TOP Normas y advertencias generales 1.3 - DESCRIPCIÓN DE LOS SÍmBOLOS 1.4 - COmPOSICIÓN DE LA mÁQUINA Muchos accidentes ocurren por el escaso conoci- Las máquinas de la empresa fabricante son fruto de la miento o incluso el incumplimiento de las reglas de experiencia acumulada a lo largo de muchos años de seguridad que se deben poner en prática durante trabajo.
  • Seite 202: Operaciones De Emergencia En Caso De Incendio

    SUPER TOP Normas y advertencias generales 1.6 - OPERACIONES DE EmERGENCIA EN CASO DE INCENDIO a) En caso de incendio corte la tensión que alimenta la máquina desconectando el interruptor general. b) Apague el incendio utilizando los extintores adecua- dos. PELIGRO Se prohíbe terminantemente intentar apa- gar el incendio con agua si la máquina está...
  • Seite 203: Espacio Ocupado

    SUPER TOP Transporte y desembalaje Capítulo 2 ESPACIO OCUPADO medidas internas medidas externas Soporte mod. 1083 1133 635 S 1088 1083 1323 1483 1244 635 L 1136 1460 1133 1136 1088 1460 1323 1483 1244 ES - 7...
  • Seite 204: Características Técnicas

    4 x 16 mm 5 x 6 mm cable Peso neto 200 kg 250 kg Humedad relativa 10 ÷ 80 % Tamaño Posición Código OEm KW Resistencia KW totales Resistencia boca OM20.00079 cielo Resistencias centro OM20.00068 Resistencia fondo OM20.00069 Resistencia boca OM20.00002...
  • Seite 205: Transporte

    SUPER TOP Transporte y desembalaje 2.2 - TRANSPORTE FIG. 1 2.2.a - Envío (Fig. 1) La máquina se posiciona sobre un pallet de madera, fija- do por medio de tornillos, en una caja de cartón flejeada. El envío de la máquina se efectúa escogiendo entre las siguientes soluciones: Transporte sobre ruedas (camión) Transporte aéreo...
  • Seite 206: Controles Al Recibir El Producto

    SUPER TOP Transporte y desembalaje FIG. 3 2.3 - CONTROLES AL RECIBIR EL PRODUCTO Al recibir el suministro, controle que el embalaje esté íntegro y no haya sufrido daños a simple vista. Si está íntegro, quite el embalaje como se especifica en el punto 2.4 (excepto en casos de instrucciones diferentes comunicadas por la empresa fabricante).
  • Seite 207: Identificación De Los Componentes

    En las solicitudes de asistencia técnica 6. Panel de mandos o en los pedidos de repuestos, hay que indicar siempre el número de matrícula de la máquina. FIG. 4 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 BOZZOLO ES - 11...
  • Seite 208: Ensamblaje De Los Componentes

    SUPER TOP Instalación y conexión Capítulo 3 FIG. 1 PELIGRO Todas las operaciones descritas en este capítulo tienen que ser efectuadas por un técnico especializado y habilitado. 3.1 - ELEVACIÓN DEL APARATO (Fig. 1) La elevación del aparato se debe efectuar mediante una grúa o un aparejo actuando como sigue: •...
  • Seite 209 SUPER TOP Instalación y conexión FIG. 3 montaje del horno monocámara (Fig. 3) • Apoye el horno (1) sobre el soporte (2) y fíjelo con los dos tornillos (3) del lado derecho e izquierdo. montaje de hornos bicámara o tricámara (Fig. 4) •...
  • Seite 210: Conexión Eléctrica

    SUPER TOP Instalación y conexión 3.4 - CONEXIÓN ELÉCTRICA PELIGRO Antes de realizar la conexión eléctrica, ase- PELIGRO gurarse de que el SECCIONADOR de LÍNEA • La línea eléctrica de alimentación debe esté desconectado (línea no bajo tensión). estar provista de un SECCIONADOR de LÍNEA omnipolar adecuado (interruptor ImPORTANTE automático termomagnético o diferen- El seccionador de línea situado antes del...
  • Seite 211: Posicionamiento Del Horno

