Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Indications Générales - Gaggenau CA 082 020 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Toiminnan tarkastus
Kytke laite päälle.
1.
Jos
,
tai
2.
ole liitetty oikein.
→ "Sähköliitännän tarkastus ja korjaus", Sivu 47
Jos laitteen näyttöön ei ilmesty virheilmoitusta,
3.
tarkasta tuulettimen toiminta käyttöohjeen
perusteella.
Sähköliitännän tarkastus ja korjaus
Irrota laite sähköliitännästä.
1.
Tarkasta, vastaako liitäntä laitteessa (kuva 4) ja
2.
rakennuksen puoleinen liitäntä (kuva 8) tässä
asennusohjeessa olevaa liitäntäkaaviota.
→ "Sähköliitännän valmistelu", Sivu 43
→ "Sähköliitäntä", Sivu 46
Ota liitännän 3 N kohdalla huomioon seuraava
3.
kuva.
→ Kuva
58
Ota liitännän 2 N kohdalla huomioon seuraava
4.
kuva.
→ Kuva
59
Ota liitännän 1 N kohdalla huomioon seuraava
5.
kuva.
→ Kuva
60
Saumojen tiivistäminen
Vaatimus: Tarkasta ehdottomasti laitteen toiminta
ennen saumausta.
Tiivistä rako joka puolelta tarkoitukseen
1.
soveltuvalla, kuumuutta kestävällä silikonilla, esim.
Novasil® S70 tai Ottoseal® S70.
→ Kuva
61
Tarkoitukseen sopimattoman silikoniliiman käyttö
aiheuttaa luonnonkivisiin työtasoihin pysyviä
värjäytymiä.
Tasoita sauma valmistajan suosittelemalla
2.
tasoitteella.
Noudata silikoniliiman käsittelyohjeita.
3.
Anna silikoniliiman kuivua vähintään 24 tuntia.
4.
Kuivausaika riippuu ympäristön lämpötilasta.
Ota laite käyttöön vasta, kun silikoni on täysin
5.
kuivunut.
Näytön muuttaminen poistoilmakäyttöön
sopivaksi
Muuta tarvittaessa elektronisen ohjauksen näyttö
1.
perusasetuksissa poistoilmakäyttöä varten.
Ota huomioon käyttöohjeen luku Perusasetukset.
2.
Laitteen irrotus
HUOMIO!
Työkalut voivat vaurioittaa laitteen runkoa.
Älä nosta laitetta ylhäältä päin pois paikaltaan.
Irrota laite sähköverkosta.
1.
Poista poistoilmakanava tai irrota
2.
kiertoilmaliitännät.
Poista silikonisauma.
3.
Paina laite alhaalta päin pois paikaltaan.
4.
fr
Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les
pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au
transport et pour vous assurer de l'intégralité de la li-
vraison.
→ Fig.
1
palaa näytössä, laitetta ei
Code QR vidéo concernant l'installation
Vous trouverez ici le code QR pour la vidéo concer-
nant l'installation.
→ Fig.
2
Dimensions de l'appareil
Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil
→ Fig.
3
Cotes d'encastrement coudes de conduit
plat
Vous trouverez ici une vue d'ensemble des cotes
d'encastrement des coudes de conduit plat.
Vue latérale :
→ Fig.
4
→ Fig.
5
→ Fig.
6
Vue de face :
→ Fig.
7
Variantes d'installation
Vous trouverez ici une vue d'ensemble des diffé-
rentes variantes d'installation.
Filtre anti-odeurs et adaptateur pour mode recircula-
tion de l'air :
→ Fig.
8
Filtre anti-odeurs, diffuseur et joint pour le mode re-
circulation de l'air :
→ Fig.
9
Filtre acoustique et joint pour le mode évacuation ex-
térieure :
→ Fig.
10
Distances de sécurité
Respectez les distances de sécurité de l'appareil.
Distance du réservoir de trop-plein :
→ Fig.
11
Position du réservoir de trop-plein :
→ Fig.
12
Les performances sont optimales à une distance de
50 mm entre la paroi arrière du meuble et le mur. À
une plus petite distance, les performances sont ré-
duites.
→ Fig.
13
Respecter les distances de sécurité lors de la dé-
coupe du plan de travail.
→ Fig.
14
Indications générales
Lisez attentivement cette notice.
¡
Seul un spécialiste agréé est autorisé à
¡
brancher l'appareil.
Avant toute intervention sur l'appareil,
¡
coupez l'alimentation électrique.
Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous
installez cet appareil.
La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en
cas d'installation correcte et conforme aux instruc-
tions de montage. Le monteur est responsable du
fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est
installé.
AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme!
L'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci
peuvent influer sur des implants électroniques, par
ex. des stimulateurs cardiaques ou des pompes à in-
suline.
Les personnes portant un implant électronique
doivent donc respecter une distance minimum de
10 cm avec l'appareil.
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ad 857 030Ad 857 033Ad 857 034

Inhaltsverzeichnis