    SUPER TOP Instalación y conexión FIG. 6 3.4.b - Conexión equipotencial (Fig. 6) El aparato tiene que estar conectado en un sistema equipotencial cuya eficacia tiene que comprobarse de acuerdo a las normas vigentes. Quitar el cárter (1) desenroscando los tornillos (2) (Fig. La conexión entre los varios componentes del horno tiene que ser efectuada en cascada, utilizando el tornillo (3) posicionado en la parte trasera del mismo.
  • Seite 212 SUPER TOP Instalación y conexión FIG. 8 3.5.a - montaje de la chimenea (Fig. 8) 120 mm • Montar la caja (1) en la parte superior del horno enroscándola con los tornillos (2) • Montar la chimenea (3) bloqueándola en la caja (1) mediante la placa (4) con los tornillos (5).
  • Seite 213: Tipo De Empleo Y Usos Inadecuados

    SUPER TOP Dispositivos de seguridad Capítulo 4 4.1 - TIPO DE EmPLEO Y USOS FIG. 1 INADECUADOS ImPORTANTE Los hornos mod. SUPER TOP son hornos profesionales para la cocción de pizzas y similares. Los varios modelos pueden ser utilizados sólo para las elaboraciones indicadas an- teriormente;...
  • Seite 214: Dispositivos De Seguridad

    SUPER TOP Dispositivos de seguridad 4.3 - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD El aparato está dotado de los siguientes sistemas de seguridad: 1) Todas las zonas peligrosas están cerradas por medio de cárteres con tornillos. 2) Cada horno está dotado de un termostato de segu- ridad que lo apaga en caso de que se detecte un recalentamiento dentro de la cámara de cocción.
  • Seite 215 SUPER TOP Funcionamiento Capítulo 5 El funcionamiento del horno para todas las composicio- El Mod. 635 L puede contener 6 pizzas de Ø 30 o Ø nes es siempre individual y por lo tanto es posible para 35 cm, 2 pizzas de Ø 45 cm o 2 bandejas de 60x40 cm las versiones bicámara o tricámara plantear dos o tres situadas según se indica en el esquema siguiente: tipos de programas de cocción;...
  • Seite 216 SUPER TOP Funcionamiento FIG. 1 5.1 - PANEL DE mANDOS DIGITALES DEL HOR- NO (Fig. 1) En la máquina se encuentran los siguientes mandos: www.oemali.com 1. Pantalla En la pantalla aparecen todas las funciones relativas al funcionamiento del horno, las alarmas, los valores configurables, etc.
  • Seite 217: Interfaz De Usuario

    SUPER TOP Funcionamiento FIG. 2 5.2 - INTERFAZ DE USUARIO (Fig. 2) Cuando se alimenta el horno en la pantalla se visualiza la siguiente pantalla: 1. Calendario Visualiza día de la semana, mes y año. 2. Idioma Mediante una bandera se visualiza el idioma confi- gurado.
  • Seite 218: Pantalla Principal

    SUPER TOP Funcionamiento 5.3 - PANTALLA PRINCIPAL (Fig. 3) FIG. 3 Después del arranque del horno la pantalla principal para el uso del usuario es la siguiente: 1. Temperatura Visualiza la tempera presente en la cámara en ese momento 2. Resistencia superior Visualiza el porcentaje configurado de las resisten- cias superiores, si la resistencia está...
  • Seite 219: Selección Programas Omodificación De Los Parámetros

    SUPER TOP Funcionamiento 5.4 - SELECCIÓN PROGRAmAS O mODIFICA- FIG. 4 CIÓN DE LOS PARÁmETROS (Fig. 4) Girando el pomo (1) hacia la izquierda si se seleccionan los iconos de la izquierda visualizando un cuadrado verde alrededor, para entrar en la función, habilitar/ deshabilitar una función o modificar un valor, pulsar el pomo (1).
  • Seite 220: Iluminación De La Cámara

    SUPER TOP Funcionamiento Para cambiar uno de los datos es necesario seleccionar FIG. 5a el parámetro que se quiere cambiar mediante el pomo (1), después presionar el pomo y el valor del parámetro cambia de color (blanco a rojo). Girar el pomo en sentido horario para aumentar el valor o en sentido antihorario para disminuir el valor.
  • Seite 221: Menú De Usuario

    Se puede configurar el idioma seleccionando la bandera correspondiente. 2. mENú SERVICIO Menú dedicado para uso interno de "OEM" o personal especializado, protegido por contraseña. 3. TEmPORIZADOR DE ENCENDIDO AUTOmÁTICO Se puede configurar la fecha, la hora y el programa para el encendido automático del horno.
  • Seite 222: Temporizador De Encendido Automático

    SUPER TOP Funcionamiento 5.8 - TEmPORIZADOR DE ENCENDIDO AUTO- FIG. 8a mÁTICO Desde el menú usuario se accede a la configuración del temporizador de encendido automático seleccionando el icono “ ”. Mediante este menú se pueden configurar dos encen- didos diarios en el programa deseado (Fig. 8a). 1.
  • Seite 223: Calendario

    SUPER TOP Funcionamiento 5.9 - CALENDARIO FIG. 9 Desde el menú usuario se accede a la configuración del calendario seleccionando el icono “ ” 1. Día de la semana Seleccionando este campo se puede configurar el día de la semana. 2.
  • Seite 224: Visualización De Las Recetasy Del Dispositivo Usb

    SUPER TOP Funcionamiento FIG.10 5.10 - VISUALIZACIÓN DE LAS RECETAS Y DEL DISPOSITIVO USB En esta parte del menú se pueden visualizar las recetas en la memoria y gestionar el funcionamiento del dispo- sitivo USB. El horno dispone de un dispositivo USB para realizar las operaciones siguientes: •...
  • Seite 225: Modalidad Introducción Recetas

    SUPER TOP Funcionamiento 5.11 - mODALIDAD INTRODUCCIÓN RECETAS ImPORTANTE Para poder utilizar esta función son necesarios los si- Se selecciona el icono “ ” y se visualiza guientes programas para el ordenador: parpadeando el símbolo “ ” indica que Paint (aplicación de Windows) no hay ningún dispositivo presente o que IrfanView 64 (descargable gratis desde Internet) es ilegible.
  • Seite 226 SUPER TOP Funcionamiento • Guardar la imagen en la carpeta “recetas” (creada • Seleccionar en la barra de herramientas específicamente) con el número de página y el idio- Image, Decrease color depth y configurar 256 Colors ma relativo, ejemplo: “01it” Bitmap a 24 bit hasta un (8 BPP).
  • Seite 227 SUPER TOP Funcionamiento • Poner la carpeta recetas (que contiene los archivos FIG. 11 convertidos) en un dispositivo USB (compatible con el sistema). • Encender el horno y entrar en el menú USB mediante la tecla (1) (Fig. 11). FIG. 12 •...
  • Seite 228: Preparación Del Horno

    SUPER TOP Funcionamiento 5.12 - PREPARACIÓN DEL HORNO 5.12.c - Encendido del horno • Si se ha escogido la programación semanal de en- Se pueden efectuar dos tipos de cocción de la pizza, cendido, a la hora establecida el horno se enciende la cocción directa en el plano refractario y la cocción con el valor de los varios parámetros planteados en en bandeja.
  • Seite 229: Cocción De La Pizza

    SUPER TOP Funcionamiento 5.13 - COCCIÓN DE LA PIZZA 5.13.a Consejos para una correcta cocción La regulación de la chimenea es importante para una • Al alcanzar la temperatura planteada, abra la puerta correcta cocción de la pizza. de acceso e introduzca la pizza que se debe cocer. •...
  • Seite 230: Alarmas

    SUPER TOP Funcionamiento FIG.13 5.14 - ALARmAS mal funcionamiento de la chimenea (Fig. 13) Cuando se visualiza esta alarma en la pantalla aparece el símbolo (1) y el símbolo (2) Esta alarma indica que existe un fallo en el desplaza- miento de la chimenea.
  • Seite 231 SUPER TOP Funcionamiento Sonda de temperatura de la cámara interrumpida o Sonda de temperatura de la tarjeta de potencia in- desconectada terrumpida o desconectada Cuando se activa esta alarma en la pantalla aparece Cuando se activa esta alarma en la pantalla aparece la alarma "TC1"...
  • Seite 232: Apagado

    SUPER TOP Funcionamiento 5.15 - APAGADO (Fig. 13) Sonda de temperatura del compartimiento técnico • Al final de la jornada de trabajo apague el horno pul- en cortocircuito (solo para el mercado americano) sando el botón (1). Cuando se activa esta alarma en la pantalla aparece la alarma "TC2"...
  • Seite 233: Mantenimiento Ordinario Yprogramado

    SUPER TOP Mantenimiento Capítulo 6 6.1 - mANTENImIENTO ORDINARIO Y PRO- ImPORTANTE GRAmADO Si por cualquiera razón antes del final del ciclo de limpieza se quita la electricidad 6.1.a- Generalidades al horno, cuando se vuelve a encender el horno, el programa en automático se pone PELIGRO de nuevo en marcha. Todas las operaciones de mantenimiento tienen que ser efectuadas con el horno •...
  • Seite 234: Limpieza Externa

    SUPER TOP Mantenimiento 6.1.b.b - Limpieza externa FIG. 2 ATENCIÓN Limpie con cuidado el horno al finalizar cada ciclo de trabajo. Para la limpieza del horno NO use utensilios metálicos como por ejemplo estropajos, ce- pillos, espátulas, y/o productos corrosivos. NO utilice chorros de agua sobre las pare- des del horno.
  • Seite 235: Limpieza Del Ventilador De Refrigeración Del Cuadro Eléctrico

    SUPER TOP Mantenimiento FIG. 4 6.1.d.b - Limpieza del ventilador de refrigeración del cuadro eléctrico (Fig. 4) Cuando pantalla aparece alarma “SOBRETEMPERATURA DEL COMPARTIMIENTO TÉCNICO /TARJETA DE ALIMENTACIÓN” hay que efectuar la limpieza del ventilador de refrigeración del cuadro eléctrico: •...
  • Seite 236: Rearme Del Termostato De Seguridad

    SUPER TOP Mantenimiento FIG. 5 6.2 - REARmE DEL TERmOSTATO DE SEGU- RIDAD Para rearmar el termostato de seguridad, realizar lo siguiente: • Desenroscar los dos tornillos (1). • Abrir la puerta y desenroscar el tornillo (2). • Extraer el panel de los componentes eléctricos (3) •...
  • Seite 237: Desmontaje De La Máquina

    La OEm o con el propio Agente, consultando eliminación de residuos eléctricos que no respete las los datos que se encuentran en la tercera normas vigentes conlleva la aplicación de sanciones...
  • Seite 238: Esquema Horno "Super Top" - 380/416 Volt 3Ph + N + Pe

    SUPER TOP Esquema electrico ESQUEmA HORNO “SUPER TOP” - 380/416 Volt 3Ph + N + PE ES - 42...
  • Seite 239 SUPER TOP Esquema electrico ESQUEmA HORNO “SUPER TOP” - 380/416 Volt 3Ph + N + PE RC1= Resistencia Superior Boca RC2= Resistencia Superior Centro RC3= Resistencia Superior Fondo RP1= Resistencia inferior Boca RP2= Resistencia inferior Centro RP3= Resistencia inferior Fondo mV= Motoventilador campana mR= Motoventilador enfriamiento tarjeta + finales mC= Motor de la chimenea...
  • Seite 240: Esquema Horno "Super Top" - 208/240 Volt 3Ph + Pe

    SUPER TOP Esquema electrico ESQUEmA HORNO “SUPER TOP” - 208/240 Volt 3Ph + PE ES - 44...
  • Seite 241: Leyenda Esquema Horno "Super Top" - 208/240 Volt 3Ph + Pe

    SUPER TOP Esquema electrico LEYENDA ESQUEmA HORNO “SUPER TOP” - 208/240 Volt 3Ph + PE RC1= Resistencia Superior Boca RC2= Resistencia Superior Centro RC3= Resistencia Superior Fondo RP1= Resistencia inferior Boca RP2= Resistencia inferior Centro RP3= Resistencia inferior Fondo mV= Motoventilador campana mR= Motoventilador enfriamiento tarjeta + finales mC= Motor de la chimenea LP1= Lámpara IZDA cámara...
  • Seite 242: Esquema Horno "Super Top" - 208/240 Volt 1Ph + N + Pe

    SUPER TOP Esquema electrico ESQUEmA HORNO “SUPER TOP” - 208/240 Volt 1Ph + N + PE ES - 46...
  • Seite 243: Leyenda Esquema Horno "Super Top" - 208/240 Volt 1Ph + N + Pe

    SUPER TOP Esquema electrico LEYENDA ESQUEmA HORNO “SUPER TOP” - 208/240 Volt 1Ph + N + PE RC1= Resistencia Superior Boca RC2= Resistencia Superior Centro RC3= Resistencia Superior Fondo RP1= Resistencia inferior Boca RP2= Resistencia inferior Centro RP3= Resistencia inferior Fondo mV= Motoventilador campana mR= Motoventilador enfriamiento tarjeta + finales mC= Motor de la chimenea...
  • Seite 244 OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 Tel.: +39 0376 - 910511 Fax: +39 0376 - 920754 www.oemali.com info@oemali.com...

Diese Anleitung auch für:

Super top 635sSuper top 635lSuper top 935

Inhaltsverzeichnis